412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маша Моран » Цветок для короля (СИ) » Текст книги (страница 14)
Цветок для короля (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:45

Текст книги "Цветок для короля (СИ)"


Автор книги: Маша Моран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

– Я все сделал… правильно? – Она едва не проговорилась. Горло саднило, а тело сжималось от скопившегося напряжения. Контролировать себя было как никогда трудно, да и не хотелось сейчас следить за каждым словом, которое она произносит. Но привычка всю жизнь изображать из себя мужчину слишком глубоко въелась под кожу.

Сунлинь откинулся на подушки и обвил рукой ее плечи, прижимая Катарину к своему влажному расслабленному телу.

– Не заставляй меня описывать, как это было… – В его голосе звучала какая-то странная интонация.

И что это значит? Она должна знать!

– Почему? Вам не понравилось? – Катарина приподнялась на локте, заглядывая в его лицо.

Глаза Сунлиня снова странно блеснули.

Он повернулся к Катарине и коснулся сбившегося ворота халата:

– Тебя кто-то ласкал так, как ты ласкал меня? – Сейчас в его голосе отчетливо слышались угрожающие нотки. Страх непонятно чего смешался с предвкушением.

Катарина помотала головой.

Сунлинь снова погладил ее губы и, нажав на нижнюю, заставил приоткрыть рот.

– Любой, кто прикоснется к тебе, будет подвергнут пыткам. Потом он лишится рук, а затем и головы. – Он словно смаковал эту угрозу. – Ты спрашиваешь, понравилось ли мне… Это было так, что теперь я не могу думать ни о чем другом… Знаешь, что сейчас в моих мыслях?

Катарина снова покачала головой, завороженная его угрожающе-соблазнительным тоном.

– Я думаю о том, что ты станешь моим сокровищем… – Он погладил пальцем изгиб ее шеи и двинулся к ключицам. – Ты будешь приходить в тайную части дворца, пока я разбираюсь со всеми делами. И чтобы не тратить драгоценное время, ты будешь уже обнажен и ждать меня, стоя на коленях. Как только я войду, ты откроешь рот, готовый сразу же ублажать меня. Вот, что теперь стоит у меня перед глазами. Твой язык и твои губы, твои стоны… У тебя и вправду алхимическая власть надо мной…

Катарина настолько ярко представила все, о чем он говорил, что, одурманенная его словами, даже не сразу поняла, что Сунлинь уже развязал пояс ее ханьфу и теперь стягивает верхний халат с плеч.

В панике она схватилась за влажную ткань.

– Постойте! Что вы делаете?

– Хочу увидеть твое тело.

– Прошу… – Она умоляюще посмотрела ему в глаза. – Оно… совсем не такое, как у вас… Вам не понравится… Если… Если я важен вам, дайте мне… немного времени…

Времени, за которое она либо найдет способ превратиться в мужчину, либо окончательно лишится его любви.

Еще ни разу в жизни ее не раздирало столько чувств. Сунлинь ведь сказал, что ему нравятся женщины… Но почему-то Катарина была уверена, что именно она ему не понравится.

Она видела, какого труда ему стоит убрать руки от ее кожи. И мелькнувшее выражение ярости… оно точно не от того, что она не подчинилась. Он едва сдерживался. Сжал ладонь в кулак и тут же раскрыл, как будто испытывал боль.

Неужели, ему так хочется прикасаться к ней? Но ведь и ей постоянно хочется трогать его.

– Я дам тебе время. Столько, сколько смогу вынести. Но когда я больше не смогу сдерживаться и наброшусь на тебя, не слушая твои мольбы, возможно, возьму силой, не злись на меня… Я сделал все, что мог…

Боги… скорее, она набросится на него. От этих слов и впрямь захотелось, чтобы его выдержка поскорее дала трещину, и Сунлинь овладел ею. Узнал ее тайну, а затем сделал своей.

Почему-то обещание взять ее силой, совсем не пугало. Наоборот, от него между бедер стало еще больше влаги.

Катарина устроила голову на плече Сунлиня и закинула ногу ему на живот, прижавшись промежностью к его бедру. Сладкое давление доставляло одновременно и муку, и долгожданное наслаждение.

Ее рука скользила по его животу и груди, пальцы трогали чуть колючие влажные волоски, нарочно задевали соски, которые набухли, превратившись в тугие острые вершинки. Он был совершенен. Настолько, насколько вообще может быть совершенным человек и бог.

Сунлинь повернул к ней голову и поцеловал, медленно вторгаясь языком в ее рот.

– Ты меня околдовал…

Принц творил самую настоящую алхимию своими губами. Переплетал свой язык с ее, иногда даже не двигая губами. Только касания языком языка – медленные и вкрадчивые. Настолько тщательные, что становились порочными.

Катарина громко застонала, царапая плечи и грудь принца. Она вогнала ногти в его кожу, желая оставить клеймо на теле своего мужчины. Или же разорвать на мелкие кусочки, чтобы больше не достался никому.

Его язык проник глубже, повторяя движения члена и заставляя Катарину почти закричать от нестерпимой жажды. Она прижала бедра к его животу, но тут же заставила себя отодвинуться, еще сильнее вгоняя ногти в его гладкую кожу.

Сунлинь застонал от боли и откинул голову назад. На его лице появилось странное выражение.

Катарина сфокусировала взгляд. Его сильные плечи были исполосованы тремя алыми бороздами ее ногтей. На некоторых царапинах начали выступать бордовые капельки крови.

– П-простите… – Она с ужасом убрала руки, понимая, что натворила.

Но Сунлинь пьяно улыбнулся, рассматривая ее затуманенным взглядом. Взяв Катарину за руку, он вернул ее пальцы обратно.

– Если бы ты знал, насколько это хорошо, не извинялся бы…

– Но я сделал вам больно… – Катарина завороженно следила за тем, как налившаяся кровавая капля медленно стекает на его грудь и ребра.

– Мне нравится эта боль…

Катарину снова бросило в жар. Испарина выступила на всем теле. Осторожно она наклонилась и поймала языком багряную капельку.

Признание само сорвалось с губ, когда по языку растекся невероятный солоноватый привкус:

– Иногда мне хочется вонзиться в вас зубами. Облизать все тело, каждую частичку... – Когда она осознала, что именно произнесла, неуверенно выдохнула: – Это вас… пугает?..

Сунлинь сжал ее волосы на затылке и оттянул голову Катарины назад:

– Должно ли меня напугать твое желание, когда сам я желаю растерзать тебя на этой кровати? – Он сжал ее подбородок, нависая сверху угрожающим первобытным королем, покорившим сотни королевств и разрубившим на куски всех врагов. – Чтобы ты молил о пощаде, пока из твоих сладких измученных отверстий будет вытекать мое семя…

Катарина зажала его рот рукой. Большего возбуждения она просто не вынесет.

– Молчите… Умоляю, молчите… Если я вам признаюсь во всем, что желаю, чтобы вы со мной сделали, вы сбежите. А я этого не вынесу…

Она почувствовала ладонью, как принц ухмыльнулся. Провел губами по ее коже, а затем слегка прикусил палец, втягивая его в свой рот, как совсем недавно делала она. Обласкав ее до боли чувствительную кожу языком, он выпустил палец изо рта и снова улыбнулся.

– Я исполню любое желание моего маленького развратного супруга. – Его глаза в который раз сверкнули, зачаровывая Катарину потусторонним блеском.

Каким-то чудом ей удалось напомнить себе, где они находятся. Но слово «супруги» упорно мешало ее отчаянным попыткам сосредоточиться.

Чувствуя, как кровь приливает к щекам, и пытаясь держаться с ним, как и прежде, Катарина заявила:

– Мое желание… Когда у нас будет много времени, вы сможете пользоваться моим телом, как захотите. Ведь оно теперь принадлежит вам.

Сунлинь прищурился, обхватывая ее шею сзади и чуть сжимая:

– Не вздумай предать меня. Если однажды ты решишься на это, наша с тобой жизнь станет невыносимой. Потому что не Ванжаном я жажду обладать, а тобой.

То, как он это сказал, словно с ненавистью к каждому слову, раздувая ноздри и угрожающе щурясь, было чем-то сродни тому наслаждению, которое Катарина так отчаянно желала получить.

По телу прошла дрожь, а перед глазами потемнело.

– Я люблю вас, Ваше Высочество. Сейчас и на всю жизнь.

– Зови меня по имени! Хочу слышать, как ты произносишь его.

Разве возможно сопротивляться приказу того, кто однажды станет королем?

– Сунлинь… Мой повелитель… Мой муж…

Он набросился на ее рот, как изголодавшийся путник. Терзал губы своими губами, кусал и оттягивал, а затем зализывал раны и жадно сосал.

Катарина оттолкнула Сунлиня, жадно глотая воздух.

Принц упал на смятые подушки и потянул ее за собой, укладывая спиной на свою грудь.

– Почему ты сказал, что у нас мало времени? – Его голос звучал расслабленно и умиротворенно. Совсем не так, как она привыкла.

– Потому что я сбежал… Сюда. К вам. Хотел побыть только с вами. И чтобы никто не мешал. Но скоро меня наверняка начнут искать. Дайске обязательно отыщет, и придется вернуться. Еще этот ваш Баи… Пришлось запереть его в лазарете, чтобы никто не обнаружил, пока меня нет. Нужно будет его проверить…

Сунлинь проигнорировал недовольство в ее голосе:

– Когда вы с Дайске стали так близки? Мне показалось, вы ненавидите друг друга. А теперь ты свободно зовешь его по имени…

– Когда вы ушли, нам пришлось придумывать, как это скрыть. Конечно, мы стали много общаться. Но он продолжает меня ненавидеть и презирать. Считает, что это я повинен в вашем уходе. Толкнул вас на тропу греха и порока.

Сунлинь рассмеялся:

– Ты толкнул меня в бездну… Дайске прав.

Катарина задрала голову, мрачно глядя на принца:

– До вашего появления я не интересовался мужчинами. А вы меня совратили.

Он ни капли не смутился:

– Но тебе ведь понравилось совращаться? Твой рот создан именно для этого…

– Перестаньте… Я и так постоянно о вас думаю. Мне нужно быть собранным и сосредоточенным, а не представлять, как вы… как я…

Она запнулась и замолчала.

Сунлинь бархатным голосом вкрадчиво спросил:

– Как ты и я, что? Скажи это…

– Вы играете со мной? Развлекаетесь? Чего добиваетесь?!

Он как ни в чем не бывало спокойно признался:

– Хочу видеть, как твои губы произносят сладкие и порочные вещи. Этого достаточно, чтобы возбудить меня.

Он обхватил ее ладонь и накрыл ею вновь отвердевший член.

Сама не понимая, что делает, Катарина сжала пальцы вокруг горячего жесткого ствола. Она просто должна… Именно тут ее рукам и место.

– Я должен быть внимательным. И мне нельзя думать о том, как вы овладеваете мной. Грубо и сильно. – Она развернулась к нему лицом, медленно поглаживая набухшую плоть сверху вниз.

– Ты хочешь так: грубо и сильно? – Сунлинь часто дышал, иногда закусывая губу.

– Да-а-а… Чтобы вы не щадили меня… Чтобы истерзанным был не только мой рот… – Неосознанно она провела ладонью по своей груди, животу и опустилась ниже, к развилке бедер. Но осознав, что творит, тут же убрала руку. Ей доступны только слова. Что ж, она будет пользоваться ими. – Мне нужно исполнять свой долг лекаря, а не фантазировать, как вы призываете меня в любой момент, чтобы овладеть… Мне кажется, я буду кричать от каждого вашего движения… и молить о пощаде… но вы не будете слушать. Вы будете брать меня, пока не насытитесь.

– Ты – сам грех… – Сунлинь поднялся на руках и жадно лизнул губы Катарины, будто поглощая каждое ее слово. – Когда я наконец получу тебя, мое семя будет вытекать из всех твоих измученных моей плотью и моими пальцами отверстий. Я запрещу тебе смывать его. Ты будешь купаться только вместе со мной…

Катарина по-детски зажала уши руками:

– Не мучайте меня этими обещаниями… Мне нужна трезвая голова, чтобы выстоять против генерала.

Сунлинь схватил ее за руку, отнимая ее от уха:

– Выстоять против генерала? Что случилось?

Его волнение оказалось настолько же возбуждающим, насколько и слова, которые надолго лишат ее сна и покоя.

– Это мои проблемы. А вам нужно подумать о своих.

Принц уже привычным жестом сжал ее подбородок, не давая отвести взгляд:

– Сейчас ты расскажешь мне обо всем произошедшем в крепости с момента моего ухода. И особенно подробно о тех, кто тебя обижает и кто тебе здесь угрожает.

Она никогда не жаловалась. Никому. Единственным ее защитником был Рэйден.

А теперь… Катарина не понимала, что испытывает. Неужели, у нее будет тот, кто заступится за нее? Надеяться на это было опасно. Но… она уже поддалась алхимии принца.

– Меня все здесь ненавидят. – Катарина надула губы. – Айми я, видите ли, мешаю искать богатых покровителей. Дайске винит меня вообще во всем. А генерал… он просто за что-то на меня взъелся. – Какое же облегчение – просто высказать все это! – Когда вы ушли нам с Ясуо и Дайске срочно пришлось придумывать, как это скрыть. Мы сделали вашего двойника. Между прочим, было сложно. За ночь мы с Дайске слепили тело с командующего Рэна…

Она почувствовала, как Сунлинь напрягся. От его мрачного взгляда и сурово сжатых челюстей на сердце расцвели цветы. Как же сладко и приятно видеть, что он ревнует.

– Он единственный, кто хоть немного подходил. – Катарина не удержалась и прошлась пальцами по жестким ребрам, обтянутым гладкой кожей. – Ни у кого в крепости и близко нет такого потрясающего тела, как у вас. И такого роста.

Сунлинь вскинул бровь:

– Уж тебе-то об этом доподлинно известно. Всех перевидал?

Катарина ухмыльнулась:

– Я лекарь, Ваше Высочество.

– А еще – мой супруг. Тебе дозволено лечить только меня. – Сунлинь надавил на впадинку между ее ключиц.

– Пока мы здесь, я должен исполнять свой долг. Вашим личным лекарем пока может побыть несравненный Баи. – Катарина скривилась от отвращения, произнося имя соперника.

Сунлинь лишь усмехнулся:

– И ты позволишь ему прикасаться ко мне? Осматривать мое тело и исцелять мои хвори?

– Какое счастье, что вы совершенно здоровы.

– Но так может быть не всегда.

– Помолимся богам о благополучии наследного принца.

Сунлинь рассмеялся, чем безумно ее удивил. Оказывается, до этого она и не видела радостных улыбок на его красивом лице.

– Ты невыносим.

– Раньше нужно было думать об этом – когда брали меня в мужья, призвав в свидетели призраков. И связывали себя такими клятвами.

Неожиданно лицо принца стало серьезным. Накрыв ладонью ее щеку, Сунлинь нежно ее погладил и сжал, словно стремился сплавиться с ней кожей.

– Я люблю тебя, Рэйден. Я долго боролся с этим чувством. Упорно боролся. Но даже в мыслях я всегда проигрывал тебе. Стоило вспомнить твой голос, твои движения, то, как ты раздаешь приказы и споришь со мной, и я понимал, что любая борьба с тобой тщетна. Ты стал победителем в тот момент, когда я тебя увидел, такого красивого и смелого. Просто тогда я еще не знал, что покорился тебе.

Дыхание замерло в груди. Каждое слово принца было раскаленной стрелой, вонзающейся в ее бедное сердце.

– Дышать тяжело… – Она прижала ладонь к груди и рвано вдохнула. – Знаете, пока вы бродили неизвестно где, я постоянно думал о вас. Был уверен, что с ума сойду от всех этих мыслей. Засыпал с вашим письмом… Но теперь вы здесь, и знаете, что я решил?

Сунлинь пристально смотрел на нее, не перебивая и даже не моргая.

Катарина осмелилась продолжить:

– Долгое время я бежал. Бежал и искал свое место. Но теперь я решил остановиться… Мое место – подле вас. Именно этого я хочу более всего в жизни. У вас будет самый преданный слуга.

Сунлинь легко, едва касаясь, поцеловал ее губы:

– У меня достаточно слуг. Просто будь мне супругом. Навсегда моим. Навсегда со мной.

Настало время принести и ей клятву.

Одной рукой Катарина накрыла свое сердце, другой – его, гулко и быстро бьющееся.

– Я ваш, мой супруг. На всю вечность, какую только можно вообразить. В этой жизни. И во всех последующих. – Она подняла со смятого покрывала развязавшуюся ленту, которой Сунлинь соединял их руки, и обвязала вокруг своего запястья. – Теперь мы связаны и в жизни, и в смерти.

Сердце Сунлиня застучало еще быстрее. Он протянул руку, запутался пальцами в ее волосах, погладил плечи, спустился к груди. Катарина перехватила его ладонь и поцеловала тыльную сторону.

– Теперь на всю вечность вы привязаны ко мне.

Сунлинь кивнул:

– Я твой.

Катарина не смогла сдержать радостную улыбку:

– Всегда помните об этом. Тем более, за вами тут развернулась настоящая охота.

Сунлинь непонимающе нахмурился, и Катарина поспешила объяснить:

– Все дело в вашем двойнике. То есть… конечно, в вас и в вашем подвиге, когда генерал запер ворота, а вы всех спасли. Вы стали настоящим героем. И чтобы избежать недовольства людей генералу пришлось отпустить заключенных. Ну, тех, которые были вместе с вами. Теперь они у вашего двойника кто-то вроде личных солдат, но… Однажды я подслушал разговор генерала. Не знаю, с кем он это обсуждал, но сказал, что дальше так продолжаться не может. Я не совсем уверен, но, кажется, он готовит что-то против вас. Точнее, против вашей марионетки.

– Хватит рисковать своей жизнью. – Сунлинь притянул Катарину вплотную к себе. – Отныне ты постоянно должен быть подле меня.

– Вот еще! Так я не смогу узнать, что затевает эта парочка – генерал и Айми. Сегодня она мне сказала, что генерал Фао в ярости из-за нашего с Минэко представления во время праздника Зимней Ночи. Я не смог выдворить госпожу Лу, и теперь ее честь под угрозой из-за того, что происходило в лазарете. Но это лишь повод. Понятия не имею, за что генерал меня так ненавидит. Он невзлюбил меня, как только я пришел сюда… Ладно, это неважно. Вот, что вы еще должны знать: силы марионетки истощаются. Заклинания слабеют. Он может замолчать посреди разговора или неподвижно замереть. Да еще Дайске брякнул, что господин Ван болен. И раз об этом известно Айми, то известно и всей крепости. Больше ничего особенного и не происходило. Пару раз мы с Ясуо выбирались в деревню – ходили искать что-нибудь, что подсказало бы, как справиться с черными монахами. Но все бесполезно. Даже призраки оставляют следы! А после черных монахов – ничего. Они забрали все мертвые тела.

– Они вполне разумны. – Сунлинь удобнее сел, подоткнув подушки под спину и притянув Катарину в себе, устроил ее в кольце своих рук. – А раз так, значит, должен быть кто-то, кто руководит их действиями. Но в деревню ты больше не пойдешь. О чем ты вообще думал, отправляясь туда с Дайске? – Пальцы принца сжались на ее талии.

Катарина закатила глаза:

– В самом деле? Решили мне что-то запретить? Нужно было об этом думать, когда уходили отсюда и оставляли меня в одиночестве. Как-то же я жил до встречи с вами. И прекрасно справлялся.

По лицу Сунлиня расползлась коварная улыбка:

– Мне тоже интересно: как ты жил до встречи со мной? Почему это такая тайна?

Катарина прикусила язык. С ним она превращается в болтушку. Ничем не лучше Айми.

– Потому что знать все – неинтересно. Пока вам неизвестно, кто я и откуда, будете думать, что я особенный.

Сунлинь коснулся ее щеки теплыми губами:

– Маленький… хитрый… лекарь… – Он говорил и после каждого слова оставлял влажный опаляющий кожу поцелуй, от которого хотелось наброситься на него.

– Да-а-а… я именно такой… – Она потянулась к его шее, подобно умертвию присасываясь к чуточку шершавой коже, чтобы оставить на ней алые следы своих губ. Как тогда, когда он был опоен ее зельем. – А еще одержимый вами и развратный…

Сунлинь откинул голову назад, открывая ей доступ к своей шее и уже знакомым, ставшим родным, жестом, накрыл ее затылок ладонью.

С тихими хриплыми стонами он прижимал ее голову к своей шее с такой силой, что не хватало воздуха.

– Ты более невинен, чем все, кого я знаю…

– Разве? – Катарина царапнула зубами солоноватую кожу. – Не вы ли твердили, что я ищу развлечений и с женщинами, и с мужчинами? – Она начала слизывать крошечные капельки, смакуя невероятный вкус его кожи, и тут же жестко впилась зубами в увлажненное место. – Да, вы правы… В моей голове лишь разврат с тех пор, как вы появились на пороге моего лазарета. Только о вас я думал и вас представлял. Мечтал, что вы окажетесь в полной моей власти, согласный на все… – Это признание удивительно легко сорвалось с ее губ, оставляя после себя новую жажду. – Я забыл обо всем… – Она запуталась пальцами в его длинных волосах, натягивая их так, чтобы он ощутил хотя бы слабый отголосок той боли, что поселилась в ней. Особенно сильной там, внизу, в соединении бедер, где влажная и набухшая плоть пульсировала от мучительной пустоты. – Когда вы покинули меня, я даже убеждал себя радоваться. Думал, что смогу вернуться к привычной жизни, к своим исследованиям. Но без вас ничего не получается. Все валится из рук…

Она в последний раз лизнула его кожу, радуясь проявившимся алым отпечаткам своим губ, и оттолкнула принца:

– Вы отвлекаете меня… Все мысли путаются…

Сунлинь поднял ее подбородок вверх и начал стягивать с плеча верхний халат:

– Ну так не сопротивляйся мне… Мы же оба этого хотим. Клянусь, я буду нежен…

Катарина понимала, о чем он говорит. И желала, чтобы он овладел ею. Хоть как женщиной, хоть как мужчиной. Но что-то внутри все еще останавливало ее от признания.

– Не мучайте меня, муж мой… – Она опустила голову, страшась смотреть ему в глаза. – Мое тело принадлежит вам, как и моя душа. Но сейчас я прошу вас о пощаде… Я еще столько всего вам не рассказал! – Она ухватилась за прерванный разговор, как за последний шанс выжить. – Пару раз мы с Ясуо ходили в соседние провинции. И знаете что? Нападения монахов участились. В провинции Деху́ почти не осталось женщин. Удалось спасти лишь пару совсем маленьких девочек. А в провинции Лëнфэн черные монахи вообще никого не пощадили. Выжили только те, кто был в отъезде, у родственников. Мы с Ясуо привели их в крепость. – Катарина отодвинулась от Сунлиня, боясь, что вновь попадет под его колдовское притяжение. – Но на Ночной Цветок за все время, пока вас не было, так и не напали. Я давно уже занимаюсь исследованиями… Пытаюсь понять, почему над тем местом, где появляются монахи, небо окрашиваешься в кровавые цвета, ведь солнце везде одно! Но… никакой связи, понимаете? Ни с луной, ни со сменой сезонов. Вообще ни с чем. Я не могу понять…

Голос Сунлиня звучал ровно и жутко:

– Манускрипт Маледиктуса плодит этих тварей. Они появляются тогда, когда этого хочет владелец Манускрипта. И я почти уверен, что это обычный человек. Баи знает что-то о Манускрипте, но отказывается говорить. Обещал мне рассказать, если я поведаю ему о тебе. – Сунлинь хитро улыбнулся: – Какой ты и почему я тебя полюбил.

Катарина забыла, как дышать от удивления.

– Этот смазливый дохляк надумал вас шантажировать?

Ухмыляясь, Сунлинь кивнул.

– И вы ему ничего не сказали обо мне? Почему?

– Потому что ты только мой… Не хочу, чтобы о тебе и о моем счастье знал кто-то еще.

– Это… не потому, что вы меня стыдитесь?

Сунлинь снова ее обнял:

– Ты потрясающе умный и невероятно глупый. Я люблю тебя. Мы поженились. Как только я заберу у отца престол, ты получишь власть и богатства. Станешь самым влиятельным в Ванжане. – Он поцеловал ее в макушку. – Но это не значит, что я буду рассказывать всем и каждому, насколько у меня мутнеет сознание, когда ты рядом со мной.

Боги… такого разрывающего на куски счастья Катарина еще никогда не ощущала. Хотелось плакать и смеяться. Кричать от радости и навечно стать немой, чтобы никому не проболтаться о своем секрете. Любви было так много, что она выплескивалась из глаз слезами, пробивалась через поры кожи испариной страсти и перекрывала горло тяжелым комком, мешая дышать. Любовь была повсюду в ней, наполняя собой и дурманя рассудок. Отравляя сладким ядом.

– Тогда я сам расскажу этому жалкому шантажисту о себе. Вы будете знать о Манускрипте все, что знает он. Дайте мне только немного времени.

Сунлинь рассмеялся:

– С таким союзником трон и вправду станет моим. Но откуда о Манускрипте известно тебе? Это утраченное и опасное знание. О нем ведают лишь единицы.

Катарина пожала плечами:

– Мне известно многое. Разве вы еще не поняли? Расскажите лучше о вашем путешествии. Я хочу знать все-все. Где вы были, кого повстречали и чем занимались, пока я тут мучился от неизвестности и ревности в одиночестве.

Сунлинь потянулся за брошенным на пол халатом, но Катарина перехватила его руку:

– Постойте!.. Не нужно… Если вам холодно, я что-нибудь придумаю. Было какое-то заклинание…

Сунлинь вопросительно вскинул брови, и она, смущаясь, объяснила:

– Хочу, чтобы вы оставались обнаженным. Мне нравится смотреть на вас. Вы такой красивый.

Он сделал глубокий напряженный вдох, отбрасывая одежду:

– Ты действительно греховодник и нечестивец. Сведешь с ума, кого угодно.

– Кто знает, когда я снова смогу увидеть вас таким. У нас так мало времени… – Она не смогла сдержать разочарованный вздох, но тут же постаралась взять себя в руки. – Позвольте покормить вас, пока будете рассказывать?

Сунлинь следил за ней взглядом, который невозможно было ни описать, ни понять. Восхищенный и в то же время пьяный, словно зачарованный. Как будто он видел только ее.

Катарина осторожно достала еду, а Сунлинь, очнувшись, начал рассказывать.

Глава 13. Призрак на службе у господина лекаря

 Он действительно невероятен, раз совершил такое путешествие. Нашел то, о чем никому из смертных неизвестно. Даже призраки и те, не обладают такими знаниями. А он…

Затаив дыхание, Катарина восхищенно слушала рассказ о трех крепостях, возведенных тысячелетия назад, чтобы охранять Ванжан. О трех кланах боевых искусств, которые неподвластны человеку. О сумасшедших мастерах, спрятавшихся от мира и чахнущих над своими секретами.

Сунлинь и вправду был кем-то особенным. Завладеть столькими секретами! Ей и не снилась возможность узнать все это. Он показал ей карту скрытого под Ванжаном мира – сети подземелий, по которым можно за сутки преодолевать огромные расстояния и в которые можно попасть через деревья и колодцы.

Это все было… нереально! Как и то, что давным-давно сгинувший лекарь оказался бывшим ночным цветком. То самое умертвие, которое просило ее помощи. Беловолосый Чжиен. Теперь понятно, откуда ему известно столько всего…

В конце принц достал те самые загадочные записи, в которых она ничего не поняла. Почти сотня листов, исчерченных непонятными узорами и неизвестными символами из Мертвой Алхимии.

– Значит, если вы поймете, что здесь зашифровано, то сможете получить помощь древнего божества?

Сунлинь кивнул и с непонятным выражением посмотрел на собственные записи:

– Я не разобрал и тысячной части того, что тут написано. Неприятно ощущать себя настолько глупым.

Катарина вертела в руках довольно умелые наброски солнца и лунных фаз, скрытых облаками.

– Вы не глупы, мой муж… – Ей доставляло почти безумное наслаждение называть его так. – Просто, эту головоломку составляли тоже не глупцы. И не для того, чтобы кто-то мог легко ее разгадать.

– Я провел много дней, пытаясь понять, что тут скрыто. И не понял ни демона.

Катарина коснулась его руки:

– Это потому, что раньше с вами не было меня… Считайте, что я – ваше вдохновение. – Она улыбнулась, поддаваясь странному волнению. – Если… мастер Юн показал вам эту загадку, значит, знал, что вы способны ее разгадать.

– Он считает себя моим отцом. И, как любой родитель, преувеличивает способности своего ребенка.

Катарина покачала головой:

– Любой родитель? Именно поэтому вы ненавидите короля и стремитесь отобрать у него трон? Мне, как и вам, Ваше Высочество, не повезло с отцом. И думаю, нам, как никому, известно, что не все родители рады своим детям. И уж тем более, не всем есть дело до того, на что способны их дети.

– Твой отец не любил тебя? – В его голосе не было жалости, которой она так страшилась.

– Вы услышали совсем не то, что я хотел сказать. А говорил я о том, что ваша мать обучила вас всему, что нужно, чтобы разобраться с этой головоломкой. Вы ведь сами сказали, что мастер Юн раскрыл ей секреты братства. Она постаралась дать вам все, что может понадобиться. И даже если было что-то, чего вы не знали, мастера оставили вам подсказки.

Катарина повернула рисунок «лицом» к принцу:

– Почему солнце изображено ТАК? В Ванжане нет традиции изображать светила подобным образом. Это присуще художникам из Далеких Королевств…

– Я знаю. – Сунлинь сжал губы. – Задачу это не облегчает.

– Но ведь не просто так на древней головоломке символ другой страны. Вместе мы обязательно ее решим. Я обожаю такие загадки. Вот увидите, супруг мой, – она не смогла сдержать улыбки, произнося эти заветные слова, – вы получите силу победить черных монахов.

Ее голос заглушил жуткий грохот. За ним раздался оглушительный треск, будто кто-то пытается выломать дверь. За окном что-то вспыхнуло, превращая бледный рассвет в ослепительное зарево, словно солнце находилось на расстоянии вытянутой руки. Запах порока и алхимических порошков проник в покои вместе с густым дымом.

Такое мог сотворить только сведущий в алхимии…

От громкого крика Катарина вздрогнула:

– Я знаю, что ты здесь, хитрый гаденыш!

Дайске!

Кажется, он выламывал дверь и пытался что-то взорвать. Но чтобы разобраться с ее простеньким заклинанием не требовалось много сил.

Пугающие завывания, нечеловеческие крики и безумный смех могли принадлежать только призракам. Судя по доносящимся снаружи звукам, они… мешали Дайске проникнуть внутрь?

Катарина бросила принцу его халат:

– Вы должны спрятаться! Кажется, это ваш друг. Я разберусь.

Сунлинь одной рукой поймал одеяние, а она принялась прятать его вещи обратно в мешок.

Не успела даже опомниться, как принц уже был готов.

Его движения были неестественно быстрыми. Он успел облачиться в халат и даже надеть свою необычную маску. Оттолкнувшись от пола, взбежал по деревянной опоре и взобрался на балки под потолком, скрывшись в тени.

За это время Катарина с трудом успела привести себя в порядок.

Едва она затолкала мешок в старый низкий шкафчик с пустыми склянками, как тонкая дверь загорелась и отлетела в сторону.

В облаке дыма и искр в покои ворвался разъяренный Дайске.

– Какого демона ты творишь? Сбежать решил?

Катарина выпрямилась, застыв на месте и молясь, чтобы он не заметил разгромленной кровати и следов того, что на ней происходило. Сбившиеся, пропитавшиеся потом и семенем простыни буквально вопили о всех греховных вещах, которым стали свидетелями.

– Еще и призраков призвал? Значит, это правда, что ты устроил во время Зимней Ночи..? Научился повелевать умертвиями? – Его взгляд переместился на кровать, а рот приоткрылся. – Это… Ты..?

Катарина собралась с силами, заставляя надменного и заносчивого Рэйдена вновь прийти на помощь:

– Ты теперь преследуешь меня? С каких пор я должен отчитываться перед тобой, где нахожусь и чем занимаюсь?

– С тех самых, как из-за тебя Его Высочество покинул крепость! – Дайске шагнул ближе, разглядывая кровать. – Не могу поверить, что это правда…

– Ты бы еще громче кричал о том, кто он. А то еще не все в крепости знают. Да и о чем ты вообще твердишь?

– О слухе, который гуляет по крепости. Будто ты спутался с призраком, и теперь одержим им. И судя по этому, – он ткнул пальцем в темные пятна, отчетливо видные на пыльной простыне, – все эти россказни – правда. Я только не пойму… Все твердят, что это призрак мужчины. Но ты и Минэко… – Он замолчал на полуслове и выругался. – Я знал. Я зна-а-ал… Ты ведь это даже не скрывал! Я хорошо помню наш разговор по пути в деревню. «Возможно, ему нравятся вовсе не женщины», – он передразнил ее, точно повторяя сказанные вечность назад слова, – «Как будто испытывать к кому-то симпатию – извращение.» «Мы оторваны от мира – развлекаемся, как можем.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю