Текст книги "Хроники Корума (сборник)"
Автор книги: Майкл Джон Муркок
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 58 страниц)
Часть III
в которой Корум становится свидетелем силы Дуба и Овна, а мабдены обретают новую надежду
Глава перваяДорога над морем
Они уже достигли берега, когда Корум забеспокоился, что Гофанон отстал. Повернувшись назад, он увидел, что карлик-сид, держась на расстоянии, идет неровной спотыкающейся походкой и мотает головой из стороны в сторону.
Что с Гофаноном? – спросил Корум.
Пока Илбрек не замечал его отсутствия. Но теперь он тоже оглянулся.
– Может, устал. Сегодня он долго был в бою, да и пробежал немало миль. – Илбрек посмотрел на запад, где солнце медленно опускалось. – Не отдохнуть ли нам перед дорогой через море?
Огромный конь замотал головой, словно говоря, что он, мол, не хочет отдыхать, но Илбрек засмеялся и потрепал его по шее.
– Роскошная Грива терпеть не может отдыха. Ему нравится лишь мчаться галопом по миру. Он слишком долго спал в подводной пещере и теперь рвется скакать! Но мы должны дождаться Гофанона и узнать, как он себя чувствует.
Корум услышал за спиной тяжелое дыхание Гофанона и снова с улыбкой повернулся, чтобы спросить у кузнеца-сида, что ему хотелось бы делать.
Но у Гофанона горели глаза, в углах рта пузырилась пена; ощерившись, он зарычал и, взметнув огромный двойной топор, примерился нанести удар по голове Илбрека.
– Илбрек! – Корум спрыгнул на землю и откатился в сторону, успев надежно засунуть шкатулку с Дубом и Овном под мышку левой руки.
Вскочив, он выхватил меч, а Илбрек, повернувшись, изумленно воскликнул:
– Гофанон! Старина! Что с тобой?
– Он заколдован! – закричал Корум. – Мабденский колдун снова наложил на него заклятие! Калатин где-то поблизости!
Илбрек успел перехватить рукоятку топора Гофанона, но тот не уступал ему в силе. Он сорвал Илбрека с седла, и двое бессмертных схватились на земле, рядом с водой. Коруму и Роскошной Гриве осталось лишь наблюдать за схваткой, и конь был неподдельно изумлен поведением хозяина.
– Гофанон! – закричал Корум. – Гофанон! Ты дерешься с братом!
Сверху донесся другой голос, и, вскинув голову, Корум увидел на краю утеса высокого человека, над плечами которого колыхались две полосы тумана.
Солнце закатилось, и окружающий мир померк, окрасившись в серый цвет.
Фигурой на краю утеса был волшебник Калатин в темно-синей мантии из мягкой кожи. На его длинных тонких пальцах блестели кольца с драгоценными камнями, шею обхватывал золотой обруч, а мантия была расшита мистическими знаками. Он погладил длинную бороду и загадочно улыбнулся.
– Теперь он мой союзник, Корум Серебряная Рука, – сказал колдун Калатин.
– А ты союзник Фои Миоре!
Корум увидел тропку, по которой он мог добраться до волшебника, пока Илбрек и Гофанон, хрипя и задыхаясь, катались по песку.
– По крайней мере, в данный момент, – согласился Калатин. – Но если человек не хранит верность мабденам или Фои Миоре – или сидам, – он может хранить верность себе, не так ли? И кто знает, может, и ты скоро присоединишься ко мне!
– Никогда! – Корум стал стремительно подниматься по крутой тропе, держа меч в здоровой руке. – Этого никогда не будет, Калатин!
Задыхаясь, Корум добрался до вершины утеса и двинулся на колдуна, который, усмехаясь, неторопливо отступил назад.
Вот тогда Коруму и бросилась в глаза пелена, висящая за волшебником, и он понял, что это за туман.
– Фои Миоре! Один из них высвободился!
– Он никогда и не был в плену меча Илбрека. Он следовал в отдалении от главных сил. Это Сренг. Сренг Семь Мечей.
По мере того как мир окутывала тьма, туман пополз к Коруму. Снизу, с берега, доносились хриплые возгласы двух сражающихся сидов.
Сквозь пелену тумана Корум увидел огромную боевую колесницу, способную вместить даже такого великана, как Илбрек. Повозку волокли два чудовищных создания, напоминавшие ящериц, хотя и не являвшихся ими. Из колесницы показалась огромная белесая масса, покрытая красными пульсирующими бородавками. Тело было совершенно голым, если не считать пояса, на котором висели мечи, – что-то вроде юбки-килта. Подняв взгляд, Корум увидел лицо, напоминающее человеческое, – принцу показалось, что он его уже когда-то видел, как и глаза, полные мрачной ярости. Это были глаза графа Гландита-а-Краэ – именно он отрубил Коруму руку и вырвал глаз, начав тем самым длинную историю войны с Повелителями Мечей. Но эти глаза не узнали Корума, хотя, когда их взгляд упал на серебряную кисть, в них блеснула какая-то искорка.
Изуродованный рот издал гудящий звук.
– Господин мой Сренг, – сказал колдун. – Это он способствовал вашему поражению под Каэр Малодом. Это он сегодня разбил вас. Это Корум.
Корум опустил шкатулку с золотым Дубом и серебряным Овном, прикрывая ее серебряной рукой, расставил ноги, выхватил меч и приготовился к бою со Сренгом Семь Мечей.
Тот двигался медленно, словно страдая от боли. Он снял с пояса два огромных меча.
– Убей Корума, господин мой Сренг, и отдай мне его тело. Убей Корума – и Фои Миоре никогда больше не столкнутся с сопротивлением мабденов!
Снова из искаженного рта вырвался низкий гудящий звук. На бледной плоти пульсировали налитые кровью бородавки. Корум заметил, что одна нога гиганта короче другой и на ходу он переваливался. Во рту у него было всего три зуба, а мизинец правой руки покрыт желтоватой плесенью с черно-белыми пятнами. Затем Корум увидел, что и все тело великана, особенно у бедер, покрыто пятнами такой же плесени. От Сренга Семь Мечей шло зловоние, напоминавшее Коруму запах протухшей рыбы и кошачьих экскрементов.
Из темноты снизу доносилось тяжелое дыхание сцепившихся сидов. Калатин был чуть виден в ночи, из сумрака доносилось лишь его похмыкивание. Ясно был виден только Сренг, окутанный пеленой тумана, который двигался вместе с ним.
Коруму не хотелось погибать от рук этого уродливого бога Сренга. Тот и сам уже на грани смерти, как и остальные Фои Миоре, но грызущая его болезнь может продлиться еще сотню лет.
– Сренг, – сказал Корум, – ты хочешь вернуться в Лимб, где ты жил раньше? Я могу помочь тебе вернуться туда, в ту плоскость, где тебя не будут терзать болезни. Оставь этот мир в покое, пусть он радуется. Забери с собой холода и смерть.
– Он лжет, о Сренг, – промолвил из темноты Калатин. – Верь только мне.
Слово, одно лишь слово гулом вырвалось из разорванных губ. Оно было эхом на то, что произнес Корум, будто это было единственное слово человеческого языка, которое губы Сренга могли произнести.
И слово это было «смерть».
– Твой мир ждет тебя – я знаю, как туда попасть.
Уродливая рука вскинула тяжелый меч из грубо выделанного металла. Корум осознавал, что не в силах парировать удар. Меч свистнул над его головой и с ужасающей силой врезался в землю. Он заметил, что промах Сренга был неслучаен, ибо этому Фои Миоре было трудно контролировать свои движения. Поняв это, Корум нагнулся, схватил шкатулку с Дубом и Овном и, пробив защиту Сренга, глубоко всадил меч ниже подбородка гиганта.
Фои Миоре гулко взревел от боли. Корум проскользнул между его ногами и сзади рубанул по сухожилиям колена, где гуще всего росла отвратительная плесень. Сренг начал разворачиваться, но ноги у него подломились, и он рухнул под вопли Калатина:
– Вот он, Сренг! Вот он! Сзади!
Корума передернуло, когда ледяной туман прошиб его до костей. Все инстинкты подсказывали, чтобы он вынырнул из тумана и скрылся в ночи, но принц лишь покрепче утвердился на ногах, пока гигантская рука шарила в поисках его. Он рубанул по ней, но в тот же миг над его головой, чуть не сбив с ног, просвистел другой огромный меч, заставив Корума пригнуться.
Сренг опрокинулся на спину, придавив Корума, и шея Фои Миоре прижала вадагского принца к земле, руки продолжали искать воина, с такой отвагой сражавшегося с ним.
Корум взмок, пытаясь освободиться. Он не знал, целы ли у него кости, пока изуродованные пальцы скользили по его плечу, срывались и начинали снова искать его. От зловония гниющей плоти Фои Миоре Корум чуть не потерял сознание, прикосновения ее заставляли содрогаться, ледяной туман лишал последних сил, но он сказал себе, что мужественно погибнет в бою с одним из самых страшных врагов, с которыми ему приходилось сходиться.
Калатину ли принадлежал голос, который донесся до него?
– Сренг! Я знаю тебя, Сренг!
Нет, то был голос Илбрека. Значит, он победил в схватке, и Гофанон, без сомнения, лежит мертвый на берегу. Корум заметил, что над ним появилась огромная рука, но она схватила Сренга за остатки волос и приподняла голову, чтобы Корум смог выползти из-под нее. И когда Корум, пошатываясь, встал на ноги, продолжая прижимать к себе шкатулку с Дубом и Овном, он увидел, как золотоволосый Илбрек выхватил из-за пояса Мститель, меч своего отца, приставил острие к груди Сренга и глубоко вонзил его в сердце Фои Миоре. Сренг издал ужасающий вопль.
Он испугал Корума больше, чем все, что ему довелось сейчас пережить. Ибо в последнем крике Сренга были и наслаждение, и радость – наконец Сренг обрел смерть, о которой так долго мечтал.
Илбрек отошел от тела Фои Миоре.
– Корум? Ты в порядке?
– В полном, благодаря тебе, Илбрек. Только в синяках, вот и все.
– Благодари себя. Трудно оценить, с какой отвагой ты сражался с Фои Миоре. Даже не подоспей я вовремя, ты бы и сам спасся.
– Калатин! – спохватился Корум. – Где он?
– Удрал. Теперь нам тут больше нечего делать и надо как можно скорее покидать это место.
– Зачем Калатин просил у Сренга мое тело?
– В самом деле? – Кинув Мститель в ножны, Илбрек посадил Корума на сгиб руки. – Представления не имею. Я не знаю, что нужно мабденам. Абсолютно ничего.
Илбрек спустился к берегу, где Роскошная Грива пощипывал травку, растущую в расщелинах утеса, его усыпанная жемчугами упряжь поблескивала в свете луны, которая уже взошла над горизонтом.
Корум посмотрел на тело, лежащее на песке.
– Гофанон? – спросил он. – Тебе пришлось убить его?
– Он явно намеревался прикончить меня, – ответил Илбрек. – Я вспомнил, как он рассказывал о заклятии Калатина. Предполагаю, что Калатин крался за нами и наконец подобрался так близко, что Гофанон снова оказался во власти его чар. Бедный Гофанон…
– Похороним его здесь? – спросил Корум. Только сейчас он понял, как был привязан к кузнецу-сиду, и теперь его переполняла жалость. – Я не хочу, чтобы его нашли Фои Миоре. Не хочу даже и думать, чтобы его тело досталось Калатину.
– Согласен, это никуда не годится, – сказал Илбрек. – Но, видишь ли, я думаю, что хоронить его не стоит. – Он посадил Корума в седло Роскошной Гривы и вернулся к лежащему ничком телу. Закинув безжизненную руку Гофанона себе на шею, он не без труда взвалил его на спину. – Для карлика он здорово тяжелый, – сказал Илбрек.
Корума поразил его легкомысленный тон. Но, может, гигант просто скрывает свою печаль?
– Так что будем делать?
– Думаю, возьмем его с собой в Каэр Малод. – Илбрек вставил ногу в стремя и попытался сесть в седло. Потерпев неудачу после нескольких попыток, он хмыкнул и выругался. – Ох! От этого карлика у меня синяки по всему телу! Черт бы его побрал! – Увидев выражение лица Корума, он ухмыльнулся в свою золотистую бородку. – По кузнецу Гофанону еще не стоит скорбеть. Этих карликов-сидов нелегко прикончить. Вот у этого, например, всего лишь пришлось на время вышибить из головы его дурацкие мысли.
Илбрек наконец уселся в седло, и Роскошной Гриве пришлось принять на себя и вес Гофанона. Рукой, держащей поводья, Илбрек подхватил боевой топор Гофанона и положил его поперек седла за спиной Корума.
– Что ж, Роскошная Грива, тебе придется нести нас троих. Думаю, ты ничего не утратил из своих бывших способностей.
Корум расплылся в улыбке:
– Значит, он жив! Но все же мы должны как можно скорее убраться подальше от чар Калатина. Где-то здесь мы бросили нашу лодку. Как мы переберемся через море?
– Роскошная Грива знает пути через него, – ответил Илбрек. – Пути, находящиеся не в этой плоскости, если ты меня понимаешь. Ну же, конь моего отца, вперед! Ищи тропы через море. Вперед!
Роскошная Грива всхрапнул, на мгновение вздыбился и рванулся в море.
Илбрек весело рассмеялся, видя откровенное изумление Корума, который смотрел, как копыта Роскошной Гривы лишь касались воды, не погружаясь в нее.
Они мчались над поверхностью океана, освещенные круглым диском луны, бросавшим на воду голубоватые отблески; по тропам, что тянулись через все море, всадники галопом летели к Каэр Малоду.
– Ты много знаешь о Пятнадцати плоскостях, вадаг, – на скаку произнес Илбрек, – так что ты поймешь талант Роскошной Гривы находить, так сказать, тропы, которые не принадлежат этому миру, – так же, как мои подводные пещеры. Эти пути лежат в основном на поверхности моря, а порой даже в воздухе. Удивляясь, мабдены называют такие особенности колдовством, но мы-то знаем, что это не так. Тем не менее, когда хочешь поразить бедных мабденов, с их помощью можно устроить хороший спектакль.
И Илбрек снова рассмеялся, на скаку покачиваясь в седле:
– Мы будем в Каэр Малоде до наступления утра!
Глава втораяСредоточие силы
Народ Туа-на-Кремм Кройх изумленно уставился на эту троицу, когда она появилась на коническом холме, где был возведен Каэр Малод.
Гофанон уже пришел в себя и теперь бежал рядом с Роскошной Гривой. Он сетовал на синяки и ссадины, оставленные Илбреком, но тон у него был добродушно-насмешливый, ибо он понимал, что на самом деле Илбрек спас и его жизнь, и его честь.
– Значит, это и есть Каэр Малод, – сказал златовласый сын Мананнана, остановив Роскошную Гриву у рва, окружавшего и защищавшего крепость. – Он немного изменился.
– Ты раньше бывал тут? – заинтересовался Корум.
– Конечно. В старые времена тут неподалеку было место, где собирались сиды. Я помню, как меня приводил сюда отец – незадолго до того, как он ушел в сражение, где и отдал жизнь.
Спешившись, Илбрек осторожно снял Корума с седла и поставил на землю. Корум чувствовал усталость, ибо они всю ночь скакали через море по странным тропам другого мира; но он продолжал крепко держать шкатулку, дар короля Даффина и его невестки. Кольчуга у него была изорвана, а шлем весь во вмятинах; теперь он чувствовал боль от ран и поэтому двигался медленно и с трудом. Но в голосе звучала гордость, когда он крикнул, требуя опустить мост:
– Это, я, Корум! Я вернулся в Каэр Малод с двумя друзьями, союзниками мабденов! – Он вскинул шкатулку, держа ее двумя руками – серебряной и здоровой. – И тут, в этой шкатулке, золотой Дуб и серебряный Овен, которые вернут вашего верховного короля!
Мост опустился. На другой стороне уже ждали Медб Длинная Рука и Джери-а-Конел в надвинутой на глаза шляпе; на плече его сидел кот. Медб кинулась к Коруму на шею. Стащив с него шлем, она гладила его по волосам и целовала израненное лицо.
– Любовь моя, – сказала она. – Моя волшебная любовь, ты вернулся домой. – Медб заплакала.
– Амергин при смерти, – грустно сказал Джери. – Еще несколько часов, и, боюсь, мы услышим его последнее блеяние.
Появился Маннах с серьезным и мрачным лицом. Он с достоинством приветствовал двоих сидов.
– Это большая честь для нас. С Корумом в Каэр Малод пришли двое прекрасных добрых друзей!
Но на утренних улицах Корум не увидел никого из людей короля Фиахада.
– Король Фиахад уехал?
– Ему пришлось, ибо дошли слухи, что Фои Миоре по ледяному мосту идут на его земли.
– Да, Фои Миоре идут, – подтвердил Корум, – и они только что проложили через море ледяной мост, но напали они не на народ короля Фиахада. Они вышли к Каэр Гаранхиру, где мы и вступили с ними в бой – Гофанон, Илбрек и я. – И Корум рассказал королю Маннаху все, что случилось с ним после того, как он и Гофанон расстались с Джери-а-Конелом. – А теперь, – закончил он, – я бы поел, поскольку проголодался, и не сомневаюсь, что мои друзья тоже голодны. И отдохнул бы час-другой, потому что мы мчались всю ночь, чтобы успеть к вам.
– Ты убил Фои Миоре! – воскликнула Медб. – Значит, с ними могут справиться и другие, а не только черный бык?
– Мне помогли справиться, – улыбнулся Корум, – лишь с самым маленьким и очень больным. Но если бы не Илбрек, я бы так и скончался, раздавленный чудовищем.
– Я перед тобой в неоплатном долгу, великий Илбрек, – сказала Медб, склонив голову перед сидом. Ее густые рыжие волосы упали на лицо, и, откинув их, она посмотрела в смеющиеся глаза гиганта. – Если бы не ты, я бы сейчас скорбела.
– Он и сам отважен, этот маленький вадаг, – засмеялся златобородый юноша, осторожно присаживаясь на плоскую крышу соседнего дома.
– Да, он храбр, – согласилась Медб.
– Идем же. – Король Маннах торопливо взял Корума за руку. – Ты должен увидеть Амергина и сказать мне, что ты думаешь о его состоянии. – Задрав голову, король Маннах посмотрел на Илбрека. – Боюсь, что ты не пройдешь в наши низкие двери, великий сид.
– С удовольствием подожду здесь, пока не понадоблюсь, – сказал Илбрек. – Но если тебе надо, Гофанон, ты иди.
– Я хочу увидеть, что случилось с великим друидом, которого мы с таким трудом спасли. – Он поставил топор рядом с правой ногой Илбрека и последовал вслед за королем Маннахом, Медб, Джери-а-Конелом и Корумом.
Войдя в королевский зал, они пересекли его и стали ждать, пока король Маннах распахнет перед ними другую дверь.
Комната была ярко освещена факелами. Не было предпринято никаких попыток снять с Амергина его овечью шкуру, но, по крайней мере, ее почистили. Верховный король лежал рядом с вереницей блюд, на которых были разложены различные растения.
– Мы тщетно искали травы, которые устроят его, но ни одна из них не в состоянии продлить жизнь Амергина хоть на несколько часов, – сказал король Маннах. Он открыл шкатулку, которую вручил ему Корум, и нахмурился, рассматривая два изящных изображения. – Как их использовать?
Корум покачал головой.
– Не знаю.
– Он не сказал нам, – уточнил Джери-а-Конел.
– Значит, ваш поход оказался бесплодным? – спросила Медб.
– Думаю, что нет. – Гофанон вышел вперед. – Я кое-что знаю о свойствах Дуба и Овна. В нашем народе ходит легенда, что их сделали для определенной цели, когда расе мабденов угрожала большая опасность, и кое-кто из сидов помогал им в борьбе. Я припоминаю, что была одна из сидов, звавшаяся Девой Дуба, она дала обещание мабденам, но сути его я не знаю. Мы должны отнести Дуб и Овна в то место, которое обладает силой, например в Крайг Дон…
– Это слишком далеко, – рассудительно сказал Корум. – Посмотри… пока мы говорим, жизнь в Амергине еле теплится.
– Это верно, – согласилась Медб.
Дыхание верховного короля было слабым и прерывистым, а бледность кожи сливалась с шерстью покрова. Лицо стало старым и морщинистым, хотя раньше оно было куда моложе – может, потому, что его никто не беспокоил в облике овцы.
– Курган Кремма, – сказал Джери-а-Конел. – Чем вам не средоточие силы?
– Да, – со слабой улыбкой поддержал его король Маннах. – Так и есть. У этого кургана мы просили тебя, принц Корум, прийти к нам на помощь.
– Может, там и дадут себя знать магические силы Дуба и Овна, – нахмурившись и теребя свою лохматую черную бороду, сказал Гофанон. – Джери-а-Конел, спроси у Амергина, устраивает ли его это место?
Но Джери отрицательно покачал головой.
– Мой кот сообщает, что великий друид слишком слаб. И разговор может стать для него таким потрясением, что он лишится последних жизненных сил.
– Ирония судьбы, которая мне не нравится, – сказал король Маннах. – Совершить столько подвигов – и потерпеть поражение на пороге победы.
И, словно соглашаясь с королем, лежащая на полу фигура издала слабое жалобное блеяние.
Содрогнувшись от переполняющих его чувств, король Маннах отвернулся.
– Верховный король! Наш верховный король!
Гофанон положил Маннаху на плечо огромную узловатую руку.
– Как бы там ни было, давайте отнесем его на курган Кремма, в место, обладающее силой. Кто знает, что там может произойти? Сегодня будет полнолуние, и свет луны упадет на омелы и дубы. Мне говорили, это самая лучшая ночь для заклятий и молитв, ибо полнолуние показывает, что Пятнадцать плоскостей соприкасаются теснее всего.
– Поэтому и считается, что полная луна обладает особыми свойствами? – спросила Медб, уже слышавшая о плоскостях Земли Корума. – Это не просто суеверие?
– Сама по себе луна не обладает никакими свойствами, – объяснил Гофанон. – В данном случае она всего лишь инструмент. Она приблизительно сообщает нам, как разные плоскости Земли соотносятся с другими.
– Странно, – произнес король Маннах, – как мы склонны отбрасывать эти знания лишь потому, что они искажены примитивными умами. Еще год назад я не верил ни в легенды о сидах, ни в легенды о Кремм Кройхе, ни в сказания нашего народа, ни во многие другие суеверия. В определенной мере я был прав, потому что есть такие представители рода человеческого, которые пытаются использовать легенды и суеверия лишь себе во благо. Они лелеют их не ради подлинного содержания, а лишь ради того, что могут извлечь из них. Бедные измученные люди, они не способны любить жизнь, а ищут в ней нечто, что будет для них лучше, чем сама жизнь, и в результате искажают открывающиеся им знания и считают, что их слабости – это и есть подлинные знания, по крайней мере, для всех прочих – таких, как мы. Но то знание, что ты принес нам, Корум, соответствует нашему пониманию жизни. Оно говорит о множественности миров, в которых процветает человечество. Ты снабдил нас сведениями, которые пролили свет на наше понимание мира, где растерянные и потерявшиеся люди говорят лишь о тайнах и темных предрассудках, стараясь возвыситься в своих собственных глазах и в глазах ближних.
– Я понимаю тебя, – сказал Корум, которому и самому довелось испытать нечто подобное тому, о чем говорил король Маннах. – Но если даже мышление примитивно, а знания искажены, они могут обладать огромной уродливой силой. Разве может власть света существовать без власти тьмы? Может ли благородство жить без алчности, а знание – без невежества?
– Это вечная загадка снов мабденов, – как бы про себя сказал Джери-а-Конел, – и, без сомнения, именно потому я и предпочел остаться во сне, который во всех Пятнадцати плоскостях ярче всего заявил о себе. – Теперь он говорил четко и коротко. – Но этот сон скоро исчезнет – если мы не найдем способа вернуть к жизни Амергина. Двинулись! Осторожно несите его на курган Кремма.
Но едва лишь они двинулись к кургану в дубовой роще, Корум осознал, что ему страшно не хочется сопровождать их.
Принц понял, что боится этого места, ибо именно там он увидел короля Маннаха и его народ, зов которых вырвал его из прошлого, из замка Эрорн, где он, тоскуя, вспоминал Ралину.
Корум посмеялся над собой. Он устал и голоден, а когда отдохнет, перекусит и проведет хоть толику времени в обществе своей любимой Медб, он больше не будет испытывать столь глупых чувств.
Тем не менее эти мысли не оставляли его до самого вечера, когда король Маннах, Медб Длинная Рука, Джери-а-Конел, карлик Гофанон, сид Илбрек на Роскошной Гриве, Корум и подданные короля Маннаха, подняв на руки еле живое тело верховного короля Амергина, двинулись к лесу, где на поляне высился курган, под которым, как гласила легенда, покоился Корум – или его предыдущее воплощение.
Слабые последние проблески солнца пробивались сквозь листву леса, бросая глубокие таинственные тени: в них, как казалось Коруму, скрывались не только рододендроны и ежевика, не только белки, лисы и птицы.
Дважды он покачал головой, кляня себя за то, что позволяет разным глупым мыслям лезть в голову.
И наконец процессия достигла кургана на поляне в дубовом лесу.
Они достигли того места, где жила сила.