Текст книги "Худшее из зол"
Автор книги: Мартин Уэйтс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
Игрушки и одежда сына. Книги и подарки. Вехи маленькой жизни с рождения до шести лет – в ожидании, когда они снова понадобятся хозяину.
Надежда жены, подумал он, уложенная в коробки, убранная подальше, но по-прежнему живая.
Здесь были и его вещи: рабочие папки, книги, диски, одежда. Как старый ненужный хлам, который все-таки жалко выбросить.
Интересно, распространяется ли и на него упакованная в коробки надежда Энни?
Наконец он наткнулся на то, что искал. Коробка с файлами, тетрадями, старый ноутбук. Он просмотрел еще несколько коробок, вытащил из них пару дисков, чтобы тоже взять с собой. Песни и музыка, которые совсем в другой жизни слушал совсем другой человек.
Потом он снова и снова перебирал вещи сына, бередя и без того незаживающие раны.
– Знаешь, я тоже по нему скучаю. Мне его очень не хватает.
Донован вздрогнул от неожиданности, обернулся. В дверях стояла Энни. Трудно сказать, сколько она там стоит. Трудно сказать, сколько он здесь сидит. Он вообще потерял счет времени, растворился в нем.
Что-то в Энни изменилось. Сначала он решил, что она не столь напряженна, но потом понял, что она держит себя в руках. Он поднялся с пола.
– И по тебе, – добавила она еле слышно. – Дон, ты сделал все, что мог. Ты пытался его отыскать. Ты поступал так, как на твоем месте поступил бы любой отец.
Она положила руку ему на плечо. Донован вздохнул и уже во второй раз посмотрел ей прямо в глаза. Он кожей ощущал ее дыхание.
– Пора идти вперед, – сказала она. – Ты его не забывай, пусть где-то внутри продолжает теплиться надежда, что он жив. Крошечный лучик… – Она вздохнула. – Но надо двигаться дальше. Ты не в силах его вернуть.
– Нет, – сказал он, качая головой. – Эта работа… она дает мне шанс. Нам. Всем нам дает шанс. Он, может быть, жив. Ему, возможно, нужна моя помощь. – Он опустил глаза. – Я должен попытаться.
Энни отодвинулась и снова обхватила себя руками, будто оборонялась, защищалась от него.
– Пойдем-ка со мной, – сказала она и вышла из комнаты.
Он последовал за ней.
Она открыла дверь спальни, остановилась на пороге, заглядывая внутрь. Донован подошел ближе.
– Смотри, – сказала она, показывая на кровать, – когда-то мы с тобой здесь спали. Постельное белье сбито и смято после сна. Такое должно бы оставаться от наших с тобой тел.
Она повернулась к нему. Глаза недобро сверкнули.
– Но ты для меня перестал существовать, – сказала она срывающимся голосом. – А мне нужно было жить дальше, найти кого-то другого. Живого человека.
– И кто же это?
– Его зовут Майкл. Он очень хорошо ко мне относится. И к Эбигейл. Он взял на себя заботу о чужом ребенке.
Донован молчал.
– Дэвида больше нет, – глухо сказала она, не поднимая глаз. – Его нет среди живых. Ты был ему нужен? Но ты был нужен и жене. И дочери.
Она подошла к прикроватному столику, взяла фотографию в рамке, ткнула ему в лицо.
– Узнаешь? Это Эбигейл – твоя дочь. Запомни, как она теперь выглядит.
Донован посмотрел на фотографию хорошенькой черноволосой девочки с невероятно умными глазами.
– Она здесь просто красавица.
– Она и на самом деле красавица. А еще она очень храбрая и очень сильная девочка. Я ею горжусь. И ты гордись.
Донован кивнул.
– Хотя одному богу известно, что она думает о своем отце.
Энни поставила фотографию на место и как будто выжидающе посмотрела на Донована.
Он хотел сказать очень много, но не мог подобрать слова.
– Тебе лучше уйти, – сказала она. – Если нашел, за чем приезжал, уходи.
Он кивнул, поднял коробку, положил сверху ноутбук и начал спускаться вниз к выходу.
– Где ночуешь? – остановила его Энни.
– В гостинице.
Она кивнула.
– Передай привет Эбигейл. Мне очень ее не хватает.
– Я ей вряд ли скажу, что ты приезжал.
Она распахнула входную дверь. Внутрь тут же ворвался холодный ночной воздух. Он вышел, обернулся:
– Я позвоню, когда все закончится.
Энни молча закрыла за ним дверь, но он успел заметить, что у нее предательски задрожала нижняя губа.
Он пошел назад к машине.
Хотел было повернуться, посмотреть, не провожает ли его Энни взглядом.
Не осмелился.
Он положил свою ношу в багажник, сел в машину.
– Ну как? – спросила Пета.
Донован потер лоб.
– Забрал.
– Тогда поехали в гостиницу, – кивнула она.
И машина сорвалась с места.
Он смотрел в окно. В голове зазвучала песня с диска, который он взял с собой. Когда они с Энни познакомились, это был один из самых любимых их альбомов. «Небольшой ремонт» Шон Колвин.
Колвин пела о счастливых парах, которые проводят время, исполняя мечты, – когда этих людей не будет, их мечты останутся.
В голове снова и снова звучали знакомые строчки.
Всю дорогу до гостиницы он молчал, глядя в окно.
23
Амар проснулся и увидел на подушке кровь.
Он тут же сел, огляделся. Голова гудела и кружилась, в желудке резало так, словно он проглотил острый кол. Было трудно дышать.
Он снова лег. Дотронулся до лица. Под носом запеклась кровь.
За последние пару месяцев такое случалось с ним не впервые, только на этот раз все было гораздо хуже. Все короче становились периоды подъема и эйфории после крэка, все длиннее и глубже провалы.
«Ураган „Чарли“ оставил после себя одни разрушения…» – громко объявил он.
Он медленно поднялся, пошел в душ, встал под горячую струю, чтобы смыть с себя ядовитые выделения. Растерся полотенцем, все так же осторожно прошел на кухню, достал из холодильника бутылку с водой, попил.
Боль в теле постепенно отпускала, но голова оставалась чугунной, по-прежнему тяжело было на душе.
Отец Джек. Сбежавшие дети. Гибель Марии.
Попытки найти подростков из дома Джека успехом не увенчались – они словно растворились в темноте. Из-за этого и особенно из-за гибели Марии он не мог по-настоящему торжествовать по случаю успешного окончания их с Петой работы. Да, этим сейчас занимается полиция, и Пета с Донованом сейчас в Лондоне, чтобы продолжить расследование, но боль утраты все равно гулко отдается в сердце.
Накануне вечером он решил отпраздновать победу, но в результате с горя напился. Хорошо хоть никого не подцепил и не притащил ночевать, чтобы наутро не быть одному. Значит, он все-таки заслуживает прощения.
Он оделся, попытался приободриться, настроиться на выполнение стоявшей перед ним задачи.
Так, на часах половина двенадцатого. Отлично, люди, с которыми он собирается разговаривать, сейчас только-только просыпаются.
Он выглянул в окно: на улице холодно и пасмурно – ни намека на вчерашнее солнце. Натянул теплую черную куртку, еще раз глянул на часы и вышел из квартиры.
Он должен найти мальчишку, который зарабатывает на жизнь, торгуя собственным телом.
Кинисайда заставляли ждать, а он этого очень не любил.
То же место встречи, то же время, а Майки нет. Это ко всем неприятностям, с которыми сейчас приходится сталкиваться. По крайней мере, Майки боится его как огня и не посмеет не извиниться за опоздание.
Из-за всех этих слухов о служебном расследовании, работе антикоррупционного комитета и убийства журналистки приходилось, стиснув зубы, обуздывать рвущиеся наружу эмоции. Ему это удавалось, потому что впереди маячила конечная цель. Как только Хантли выполнит свою задачу, он бросит все это к чертям собачьим – для него начнется совершенно другая жизнь.
Держаться помогали собранная дорожная сумка и паспорт на другую фамилию.
А еще билет на самолет.
В один конец.
В новую жизнь.
Наверное, он все-таки будет скучать по жене и детям, но они могут приехать к нему потом. Когда он устроится на новом месте.
Может быть.
А пока приходится ждать.
Он снова посмотрел на часы и теперь уже разозлился по-настоящему. Поднял глаза и увидел, что к нему ленивой походкой приближается Майки Блэкмор – с таким видом, будто времени у него полно и торопиться некуда.
Кинисайд не поверил собственным глазам: Майки не летит сломя голову! К горлу подступала злоба. Хотелось подскочить к этому ублюдку, избить его до крови, башку ему оторвать…
Но он сдержался.
Майки подошел, остановился.
– Где ты, черт возьми, болтаешься? Опаздываешь!
При первых словах Майки по привычке вздрогнул, но потом принял прежний вид.
– С работы не мог уйти, – сказал он безразлично. – Сюда пешком из Гейтсхеда вообще-то далековато.
Кинисайд почувствовал, как кровь бросилась в лицо.
– Ты, мерзавец, еще огрызаешься! Твое дело приходить вовремя.
Майки промолчал.
– Ты меня понял?
Майки улыбнулся.
– Я сказал что-то смешное?
– Нет.
Кинисайд задохнулся. Что-то во всем этом было не так. Потом понял: Майки его не боится.
Кинисайд схватил его за лацканы пальто, развернул и сильно прижал к стене.
– Издеваться вздумал?!
– Нет… – Майки качнул головой.
– Точно? – Кинисайд еще раз сильно стукнул его о стену.
В глаза Майки вернулся страх.
– Так-то оно лучше…
Он ткнул Майки кулаком в живот. Тот упал на землю.
Кинисайд глянул сверху на скорчившуюся на земле фигуру и почувствовал, как в нем поднимается прежняя ярость, угрожая выплеснуться наружу. Он пнул Майки ногой в ребра.
– Что, по-прежнему меня боишься?
Майки вскрикнул от боли.
Еще один пинок туда же.
– По-прежнему меня уважаешь?
Майки снова вскрикнул.
– Что ты сказал? – Очередной пинок. – Не слышу…
– Да… – с трудом произнес Майки.
Кинисайд посмотрел на него сверху вниз, потом облокотился о стену, чтобы восстановить дыхание.
И взять себя в руки.
– Вот и славно, – сказал он. – Так-то лучше… – Адреналин понемногу оседал.
Держась за ребра, Майки попытался сесть, лицо перекосилось от боли.
– Ну? Что принес?
Трясущейся рукой Майки залез в карман, вытащил помятый коричневый конверт и протянул Кинисайду. Тот открыл его, пересчитал банкноты.
– Что это? – Внутри снова заколыхалась злоба. – Здесь же почти ничего нет.
Майки молчал, надрывно дыша.
– Где остальные?
– Это все…
Кинисайд отступил на шаг, попробовал успокоиться.
– Все, говоришь? – хмыкнув, процедил он сквозь зубы. – Забыл, что у тебя условное освобождение? Что ж, у тебя был выбор. Сегодня же звоню твоему шефу в полиции.
– Давайте звоните… – Майки даже не пошевелился.
Кинисайд отшатнулся, словно от удара:
– Что ты сказал?!
– Звоните, – повторил Майки между хриплыми вздохами. – Мне теперь все равно. Я ему расскажу, чем вы занимаетесь.
Кинисайд громко хохотнул:
– Неужели? Кто тебе поверит? В полиции такие сказки слушают каждый день.
Майки ухватился за стену, медленно поднялся и глянул на Кинисайда с нескрываемой злобой.
– Может, и рассказывают, мне все равно. – В его глазах стояли слезы. – Делайте что хотите.
Он повернулся, чтобы уйти.
– Я скажу ему, чем вы занимаетесь… и не только об этом… – бросил он через плечо и медленно побрел прочь.
Кинисайд стоял столбом и смотрел ему вслед. Что он сказал? И не только об этом? Кого или что он имеет в виду? Хантли? Похищение? Убийство журналистки?
Он хотел броситься за Майки, размозжить ему голову об асфальт, бить, пока от него мокрого места не останется.
Хотел закричать.
Впиться ногтями в собственную кожу, разорвать, вывернуть наизнанку.
Он постарался дышать глубоко и размеренно, чтобы успокоиться.
Нечего паниковать. Эта мразь просто блефует. Он ничего не знает.
И не может знать. Кинисайд принялся думать о собранной дорожной сумке. О новом паспорте на другую фамилию. О билете на самолет.
По дороге обратно на работу он не выпускал из головы эти образы, хватаясь за них, как утопающий за брошенный ему спасательный круг.
Нет зрелища печальнее на свете, подумалось Амару, чем ночной клуб днем.
Даже если до наступления темноты он работает как бар.
При дневном свете не скроешь сломанную мебель, потертый, весь в пятнах ковер, дешевую отделку, обшарпанные стены – все, что не так заметно в полумраке. В зале в беспорядке стояли столы и стулья. Пустая неосвещенная сцена в глубине с длинным помостом навевала тоску, потому что напоминала скорее место, где вешают, а не веселят. Спертый воздух: смесь перегара, табачного дыма, пота, несбывшихся надежд и отчаяния.
Бар смотрелся не лучше, что, впрочем, соответствовало настроению и самочувствию Амара.
«Дыра» была одним из нескольких гей-баров, расположенных между Вестгейт-роуд и Железнодорожной улицей. Обычно это место называли розовым треугольником.
Амар остановился у стойки, огляделся. В зале сидели несколько завсегдатаев, которые зашли сюда во время обеда, чтобы между пивом и бутербродом, если повезет, потискать какого-нибудь юнца, а потом вернуться к себе в кабинет и провести остаток рабочего дня, предаваясь приятным воспоминаниям. Один из них бросал на Амара призывные взгляды, но он не обращал на них внимание. Не до приключений, он работает.
К нему лениво подошел бывший актер – бармен Грэм. Они пришли в этот бар почти одновременно – Грэм подрабатывать между заучиванием ролей, Амар – как клиент. Это был стареющий гей, но он не слишком горевал по этому поводу: как и его бар, вечером он выглядел гораздо лучше. На нем был вязаный жакет на пуговицах, из которого выпирало брюшко.
Кому, как не ему, знать о том, что творится в мире продажной однополой любви.
– Привет, звезда телеэкрана, – сказал он, улыбаясь во весь рот. – Что-то ты сегодня рановато, тебе не кажется?
– Ты прав. – Амар с трудом подавил зевоту.
Грэм положил обе руки на стойку бара.
– Видел тебя в газетах. И в новостях по телику. Ну прям Джеймс Бонд.
– Благодарю. – Амар смутился.
– Вообще-то скорее Джейн Бонд. Меня ни разу в жизни не накрывала такая оглушительная слава. Чего желаем?
– Минералки с газом и некоторого участия.
Грэм театрально прижал к груди руку, закатил глаза и торжественно воскликнул:
– Наконец-то! Он меня хочет… После стольких лет…
– Кончай валять дурака, принеси лучше минералку, – улыбнулся Амар.
Грэм повиновался и через минуту вернулся.
– Что за помощь тебе нужна?
Амар посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
– Я ищу мальчишку – из тех, кто торгует собой.
Улыбка на лице Грэма стала еще шире:
– А я и не догадывался, что тебе нравятся такие молоденькие.
– Я совсем не об этом, – отмахнулся Амар. – Я на работе. Человечек пропал – я его разыскиваю.
Грэм смотрел на него молча.
Амар вздохнул, полез в карман. Хорошо, что по дороге сюда он догадался наведаться в банкомат. Он протянул через стойку свернутую десятифунтовую банкноту, которая тут же исчезла.
– Я вообще-то предпочитаю мужчин. Из-за тех, кто возится с малышней, о нас, нормальных геях, ходит дурная слава. – Грэм посмотрел на Амара, убеждаясь, что его правильно поняли. – Да и вообще, никогда не допущу в своем баре подобного безобразия. Никаких малолеток.
– Я знаю.
– Это такая головная боль.
– Сам ты, конечно, ими не интересуешься, но уверен, знаешь тех, кто не прочь поразвлечься с мальчиками.
Грэм внимательно посмотрел вокруг. Убедившись, что любопытных ушей рядом нет, спросил:
– Кто тебя интересует?
Амар рассказал. Грэм кивнул, немного подумал.
– Тебе повезло, – сказал он, понизив голос. – Был тут у меня вчера вечером один тип по имени Ральфи. Противный такой. Так вот, я слышал, как он хвастался приятелям, что развлекался с темнокожим мальчишкой. Я и запомнил его болтовню только потому, что таких у нас нет. – Он театрально вздохнул. – Прямо ужас! Короче, ему так понравилось, что он хочет повторить удовольствие.
– Он назвал место?
Грэм покачал головой.
– Сегодня вечером придет?
– Может быть. Если не сюда, то куда-нибудь поблизости. Нас ведь не так много.
– Как он выглядит?
– Очень большой. Толстый, но когда-то, видно, качался. Он всегда в джинсах и клетчатой рубашке. Как водила с грузовика. Коротко подстрижен. А еще в ушах сережка в форме конопляного листочка.
Амар улыбнулся и протянул Грэму вторую десятифунтовую бумажку.
– Спасибо тебе. Ты настоящий друг.
Она исчезла так же быстро, как и первая.
– Обращайся в любое время, – расплылся в счастливой улыбке Грэм. – В лю-бо-е, понимаешь!
Амар собрался уходить.
– Кстати, – сказал Грэм, – ты еще занимаешься съемками? Могу кое-что предложить.
Амар на секунду задумался.
– Не сейчас. Но все равно спасибо.
И вышел из бара.
Амар посмотрел на часы: половина девятого вечера.
Всю вторую половину дня он бегал по барам и кафе. Встречался со знакомыми, болтал с ними, пил сок и кофе. И все время высматривал человека, по описанию похожего на Ральфи. И Джамала.
Результат нулевой.
Его приглашали на обед, на ужин, на свидание, ему предлагали секс, операторскую работу. Наркотики и выпивку.
Он отказался от всех предложений. Он работал.
Амар стоял в баре «Дворик», держа перед собой бутылку с соком, и печально разглядывал стены.
– Почему такой несчастный вид? – участливо спросил бармен. – Хочешь, развеселю?
Амар сказал, что вряд ли сейчас у него получится.
В кармане зазвонил мобильник. Он тут же ответил.
– Привет, лапуля, – зажурчал в трубке голос Грэма. – Догадайся, кто только что вошел?
– Лечу.
– Давай-давай, а я заработаю за оказанную услугу, – хихикнул Грэм.
Амар отсоединился, подмигнул бармену и выскочил на улицу.
Впервые за весь день он чувствовал себя просто отлично.
Едва увидев выражение лица Джанин, Майки понял, что она согласится ему помогать.
– Что случилось?
Он снова ждал ее в пабе «Принц Уэльский». Попытался скрыть побои Кинисайда, но на лице и руках уже выступали синяки.
– Догадываетесь, чьих это рук дело?
– Неужели Алан…
Майки кивнул, но даже это невинное движение отозвалось сильной болью. Джанин села напротив.
До чего же она хороша, подумал он. Потом вспомнил о Кинисайде. Это какой же надо быть скотиной, чтобы так с ней поступить! Внутри закипала злоба, он попытался ее обуздать и посмотрел на Джанин.
– У меня для вас подарок… – В ее глазах он на этот раз не заметил ни страха, ни настороженности. Превозмогая боль, он залез в карман, вытащил оттуда небольшой сверток и протянул Джанин. Она развернула его, посмотрела.
– Спасибо. А что это?
– Деревце для колец. Кажется, из фарфора. Приходите вы домой, снимаете кольца и вешаете вот сюда, а эти веточки – для браслетов. Я купил его в магазинчике на Зеленом рынке. Нравится?
– Чудесная вещица, – улыбнулась Джанин.
Позже, вспоминая ее улыбку, он подумал, что она могла бы быть и шире, и радостнее, но в ту минуту показалась ему в самый раз.
– Болит? – спросила она и сунула сувенир в сумку.
– Немного, – кивнул Майки. – Плевать нам на него. Я придумал, как нам навсегда от него избавиться.
Майки подался вперед, как настоящий заговорщик, хотя и это движение принесло боль. Сдерживая злость и гнев, поделился своим планом.
Джанин слушала и кивала. Время от времени задавала вопросы, на которые он терпеливо отвечал.
Закончив, он откинулся на спинку стула, довольный собой.
– Что скажете?
Пришлось еще некоторое время ее убеждать. Ей не все было ясно, Майки терпеливо объяснял. Она мялась. Он продолжал настаивать. Синяки поддерживали боевой дух.
Наконец она согласилась ему помочь.
Майки радостно улыбнулся. Почувствовал, как уходит боль.
Амар стоял на углу улицы Ватерлоо и Вестморленд-роуд, за спиной голубым неоном светилась шашлычная. Начинался дождь. Он прислонился к стеклянной витрине и ждал.
Наблюдал.
Ральфи вышел из «Дыры» – явно не домой. Прошелся по улицам как человек, который никуда не торопится. Время от времени он останавливался, озирался вокруг, возвращался на пару десятков метров назад. Амар следовал за ним на безопасном расстоянии.
Совершенно ясно, чего хочет этот тип. И с кем.
Ральфи двинулся по Вестморленд-роуд, свернул в переулок. Амар натянул на голову вязаную шапочку и последовал за ним к заброшенному пустырю – обиталищу теней.
Ральфи медленно, но упорно шел к цели, понимая, какие препятствия могут возникнуть на пути, включая вмешательство полиции. Когда Амар вскоре после звонка Грэма пришел к нему в бар, он услышал, как Ральфи хвастался, какой у него был чудный мальчик и как сегодня вечером он снова наведается к парнишке.
Ральфи остановился. Амар тут же скользнул в тень, не спуская глаз со своего объекта. Тот огляделся, прислушался, наклонив голову набок. Амар прижался спиной к стене и застыл, почти не дыша. Он слышал только дождь, ветер да приглушенные звуки машин на дороге.
Медленно и осторожно Ральфи снова пошел вперед.
Опять свернул направо на Дерленд-стрит. Здесь было еще больше брошенных домов. Пустые раковины. На углу улицы Ватерлоо построенное в тридцатых годах здание снова превратилось в строительный объект. Когда-то там размещались торговые точки, потом – в разное время – то обычный бар и стрип-клуб, то пара гей-клубов с отдельными кабинетами, то странное заведение – пивной погребок, оформленный в тевтонском стиле. Сейчас здание снова переделывали – теперь в нем должны были появиться шикарные квартиры. Со всех сторон его окружали строительные леса. Первый этаж стоял без стен, в подвал вели широкие отверстия, окруженные горами мусора. Здесь тоже хозяйничали тени.
Из теней возникла фигура седеющего, внешне ничем не примечательного мужчины в куртке и джинсах. Из породы людей, которые, кажется, никому не угрожают, потом и не вспомнишь, как они выглядят. Они пользуются своей незаметностью, как щитом.
Насилуют детей, и это сходит им с рук.
Человек поднялся по ступенькам, воровато огляделся и растворился в ночи.
Назад к жене и детям, подумал Амар.
Ральфи продолжал стоять, как будто ожидая условного сигнала.
Из подвала возникла еще одна фигура – небольшого росточка темнокожий мальчишка в разрисованной фирменной куртке. Амар сразу признал в нем Джамала.
Увидев его, Ральфи перешел дорогу. Джамал заметил клиента, сделал шаг навстречу, остановился. Амар видел, как они о чем-то поговорили, озираясь по сторонам, потом вместе пошли вниз по ступенькам.
Он медленно досчитал до тридцати и тоже перешел улицу.
Осторожно, чтобы не шуметь, протиснулся между огромными металлическими решетками, которые, очевидно, должны были отваживать посторонних, желающих посягнуть на эту территорию, спустился по ступенькам. Внизу поморгал, чтобы глаза привыкли к темноте, огляделся.
Везде строительный мусор, деревянные козлы, старые драные корзины, доски. Боковым зрением он уловил движение: крысы.
Амар не обратил на них внимания, прислушался, оставаясь в тени.
С улицы доносился свист ветра и шум дождя.
К ним добавлялись звуки, шедшие из глубины подвала, – он знал, что они означают. Осторожно обходя кучи мусора, пошел вперед.
Кругом все сломано – уже трудно представить, как это место выглядело прежде, но в целом планировка не изменилась. Амар припомнил, что было здесь раньше, сравнил с тем, что видел теперь, определил, откуда исходят звуки, и двинулся прямо на них.
Они раздавались справа за углом, прежде там за баром был склад продуктов. Он подошел поближе. Совершенно верно: барная стойка сохранилась.
Он увидел их в тусклом свете, который проникал с улицы сквозь решетку. Ральфи занимал собой почти все пространство, Джамал стоял перед ним на коленях.
Амар не планировал свои действия заранее, поскольку не знал, когда и где сумеет найти Джамала. Сейчас, когда он его увидел, нужно было, во-первых, остановить Ральфи, во-вторых, убедить Джамала в том, что ему ничто не угрожает.
Он поискал глазами вокруг и увидел толстую палку около метра длиной.
В самый раз.
Он осторожно ее подобрал, распугав крыс, на цыпочках пересек комнату и встал под углом к барной стойке как раз за спиной Ральфи. Расстояние между ними очень небольшое, поэтому в запасе у него только один удар.
Он крепко взялся за дубинку двумя руками, уперся ногами в пол. Тут же куда-то исчезли головная боль, тошнота, резь в груди. Собрался, размахнулся…
– Ральфи!..
И опустил палку.
Услышав свое имя, Ральфи замер. Начал поворачивать голову на голос. Удар пришелся по уху и щеке. Он дернулся, потерял равновесие, по стене неловко съехал на пол. Невольно схватившись за лицо, завопил от боли, и думать забыв о сексе.
– Заткнись, – сурово бросил Амар, – а не то схлопочешь еще.
Не выпуская из рук дубинку, он быстро глянул на Джамала – тот вставал с колен. Даже в темноте было видно, как от ужаса округлились его глаза. Он приготовился бежать.
– Джамал, подожди!
Тот остановился, пораженный, что услышал свое имя.
Амар тут же воспользовался возникшим у него преимуществом:
– Послушай, Джамал, я не из полиции. Я пришел к тебе не для того, чтобы тебя обидеть, а чтобы помочь.
В глазах мальчишки по-прежнему плескался страх. Он был готов сорваться с места.
– Меня попросил об этом Джо Донован. Я его друг.
Имя журналиста подействовало на мальчишку волшебным образом: он уже не был похож на натянутую струну, страх в глазах отчасти уступил место любопытству. Амар продолжал говорить:
– Да, я друг Джо Донована и пришел сюда, чтобы тебя защитить. Чтобы найти для тебя безопасное место.
Ральфи снова завыл, держась за лицо, попробовал подняться.
– Скотина… ты сломал мне челюсть. Какого хрена? Что я тебе сделал плохого?
– Ты трахаешь детей, а потом хвастаешься.
– Я тебя сделаю, – сказал Ральфи жалобно, скривившись от боли. Он уже поднялся с пола. – Я тебя засужу.
– Не засудишь. Закон не защищает насильника детей. К тому же сначала тебе еще нужно как-то мимо меня пройти.
Ральфи уставился на Амара.
– Готов? – спросил тот, поднимая дубинку.
Ральфи посмотрел на деревяшку, на Амара.
– Но ведь я ему заплатил, – сказал он оскорбленно, очевидно, таким образом пытаясь восстановить попранное достоинство. – Пусть вернет деньги.
– Мальчик не продается. И никаких компенсаций. Застегни-ка лучше штаны.
Ральфи не сразу удалось справиться с молнией, но он пытался выдержать взгляд Амара. Не получилось. Поняв, что потерпел поражение, он потер ухо, скривился, повернулся и пошел прочь.
Амар подождал, когда он уйдет, и повернулся к Джамалу. Он стоял, прижавшись спиной к дальней стене. Амар понял, что до сих пор держит в руках дубинку, и бросил ее на пол.
– Все, Джамал, тебе больше ничто не угрожает.
– Да? Я поверил Доновану, и меня чуть не убили. Почему я должен доверять тебе?
Амар вздохнул и вдруг почувствовал страшную усталость. У него был очень длинный и трудный день.
– Не знаю, почему ты должен мне доверять, – сказал он измученно. – Понятия не имею. Но тебя просил отыскать Джо Донован, и я потратил на это весь день. Я не собираюсь тебя обижать. Я хочу, чтобы у тебя появился дом, где тебе будет нечего и некого бояться.
– А где Донован?
– Ему пришлось на пару дней уехать. Ты можешь пока переночевать у меня – какие проблемы!
Джамал молча смотрел на него.
Амар потер лоб, вытянул вперед руки ладонями вверх.
– Что еще я могу сказать? Тебе решать.
Джамал думал. Амар не шевелился и ждал. Наконец мальчишка кивнул:
– Лады.
– Хорошо, – улыбнулся Амар. – Тогда пошли?
Они начали выбираться из подвала. Амар пропустил Джамала вперед.
– Возьмем такси, – сказал Амар, когда они оказались на улице.
Джамал замешкался.
– Что такое? – спросил Амар.
– Ничего, если я сначала что-нибудь поем, а?
Амар кивнул. Он и сам проголодался. Впервые за несколько дней.
– Я, пожалуй, составлю тебе компанию. Куда хочешь? В индийский ресторан? Китайский?
Джамал посмотрел по сторонам.
– А вон там, на углу, не шашлычная?
– Она самая.
И они отправились утолять голод.
Шли рядом и в ногу.