Текст книги "Мистер Обязательность"
Автор книги: Майк Гейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Несколько минут прошло в самоуглубленном молчании, потом, наконец, Грэг нервно шмыгнул, закурил «Силк Кат» и протянул пачку нам. Мы все закурили, ожидая услышать и от него шокирующее признание. Оно принесло бы ему бесплатное членство в Ассоциации Анонимных Неудачников.
– Н-да, – нервно произнес он, ерзая на стуле. – А кто вчера смотрел фильм про Лэсси?
Я обязуюсь не брать на себя обязательств.
Федерико Феллини
Обмен эмоциональными биографиями
Вначале были только мы и бездна счастья. Мы были влюблены. Безоговорочно. Большинство людей, особенно женщины, когда видели нас вдвоем, говорили: «Вы так прекрасно смотритесь вместе», или «Сразу видно, что вы влюблены друг в друга», или мое любимое: «Вы лучшие друзья друг у друга». И все это было совершеннейшей правдой.
Никогда прежде я не встречал подобной женщины. Она была одновременно умна, красива и добра. Она постоянно смешила меня и, как и я, обожала комментировать персонажей из «Ист-Эндеров». Она была чудом. Настоящим ангелом. Самое интересное, когда я впервые увидел ее, то был уверен, что у меня нет ни малейших шансов.
Мне было двадцать четыре, и я только что получил временную работу в административном отделе одного журнального издательства, расположенного недалеко от площади Лейчестер. Я впервые заметил Мэл во время обеденного перерыва. Она стояла передо мной в очереди за сэндвичами в одной итальянской пекарне, расположенной за углом нашего офисного здания. Я пошел за ней, когда отстоял свою очередь, и с удовлетворением отметил, что она зашла в двери того же здания, где служил и я. Проведя несколько восторженных минут в лифте, я был просто счастлив, когда оказалось, что она работает на одном со мной этаже, в отделе рекламы.
Уставившись на нее с открытым ртом, я пытался понять, что же в ней так меня привлекло. К тому моменту, как один из топ-менеджеров компании чертыхнулся, налетев на меня в дверях лифта, я уже все для себя понял. Дело было не в ее лице или фигуре, хотя и то и другое было выше всяких похвал. Дело было в ее походке. Она подействовала на меня лучше всякого гипноза. В общем, она была живым воплощением песенки Крисси Хайд «Все при ней».
В течение последующих двух недель мне удалось выяснить вот что: женщину моей мечты зовут Мэл Бенсон, ей 24 года, и она окончила Эдинбургский университет. Она любит куриные сэндвичи с авокадо, ненавидит своего инструктора по аэробике, чем-то там занимается в отделе рекламы, не замужем и просто сногсшибательно выглядит в черном. Еще через неделю я сумел с ней заговорить.
Каждую пятницу все сотрудники ее отдела отправлялись на ланч в паб под названием «Джордж», который был расположен прямо напротив нашего офиса. Решив этим воспользоваться, я самым бесстыдным образом втерся в доверие к Тони, одному из менеджеров отдела рекламы, которому было уже немало лет и единственным смыслом жизни которого являлся крикет. Уже через неделю я был приглашен на пятничный сбор, где при первой же возможности сбежал от Тони и подсел к Мэл.
Мы как-то сразу разговорились, и на мой вопрос, чем она занимается, я услышал: «Я медиа-планировщик». Честно говоря, это мне мало что объяснило. На ее встречный вопрос я был вынужден ответить, что работаю временщиком, но тут же добавил, что мое главное дело – работа комика. Обычно люди реагировали на это сообщение фразой типа: «Расскажи-ка нам какую-нибудь шутку». Я это ненавидел, потому что пока еще не чувствовал себя цирковым тюленем на арене. Мэл же в ответ сказала: «Приятно познакомиться с человеком, у которого есть мечты». Это произвело на меня впечатление. В последующие 27 минут я рассмешил ее 23 раза, что стало моим личным рекордом.
История повторилась на следующей неделе, и через неделю. Потом мы начали интересоваться планами друг друга на предстоящие выходные, а по понедельникам расспрашивать, насколько эти планы осуществились. Из всех моих любовных крестовых походов этот, бесспорно, был длиннейшим и потребовал от меня максимальных усилий.
В четвертую по счету пятницу от начала любовной кампании я наконец решился на первый шаг. Мэл стояла возле лифта, постукивая шариковой ручкой по пластиковой бутылке с водой.
– Я угадаю мелодию с трех нот, – с улыбкой произнес я.
Она улыбнулась в ответ, обнажив ряд идеальных зубов.
– Каким образом ты всегда умудряешься меня рассмешить? – спросила она с такой интонацией, как будто бы я был участником всеобщего заговора по ее облагодетельствованию.
– Не знаю. Может быть, у тебя повышенная восприимчивость к моим шуткам?
– Возможно. А может быть, дело в том, что ты очень смешной.
Решив не выяснять, означало ли это, что я действительно смешной в том смысле, что у меня все в порядке с юмором, или в том смысле, что: «Отстань от меня, придурок», я бросился на амбразуру. Ведь это был шанс, и я не собирался его упускать.
– Не хочешь ли пойти что-нибудь выпить сегодня вечером?
– Так ты меня приглашаешь на свидание? – как бы между прочим спросила она.
Я замялся в поисках правильного ответа. Я-то хотел, чтобы мой вопрос прозвучал как можно более непринужденно, чтобы у нее оставалась возможность вежливо меня отбрить, при этом не разбивая вдребезги мое самолюбие. Но она задала прямой вопрос, на который (так же как и еще на один) никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя отвечать прямо.
– Ну… я… э-эээ… ну, да… наверное.
– Вот и мне так показалось, – с улыбкой сказала она. – Я польщена, но, боюсь, буду вынуждена отказаться.
Из всех возможных вариантов ее ответа я упустил только один – отказ. Конечно же, надо было вежливо извиниться и уйти, таким образом избавив мое самолюбие от возможного позора, но не тут-то было. Язык мой – враг мой, и не успел я толком ничего сообразить, как уже говорил унизительное:
– А почему?
– Понимаешь, дело в том, – с явной неловкостью произнесла она, – что сейчас для этого очень неподходящее время.
Я ретировался на свое рабочее место зализывать раны и ударился в работу с невиданной доселе страстью. План по выживанию был прост: я решил избегать Мэл до конца своей жизни. По офису я теперь пробирался перебежками, старательно прячась от Мэл, особенно в коридорах, возле фонтанчиков с водой и в «Джордже». Однако судьбу не проведешь, и в последний день действия моего контракта по дороге домой я наткнулся на Мэл в лифте.
– Ты меня избегаешь, да? – спросила она, нажимая на кнопку первого этажа.
И вновь я попытался найти правильный ответ. Я старался сделать вид, что ничего особенного не происходит, тем самым давая ей возможность никогда меня больше не видеть, и тут вдруг она задает второй вопрос, на который тоже нельзя ни за что на свете отвечать прямо.
– Да, нет… пожалуй… да.
– Мне так и показалось, – улыбнувшись, сказала она. – Я надеялась, что рано или поздно все-таки наткнусь на тебя.
– Почему?
– Ты изменил мое сознание, – тихо проговорила она.
Удивившись этой фразе, я тем не менее решил промолчать. Лишние вопросы могли смутить ее. Если я, даже не зная этого, смог изменить ее сознание, то запросто мог изменить его вновь, только в другую сторону. Поэтому мы молча спустились с пятнадцатого этажа и вышли в холл. Когда мы оказались на улице, она достала ручку, взяла мою руку, написала свой телефонный номер у меня на ладони и исчезла.
В тот же день мы договорились встретиться в баре под названием «Фрейд». Мэл пришла без пятнадцати девять, то есть на пятнадцать минут позже обещанного. Этого времени мне как раз хватило на то, чтобы покрыться нервной испариной. На Мэл были темно-синие джинсы, кроссовки, белая футболка и пиджак. «Она решила не наряжаться», – с облегчением подумал я. Мне нравилось, когда женщины чувствовали себя достаточно независимо, чтобы не расфуфыриваться на первое свидание.
– Давай сразу договоримся об одной вещи, хорошо? – первым делом заявила она, усаживаясь за столик. – Мне сейчас не нужны… ну, ты понимаешь… отношения.
Я изобразил на лице Невозмутимость.
– Давай будем просто друзьями.
Выражение моего лица не изменилось.
– Не принимай это близко к сердцу, просто я сейчас не готова к серьезным отношениям. Моя жизнь теперь и так довольно непроста, так что не хочется усложнять ее еще больше. Только пойми меня правильно – ты классный парень, но… Время не то, впрочем как и место, да и вообще… – Она замолчала, будто почувствовав мое беспокойство. – Ты ничего не хочешь сказать?
И тут я воспользовался тем самым единственным шансом, который выпадает лишь раз в жизни. Я ее поцеловал, тем самым нарушив два основополагающих правила обольщения:
Правило номер один: сперва побольше выпей.
Правило номер два: дождись Правильного Момента.
В руках у меня был стакан содовой с лимонным ликером (самого дешевого напитка в этом заведении), а что касается Правильного Момента, то я понятия не имею, что на меня нашло в эту секунду. Я как раз раздумывал по этому поводу, как вдруг почувствовал, что целую Мэл. Три минуты спустя мы пришли в себя. Кажется, мы даже слегка покраснели.
– Господи, поверить не могу, что мы только что поцеловались, – опустив глаза, сказала она.
– Честно говоря, я тоже, – ответил я, изучая свои башмаки. – Но ведь мы поцеловались.
Оставшуюся часть вечера мы проболтали, попивая свои напитки и никого вокруг не замечая. Потом мы проголодались, и Мэл предложила пойти куда-нибудь поесть. К этому моменту деньги мои окончательно вышли, и я был вынужден рассказать ей о моем печальном финансовом положении. Как ни странно, ее это совершенно не обескуражило. Даже наоборот, она нашла ситуацию забавной. Так что мы пошли ужинать за ее счет в близлежащий итальянский ресторанчик.
Поедая пасту, я вдруг заметил, что она пристально и молча смотрит на меня. Она явно над чем-то раздумывала.
– Что случилось? – спросил я. – У меня весь подбородок в соусе?
– Нет, все нормально, – ответила она таким тоном, что не оставалось сомнений: все ровным счетом наоборот.
Пока я пихал в рот очередную порцию макарон, она все же решила высказать вслух свои сомнения.
– Мы ведь поцеловали друг друга. Но мы практически незнакомы. По-моему, нам просто необходимо поделиться нашими предысториями.
– В смысле, обменяться эмоциональными биографиями?
Мэл весело улыбнулась.
– Да, именно. Расскажем друг другу, что у нас происходило раньше на личном фронте.
– Ну, хорошо, – ответил я. – Только, чур, ты первая.
Сперва она рассказала мне про то, как совсем недавно рассталась с парнем, с которым провела два года и которого считала своим настоящим избранником. К сожалению, он был настолько уверен в том, что она-то уж точно является его Избранницей, что несколько форсировал события, предложив ей поселиться вместе. Она оказалась не готова к столь серьезным отношениям.
Мэл потребовалось целых два часа, чтобы рассказать мне эту историю. Собственно говоря, большую часть времени заняло огромное количество разнообразной, но мало относящейся к делу информации. Например, я узнал, что, когда ей было шесть лет, она упала и довольно сильно разбила колено, так что шрам, похожий на чью-то улыбку, сохранился до сих пор. Также выяснилось, что три года назад она купила на какой-то распродаже альбом Эллы Фицджеральд и теперь считает его своим самым ценным приобретением. Кроме того, она рассказала, что всегда хотела иметь кошку, но в связи с нынешним одиноким положением решила, что это будет слишком банально. В общем, все было довольно мило, но совершенно несвязно и довольно путано.
История моих любовных приключений уложилась ровно в пять минут. Не желая, по понятным причинам, рассказывать ей про скелет в шкафу по имени Аманда, я решил свести дело к эпизоду с Ребеккой, которая сказала мне перед расставанием: «Я уезжаю из страны. Пожалуйста, не пытайся следовать за мной». С моей точки зрения, это было довольно забавно, но Мэл почему-то не смеялась.
– И это все?
– Что именно?
– Истории твоих любовных отношений?
– В общем-то, да.
– А как же детали? Я хочу услышать подробности.
– Да я тебе и так обо всем рассказал.
– Ты мне вообще ничего не рассказал. Вот я тебе действительно все рассказала.
Я посмотрел на нее своим Недоуменным взглядом, сильно смахивающим на Невозмутимый.
– Да что же это такое с мужчинами? Почему вы совершенно не умеете разговаривать? Такое впечатление, что вас этому в какой-то спецшколе учат. Может, вам при рождении подрезают голосовые связки, как крылья птицам?
– Да нет. – Слава богу, она наконец рассмеялась.
В общем, мне пришлось рассказать более подробно о своем прошлом, хотя это не доставило мне никакого удовольствия. И хотя я считал, что ее любопытство в данном случае было хорошим знаком, ибо означало, что я ей интересен, все равно мне казалось, что незачем испытывать судьбу разговорами о неудавшихся отношениях.
– По-моему, пора домой, – сказала наконец Мэл, облизывая десертную ложечку и оглядываясь по сторонам.
Когда мы пришли, ресторан был полон, сейчас же никого, кроме нас, не было. Официанты всем своим видом показывали, что, если бы не мы, они уже давно были дома.
– По-моему, вечер удался, – сказал я, когда мы рука об руку пробирались сквозь толпу, вывалившую из кинотеатра на авеню Шафтсбери. – Я бы даже сказал – интересный был вечер.
– Мне тоже понравилось, – ответила Мэл. Как раз в этот момент мы уворачивались от водителя-убийцы, управляющего автобусом. – Но ты ведь прекрасно понимаешь, что из этого ничего не получится.
Остановившись, я заглянул ей в глаза, пытаясь понять, в чем тут дело: в ее неуверенности, или же она просто пытается вежливо меня послать.
– Почему?
– Потому что. – Ей пришлось подойти ко мне вплотную, иначе проезжающие машины могли задеть ее. – Во-первых, я сейчас пытаюсь заниматься своей карьерой…
– А во-вторых?
– А во-вторых, я только что рассталась со своим парнем. Таким образом, может показаться, что я начинаю новые отношения лишь для того, чтобы побыстрее забыть о старых. А это означает, что рано или поздно кто-то из нас причинит другому боль. Ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы этим кем-то оказалась я.
– Тогда не надо.
– Чего не надо?
– Любить меня. Не люби меня. Я, мягко говоря, не идеальный партнер. И тем более не мужчина твоей мечты. Я постоянно забываю все важные даты: дни рождения, юбилеи, даже официальные праздники. Мои намерения на счет тебя абсолютно бесчестны, и я много времени провожу в ванной.
– Это сколько?
– Полчаса, как минимум.
– Да ведь мы с тобой одной крови…
– Но, с другой стороны, мы сможем неплохо провести время вместе. Посмеемся вволю. Представь себе, что мы отправляемся на бессрочные каникулы. Я клянусь тебе, что не буду писать слезливые открытки и плакать по телефону, когда мы решим расстаться.
– Значит, каникулы… – мечтательно сказала Мэл. – Звучит неплохо.
В эту минуту послышался гудок такси, пытающегося нас объехать, – он вернул нас к реальности. Мэл привстала на цыпочки и прошептала мне в ухо:
– Захвати с собой бутылку «Сангрии».
Вот так все и началось.
Мое любимое платье
Хуже всего на новость о нашем разрыве отреагировала моя мама. Она ужасно расстроилась, особенно когда узнала, по чьей вине это произошло. «Неужели ты ничего не можешь с собой поделать?» – спросила она таким тоном, будто я только что разбил ей сердце. Я, конечно, попытался объяснить свою точку зрения, но она ее не убедила. Верни тоже не обрадовалась. Не особенно стесняясь в выражениях, она сообщила мне, что я круглый идиот, если думаю, что когда-нибудь встречу кого-то лучше Мэл. В общем, за исключением Чарли и Дэна, все мои друзья и родственники сошлись на том, что во всем виноват я.
Весь апрель прошел как в тумане. Пытаясь избежать сыпавшихся на меня со всех сторон упреков, я полностью погрузился в работу, разъезжая по безлюдным вечеринкам в богом забытых местах типа Норвича, Чичестера и Нортхемптона. Более того, я довольно много пил (напоминая себе главного героя из «Потерянных выходных» [40]40
Американский фильм (1945), поставленный по сюжету одноименного романа Чарльза Джексона (1944) о талантливом писателе, проводящем все выходные за городом и постепенно спивающемся.
[Закрыть], что странным образом добавляло некоторого шарма моим выступлениям перед микрофоном. Я даже своей временной работой стал заниматься усерднее, что, бесспорно, свидетельствовало о душевном кризисе.
В общем-то, мне неплохо удавалось избегать мыслей о Мэл до тех пор, пока, проснувшись однажды утром, я не понял, что сегодня день ее рождения. Это было пятого мая, и ей исполнялось двадцать девять лет. Как мне захотелось позвонить ей! Не только ради того, чтобы поздравить, но и потому, что я ужасно по ней соскучился. Она ведь даже вещи свои не забрала. В одном из ящиков моего комода все еще лежали: ее джемпер, две пары брюк, коробка с тампонами и пара колготок. А под кроватью валялись старые спортивные штаны для аэробики. В морозилке лежала огромная упаковка брокколи, которую она притащила, прочтя в каком-то журнале, что брокколи может предотвратить рак. «И что мне теперь делать с этой чертовой кучей капусты?» – подумал я, обнаружив эту упаковку в глубине морозилки за пакетом с рыбными палочками. Я решил ее выкинуть, чтобы она не напоминала мне о Мэл.
Итак, прошел уже целый месяц с тех пор, как я разговаривал с ней в последний раз. С моей точки зрения, я честно выполнял условия договора. Я ни разу не позвонил ей, тем самым проявляя уважение к ее просьбе. Значит, я заслужил один звонок.
В прошлом, говоря кому-нибудь: «Давай останемся друзьями», я на самом деле имел в виду: «Тебе совершенно незачем ставить мою фотографию к себе на стол». Но в данном случае, готовясь позвонить ей, я думал именно о возможности дружбы между нами. Все мои предыдущие пассии были только подружками и не более, но сейчас речь шла о другом. Речь шла о Мэл. Ради того, что было между нами, стоило напрячься и попытаться спасти если не любовь, то хотя бы остатки дружбы.
Я позвонил ей на работу в начале недели.
– Привет, Мэл, это я, – бодро произнес я.
– Как дела? – наконец ответила она.
– Отлично. А у тебя?
– Неплохо.
– Как прошел твой день рождения?
– Нормально.
– Чем ты занималась?
– Выпила с друзьями.
Молчание.
– Как дела на работе?
– Хорошо. А как твои?
– Нормально.
Опять молчание.
Очевидно, без ежедневного общения нам было невозможно говорить о пустяках. «Вот что время делает с нами, – думал я со злостью. – Мы уже не можем просто поболтать о всякой ерунде». В общем, я решил перейти к основной цели своего звонка до того, как пропасть, растущая между нами, станет непреодолимой.
– Послушай, я знаю, что между нами все кончено и что ты не хочешь больше со мной встречаться, но я бы хотел… мне так нужно, чтобы мы оставались друзьями. Наверное, правильнее было бы начать новую жизнь. Как говорится, начать с новой строки. Но мне это не нравится. Мне хочется, чтобы мы по-прежнему участвовали в жизни друг друга.
Я надеялся, что моя прочувствованная речь благотворно повлияет на Мэл, станет своего рода доказательством моего взросления. Видимо, так оно и случилось, потому что она согласилась встретиться со мной в четверг. Хотя, конечно, говоря по правде, дело было не в моем взрослении, а в том, что я уже хватался за воздух.
Наступил четверг. Я ушел с работы на десять минут раньше, проскользнув мимо бдительного ока нашего постового – Бриджет. На улице я понесся как сумасшедший к месту нашей встречи, боясь воспользоваться любым видом наземного транспорта, в котором всегда рискуешь попасть в пробку.
Мэл предложила встретиться в баре, расположенном на первом этаже новомодного тайского ресторана в Сохо. Я там никогда не был, и, насколько мне известно, она тоже. Я решил, что она специально выбрала такое место, с которым не связаны никакие воспоминания. И она была права, потому что я бы предложил встретиться во «Фрейде» – в том баре, с которого все и началось.
Днем она позвонила мне, чтобы предупредить, что встреча будет недолгой, так как у нее уже были какие-то планы на вечер. Конечно, меня это не устраивало, но я промолчал. Я уже в достаточной степени уверил себя, что раз она согласилась встретиться со мной, то я сумею сделать так, что все еепланы на вечер уступят место моим.
Когда я прилетел на место встречи, воздуху мне катастрофически не хватало, зато было достаточно времени, чтобы прийти в себя. Я спустился в бар, уселся на дурацкий высоченный табурет, заказал себе бутылку «Микалэба» [41]41
Марка пива.
[Закрыть]и уставился на вход.
Когда Мэл вошла (с пятнадцатиминутным опозданием), первым делом я увидел ее ноги. На ней было короткое черное платье без рукавов, мое любимое платье. Я всегда говорил, что в нем она выглядит просто супер.
Она поцеловала меня и уселась рядом.
– Привет, Даф.
– Привет, – робко сказал я и ответно чмокнул ее в щеку, компенсировав отсутствие интимности в этом поцелуе мягким объятием. Нужно было действовать очень осторожно и умело маневрировать ситуацией.
– Ты потрясающе выглядишь, – признался я проникновенным голосом.
– Спасибо, – улыбнулась Мэл. – А вот ты выглядишь запыхавшимся.
Я посмотрел на себя в зеркало за стойкой. Да уж, скорее я был похож на человека, только что вышедшего из сауны. Тело мое оказалось не подготовлено к неожиданно свалившейся на него нагрузке в виде многокилометровой пробежки по городу. Я кое-как пригладил волосы и оправил одежду, пока Мэл заказывала еще одно пиво для меня и размышляла над правильностью собственного выбора: водки с апельсиновым соком.
Беседа наша потекла довольно плавно. Во всяком случае, она значительно отличалась от нашего последнего неловкого разговора по телефону. Я бы даже сказал, что через некоторое время забыл, что мы больше не пара. Мы ввели друг друга в курс дела относительно последних событий жизни. Пусть они были незначительны, но для нас они были важны. Я рассказал ей о своих последних выступлениях, о работе и о последней серии «Ист-Эндеров». Она, в свою очередь, поведала мне о работе, о квартире и о тех новых барах и ресторанах, в которых успела побывать.
Мэл ужасно обрадовалась, когда я сказал ей, что Верни беременна. Естественно, она заставила меня рассказать ей все в мельчайших подробностях. Я предложил ей самой навестить Верни, но она как-то смущенно улыбнулась и сказала, что вряд ли сможет сделать это в ближайшее время в связи с объемом работы. Честно говоря, жаль было, что из-за разрыва наших с Мэл отношений она больше не могла дружить с Верни. Она попросила меня передать Верни и Чарли самые теплые пожелания и сделала в своем ежедневнике пометку, чтобы послать им открытку. Она также спросила меня про Дэна, и я сказал, что у того все в порядке. Я собирался рассказать ей про свадебное приглашение от Миены, но потом передумал: уж очень деликатна была тема. Хотя, как часто бывает в подобных случаях, это как-то само собой всплыло в нашем разговоре.
– Я получила письмо от Миены, – сказала Мэл. – Ну, помнишь, бывшей девушки Дэна? Представляешь, она выходит замуж.
– Знаю, – осторожно признался я. – Она прислала Дэну приглашение на свадьбу.
– Ах, вот оно что, – с напряжением в голосе ответила она. – Видимо, у нее были на то причины. Она прислала приглашение и мне. Точнее, оно адресовано нам обоим. Видимо, она ничего не знает про…
– Думаю, оно адресовано именно тебе. – Я не дал ей закончить. – Миена ведь никогда меня не жаловала.
– Знаешь, все-таки лучше возьми его себе, – сказала Мэл, протягивая мне конверт с приглашением. – Я не видела ее уже тысячу лет, так что просто пошлю ей какой-нибудь подарок по почте.
Я вернул ей приглашение со словами:
– Она ведь приглашает именно тебя, потому что ты ей всегда нравилась. Мое имя вписано только из вежливости. Да и потом, если Дэн не пойдет – а он, кажется, не собирается, – я тем более не пойду. Почему бы тебе не сходить туда вместе с Джули? Вы ведь не прочь посмотреть на хорошую свадьбу… – Я осекся, кляня себя на чем свет стоит за собственную глупость. – Слушай, извини… ты ведь понимаешь, что я имел в виду.
– Не беспокойся, я все прекрасно понимаю.
Бар начал заполняться людьми, пришедшими отметить окончание рабочего дня. Бармен, решив, видимо, добавить непринужденности в атмосферу заведения, вставил какую-то кассету в музыкальный центр. Я было понадеялся, что сейчас услышу что-нибудь вдохновляющее и поднимающее настроение, но не тут-то было: из колонок полились звуки одного из тех шлягеров, которые крутят с утра до вечера по всем радиостанциям.
– Мэл, послушай, – попытался я перекричать дурацкий припевчик, – для меня очень важно, что ты согласилась встретиться со мной. Я боялся, что ты меня теперь ненавидишь и чуть ли не смерти желаешь. Я хочу сказать, что все еще люблю тебя и что дело не в тебе. То есть я хочу сказать, что… дело не в том, что я не мог на тебе жениться. Я на ком угодно могу жениться.
– Приятно слышать, – едко ответила она.
Ну и дурак же я.
– Послушай, ты все неправильно понимаешь. Я хочу, чтобы мы остались друзьями. Мне нужно это.
Мэл одним глотком опустошила стакан.
– Как это на тебя похоже, Даффи. Ты настолько никого, кроме себя, вокруг не замечаешь, что тебе и дела нет до нужд других. А как насчет того, что нужно мне? С чего это ты взял, что я хочу дружить с тобой? Ведь каждая встреча, каждый звонок будут напоминать мне о том, что ты скорее готов жить… – она на секунду прервалась, чтобы подобрать верное выражение. – В этой грязной конуре с Дэном, чем в одном доме со мной. Я четыре года ждала и в результате оказалась у разбитого корыта. Знаешь, мы не можем вести этот разговор на равных: ведь это тыне хочешь жениться на мне.
Возразить мне было нечего. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять ее полную правоту. Если бы мы поменялись местами, я бы ни за что на свете не стал выслушивать, сидя в каком-то понтовом баре с дурацкой музыкой, почему она не хочет, несмотря на всю свою любовь, разделить со мной кров.
– Я сам во всем виноват, – сказал я.
– Вот тут ты прав, как никогда, – со вздохом подтвердила она, после чего заказала нам пиво и водку с апельсиновым соком.
Попытавшись перевести разговор в более мирное русло, я спросил, как дела у Марка с Джули.
– Отлично, – ответила Мэл, медленно попивая свою «отвертку». – Марк, как всегда, очень занят на работе. У Джули тоже куча забот, но она умудряется выкраивать после работы время для занятий гончарным делом. Пока что она научилась делать только пепельницы. Точнее, задумываются они как вазы, но в итоге реализуются как пепельницы. У меня их уже целых пять штук, – со смехом добавила Мэл, как будто слегка расслабившись. – Хочешь одну в подарок?
– Настоящую ватсоновскуюпепельницу? Конечно, хочу!
«Отлично, – подумал я. – Вот это и называется дружбой».
– Есть про них еще какие-нибудь новости?
Мэл помолчала, сделала несколько глотков, а затем ответила:
– Они решили переехать в следующем году в дом побольше. Надеюсь, они как раз успеют обернуться к свадьбе.
Марк с Джули были помешаны на переездах. К моменту нашего с ними знакомства они уже успели сменить три дома. Думаю, они хотели дождаться, пока цены на недвижимость в Шепердс-Буше, где они жили, вырастут до предела, после чего они смогут, продав дом, переехать в район их мечты – в Ноттингхилл-Гейт.
– Еще они собираются вместе с друзьями снять виллу в Тоскании в начале августа. Они пригласили меня присоединиться к ним. Я было начала сопротивляться, но Джули и слышать ничего не желает. Так что, скорее всего, я поеду.
Тут она посмотрела на часы.
– Уже семь часов, Даф, мне пора идти.
– Конечно, – ответил я, слезая с табурета.
Хоть я и был слегка разочарован тем, что она не изменила своим первоначальным намерениям, но все же я не считал свое положение безнадежным.
В баре уже не осталось ни одного свободного места. Пройдя через зал, мы вышли на залитую вечерним солнцем улицу.
– Ну что ж, пока, Даф, – довольно резко сказала она. – Мне пора.
– Куда идешь? В какое-нибудь приятное местечко?
– Да так, просто с друзьями посидеть. Ты в какую сторону?
– На площадь Лейстер, – сказал я, про себя отметив, что у нее появились безымянные друзья.
– Послушай, извини меня. Я вела себя довольно гадко, особенно насчет предложения о дружбе.
– Да нет, все нормально. В любом случае, я это заслужил.
– Знаешь, в это как-то трудно поверить, но, может быть, у нас и получится. Ведь мы же всегда были друзьями, не так ли? Я не хочу терять тебя.
«Вот он, – подумал я. – Нужный Момент».
Она поцеловала меня в щеку, и тут я обнял ее и поцеловал в губы. По-настоящему, долго и чувственно. С моей стороны это было довольно дерзко. Я был уже экс-бойфрендом, и это означало, что мне позволительно целовать ее только в щеку. Как другим экс-бойфрендам, родственникам и знакомым. Губы предназначены для действующих бойфрендов, близких друзей и плюшевых игрушек. Таковы правила, и я их нарушил.
Взгляд Мэл быстро поставил меня на место. Она резко отстранилась, собираясь высказать все, что обо мне думает, но потом решила не связываться. Вместо этого она вздохнула с выражением такого разочарования на лице, что сразу же стало ясно – даже она не ожидала от меня столь низкого падения. После чего она ушла.
Согбенный под гнетом вины, я поплелся по Вардорской улице в сторону станции «Площадь Лейстер». Вдруг что-то – называйте это чем угодно, хоть шестым чувством, хотя я склонен приписать это врожденному чувству рока, – заставило меня обернуться. И я увидел, как черный кабриолет с табличкой «Роб 1» [42]42
В большинстве стран разрешается вместо номеров на переднем бампере использовать металлическую табличку с любым изображением или надписью.
[Закрыть]остановился возле Мэл.
Шикарно одетый молодец вышел из машины, подошел к Мэл, обнял ее за талию и поцеловал.
В губы.
Он не был ее близким другом, иначе я бы его знал.
На чертову плюшевую игрушку он тоже мало смахивал.
Так что оставался последний вариант.
Раздумывая над этим эпизодом по дороге к метро и зализывая ту черную дыру, которая осталась у меня вместо сердца, я понял, что дело было даже не в самом поцелуе, хоть он и взбесил меня. Дело было в его лапищах, державших ее за талию. Он трогал моелюбимое платье.