355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Хроники Корума (сборник) » Текст книги (страница 48)
Хроники Корума (сборник)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:10

Текст книги "Хроники Корума (сборник)"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 58 страниц)

Глава восьмая
Великая битва у Каэр Гаранхира

Корум не мог сдержать улыбки, когда увидел лица тех, кто высыпал на стены при приближении Илбрека. Однако, оказавшись в величественном зале короля Даффина, увешанном драгоценными флагами, и пытаясь заговорить с человеком, который, еле стоя на ногах, так и не мог оторваться от чаши с медом, Корум заметно помрачнел.

Половина рыцарей короля Даффина в бесчувственном состоянии валялись под лавками, покрытыми грязной, испятнанной парчой. Половина оставшихся на ногах пытались где-то найти опору, другие, размахивая мечами, провозглашали идиотские тосты, пока остальные, открыв рты, изумленно глазели на Илбрека, еле протиснувшегося в двери зала и присевшего на корточки рядом с Корумом и Гофаноном.

Здесь, в Туа-на-Гвиддно Гаранхир, явно не были готовы к войне. Обитатели замка безостановочно пили, ибо праздновали свадьбу – сын короля принц Гвинн женился на дочери одного из великих рыцарей Каэр Гаранхира.

Те, кто еще держался на ногах, были несказанно поражены, когда перед их глазами предстали трое сидов, все разного роста; кое-кто из пирующих был убежден, что на них оказали влияние слишком долгие и обильные возлияния.

– На вас идут силы Фои Миоре, король Даффин, – сказал Корум. – Многие сотни воинов, и справиться с ними будет нелегко!

Опухшее от выпитого лицо короля Даффина было багровым. В данный момент в глазах от природы умного человека не было даже проблеска разума.

– Боюсь, ты переоценил мабденов, принц Корум, – мягко сказал Илбрек. – Нам придется справляться без них.

– Подождите! – Король Даффин нетвердыми шагами спустился по ступенькам трона, держа в руках рог с медом. – Нас что, прирежут прямо на месте?

– Похоже, что так, король Даффин, – сказал Корум.

– В пьяном виде? Нас позорно перебьют те, кто убил… кто убил наших братьев на востоке.

– Именно так! – бросил Гофанон, с досадой отворачиваясь от короля. – И ничего лучшего вы не заслуживаете.

Король Даффин вцепился в большой знак – символ королевской власти, висящий на шее.

– Я потеряю свой народ, – пробормотал он.

– Послушайте еще раз, – сказал Корум.

Он медленно и внятно повторил свой рассказ.

Король Даффин делал отчаянные усилия понять его. Он даже отбросил свой рог с медом и отказался от еще одной порции напитка, которую шумно предложил ему один из рыцарей.

– Сколько часов пути осталось им до Гаранхира? – спросил король, когда Корум замолчал.

– Может быть, три. Мы мчались во весь опор. Может, четыре или пять. А возможно, до утра они вообще не пойдут на штурм.

– Три часа… значит, три часа у нас есть точно.

– Думаю, что да.

Король Даффин неверными шагами двинулся по залу, тормоша спящих рыцарей и окликая тех, кто еще как-то держался на ногах. Корум был в полном отчаянии.

Илбрек произнес его мысли вслух.

– Это ничего не даст, – сказал он, снова протискиваясь в двери. – Ровным счетом ничего.

Корум почти не расслышал его, ибо продолжал увещевать короля Даффина, который отчаянно не хотел слушать плохие новости в такой радостный день.

Развернувшись, Гофанон кинулся из зала.

– Не бросай их, Илбрек! – крикнул он. – Ты застал их не в лучшем…

Дрогнула земля, раздался грохот копыт, и Корум, успевший выбежать из зала, увидел, как огромный вороной конь перемахнул через стену Каэр Гаранхира.

– Значит, – сказал Корум, – его не будет. Конечно же, он решил поберечь силы для более достойного дела. И, откровенно говоря, я не могу осуждать его.

– Он своеволен, – ответил Гофанон. – Как и его отец. Но тот не бросил бы друзей.

– Ты тоже хочешь уйти?

– Нет. Я останусь. Я говорил тебе, что уже принял решение. Хорошо, что мы не пали под натиском народа сосен и оказались здесь. Мы должны быть благодарны Илбреку, который однажды спас нас.

– Это да.

Корум устало вернулся в зал, где увидел, как король Даффин трясет двух своих валяющихся воинов.

– Очнитесь! – кричал он. – Придите в себя! Идут Фои Миоре!

Моргая, с красными глазами, с трясущимися руками, те поднялись на крепостную стену, где то и дело припадали к мехам с водой, которыми их обносили мальчишки. Часть защитников были в парадных нарядах, в которых прибыли на свадьбу, а другие уже успели надеть доспехи. Они стонали, вздыхали и держались за головы, пока в ожидании врага смотрели со стен Каэр Гаранхира.

– Вон они! – сказал Коруму мальчишка, бросив мех с водой и показывая пальцем. – Я вижу облако!

Присмотревшись, и Корум увидел его. Вдали на горизонте клубился туман.

– Да, – сказал он. – Это Фои Миоре. Но посмотри, многие идут перед ними. Смотри ниже. Видишь всадников?

На мгновение показалось, что к Каэр Гаранхиру подкатывает зеленая волна прибоя.

– Что это, принц Корум? – спросил мальчик.

– Это народ сосен, – ответил Корум, – и их практически невозможно убить.

– Туман двигался в нашу сторону, но сейчас он остановился, – заметил мальчик.

– Да, – согласился Корум. – Так обычно и поступают Фои Миоре – сначала, чтобы ослабить нас, они пошлют в бой своих рабов.

Он посмотрел, что делается на стенах. Один из рыцарей короля Даффина стонал, содрогаясь в приступах рвоты. Корум, полный мрачного отчаяния, отвернулся от него. Другие бойцы поднимались по каменным ступеням, примеряя стрелы к длинным лукам. Эти, похоже, не отмечали свадьбу принца Гвинна с таким размахом, как рыцари. На них были блестящие бронзовые кольчуги и бронзовые же шлемы на рыжих головах; некоторые были в кожаных штанах или в кольчужных поножах. За спинами у них кроме колчанов висели связки дротиков, а на поясах – мечи и топоры. У Корума слегка улучшилось настроение при виде этих бойцов, но снова испортилось, когда он услышал вдали мрачные, трубные, бессвязные крики Фои Миоре. Как бы смело они ни дрались сегодня, враги остаются, и они полны желания смести с лица земли величественные стены Каэр Гаранхира.

Гул копыт заглушил голоса Фои Миоре. Бледно-зеленые кони несли на себе одинаковых бледно-зеленых всадников в бледно-зеленых одеждах, держащих в бледно-зеленых руках бледно-зеленые мечи. Подойдя к стенам, конная армия растянулась во все стороны. Кольцом охватывая крепость, люди сосен искали в ее обороне самые слабые места.

Порыв ветра принес на стены тошнотворный сосновый запах, и вместе с ним прилетел леденящий холодок, заставивший поежиться всех стоящих на стенах.

– Лучники! – крикнул король Даффин, высоко вздымая меч. – Пускайте стрелы!

Туча стрел взметнулась в воздух и встретила накатывающуюся волну зеленых всадников, но не оказала на них никакого воздействия – словно лучники стреляли в деревья. Стрелы вонзались в лица, тела, в руки и ноги, в лошадей, но люди сосен не дрогнули.

Молодой рыцарь в длинной рубашке из белого шелка, поверх которой была наспех накинута кольчуга, с мечом у пояса, торопливо взбежал по ступенькам на стену. Он был юн и красив, его каштановые волосы растрепались, а в темных глазах застыло удивление. Корум заметил, что он был бос.

– Отец! – крикнул юноша, обращаясь к королю Даффину. – Я здесь!

Вероятно, это был принц Гвинн – не такой пьяный, как его друзья. И Корум подумал про себя, что принц много потерял в этот день, потому что, должно быть, соскочил прямо с брачного ложа.

Корум увидел, как вдали блеснули огненные отблески, и понял, что на поле боя спешит Гейнор. Возглавляя пешие отряды гулегов, Гейнор Проклятый вскинул безликий шлем, разыскивая Корума среди защитников крепости; его желтый плюмаж трепыхался на ветру, обнаженный меч переливался то серебром, то пурпуром, то синевой, на нагруднике пульсировали восемь стрел Знака Хаоса, а странные доспехи, как и меч, переливались самыми разными цветами. Могучий конь Гейнора гарцевал перед рядами белолицей пехоты гулегов.

Коруму показалось, что вдали, вдоль кромки пелены тумана Фои Миоре, полыхнули огненные отблески. А что, если это новая форма вражеского колдовства, с которой Корум еще не сталкивался?

Люди сосен были все ближе, и из их ртов вырывался смех – скрипучий, шелестящий смех, как шорох ветра в листве. Коруму доводилось слышать его раньше, и этот смех наводил на него страх.

Он увидел, как изменились лица рыцарей и воинов, ждавших на стенах. Их черты исказились страхом, когда они в полной мере осознали, что должны встретиться со сверхъестественным, но каждый из защитников приложил все силы, чтобы подавить испуг и с оружием в руках встретить братство деревьев.

Взметнулась еще одна туча стрел, затем следующая, и каждая из них нашла себе цель. Воины сосен двигались вперед, буквально утыканные стрелами с красным оперением.

Но скрипучий смех все нарастал.

Всадники подкатывались к стенам медленно и неуклонно. Многие с головы до ног были покрыты стрелами. Некоторые из нападавших были насквозь проткнуты дротиками. Однако их бесстрастные лица щерились холодными улыбками, а ледяные глаза не отрывались от защитников на стенах. У их подножия они спешились.

Воздух пронзила очередная туча стрел, и некоторые из нападавших, утыканные стрелами с головы до ног, стали напоминать каких-то странных колючих животных.

Люди сосен начали карабкаться на стены.

Они лезли так, словно для подъема им не были нужны ни руки, ни ноги, они ползли подобно лозам плюща. Зеленые щупальца тянулись к защитникам.

Несколько рыцарей с криками отшатнулись, не в силах выдержать это зрелище. Корум не мог осуждать их. Стоящий рядом Гофанон что-то с отвращением буркнул.

Первые из бледно-зеленых воинов, на лицах которых застыли улыбки, не отрывая глаз от противников, были уже меж зубцами, готовые перемахнуть через стены.

Боевой топор Корума блеснул на солнце и снес голову первому же увиденному врагу. Тот отлетел назад и рухнул, но на его месте мгновенно появился другой, которого также уложил топор Корума. Из обрубка шеи потек зеленый сок, забрызгавший камни стены, потек по лезвию, но Корум обрушил оружие на очередную голову. Он понимал, что рано или поздно на него навалится усталость или же этот отряд защитников ослабеет и ему придется отражать атаки с обеих сторон, но он продолжал драться, пока люди сосен толпами лезли на стены.

Когда в горячке боя возникла минутная пауза, Корум, успев посмотреть в просвет между телами воинов сосен, увидел Гейнора, гнавшего вперед своих гулегов. Те тащили на кожаных ремнях огромное бревно. Ясно было, что они собирались высаживать ворота. Уже зная, что мабдены не привыкли драться на улицах осажденных городов, Корум не мог сообразить, как и чем противостоять тарану. В течение столетий мабдены дрались лицом к лицу, каждый выбирал себе равного соперника из числа врагов. Многие племена даже не прибегали к убийству, считая неблагородным добивать уже поверженного противника. Можно было рассматривать это как силу мабденов, но в противостоянии с Фои Миоре сила оборачивалась бесспорной слабостью.

Корум крикнул королю Даффину, чтобы тот подготовил своих людей к появлению гулегов на улицах города, но король, заливаясь слезами, стоял на коленях, а вдоль зубцов стены к Коруму бежал воин сосен.

Корум увидел, что король стоял на коленях у тела бойца, только что сраженного воином сосен. Убитый был в белой рубашке и кольчуге. Принцу Гвинну не придется вернуться на брачное ложе.

Корум взмахнул топором и разрубил нападавшего пополам, так что торс его отлетел и рухнул, как падающее дерево. Еще несколько мгновений тот продолжал жить – ноги сделали пару шагов вперед, а торс, валявшийся на каменных плитах, махал руками. Однако он быстро умер, почти сразу став коричневого цвета.

Корум кинулся к королю Даффину.

– Не оплакивайте сына! – яростно крикнул он. – Мстите за него! Деритесь, король Даффин, или же и вас, и ваш народ ждет гибель!

– Драться? Зачем? Тот, ради кого я жил, мертв. И скоро все мы погибнем, принц Корум. Почему не сразу? Теперь меня не волнует, ради чего я погибну.

– Ради любви, – сказал Корум. – И ради красоты. Вот за что вы должны сражаться. Ради мужества и гордости. – Но даже эти слова прозвучали впустую, когда он посмотрел на труп юноши и увидел, как на глаза его отца снова навернулись слезы. Он отвернулся.

Снизу, где таран продолжал неустанно взламывать ворота, доносились треск и грохот. Людей сосен на стенах было почти столько же, сколько и защитников города. В этой неразберихе возвышалась огромная фигура Гофанона, его ужасающий топор вздымался и падал с размеренностью маятника, круша народ сосен. Во время боя с уст его срывались слова погребальной песни, и Корум услышал часть из них.

 
Я был в тех краях, где пал Гвендолеу,
Кейдава сын, сказитель умелый.
Там вороны кружат над павшим в битве.
 
 
Я был и там, где Бран погиб,
сын Иверидд, покрытый славой.
Вороний грай летит над полем брани.
 
 
Я был и там, где пал Ллахеу,
Артура сын, воспетый в песнях.
Лишь вороны кричат над телом.
 
 
Я был и там, где пал Меуриг,
сын Каррейана, благородством известный.
Вороний грай летит над павшим в битве.
 
 
Я был и там, где был убит Гваллауг,
сын Гохолета, достославный,
враг Ллоегира, чей отец Ллеинауг.
 
 
Я был в тех краях, от востока до севера,
где пали мабдены-воители.
Я жив, они ж лежат в могиле!
 
 
Я был и там, от востока до юга,
где пали мабдены-воители.
Я жив, они мертвы!
 

Корум понял, что слышит предсмертную песнь Гофанона, что кузнец-сид уже готовится к своей неизбежной гибели.

 
Я был в краях, от востока до запада,
где сиды в могилах лежат.
А ныне по мне кричит ворон!
 
Глава девятая
Оборона королевского зала

Поняв, что бой на стенах практически проигран, Корум прорубился сквозь толпу воинов сосен к Гофанону и крикнул:

– В зал, Гофанон! Отступай к залу!

Завершив песнь, Гофанон спокойно взглянул на Корума.

– Хорошо, – сказал он.

Не прекращая сражаться, они бок о бок медленно спускались по ступеням, сметая обступавших их со всех сторон людей сосен, на лицах которых были все те же застывшие улыбки и неподвижные взгляды, руки с мечами вздымались и падали. С уст врагов постоянно срывался все тот же ужасающий скрипучий смех.

Оставшиеся в живых рыцари и стрелки последовали примеру Корума и высыпали на улицу. Тяжелые ворота трещали, и медные засовы гнулись под громовыми ударами тарана. Двое рыцарей сопровождали короля Даффина, который продолжал рыдать. Оказавшись наконец в королевском зале, они закрыли высокие бронзовые двери и перегородили их.

Повсюду в зале виднелись следы недавнего пиршества. Здесь оставалось еще несколько упившихся гуляк, которым, скорее всего, придется умереть, так и не поняв, что случилось. Коптили факелы, колыхались расшитые драгоценными камнями стяги. Бросив взгляд в узкое окно, Корум увидел, что Гейнор торжествующе гарцует во главе своей армии полумертвецов; на груди его, как обычно, расходились лучами восемь стрел Хаоса. Корум испытал прилив надежды, что хоть какое-то время горожане будут в безопасности, когда Гейнор бросит все свои силы на штурм зала. За его спиной он увидел гулегов, продолжавших раскачивать таран. Но Фои Миоре пока так и не сдвинулись с места. Корум подумал, что, возможно, они вообще не появятся, зная, что Гейнор, его гулеги и народ сосен смогут сломить сопротивление защитников Каэр Гаранхира и без их помощи.

Но Корум понимал, что, пусть даже в тяжелом бою удастся отбиться от вассалов Фои Миоре, самих Фои Миоре им не одолеть.

В окнах стали появляться бледно-зеленые лица, зазвенели разбитые витражи: люди сосен пытались прорваться в зал. И снова рыцари и воины Туа-на-Гвиддно Гаранхир вступили в бой с захватчиками чуждой людям расы. Блестящие мечи отражали удары бледно-зеленых клинков народа сосен, и сражение продолжалось под грохот ударов таранов, взламывавших бронзовые двери зала.

В центре яростной битвы на троне, уронив голову на руки, сидел король Даффин, оплакивая гибель принца Гвинна и не проявляя никакого интереса к ходу битвы.

Корум кинулся в ту часть зала, где самое малое десять людей сосен наседали на двух рыцарей короля Даффина. Топор его уже затупился, а здоровая рука ныла и кровоточила. Если бы не серебряная рука, ему бы давно пришлось бросить топор. Но и она дрожала, когда в очередной раз принц вскинул оружие, чтобы нанести удар по шее бледно-зеленого воина, готового всадить меч в незащищенный бок высокого рыцаря, дравшегося с двумя другими противниками.

Несколько воинов сосен тут же набросились на Корума. Мечи их мелькали в воздухе, бледно-зеленые губы кривил скрипучий смех, и Коруму пришлось сделать шаг назад, а потом и другой, пока он не оказался прижатым к дальней стене зала. Гофанон дрался с тремя другими противниками и не мог прийти ему на помощь. Вадагский принц рубил топором во все стороны, вверх и вниз, но чужие мечи уже несколько раз пробили его доспехи, добравшись до тела, и из десятка ран обильно текла кровь.

Корум почувствовал за спиной каменную кладку стены и понял, что дальше отступать некуда. Над ним горел факел, бросая отблески на солдат народа сосен, которые, ухмыляясь, готовились покончить с ним.

В рукоятку топора врубился чей-то меч. Корум отчаянным рывком высвободил оружие и нанес удар тому, кто держал меч – воину (правильное лицо его было проткнуто тремя стрелами с красным оперением). Топор глубоко погрузился в череп, расколов его. Из него выползла какая-то зеленая масса, и противник рухнул, потянув с собой отломившуюся половину топора Корума. Корум развернулся и отскочил под прикрытие уступа над головой. Там он обнажил меч, ухватившись для надежности серебряной рукой за кольцо, в котором полыхал факел. Воины сосен вдоль стены двинулись к нему. Он отбросил одного, рубанул мечом другого, но они остались на ногах и с холодными усмешками продолжали подступать. В отчаянии он отпустил кольцо и, схватив факел, ткнул им в лицо ближайшего противника.

Тот завопил.

В первый раз воин сосен закричал от боли. Его лицо занялось пламенем, и в ранах, которые, казалось, не причинили ему никакого вреда, зашипел, сворачиваясь, древесный сок.

Остальные в ужасе отпрянули от своего пылающего товарища, он, занявшись пламенем, с криком побежал по залу, пока наконец не рухнул на останки другого собрата. Его коричневое тело тоже занялось огнем, превращаясь в пепел.

Корум обругал себя за то, что не догадался раньше: единственным оружием, которого, по всей видимости, боялся народ сосен, был огонь.

– Хватайте головни! – крикнул он остальным. – Огонь уничтожит их! Срывайте факелы со стен!

Он видел, что бронзовая дверь уже пошла буграми, и понял, что ей долго не выдержать под мощными ударами тарана гулегов.

Но тут все, кто еще был в состоянии держаться на ногах, бросились срывать факелы и, размахивая ими, кинулись на врагов. Вскоре весь зал заполнился клубами дыма – дыма, который душил Корума и остальных, но это был запах горящего дерева.

Люди сосен начали отступать, пытаясь прорваться к окнам, но на пути их вставали рыцари Туа-на-Гвиддно Гаранхир, они крушили тела врагов горящими поленьями. С воплями разлетаясь в стороны, люди-деревья падали на окровавленные плиты и сгорали.

И наконец в зале воцарилась тишина – тишина, нарушаемая только ритмичными ударами тарана в двери. Не осталось никого из людей сосен – только кучки серого пепла, от которых шел дымок, полный сладковатого тошнотворного запаха.

Повсюду валялись сорванные флаги, которые уже начинали тлеть. Повсюду горели опрокинутые лавки, но защитники зала не обращали на них внимания. Собравшись у дверей, они ждали появления гулегов.

У каждого из них, включая Корума и изрядно помятого кузнеца-сида Гофанона, в руках был факел.

Бронзовая дверь выгнулась в зал. Петли и засовы треснули.

По мере того как дверь слетала с петель, в зал сквозь проломы начал просачиваться свет.

Еще один мощный удар. И снова заскрипела дверь.

Сквозь щель Корум видел, как Гейнор руководит действиями гулегов.

Очередной удар. Один из засовов хрустнул и отлетел в дальний конец зала к ногам короля, продолжавшего плакать, сидя на троне.

Еще удар. Треснул второй запор, и на каменных плитах пола звякнула сорванная петля. Дверь, дернувшись, начала подаваться внутрь.

Еще удар.

Бронзовая дверь рухнула, и гулеги изумленно попятились перед напором людей, которые из дымной темноты Каэр Гаранхира – факелы и головни в левой руке, мечи или топоры в правой – ринулись на них в атаку.

Черный конь Гейнора попятился, и проклятый принц едва не уронил блестящий меч, потрясенно глядя на измотанных боем, черных от дыма воинов, возглавляемых вадагом Корумом и сидом Гофаноном.

– Что? Вы еще живы?

Корум кинулся прямо к Гейнору, но тот, как и прежде, отказался вступить с ним в схватку. Он развернул вставшего на дыбы коня и, разбрасывая своих полумертвецов-гулегов, проложил себе сквозь них путь к отступлению. – Вернись, Гейнор! Сражайся со мной! Дерись же! – воззвал Корум.

Но, убегая, Гейнор хрипло рассмеялся:

– Я не вернусь в Лимб – пока в этой плоскости меня не встретит смерть.

– Ты забыл, что Фои Миоре уже умирают. Что, если ты переживешь их? Что, если они исчезнут и мир оживет?

– Этого не произойдет, Корум. Их яд повсюду, и они вечны! Ты поймешь, что сражаешься впустую!

Гейнор исчез, а гулеги с их короткими кривыми ятаганами и ножами опасливо двинулись вперед – их пугали горящие поленья, ибо в землях Фои Миоре огню не было места. Хотя гулеги не превращались в золу, как люди сосен, они действительно боялись огня и не хотели двигаться дальше, тем более что Гейнор бросил их и, лишь отдалившись на безопасное расстояние, развернул коня, чтобы понаблюдать за схваткой.

Гулегов было раз в десять больше, чем уцелевших защитников Гаранхира, но рыцари и воины, издавая боевые кличи, оттесняли их, рубя и кроша этих полумертвецов, тыкая им в лица факелами, а они, ворча и повизгивая, лишь вскидывали руки, пытаясь защититься от пламени.

Гофанон больше не пел свою предсмертную песнь. Хохоча, он крикнул Коруму:

– Они отступают! Они отступают! Смотри, как они бегут, Корум!

Но Корум не испытывал радости, поскольку знал, что Фои Миоре еще не пошли в наступление.

И тут он услышал голос Гейнора.

– Балар! Керенос! Гоим! – взывал он. – Время! Пришло время!

Гейнор Проклятый подскакал к воротам Каэр Гаранхира.

– Раннон! Арек! Сренг! Время! Время!

Пока Гейнор продолжал взывать из проема разрушенных ворот Каэр Гаранхира, его гулеги собрались за ним, поняв, что он отступает.

Увидев, как бегут враги, Корум, Гофанон и оставшиеся рыцари и воины разразились радостными криками.

– Сегодня это будет нашей единственной победой, – сказал Корум Гофанону. – И я высоко ценю ее, друг мой сид.

Теперь осталось лишь ждать появления Фои Миоре.

Но хотя начало темнеть, Фои Миоре так и не появлялись. Вдалеке продолжал висеть их туман, тут и там вперемежку с людьми сосен брели отставшие гулеги, но, скорее всего, Фои Миоре, не привыкшие к поражениям, совещались, что делать дальше. Может, они вспомнили копье Брийонак и черного быка Кринанасса, которые как-то одержали над ними верх и уничтожили их собрата. И теперь, видя, как бегут их слуги, испугались, что против них выступит еще один бык. Они старались не появляться у Крайг Дона, возможно, будут избегать Каэр Малода, где потерпели поражение. По той же причине, может быть, они будут держаться вдали и от Каэр Гаранхира.

По какой бы причине Фои Миоре ни выходили из-за горизонта – Корума это не волновало. Он был рад передышке, когда можно было пересчитать павших, перевязать раненых, перевести стариков и детей в более безопасные места, как следует вооружить рыцарей и воинов (среди которых было много женщин) и как-то привести в порядок ворота.

– А Фои Миоре осторожны, – задумчиво сказал Гофанон. – Ведут себя, как трусливые пожиратели падали. Думаю, именно поэтому они и живут так долго.

– И Гейнор следует их примеру. Насколько я знаю, у него нет особых оснований бояться меня, но сегодня он сыграл нам на руку. И все же, думаю, скоро появятся Фои Миоре, – ответил Корум.

– Я тоже так думаю, – согласился сид. Он стоял на стене рядом с Корумом и куском известняка точил лезвие топора. Гофанон нахмурил густые черные брови. – Но ты видишь, как что-то мелькает в тумане Фои Миоре? И как с туманом смешивается что-то черное?

– Я заметил это еще раньше, – сказал Корум, – но не могу объяснить. Думаю, это какое-то новое оружие Фои Миоре и ждать его осталось недолго.

– Ага, – сказал Гофанон. – Вот и Илбрек скачет. Он, конечно, увидел, что мы одержали победу, и спешит снова присоединиться к нам. – В голосе Гофанона звучала горечь.

Они смотрели, как к ним приближается огромный золотой юноша на гордом вороном жеребце. Улыбающийся Илбрек держал в руке меч. Оружие было не то, что он обычно носил на поясе, а другое. В сравнении с ним тот меч, что висел у него на поясе, казался грубым, потому что клинок у него в руке блестел ярко, как солнце, ножны, усеянные драгоценными камнями, были из чистого золота, а рукоятка – из рубина величиной с голову Корума. Илбрек бросил поводья и высоко вскинул меч.

– Ты был прав, напомнив мне об Оружии Света, Гофанон! Я нашел сундук и обнаружил в нем меч. Вот он! Вот он, Мститель, меч моего отца, которым он дрался с Фои Миоре. Вот он, Мститель!

Когда Илбрек приблизился к стене и его огромная голова оказалась на одном уровне с ними, Гофанон мрачно бросил ему:

– Но ты появился слишком поздно, Илбрек. Мы уже завершили сражение.

– Слишком поздно? А не я ли пустил в ход меч, чтобы окружить кольцом Фои Миоре: они и сейчас не знают, что делать, – не могут ни двинуться к городу, ни собрать свои силы!

– Значит, это твоя работа! – Корум не смог удержаться от смеха. – Значит, когда мы решили, что ты бросил нас, на самом деле ты пришел нам на помощь и спас нас.

Илбрек изумился:

– Бросить вас? Не принять участия, может быть, в последней битве между сидами и Фои Миоре? Я бы никогда так не поступил, маленький вадаг!

Теперь расхохотался и Гофанон:

– Я так и знал, что ты не мог бы оставить нас умирать. Добро пожаловать обратно к нам! И мы рады приветствовать великий меч Мститель!

– Он сохранил все свои силы, – сказал Илбрек, поворачивая лезвие, чтобы оно блеснуло еще ярче. – Он остается самым могучим мечом, когда-либо поднятым против Фои Миоре. И они это знают! Я очертил пылающий круг вокруг их ядовитого тумана. Они остались в нем с туманом и не могут сдвинуться с места, пока вместе с ними не сдвинется и туман. Они прикованы к месту.

– Навсегда? – с надеждой спросил Корум.

Илбрек покачал головой и улыбнулся.

– Нет. Не навсегда, но на какое-то время. Прежде чем мы снимемся отсюда, я воздвигну защиту и вокруг Каэр Гаранхира, так что Фои Миоре и их рабы побоятся напасть на него.

– Боюсь, нам придется отправиться к королю Даффину и положить конец его скорби, – сказал Корум. – У нас остается мало времени, если мы хотим спасти жизнь Амергина. Нам нужны золотой Дуб и серебряный Овен.

Король Даффин поднял покрасневшие от слез глаза и посмотрел на стоящих перед ним Корума и Гофанона. Хрупкая девочка, которой вряд ли было больше шестнадцати лет, сидела на подлокотнике трона и гладила короля по голове.

– Теперь вашему городу ничего не угрожает, король Даффин, и какое-то время будет так. А сейчас мы хотим обратиться к вам с просьбой!

– Уходите, – сказал король Даффин. – Позже я выражу вам свою благодарность. Но не сейчас. Пожалуйста, оставьте меня. Вы, воины сидов, и напустили на нас Фои Миоре.

– Фои Миоре явились к вам еще до нас, – возразил Корум. – И спасло вас лишь наше предупреждение.

– Оно не спасло моего сына, – произнес король Даффин.

– И моего мужа, – прошептала девушка, сидевшая рядом с королем.

– Но спаслись другие сыновья и другие мужья. И многие еще спасутся с вашей помощью, король Даффин. Мы ищем два предмета из сокровищ мабденов – золотой Дуб и серебряного Овна. Они у вас?

– Они больше не принадлежат мне, – сказал король Даффин. – Но будь они моими, я бы не расстался с ними.

– Они – единственное, что может вернуть к жизни великого друида Амергина, сняв с него заклятие, наложенное Фои Миоре, – объяснил Корум.

– Амергина? Он в плену в Каэр Ллуде. Или уже умер.

– Нет. Амергин жив – пока. Мы спасли его.

– Вы? – Король Даффин с совершенно другим выражением лица посмотрел на них. – Амергин жив и свободен? – Похоже, отчаяние стало отступать, тая, как снег Фои Миоре, орошенный кровью черного быка. – Свободен? И возглавит нас?

– Да, если мы вовремя успеем в Каэр Малод. Потому что он там, в Каэр Малоде. Он умирает. Спасти его могут только Дуб и Овен. Но если они не принадлежат вам, к кому мы можем обратиться с этой просьбой?

– Они были подарком к нашей свадьбе, – сказала девушка. – Сегодня утром, когда Гвинн был еще жив, король подарил их своему сыну и мне. Вы получите золотой Дуб и серебряного Овна.

Покинув зал, она вскоре вернулась со шкатулкой в руках. Открыв ее, девушка извлекла изображение раскидистого дуба, отлитое из золота с такой точностью и изяществом, что миниатюрное дерево казалось настоящим. Рядом с ним она положила фигурку серебряного барашка; каждый завиток его был тщательно вырезан мастером. У барашка были крутые раскидистые рога. Он стоял на задних ногах, и его серебряные глаза со странной мудростью смотрели из-под серебряного лба.

Девушка склонила голову, закрыла шкатулку и протянула ее Коруму, который почтительно принял ее. Он поблагодарил девушку и короля Даффина.

– Теперь мы возвращаемся в Каэр Малод, – сказал Корум.

– Скажите Амергину, если он вернется к жизни, что мы подчинимся любому его решению, какое бы он ни принял, – сказал король.

– Скажу, – пообещал Корум.

Затем вадагский принц и карлик-сид покинули охваченный скорбью зал и, пройдя через ворота Каэр Гаранхира, присоединились к своему другу Илбреку, сыну Мананнана, величайшему из героев сидов.

В далекой пелене тумана еще мерцали огни, но теперь огненная завеса начала расползаться и вокруг стен Каэр Гаранхира.

– Огонь сидов защитит город, – сказал Илбрек. – Жить ему недолго, но, думаю, он удержит Фои Миоре от нападения. А теперь в путь! – Илбрек заткнул Мститель за пояс и нагнулся к Коруму – и тот, не выпуская из рук шкатулки, взлетел в воздух и устроился за лукой седла Илбрека.

– Мы доберемся до моря, и нам понадобится лодка, – сказал Корум, когда они снялись с места.

– Думаю, что обойдемся, – бросил Илбрек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю