412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартина Коул » Малышка, пойдем со мной... » Текст книги (страница 14)
Малышка, пойдем со мной...
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:56

Текст книги "Малышка, пойдем со мной..."


Автор книги: Мартина Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Глава шестнадцатая

Малыш Томми стоял у подъезда дома и беседовал с соседями. Поиски Киры все еще продолжались, но прошел уже четвертый день, как девочка пропала. Все, включая полицию, искали уже тело.

Горе сблизило людей, его здесь воспринимали как свое собственное. Журналисты по-прежнему продолжали толкаться поблизости, хотя кинокамеры уехали из-за взрыва в центре Лондона.

Вся округа жила ожиданием, но и не только им. Хоть это и цинично звучит, исчезновение Киры для многих стало своего рода развлечением, скрашивающим убогую серую жизнь. А что? Ведь не каждый день можно прочитать интервью с самим собой, да еще на первой полосе «Таймс». «Да, Кира была замечательной девочкой…» или «Такие дети – большая редкость в наши дни…», «Бедняжка Джоани постарела на глазах…», «Она – хорошая мать, ее детям повезло…»

Здесь все знали вплоть до интимных подробностей о жизни соседей. Люди бывали в домах друг друга. Одалживали деньги, соль, спички, были в курсе того, кто балуется наркотиками, а кто – нет, кто с кем спит, чей муж сидит в тюрьме, а чей только что вышел из заключения. Они знали имена детей и внуков друг друга, они помогали друг другу – такого тесного общения просто не бывает в других, более респектабельных районах Лондона.

Муниципалитет вселил этих людей сюда, по сути, забыл о них, ни разу не отремонтировав старые, насквозь прогнившие дома, но люди чувствовали себя здесь комфортно. Во всяком случае, они чувствовали себя людьми.

Моники нигде не было видно. Никто не обращал на это внимания, до тех пор пока кто-то не купил газету «Сан». В ней под броским заголовком «Я работала с матерью пропавшей девочки» была помещена ее фотография.

В пространной статье говорилось о том, как они познакомились с Джоани, как вместе выходили вечером на панель, как Джоани возвысилась в последнее время.

Все соответствовало действительности, но читать все это было неприятно. В глазах соседей это выглядело гнусным предательством. Моника преступила все законы. Вряд ли она сможет теперь спокойно пройтись по улицам округи.

– Мерзкая сучка! Будто у бедной Джоани мало неприятностей. – Именно так прокомментировал статью один из мужчин, уже долгие годы ссорившийся с Джоани главным образом из-за детей. Но сейчас он забыл об этом. – Ей мало не покажется! После этого никто не станет с ней общаться!

Выразив свое неодобрение, соседи разошлись, чтобы приобрести экземпляр газеты и более подробно обсудить статью в кругу семьи. С этого момента репутация Моники была подорвана.

У Джоани много недостатков, но достоинств гораздо больше. Ее любят, а это важно всем жителям округи. Они берегут свое доброе имя и отплатят Монике за очернительство.

Малыш Томми пошел к себе. Дома он вскипятил воду и сделал себе кофе. Он купил толстую пачку газет и положил их на стол для просмотра. Его взгляд упал на фотографию Киры.

– Моя маленькая принцесса…

Он произнес это вслух и беспомощно оглянулся, как будто ожидая увидеть ее. Резкий стук в дверь заставил его вздрогнуть. Он направился в прихожую, чтобы открыть ее. Ноги его совсем распухли. В последние дни он много ходил, и вот результат. Лицо его ничего, кроме скорби, не выражало.

Жанетта уже была в полицейском участке. Ее доставили сюда после избиения матери Джеспера. Карен Коупс не настаивала на наказаниях, но отпустить девчонку, просто так не полагалось. Согласно закону, с ней должен побеседовать работник из общественной службы.

Жанетта, однако, послала всех подальше. Она знала, что в ее деле появятся новые данные. Ну, например, такие, что ей всего четырнадцать лет, что она живет с парнем, имеющим преступные убеждения, но Жанетте было наплевать. С правовой точки зрения она может строить свою жизнь, как ей заблагорассудится, а не так, как советуют скучные дамы, зачастую не имеющие детей.

Ди Бакстер не мог понять, зачем она ищет приключений на свою голову, да еще тогда, когда Кира, ее младшая сестра, скорее всего, лежит где-нибудь убитая.

Он не сделал скидку на то, что девочка была на пределе, а Карен Коупс достанет кого угодно. В его глазах она шлюха – такая же, как и мать. Вся семья – одни подонки. Фотографии Киры открыли ему глаза на многое. По его мнению, Кира Бруер вносила свою лепту в семейный бизнес, и сколько бы ни звонил ему главный констебль, он не изменит его.

– Это ты относила пленки на проявку? – спросил он.

Жанетта покачала головой.

– Я всегда оставляю имя и адрес. Неужели вам неизвестно, кто их принес?

Из ее слов вытекает, что бестолочь он, но никак не она.

Жанетта тяжело вздохнула, будто его вопросы наводили на нее скуку.

– Это была шутка, только и всего. Я разодела ее и сфотографировала. Закон не запрещает этого.

Он внимательно смотрел на нее. Она выглядела точь-в-точь как подружка хулигана: короткая черная юбка и нечесаные волосы, намазанные каким-то блестящим гелем. На тоненьких ножках видны зарубки от лезвий, тяжелые ботинки напоминали сабо на деревянной подошве.

Мордашку ее скрывала косметика: румяна, похоже, не смывались неделями, яркие краски – на веках; и эта светло-розовая помада, делавшая ее лицо таким знакомым. Такая же помада была у Киры Бруер на фотографиях.

Рассматривая Жанетту, Ди Бакстер пришел в отчаяние. Если она еще и не занимается семейным бизнесом, то скоро займется. Девочки часто по примеру своих матерей выходят на панель. Для них это как каникулы.

– Итак, ты признаешь, что сделала снимки своей сестры?

Она кивнула.

– Конечно, признаю. А что здесь такого? Ведь нет закона, запрещающего фотографировать, разве не так?

– Смотря какие фотографии.

Он чуть было не проткнул снимки пальцем.

Жанетта закатила глаза.

– Вы – единственный, кто находит в них что-то предосудительное. Я сделала их, чтобы порадовать Киру. Ей нравилась косметика и нравилось наряжаться. Как и всем маленьким девочкам. Могу я теперь идти?

– Где была пленка, когда ты видела ее в последний раз?

Жанетта подумала несколько секунд.

– В спальне… В спальне Киры. Она, должно быть, взяла ее с собой, когда пошла в магазин. Могу я теперь идти?

Она отказывается сотрудничать с ним, понял он. Ее высокомерие не знает границ. Вся молодежь округи может похвастаться точно тем же.

Но ему придется отпустить ее, ничего не поделаешь – наказывать девчонку не за что.

Улыбаясь, Томми открыл дверь и увидел Джон-Джона с Эрлом. Брат Киры тут же схватил его за грудки и стал бить головой о стену холла.

– Тебе известно, почему мы здесь, отвечай!

Томми молчал. В глазах его затаился страх.

– Что ты сделал с моей сестрой, грязный ублюдок?!

Джон-Джон несколько раз пнул Томми ногой, ощущая податливую мягкость его дряблого тела. Это разъярило его: он был уверен, что Томми издевается над ним. Глядя в заплывшее жиром луноподобное лицо, он прошипел:

– Ты думал, что вам это сойдет с рук, – тебе и твоему папаше! Я все знаю о Кэтлин, я встречался с ее бабушкой, она мне все рассказала.

При упоминании имени девочки Томми стал бледный как смерть.

– Это не так, Джон-Джон. Клянусь! Она – лгунья, эта девчонка. Я не дотрагивался до нее!

Томми охватил ужас, и это было заметно.

Джон-Джон со смаком плюнул ему в лицо.

– Я убью тебя, если ты не расскажешь мне о том, что произошло! Тебе понятно?

Эрл, наблюдавший за происходящим, спокойно сказал:

– Давай, Джон-Джон, кончай с ним. Не тяни!

При этих словах Томми побледнел еще больше и, как подкошенный, рухнул на пол. Он потерял сознание от страха.

– Смотри-ка, описался толстяк, – заржал Эрл.

Джон-Джон, ни слова не говоря, прошел на кухню и включил чайник. Когда вода закипела, он вернулся в комнату и плеснул кипятком на живот Томми.

Толстяк был одет в тонкие хлопковые штаны и рубашку. Кипяток обжег его. Не открывая глаз, он закричал.

– Ну, говори, сукин сын! – рычал Джон-Джон.

Затем он передал чайник Эрлу.

– Обдай-ка ты этого слона. Будь моя воля – я бы зажарил его!

– Пожалуйста, Джон-Джон, прошу тебя… – заелозил Томми.

– Что, больно, жирный педофил? Что ты сделал с ней? Она ведь, наверное, просила тебя не делать ей больно? Просила?

Томми испуганно икнул:

– Она умерла, да?

Джон-Джон с размаху ударил его кулаком по голове.

– Где моя сестра? Говори, где она?

Томми вновь закричал, сгустки соплей закрывали ему подбородок.

– Не знаю, клянусь… Спроси отца… Он был тогда… Не я… – Томми бормотал бессвязно, не в силах терпеть боль. – Он любил девочек… не я. Не в этом смысле! Не я…

Он стонал от отчаяния, но тем не менее старался убедить Джон-Джона в своей невиновности.

– Где моя сестра? Что ты с ней сделал?

– Я ничего не знаю. Клянусь памятью матери!

Он заплакал.

Джон-Джон бесстрастно взирал на него.

– Она была такая сладкая, такая сладкая, моя Кира… – Я любил ее… Любил по-настоящему… У меня и в мыслях не было обидеть ее.

Услышав это, Джон-Джон принялся бить Томми ногами.

– Любил, да?

Он задыхался от напряжения.

– Я убью тебя, сволочь, вместе с твоим папашей!

Но говорить что-либо было уже бессмысленно – Томми отключился.

Перед уходом Джон-Джон еще раз окатил его крутым кипятком из чайника – толстяк даже не пошевелился.

От него они поехали прямо в дом Деллы. Джон-Джон сидел на переднем сиденье, вслух проклиная убийцу ребенка. Он знал, что Кира погибла: оставалось отыскать тело сестры. Он был на грани истерики от отчаяния, – казалось, что поток слез захлестнет его.

Он отчетливо представлял ужас девочки. Бедная, что ей пришлось пережить!

А они-то с Джоани принимали в своем доме человека, который предал ее…

Джон-Джон во всем винил только себя.

Ему и в голову не приходило вызвать полицию. Это касается его лично – и он разберется сам.

Соседка Томми, миссис Карлинг, ждала, когда ребята уйдут, прежде чем вызвать полицию. Вызов она сделала анонимно. Что такое Джон-Джон Бруер, знали все в округе – он был страшен в гневе.

Делла и Джозеф находились в гостях у Патриции. По дороге домой они пообедали в Апминстере. Делла чувствовала себя гораздо лучше. Джозеф убедил ее, что спор с Малышом Томми касался исключительно семейных проблем. Сын, очевидно, переживает его отъезд, хотя, по правде говоря, Делла не верила в это. Она продолжала считать, что Томми нравится жить одному.

Теперь, когда пропала Кира Бруер, Делла была обеспокоена тем, как это скажется на мальчике. Полиция уже приходила к ней в дом и беседовала с Джозефом. Но она считала это вполне естественным – ведь опрашивали всех, знавших ребенка. Тем не менее это волновало ее. Она видела, что любые разговоры о Кире раздражают Джозефа. Но ведь происшедшее так ужасно, разве можно не говорить о нем?

– Как ты думаешь, Кира знала тех, кто похитил ее?

Джозеф, не отвечая, потягивал пиво. В гостях у Патриции он наотрез отказался обсуждать эту тему, но Патриция, как и все, спрашивала о происшедшем. Она пересказывала Делле статьи газет, которые та и сама зачитывала до дыр, а он сидел безучастно, не реагируя ни на какие выпады. Как отмечала Патриция, сын Джозефа знал девочку лучше других. Он сидел с ней в отсутствие Джоани – но Джозеф оставил ее слова без комментариев. Вместо этого он повел внучек Деллы в парк, предоставив женщинам возможность обсуждать эту тему одним.

И вот он сидит здесь, попивая пиво, будто ничего не произошло. Странный человек – решила Делла.

– Ты собираешься отвечать мне, Джозеф?

Он покачал головой.

– Я не хочу мусолить эту тему. Ужасно без конца думать о случившемся.

Это звучало убедительно, но Делла была неудовлетворена. Ничего, вскоре Джозеф узнает, какой может быть его новая приятельница, когда что-то втемяшится ей в голову.

– Создается впечатление, что ты что-то скрываешь.

Он взглянул на нее – рука с кружкой застыла на полпути ко рту.

– Что ты хочешь этим сказать?

Делла бесстрастно пожала плечами, а затем язвительно продолжила:

– Думай что хочешь. Все вокруг говорят об этом. Но не ты.

Теперь он насмехался над ней.

– Выходит, из-за того, что я не слушаю сплетни, я подпадаю под подозрение?

С каждой секундой ему все труднее было контролировать себя. Руки чесались отвесить этой дуре хорошую оплеуху.

Делла натянуто улыбнулась:

– Понимай, как хочешь.

Она настраивалась на боевой лад, готовясь к ссоре. Она хотела, чтобы Джозеф понял, с кем имеет дело.

– Послушай, Делла, сделай мне одолжение, – его голос был подчеркнуто дружелюбным.

Она кивнула.

– Заткни свою пасть!

Она обомлела.

– Как ты смеешь!

Джозеф почувствовал, что попал в самую точку.

Пара за соседним столиком покосилась в их сторону.

– Пойдем отсюда, Делла. Я не собираюсь здесь спорить.

Из его слов можно было понять, что он склонен продолжить разговор в автомобиле. Это для Деллы было новым. До сих пор ей удавалось держать ситуацию под контролем.

Они сели в машину и выехали со стоянки.

– Джозеф, мне кажется, что все это выглядит довольно странно.

Он ответил не сразу, хотя лицо его выглядело беспристрастным.

– Чего ты добиваешься, Делла? Хочешь похвастать тем, что все знаешь? О да, конечно, ты, как рентген, просвечиваешь всех насквозь.

Это был другой Джозеф. Она и не представляла, что он может быть таким.

– Если уж на то пошло: отчего умер твой муж? Думаю, от тоски, денно и нощно слушая твой треп.

Укол попал в цель.

– Как ты смеешь, Джозеф!

Он поднял руку, пытаясь остановить ее. Это подействовало.

– Смею, очень даже смею, слушая твою болтовню. Разве ты не понимаешь, как мне тяжело? Я знал Киру, хорошо знал. Она приходила к нам в дом. Мне она нравилась.

Его голос на сей раз звучал эмоционально, и Делла засомневалась, надо ли было затевать этот разговор.

– Послушай, Джо…

– Нет, это ты послушай, Делла. Перестань морочить мне голову. Перестань терроризировать меня!

Он понимал, что движет ею, но это его не волновало.

– Все, дорогая. Я ухожу к своему очагу, к своему бедному сыну.

Громкий звонок мобильника, избавил ее от ответа.

– О Боже! – на ее лице отразилось потрясение.

– В чем дело, Делла?

– На Малыша Томми произошло нападение. Он в больнице, Джо, и по всем признакам в тяжелом состоянии.

Джозеф резко затормозил.

– Кто? Кто сделал это?

Он остановился у обочины, пропуская другие машины, и несколько минут тупо смотрел перед собой. Затем, перегнувшись через нее, открыл дверцу автомобиля.

– Выходи.

– Что?

– То, что слышала. Выходи из машины.

В его голосе было что-то, испугавшее ее. Она вышла. Затем он уехал, оставив ее одну.

Через некоторое время она рыдала в мобильник, а ее дочь никак не могла понять, что случилось с матерью.

Ди Бакстер размышлял о преждевременной отставке. Недавнее нападение на Томми Томпсона наделало много шума – пресса любит такие дела. Главное – все знали, чьих рук это дело, но у Джон-Джона Бруера полный паб свидетелей, готовых подтвердить, что он был там во время налета.

Ди Бакстер знал, что Томми обвиняют в педофилии. Он даже проверил его по базе данных, но ничего не обнаружил. Но слухи породили действия – и вот теперь Малыш в ожоговом отделении Биллерикской больницы, а ему, Ди Бакстеру, предстоит расхлебывать это дело.

Джозеф Томпсон тоже ударился в бега. Почему? Из страха, что его обвинят вместе с сыном? Или за этим кроется нечто более серьезное? Чтобы ответить на поставленные вопросы, нужно вначале найти его.

Бдительный Джон-Джон не сделал ничего хорошего, однако люди считают его героем.

Но Ди Бакстер в любом случае выведет этого парня на чистую воду. Поживем – увидим.

Джоани не хотела верить тому, что говорит сын.

– Послушай, мама, он настоящий педофил! – И он, и его отец! Их уже застукали за этим, но они выплатили шальные деньги, чтобы заткнуть рот матери пострадавшей девочке. Муж у нее сидит, сама она – та еще баба, и вот решила смыться с концами. Деньги дали ей возможность сделать это. Я по-прежнему пытаюсь найти ее, и, когда мне это удастся, я точно узнаю, что произошло. Но один из Томпсонов знает, где зары… где наша Кира!

Он вовремя осекся, чуть было не сказав «зарыта», но Джоани все равно догадалась. Странно, но она не заплакала. Видимо, у нее больше не было слез.

Она налила себе водки и залпом выпила ее. Затем, взяв в руки бутылку, ушла в спальню, закрыв за собой дверь.

– Это не поможет, мама!

Джон-Джон кричал.

Она открыла дверь и печально спросила:

– Ты можешь предложить что-нибудь лучшее?

Она потеряла последнюю надежду, Джон-Джон понимал это.

Он оглядел квартиру. Все, что Джоани хранила в шкафу, теперь валялось на полу. Она рассматривала эти предметы перед его приходом. Она вспоминала счастливые дни в окружении детей, свои «званые обеды», которые они так любили. Она фантазировала каждый раз, когда хотела приободриться. Но теперь ничего этого не будет – кроме воспоминаний ценой в несколько сот фунтов.

Джон-Джон опустился на колени, поднял с полу серебряный нож для тортов, прижал его к груди и расплакался, как ребенок.

Малыш Томми находился в критическом состоянии. Он был сильно обожжен и зверски избит. По больнице ходили слухи, что он – сексуальный маньяк, и даже медсестры, которые обязаны проявлять сострадание по долгу службы, не могли дотрагиваться до него, не воскресив в памяти образ Киры Бруер.

Лицо девочки теперь было знакомо каждому. И глядя на человека, виновного в происшедшем, они полагали, что возвращают к жизни убийцу.

У полицейского, находившегося у постели Малыша, были на этот счет свои мысли. Если Джон-Джон Бруер с дружками появится здесь, чтобы завершить свое дело, он не будет препятствовать этому. Пусть эта туша умрет в агонии. Это все, что он мог пожелать.

В округе никто не сомневался, что Томми Томпсон или Джозеф Томпсон, а скорее всего они оба, виновны в этом преступлении.

Пресса не раз задавала вопрос, как могло случиться, что полиция так и не проверила этих ублюдков на причастность к делу. Вдобавок ко всему Джозеф Томпсон исчез, подлив масла в огонь неумолкающих разговоров.

А для Малыша Томми оставалось единственное спасение – морфий. Он был уже весь пропитан им. Но если он выживет, впереди его ждет пожизненное заключение.

Если только другие преступники оставят его в живых.

Глава семнадцатая

Ди Бакстер вновь и вновь перечитывал сводку новостей. Это дело стало ему поперек горла. Для газетчиков праздник, а для него сплошные неприятности.

Будь он проклят, этот Джон-Джон Бруер!

Парень теперь – национальный герой. Всем известно, что расправа с Томмии – дело его рук, но никто не может доказать это. Более того, улыбнись Ди Бакстеру удача – он все равно не смог бы упечь молодца. Тронь его – это вызовет общественный взрыв. Призрак малышки Киры взывал к отмщению.

Единственное, чего он сейчас хотел, так это пойти домой, лечь спать и не проснуться.

Он знал, что у Джоани Бруер такое же желание, только вызвано оно другими причинами.

Моника ликовала. Ее предположения оказались верными, и Джон-Джон в конце концов расправился с этим ублюдком.

Коротая время за чашкой кофе, она услышала стук в дверь.

– Открой, Бетани.

Она больше не пеклась о мнении соседей. Поступок Джон-Джона доказал, что она была права. Она чувствовала себя почти героиней. Ее гордость не имела предела.

Бетани, посмотрев в глазок, хотела убежать. Она не могла бы взглянуть гостье в глаза.

– Это Джоани Бруер, мама.

Моника едва не поперхнулась кофе. Видимо, Джоани хочет извиниться. Что ж, она примет ее слова с должной благосклонностью. Как-никак, дружили столько лет, а ошибиться может каждый.

– Да открой же ты дверь, глупая девчонка!

Бетани даже не огрызнулась, что было на нее совсем не похоже. Бедная девочка – она восприняла исчезновение Киры так близко к сердцу! Моника, не отрываясь, следила за новостями. И даже читала газеты, хотя чтение для нее было наказанием номер один.

Бетани впустила Джоани и была напугана ее видом. Она выглядела как старуха. Непричесанная и неряшливая, она лишь отдаленно напоминала прежнюю Джоани.

– Привет, Джоани! Все в порядке?

Голос Моники источал дружелюбие. Как будто ничего и не было. Как будто она не предавала свою лучшую подругу.

Джоани вздохнула.

– Чашечку кофе?

– Есть что-нибудь покрепче? – Даже голос у Джоани изменился. Так, как она, говорят только тяжелобольные.

Моника налила большой стакан бакарди, слегка разбавив его кока-колой.

– Ну, подружка, приложись, если хочешь.

Джоани сделала большой глоток и села на край софы.

– Ты так отощала, Джоани!

Она бросила на нее безразличный взгляд.

– Тебе это даже идет, подружка…

– Перестань, Мон.

Джоани не собиралась выслушивать болтовню подруги. Она пришла не за этим.

– Ты лгала, когда говорила о Томми?

Моника ждала чего угодно, только не этого.

– Что ты имеешь в виду?

В ее голосе слышалась обида.

– Ты это все придумала, что Томми – педофил?

Глаза Джоани сделались жесткими, и Моника почувствовала, что висит над пропастью.

– Мне нужна правда.

Моника была обижена, и это было заметно.

– Нет, не придумала. Возможно, я преувеличила, но была права. Разве не так?

Она была уверена в своей правоте.

– А ты знаешь, к чему привели твои слова?

Монике не понравилось, какой оборот приняла беседа.

– Теперь они постараются пришить моему мальчику дело. – Джоани осушила стакан. – По-моему, ты в курсе, как они к нему относятся, и у них появился хороший повод упрятать его в тюрьму.

Джоани готова была расплакаться.

Когда фараоны попросили Джон-Джона пройти с ними в участок, у нее от страха затряслись все поджилки. Она была уверена, что его посадят. На сей раз Ди Бакстер не упустит случая. Удача не может сопутствовать мальчику вечно. После исчезновения Киры семья распалась.

Она ткнула пальцем в подругу.

– Я читала твои откровения о нашем ремесле. Мне было все равно, ведь это было правдой. Но я никогда не прощу тебя. Если моего сына посадят, у меня никого не останется. Тогда я приду по твою душу. Ты меня понимаешь? Помощь Джон-Джона не понадобится, если начну действовать я.

Моника все поняла. Перед ней была прежняя Джоани – та, которую старались избегать люди, крепко насолившие ей. Та, которая умеет постоять за друга, за себя. А в том, что касалось ее детей…

– Джоани, это дело рук Томми, все знают об этом.

– Так ли это? Я верю Лорне не больше чем тебе. Я уже привыкла к тому, что ты постоянно лжешь. Но теперь от твоей болтовни может пострадать мой мальчик. Ему грозит тюремное заключение! Если это произойдет, я уничтожу тебя. – Она встала. – Я потеряла ребенка, Моника, а если потеряю второго…

Она оставила предложение неоконченным.

– О чем ты, Джоани? Джон-Джон – герой! Никто не посадит его. Он оказал фараонам услугу – они ненавидят педофилов так же, как ненавидишь их ты!

Джоани вздохнула.

– Боюсь, что я потакала педофилам… В нашем салоне работают совсем еще молодые девчонки, всего-то на несколько лет старше Киры! Проклятая нищета – это она заставляет идти на панель! Но я-то могла их предостеречь, могла!

Джоани застонала.

– Прекрати. Тебе не в чем себя винить.

Моника попыталась успокоить подругу, но подходящие слова не шли на ум.

– Не в чем? Всех работающих с нами девушек преследует неудача. Одна драма за другой.

– Но, Джоани, послушай…

– Не хочу я тебя слушать! У тебя подрастает Бетани, ты об этом подумала? Ее ждет такая же судьба, как у тебя. Ты – дрянь, Моника, настоящая дрянь! Ты ничего не стоишь, и знаешь это. Я предупредила тебя: поостерегись!

Затем она ушла, и Бетани вышла из своего закутка.

Девочка отреагировала на визит Джоани по-своему. Ее чувство вины не знало границ. Она лгала полиции, она лгала всем.

Но мать ничего не заподозрила. Джоани догадалась, что Бетани лжет, но Монике не было дела до дочери.

Бетани прошла в свою комнату и тайком приложилась к бутылке бакарди. Она каждое утро пополняла бутылку из запасников матери. Алкоголь придавал ей приятное ощущение, согревал изнутри. Хотя бы на время избавлял от чувства вины.

Когда она вернулась, матери не было, она ушла не попрощавшись.

Миссис Карлинг не знала, что предпринять.

Она видела Киру Бруер в субботу, в день ее исчезновения, но умолчала об этом. Она видела девочку вместе с Бетани, этой маленькой нахалкой, они стояли и болтали у дороги, а потом…

Миссис Карлинг никогда не встревала в чужие дела, жизнь научила ее быть острожной. К тому же она полагала, что ребенок в конце концов объявится, но этого не произошло.

Зато случился этот казус с Томми.

По правде говоря, думала она, Джоани – неплохая женщина. Бог возложил на ее хрупкие плечи отнюдь не легкое бремя. Но белье Джоани, вывешенное для просушки, всегда самое чистое, а миссис Карлинг оценивала людей по чистоте их белья и по тому, в каком состоянии они содержат коридоры.

Да… Ее сосед Томми – в больнице, и это такая беда. Но она не пойдет в полицию. Во всяком случае сейчас, ведь время позднее.

Главные подозреваемые – Томми и Джозеф, его отец. Могут ли ее показания повлиять на их судьбу? Она не уверена на все сто процентов, что девочки садились в автомобиль…

Поэтому она держала информацию при себе, уверенная в том, что поступает правильно. Томпсонам предъявят обвинение, и на этом все закончится. Так надо ли ей играть с огнем?

Она приготовила себе еще чаю и решила пойти вечером в клуб, чтобы отдохнуть от всего.

Сидя напротив Ди Бакстера, Джон-Джон выглядел ужасно.

– Я весь день провел в пабе «Корабль и лопата», и вам это известно, сэр. Тридцать человек могут это подтвердить. По-моему, вы зря теряете время.

Улыбка на его лице казалась такой неестественной, что Ди Бакстер поморщился.

– В каких отношениях ты был с Томми?

Джон-Джон неопределенно пожал плечами.

– В нормальных. Но я не знал, что он – педофил.

– А кто тебе сказал, что он педофил? Мои люди провели тщательную проверку, но ничего не обнаружили.

Джон-Джон засмеялся.

– О, мистер Бакстер, ваши люди никогда ничего не обнаруживают!

– Но выслушай меня, Джон-Джон…

Юноша помотал головой, его кудри задрожали от негодования.

– Нет уж, это вы выслушайте меня! Моя сестра пропала, скорее всего, ее нет в живых, а вы тут допрашиваете меня по поводу нападения на этого педофила! Вы что, издеваетесь надо мной? Жаль, что вы не проявили такого же усердия в поисках Киры. Здесь ваши люди оказались нерасторопными. Да, я понимаю, дело касается Бруеров, а кому они нужны? Они же изгои общества. – Он провел рукой по взмокшему лицу. – Газетчики ухватились за наш случай только потому, что запахло падалью, а они обожают такие вещи: еще бы – можно подзаработать на чужом горе! Но и они уже почти заткнулись – писать-то больше нечего… Вот что, сэр: я сам узнаю, что произошло с моей сестренкой, и сам накажу виновных. Джозеф Томпсон смылся у вас из-под носа. Может, вы скажете, где он?

Ди Бакстер вздохнул. У него разыгралась язва. Боль пронизывала его насквозь, но хуже всего было то, что он понимал: парень прав.

– Джон-Джон, ты не можешь вершить правосудие своими руками.

– Но я и не делаю этого! Кто-то другой старается за меня. О, мистер Бакстер, если бы не этот смельчак, Малыш Томми по-прежнему наслаждался бы жизнью! – Джон-Джон находился в явном возбуждении. – И не смейте говорить мне, что я вершу правосудие. Ваши люди и раньше пытались шить мне дело. Черт с ним, с этим Томми. Сдохнет – не жалко. Надеюсь, что и его отца постигнет такая же участь!

Ди Бакстер в течение нескольких секунд испытывающее смотрел на него, а затем произнес:

– Могу я тебе доверить кое-что, Джон-Джон?

Юноша не ответил – он не знал, о чем идет речь.

Ди Бакстер понимал, что идет против закона, но он просто обязан ввести парня в курс дела.

Он положил на стол перед Джон-Джоном папку и спокойно сказал:

– Я пойду выпью чаю, а ты взгляни на это. Может, и найдешь кое-что для себя интересное.

– Взглянуть? Зачем?

Ди Бакстер равнодушно пожал плечами.

– Допустим, из любопытства.

– Провоцируете меня?

– Нисколько!

Он поднялся.

– Может, тебе тоже чайку?

Джон-Джон кивнул.

Когда Ди Бакстер вышел, он некоторое время смотрел на папку, не зная, что делать. А вдруг фараон хочет его подставить? Скажет потом, что подозреваемый рылся в секретных документах полиции. Да нет, не похоже…

Любопытство, однако, взяло верх – папка была открыта. Там, внутри, лежал один-единственный лист бумаги: это было медицинское заключение на Томми Томпсона.

Джон-Джон дважды перечитал его и вложил обратно в папку. Поднявшись, он быстро вышел из комнаты.

Ди Бакстер вернулся с чаем и, обнаружив, что в комнате никого нет, довольно улыбнулся. Затем он взял в руки документ.

В нем говорилось, что Малыш Томми не может заниматься сексом. Его половые органы недостаточно развиты, а те лекарства, которые он принимал, сократили то малое, что имелось. Кроме того, психиатры утверждали, что он не проявляет интереса к сексу.

Бедный Малыш Томми фактически был евнухом.

Делла пошла в полицию и рассказала о том, что с ней произошло. Мало того что этот мерзавец высадил ее из машины, так он, оказывается, забрал из дома ценные вещи. В том числе деньги, которые лежали на виду.

Она считала его виновным во всех грехах. И не собиралась скрывать этого.

Новость разнеслась по округе к половине шестого вечера. Теперь Джозеф был обречен: его фотографию показали в новостях, а на следующий день поместили в газетах.

Но, подобно Кире Бруер, он бесследно исчез.

Лиз Паркер лежала рядом с Джон-Джоном, наслаждаясь близостью. Он пришел к ней еще днем, и они предались сексуальным утехам.

– Хочешь пива, Джон-Джон?

Он кивнул.

Она достала из маленького холодильника две банки с пивом и нырнула под одеяло. Джон-Джон передал ей свою сигарету с марихуаной.

– С тобой все в порядке, Джон-Джон?

Он засмеялся.

– В полном! Сестренка пропала, наверное, ее уже нет в живых, а я тут блаженствую.

Она погладила его по плечу.

– Не язви, Джон-Джон.

Глядя на ее полудетское личико, он вдруг почувствовал себя виноватым.

– Извини, Лиз.

Это было сказано с таким чувством, что она чуть не заплакала.

– Нет, это ты извини меня. Твоя сестренка была такой милой…

– А тебе приходилось видеть мою сестру? – спросил Джон-Джон.

Лиз взглянула ему в лицо:

– Я видела ее пару раз. Она была с мамой, здесь, поблизости.

Он нахмурился.

Лиз потеснее прижалась к нему. От ее тела пахло чистотой. Трудно поверить в то, что она – проститутка.

Он оглядел ее комнатушку, обставленную убогой мебелью. А впрочем, мебели-то и не было: стол, стул да кровать. Кровать была застлана каким-то дурацким бельем, скорее детским. «Милая девочка» – гласила яркая надпись на пододеяльнике, а посередине – смешная фигурка принцессы в съехавшей набок короне. Кире понравилось бы.

Стены оклеены обоями отвратительно зеленого цвета – никогда не скажешь, что этот цвет успокаивает…

Впрочем, какое ему дело до комнаты Лиз.

Она положила свою пухлую белую ногу на его коричневую – контраст показался ему возбуждающим. Затем она потерла его живот, опускаясь все ниже – к поросшему волосами лобку.

Джон-Джон почувствовал первые шевеления, но и она почувствовала их.

На лице девушки появилась победная улыбка. Почему она улыбается? Неужели с ним не все в порядке?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю