Текст книги "Правление Штормов (СИ)"
Автор книги: Марк Айрис
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– Это я могу объяснить и сам, – глава закашлялся, но жестом отстранил склонившегося было над ним лекаря и продолжил: – Несколько зим назад в наших лесах обосновались несколько разбойничьих банд. Не знаю, как они выживают в этих чащах на болотах, но неоднократные зачистки силами стражи не дают результата, попадаются человек–другой, схроны же свои они очень хорошо прячут. Только людей теряем. Со временем они осмелели и разрослись, сейчас торговцы рискуют ездить по дорогам только большими караванами и в сопровождении охраны. Весной я подавал прошение о помощи в столицу, нам выделили отряд солдат, который месяц прочесывал леса и устраивал засады, но бандиты как всегда предпочли переждать облаву, и никого поймать так и не удалось. А летом нападения продолжились.
Неслышно просочившийся через боковую дверь прислужник осторожно подошел к Тонаду и, шепнув ему что–то на ухо, почтительно застыл позади кресла.
– Брандис прибыл, – глава бросил вопросительный взгляд на гостей и, после их согласия, махнул рукой слуге. Тот с той же скоростью исчез.
Вошедший спустя некоторое время человек сразу словно перетянул на себя всеобщее внимание. Он был средних лет, но фонтанировал такой энергией и жизнелюбием, что через какое–то время начинал казаться куда моложе.
С порога рассыпавшись в извинениях за свою задержку, он столь же почтительно осведомился у гостей, хорошей ли была дорога, а затем, уяснив цель их визита, предложил воспользоваться уже его гостеприимством, так как отчеты обо всех нападениях и облавах обычно стекались прямиком к нему. Заодно, при желании, можно остаться у него и на ночь, если его скромное жилище устроит…
– Вполне устроит, – Тнар прервал его, обратив внимание на все больше и больше оседающего в подушки Тонада. – Наши люди пока расположатся здесь.
– …честно сказать, уже и не знаем, что еще придумать, – поведал заместитель, когда они выехали со о двора главы. Алый с Брандисом ехали впереди, Император, пользуясь моментом, чуть отстал и осматривал город. Двое гвардейцев следовали за ним. – Увеличили численность стражи, часть из них регулярно сопровождает караваны, но на хорошо вооруженные группы никто как правило не нападает. Зато в одиночку никто уже и не рискует за городские ворота выходить. Охотники тоже все больше недалеко забираются, а то и в охрану подались, вот и падают поставки… Истинное чудо нужно, чтобы хоть что–то изменилось.
– Чудо, говоришь? – Алый усмехнулся. – Нас тебе, стало быть, недостаточно?
– Простите великодушно, – Брандис поклонился, насколько позволяло седло, и от души улыбнулся. – Я вырос в Степях, и каждый день благодарю господина Вадгора, который разглядел меня и доверил беречь вверенные ему земли и людей… Но до сих пор я никогда не видел кого–то из вас вживую. Разумеется, я знаю, многое слышал, но всегда хотелось увидеть вашу силу самому. Прошу меня простить за дерзость, – он еще раз поклонился.
Сказанные кем–то другим, эти слова и впрямь могли бы показаться дерзкими, но произнесенные настолько обаятельным человеком, нашли дорогу даже к казалось бы непробиваемому Тнару.
– Можешь не извиняться, – ответил он. – А что до проблемы вашей… посмотрим.
Между тем, город, через который они ехали, не выглядел таким уж сильно бедствующим. Тоскливая осенняя погода и резко усилившаяся морось окрашивали все в серые, унылые тона, но и за ними прекрасно были видны красивые площади, хорошие, крепкие дома, вовремя ремонтируемые улицы и даже изредка попадающиеся по пути статуи. Как бы не шли дела, следили за порядком здесь неплохо.
Император, отмечал все это, молча слушая все более оживленный разговор впереди. И вопреки всему этому все больше и больше мрачнел.
Нет, не было чего–то явно неприятного, но он узнавал ситуацию. Он уже видел таких людей раньше. И конкретно этот человек очень напоминал ему его бывшего сотника, благо того скоро перевели командовать другим отрядом.
А еще сильнее он был похож на главного мастера в ближайшем к его родной деревне городе. Который был так же мил, вежлив и почтителен с теми, кто стоял выше него, но совсем иначе вел себя с теми, кто был от него зависим… Ко всему прочему, он не брезговал и откровенными поборами, да и вообще творил что хотел, пользуясь хорошими связями и тем, что на свое место он попал и держался на нем в основном именно благодаря им.
Император еще сильнее нахмурился, вспомнив, как его отец именно из–за этого человека был вынужден уйти из гильдии, променяв сытую и спокойную жизнь талантливого резчика по дереву на тяжелую рыбацкую стезю. По той же причине и сам Император предпочел стать вольным самоучкой, а потом пойти в армию… впрочем, то было дело прошлых дней.
Но вот именно сейчас ему очень и очень не нравились взгляды, которые бросали на Брандиса люди, когда думали, что на них никто не смотрит. Император привык к постоянному вниманию, но здесь смотрели иначе. И не на него.
Город был запуган. Но только ли разбойниками?..
Он почувствовал, как в нем медленно поднимает голову ярость.
Алый натянул поводья и развернул коня, увидев, что Император спешивается у ближайшего городского колодца. Гвардейцы мгновенно застыли рядом, одним своим видом заставляя людей почти мгновенно очистить площадь, но Император успел жестом остановить одну из женщин и приказал ей подойти.
Пока та, с явной опаской посматривая на его охрану, приблизилась, он неторопливо размотал ворот с цепью, опустив ведро в воду. Подождал, пока женщина поклонится, и снова взялся за рукоять.
– Ну и как вам живется здесь в такое нелегкое время?
– Н-нелегкое, господин?..
– С разбойниками в лесах, – он сделал паузу, зачерпывая из ведра висящим на крюке у колодца ковшом. Так же медленно снял шлем и отпил, наблюдая за сменой выражений лица у женщины и давая ей собраться с мыслями.
– Да, господин, ужасная напасть это. Но в остальном, благодаря Пятерым, все хорошо, значит и с этой скоро справимся.
– Спасибо за ответ. Можешь идти.
Он надел шлем, обошел снова склонившуюся перед ним горожанку и вскочил в седло, подавая остальным знак следовать дальше. Все, что ему было нужно, он выяснил.
Дом Брандиса стоял на широкой улице, почти на окраине. И если и отличался от поместья главы города более скромными размерами, то по части богатой отделки вполне мог посоревноваться и даже выиграть. Навстречу прибывшим распахнулись ворота, и с десяток хорошо вооруженных людей вышли наружу и выстроились в две почетные шеренги. Все спешились, и подбежавшие слуги тут же увели животных.
– Моя дружина, – заместитель кивнул в сторону ворот. – Сам по одному выбирал, по деревням окрестным только с ними и езжу. И надо сказать, то, что кого–то из разбойников удалось выследить и поймать – в основном этих ребят работа.
Тнар внимательно осмотрел бойцов и одобрительно кивнул. «Ребята» и в самом деле выглядели так, словно ударом кулака могли завалить медведя, а затем закинуть его на плечо и донести до дома.
Император тоже смотрел. Но не на них, а вокруг. И снова замечал перемены. Если на Брандиса смотрели искоса, с тревогой и страхом, то на его бойцов старались не смотреть вовсе. И лица людей выражали совсем другое.
Ненависть.
– Не то чтобы я предлагаю, но я бы посмотрел на одного из этих против кого–нибудь из обученных у Витрия, – заметил Алый, затем покосился за спину Высшему – Ну кроме твоих восьмерых конечно. С ними без вариантов. Ладно, пошли. Дела сами себя не закончат.
– Разумеется! Если хотите, можете сперва отдохнуть, у меня настоящая парная есть, по чертежам из Авруны делали, как раз недавно…
– Стоять.
Сказано это было вроде негромко, но тон был таким, что все вокруг мгновенно умолкли.
– Подойди.
Заместитель, которому это было адресовано, побледнел и медленно приблизился, двигаясь как мышь, смотрящая в пасть удава.
Император снова снял шлем и перебросил его гвардейцу, который, казалось, отреагировал раньше, чем кто–то успел заметить движение. Затем, не отрывая взгляда от словно ставшего меньше ростом Брандиса, вытянул руку по направлению к его дому.
…потом он не мог вспомнить, о чем именно он думал, и думал ли вообще. Хотел чего–то конкретного или же просто его тело двигалось само по себе, как кораблик из щепок, увлекаемый ручьем куда–то вперед.
Как во сне, он почувствовал волны силы, расходящейся по телу, и от плеча до кисти его руку оплели ярко–синие спирали света, сорвавшись с пальцев чем–то вроде размытой, почти невидимой глазу сферы.
Дом взорвался изнутри с такой силой, что кусок узорчатого, дорогого наличника, воткнувшийся в деревянную ограду, застрял в ней, пробив доски насквозь. В ужасе отшатнувшихся людей накрыли прозрачные голубоватые куполы, надежно защищая от обломков, но пропуская все звуки и давая рассмотреть зрелище до мельчайшей детали.
На том месте, где еще только что стояло надежное, уютное жилище, переплелись несколько смерчей, словно вознамерившихся не оставить ни одной целой стены. Там, где они не справлялись, расцветали и почти сразу же гасли языки синего пламени, в считанные мгновения пожирая любой материал за исключением разве что металла или камня.
Брандис, исступленно хватающий ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, издал высокий полустон–полувсхлип.
И тут же Император, уже опустивший руку и погасивший бегущие по ней всполохи, выбросил вперед вторую, и её пальцы сомкнулись на шее заместителя. Тот слабо трепыхнулся, пытаясь сопротивляться, но все та же сила навалилась на него, заставив покорно обмякнуть и опуститься на колени.
А затем по его шее заструились тонкие светящиеся синие огненные нити, перетекая на лицо, одежду, тело… и спустя два вдоха от правой руки Тонада осталось лишь облако горячего праха, медленно осевшего на землю.
Воцарилась тишина, прерываемая только перестуком падающих на землю щепок и поскуливанием кого–то из парализованных ужасом дружинников. В отличие от гвардейцев, не отреагировавших на произошедшее ни единым движением, эти, по крайней мере те, кто смогли двигаться, стараясь не привлекать к себе внимания, отходили–отползали подальше от места событий, явно не собираясь возвращаться. Никто им не препятствовал.
Подошедший Тнар деловито поворошил носком сапога останки Брандиса.
– Нет, ну это конечно тоже вариант. Но боюсь, что за ужином и ночлегом нам теперь придется возвращаться назад.
Император коротко взглянул на него, и Алый внезапно почувствовал, что с трудом удерживается от того, чтобы не отступить на шаг. А то и на два. Взять себя в руки ему удалось не сразу.
Горожане, первыми почуявшие неладное и в мгновение ока исчезнувшие из поля зрения, потихоньку возвращались обратно. Опасение на их лицах мешалось с любопытством
– Едем обратно? – спросил Тнар.
Затем подумал немного и добавил:
– Господин.
* * *
Позже, в отведенных ему покоях, Император сидел и смотрел на пламя свечи, не замечая его.
Почему он это сделал? Собирался ли он так поступить? И он ли это вообще был?..
Не то чтобы он не был импульсивен. Но все же не настолько.
И самое главное, он понятия не имел, что сделанное им было возможно. Да, он, как и все, знал и верил, что Пятеро могут многое, но подобную демонстрацию видел впервые. И не мог понять, что чувствует.
Разве что очень сильно хотелось содрать с себя шлем, доспех, даже кожу, если потребуется, и уйти куда–то, где всего этого нет, где он просто человек, и его никто не знает.
Он сжал кулаки, тяжело дыша и усмиряя этот порыв.
* * *
– …да, он и правда держал в кулаке весь город, пользуясь доверием главы. Несуществующие разбойники были удобным способом оправдать разграбление казны, и по странному стечению обстоятельств, на тех же разбойников натыкались те, кто пытался всему этому противостоять. Причем довольно часто встречи эти происходили темной ночью в их же спальнях. Одного из этих молодчиков из дружины успели повязать горожане, и он почти сразу рассказал очень занимательную историю о том, что и без того не больно–то долгое оставшееся Тонаду время должно было сильно сократиться. А предыдущий его помощник вообще исчез неведомо куда. По официальному заявлению, снова разбойники… Мнда.
Тнар сделал паузу, прихлебывая из бокала местное ягодное вино и ненадолго задумался.
– Я считаю, хорошей идеей будет начать готовить его сына. Чтобы взял управление областью на себя. Да, он еще молод, но что–то мне подсказывает, что Тонад протянет еще года четыре, этого вполне достаточно, чтобы передать знания. Из столицы пока пришлю человека им в помощь. Я немного пообщался с пареньком, понаблюдал за ним. Будет хорошей заменой отцу.
– Получается, так и было задумано?
– Ммм?..
– Так всегда происходит?
– Не сказал бы. Редко когда настолько все запущено. Обычно перестановки раньше начинаются, тут же они крепко город в оборот взяли.
– Я про… – Император демонстративно взмахнул рукой, не сумев подобрать слова.
Тнар немного поболтал вино в бокале, затем вновь сделал глоток.
– Нет, признаюсь, настолько зрелищно бывает не часто. Но тут это и к лучшему, все впечатлились, и не скоро кого–то снова дурить потянет.
– Это… это неправильно.
– Почему? Цель достигнута. В итоге положение со временем только улучшится. А что до внешней эффектности, то предыдущий Император внешней политикой больше занимался, там все это, – Алый взмахнул руками, повторяя жест, – без надобности было. Если только не было бы желания все острова или лес этот ирртский дотла спалить. Вот все и отвыкли. Действиями и словами как–то больше пользы приносит. Арла, помнится, рассказывала про одного Высшего древности, так он выпечку любил. Шел если по городу, непременно пару булок с лотков к себе по воздуху перемещал. Ему достаточно было только кашлянуть, и эти булки ему бы притащили хоть вместе с самими торговцами, но нравилось ему именно так.
– Это не булки.
– Это город. Который теперь впервые за долгое время вздохнет спокойно. И если цена этого – испугаться небольшого взрыва, то она вполне приемлема.
Император не стал возражать. Но он знал, что для него эта цена гораздо, гораздо выше.
Глава 6, часть 2
1457 г., пятый год Правления Штормов, лето.
Вемора.
– Ну, учитывая обстоятельства, вполне неплохо, – Илбрук растянулся на мягкой кушетке, закапываясь в вышитые подушки.
Даже тех, кто попадал в город по реке, стража останавливала для допроса и досмотра, поэтому их сразу взяли в оборот, мгновенно опознав давно разыскиваемых детей правителя. К чести караульных, те не стали пороть горячку, увидев раненную Аделлин и все еще утирающего слезы Алая, но круг конвоя сжали так, что Наярре казалось – вздумай она вздохнуть поглубже, и её плечи коснутся кого–то из стражников.
Для Аделлин во мгновение ока организовали что–то типа паланкина и понесли максимально бережно и мягко, как величайшую драгоценность. Алая понесли в другом паланкине, невзирая на все протесты последнего.
Оказавшись в городе, лесная принялась вертеть головой, пытаясь рассмотреть что–то из–за чужих плеч, голов и спин.
Разглядывать было что. Раскинувшаяся на побережье океана Вемора была одним из самых крупных городов в Степях. Дома здесь строили, придерживаясь четкого плана, а не пожеланий жителей: два этажа, одноцветные красноватые крыши, почти прямые улицы и практически один оттенок внешней отделки стен. Но свободолюбивый дух приморского населения заскучал в этой четкости линий и безукоризненном порядке, поэтому каждый счел своим долгом придать своему жилищу нотку оригинальности. И надо сказать, горожане преуспели в этом.
Кто украшал стены дома ракушками, найденными на берегу, кто заказывал резные двери и вставки в окна. Где–то фасады были украшены лепниной, где–то кусочками стекла. По другим стекали с крыш и наползали на окна лианы растений, грозя все усыпать цветами, чуть только установится по–настоящему теплая погода. Казалось, во всем городе не было двух одинаковых зданий, и скорее всего так оно и было, особенно если учесть, что первый и второй этажи (а зачастую и комнаты) принадлежали разным семьям, и каждая украшала свои стены по–своему, сочетая несочетаемое.
С возвышения на все это безобразие укоризненно смотрел дворец венада, окруженный небольшим огражденным парком, спокойный, строгий и куда более консервативный.
По прибытии во дворец их так же вежливо, но твердо впихнули в какую–то просторную комнату, где и заперли. Наярра особо не прислушивалась, но судя по пыхтению за дверью, охранять их оставили минимум четырех человек. Окна, несмотря на вполне уютную обстановку, были зарешечены.
Венс, все это время вел себя тише травы, беспрекословно слушаясь указаний и по первому же требованию отдав свой меч.
Илбрук плюхнулся на самое вычурное и красивое из того, что нашел, и протяжно вздохнул, сообщив всем, что он, а тем паче отдельные части его тела просто счастливы встретиться наконец с мягкой обивкой и подушками после жестких сидений в лодке и сырой земли.
– И наконец, наконец–то я посплю в настоящей нормальной кровати, с простынями и всем прочим, а не где–то под кустом с неизменным душем из росы к утру!..
Сама же Наярра как всегда не упустила возможности оглядеть и перетрогать все, вызывающее интерес, но в этот раз как–то… без привычного запала. Дело было в том, насколько потряс её город. Дворец находился далеко от побережья, по сути совсем недалеко от того места, где они высадились, но даже немногое увиденное сильно её впечатлило. Риккт по сравнению с Веморой был как птичье гнездо по сравнению с одним из местных домов. Дворец же и вовсе был самым большим жилищем из всех, которые она видела в жизни. Иррты как–то не увлекались масштабностью и помпезностью, считая их излишними. А самое главное, насколько она знала, по меркам той же Империи Вемора крупный, но далеко не выдающийся город.
– Венс?..
Мужчина, по своему обыкновению изваянием застывший у окна, повернул к ней голову.
– А ты хорошо знаешь Алуарад? Он сильно больше?
– Столицу? Разумеется. И да, намного больше.
– Можешь мне его описать?..
Венс удивленно поднял брови:
– Сейчас?
– Ну да, – она пожала плечами. – Все равно делать больше нечего.
Имперец прикрыл глаза, воскрешая в памяти столь хорошо знакомое место, что уже и не обращаешь внимание на то, как оно выглядит.
– Он… очень белый. Я впервые приехал туда в детстве, брат матери вез товары и взял меня с собой. И первое, что я подумал, увидев его – он белый. И очень холодный. Не в смысле, что там холодно, хотя и это тоже, в горах даже летом иногда снег выпадает. Немного похож на зимний снежнолист, это местные цветы, они растут прямо из под снега… или на статую из льда, красивый, четкий и не греет. Дома очень высокие, с башнями, некоторые выше скал… Не знаю, как это вообще возможно, но Пятеро всегда выбирали лучших мастеров. И велели им придерживаться одного стиля. Только на Площади Пяти Храмов есть другие цвета. Она огромная, утром в тумане часто с одного её конца даже центр не видно. Обители Пятерых стоят полукругом, они цветные, в отличие от всех других зданий в городе. Но не яркие, а как бы легкий намек на цвет, слабый оттенок. И перед каждым выходит прямо из земли к небу столп света. Они никогда не гаснут, и даже ночью освещают все вокруг шагов на сто. Зеленый у храма Морфи, красный у Тнара, серебристо–молочный у Арлы, черный у Витрия, синий…
– А правда, что к ним прикасаться нельзя? – заслушавшийся было Илбрук все же дал волю любопытству. – Я слышал, что кто–то сунул вот так руку, а когда достал, она до костей сожжена была.
– Нет, – хмыкнул Венс. – При мне туда и детей пихали, ничего с ними не случалось. Есть такое суеверие у местных, дескать чтобы во младенчестве бог благословил. В черный столп правда ничего не суют, да и вообще по широкой дуге обходят, Витрий если благословит, то лучше б кто другой проклял. До сих пор не понимаю, почему рядом с его храмом ночью тоже светло, днем он солнечные лучи как будто впитывает.
– Поглядеть бы… – торговец зажмурился, представляя все это. – А не местных жителей Пятеро благословляют?..
Вопрос его остался без ответа, потому что за стеной раздались шаги, и дверь распахнулась.
Первыми вошли двое стражей, ненавязчиво и быстро, но цепко оглядели обстановку и расступились, пропуская вперед степенного невысокого мужчину. Его светлые волосы были почти полностью седыми, но взгляд был ясным и твердым, спина держала идеальную осанку, и двигался он легко и с уверенностью человека, полного энергии и сил. Лицо его пересекал застарелый шрам, один конец которого закрывал широкий золотой обруч, украшенный драгоценными камнями.
– Венад Веморы Лранор Ллейт! – хорошо поставленным глубоким голосом возвестил вставший по правую руку от него человек, манеры и одежда которого позволяли предположить, что он не простой глашатай.
Илбрук отреагировал быстрее всех, и, выпутавшись из подушек, склонился в поклоне. Наярра постаралась по мере возможности скопировать его позу. Венс спокойно кивнул вошедшим, но спустя мгновение опомнился и последовал примеру остальных.
– Прошу прощения за такой прием, – продолжил Лранор после того, как все они назвали себя. Несмотря на внешне спокойный вид, едва заметное дрожание голоса выдавало, насколько он взволнован, а внимательный взгляд заметил бы и покрасневшие белки глаз, и пепельный оттенок кожи человека, в последнее время забывшего, что такое нормальный сон и отдых. – Я поговорил с детьми… примите мою глубочайшую благодарность за их спасение. Разумеется, вам предоставят полную свободу передвижений, и вы можете оставаться во дворце столько, сколько пожелаете, и требовать любую награду.
– Благодарю, мой господин, – Венс выступил вперед. – Это честь для нас. Что до награды, то нам не нужны деньги…
Илбрук за его спиной изобразил что–то типа придушенного мычания.
– …не всем нужны. Но очень нужен корабль, который как можно скорее сможет доставить нас на южные острова. Если получится, то сегодня же.
– Если вам угрожает опасность…
– Нет, ничуть, – со всей возможной вежливостью перебил его имперец. – Просто мы очень торопимся, и при любой возможности сократить время пути…
Венад не стал допытываться и утомлять их дальнейшими вопросами. Но вместо того, чтобы обнадежить, непреклонно развел руками.
– Город на военном положении и абсолютно всем судам запрещено покидать порт. Я дам для вас разрешение одному из кораблей… – Лранор повернул голову к помощнику.
– «Синий окунь», господин. Они идут на острова, загружены едва ли наполовину, а капитан уже четырежды подавал прошение. За последние пять дней.
– Да, разберись, будь добр. Но в любом случае отплыть получится не раньше завтрашнего дня. Шторм только утих, и по всем признакам, безопаснее всего будет переждать ночь и утро.
Венс не выглядел сильно довольным, но благоразумно не стал настаивать, понимая, что это лучшее, на что они вообще могли рассчитывать.
Торговец, до того тихонько стоявший сзади, поспешил воспользоваться возникшей краткой паузой:
– А вот если скажем кто–то из нас захочет открыть в вашем городе свою лавку… Насколько я слышал, для этого необходимо прожить здесь не менее трех лет, но ведь возможны исключения?..
* * *
Поздно вечером Наярра лежала в кровати уже в отдельной комнате, специально подготовленной для гостей.
И не могла уснуть.
Матрас был слишком мягким, подушка слишком шуршащей, а навязчивый аромат чего–то душистого, исходивший от белья, навевал тоску по мучным клецкам в сладком соусе, поданным за ужином.
Прием в честь спасителей был довольно скромным, чтобы не смущать и не утомлять последних, но ирртке он конечно же показался верхом роскоши. Аделлин не смогла присутствовать, все еще была слишком слаба, но Алай с легкостью пересказывал их приключения за двоих, смакуя каждую деталь при активной поддержке и дополнениях Илбрука.
Лранора очень заинтересовали особенности траволечения у ирртов, и Наярре, по счастью худо–бедно знавшей язык Степей, на котором здесь велись все разговоры, пришлось долго и путано объяснять, что она и её сородичи ориентируются в основном на ощущения и запах, поэтому каждый отдельный случай уникален, и растения, способ их обработки и срок применения может быть разным даже при одинаковых ранениях или болезнях.
Венс по большей части старался не участвовать в разговорах, коротко сообщив, что занимается в основном тем, что нанимается на службу к разным людям, а сейчас его с иррткой на островах ожидает крупный заказ. Судя по виду венада, это звучало не очень–то убедительно, но Венс куда больше походил на выходца с тех же островов, чем на шпиона с севера, поэтому правитель предпочел не углубляться в расспросы. Тем более что их пребывание в этом городе обещало быть недолгим.
…девушка перевернулась на другой бок и спихнула на пол жуткую подушку. На стене напротив висел вышитый гобелен, серебристой окантовкой отражая свет луны. Больше ничего интересного и необычного в комнате не было.
А вот из окна так призывно тянуло запахом травы и деревьев… и, кажется, еды. Ужин был более чем обильным, но, поразмыслив, она решила, что уснуть получится как в лучшем случае не скоро, а заняться было абсолютно нечем.
По коридорам дворца даже сейчас регулярно совершала обход стража, и окно ей показалось наилучшим из вариантов. В Ирртионе она, как и её сородичи, привыкла быстро и ловко взбираться даже по почти не имеющим сучков стволам деревьев, тут же стены дворца не только порадовали неровной кладкой, но и увивающими их лозами растений.
Она осторожно спустилась на два этажа вниз, к приоткрытому окну, и медленно развела створки, осматриваясь и прислушиваясь.
Справа и слева уходил вдаль широкий коридор, по–вечернему неярко освещенный красивыми масляными светильниками, прикрепленными к стенам. Девушка слезла с подоконника и подошла к одному из них, гадая, сколько же масла нужно, чтобы зажигать их по всему дворцу каждый день. И действительно ли необходим весь этот свет? Лесные, если им было нужно, пользовались слабо светящимся в темноте порошком, добываемым из одного растения. Узоры из него они наносили на стены своих жилищ или предметы, призванные быть импровизированными фонарями.
Впрочем, по всему коридору были плотно развешаны картины и красивые драпировки из ткани, наверное, свет все–таки нужен, чтобы их было лучше видно. Столько же сил потратили те, кто все это создал…
За углом послышался лязг доспехов и гулкие шаги. Ирртка быстро оглянулась, бесшумно прикрыла за собой окно и, крадучись, поспешила в противоположный звукам конец коридора, где нырнула в одно из его боковых ответвлений.
Потянув носом, она поняла, что похоже двигалась в верном направлении: из–за ближайшей двери шел слабый аромат выпечки и пряностей. Оттуда же доносились негромкие голоса, но между ними и приближающимся топотом стражи Наярра сделала выбор в сторону первых и быстро скользнула за дверь, сразу же притворив её за собой.
Внутри обнаружилось огромное помещение, заставленное столами, шкафами, чем–то вроде выложенных камнем огромных очагов и увешанное посудой так, что едва хватало места, чтобы пройти.
Посреди всего этого застыли четыре девушки, с удивлением разглядывая неожиданную гостью. Наярра с досадой сообразила, что накидку, закрывающую волосы, она забыла где–то в комнате.
– Постой, ты же та ирртка! – воскликнула одна из девушек, та, что была постарше и покрупнее. – Которая спасла молодых господина и госпожу!
Остальные разом расслабились и оживились. Ловко лавируя между мебелью, первая девушка подошла к лесной и, решительно взяв её за руку, повлекла за собой к одному из столов.
– Не стесняйся, милая. Ты хочешь есть? Хидж сказал, тебе понравились моченые клубни, у нас еще осталось предостаточно. И сладкие пряники есть, попробуй, я точно знаю, что лучше всех в городе их делаю. Меня, кстати, Тарина зовут. А ты что здесь делаешь так поздно? Искала кого–то?
Наярра с трудом оторвалась от зрелища стремительно наполняющегося едой стола и сбивчиво пробормотала, что просто ходила… и заблудилась. Одна из девушек, заметив, что язык Степей дается ей с трудом, начала что–то спрашивать у нее, перейдя на имперский, но Тарина резко оборвала эту попытку.
– Извини, дорогая, господин ужас как не любит, если в городе, а уж тем более во дворце так разговаривают. Если узнает, сердиться будет.
Затем достала из еще теплой печи кувшин, наполнила кружку чем–то тягучим с приторно–терпким запахом, поставила её перед иррткой и села рядом, подперев рукой щеку.
– Бедняжка, сколько натерпелась в дороге. А еще так далеко от дома, все чужое, наверное, тут…
Остальные постепенно осмелели и, рассевшись вокруг стола, сначала молча слушали, а затем начали потихоньку вступать в разговор и задавать вопросы. Наярра, увлеченная едой, по большей части отвечала кивками головы и взмахами рук, но, как быстро выяснилось, её активное участие в обсуждении вовсе не требовалось, девушки скакали с темы на тему, прекрасно довольствуясь друг другом и собственными выводами.
– Спасибо тебе за то, что ты спасла господина Алая и госпожу Аделлин. Это ж невозможно представить, чтобы ради шантажа каким–то там союзом выкрасть безвинных детей…
От неожиданности Наярра чуть не подавилась чем–то мучным и нафаршированным смесью фарша с орехами. Между собой ими было четко обговорено, что детали этого дела лучше никому постороннему не рассказывать. И венад ясно дал понять, что всецело одобряет такой подход, более того, просит придерживаться его и в дальнейшем.
Увидев её изумление, Тарина рассмеялась:
– Милая, мы же служим в этом дворце, живем и работаем здесь. Кто–то тут же и родился. Мы часть всего этого, на нас все держится, поэтому мы за всем следим и все слышим. Да и обсуждают при нас всякое часто, кто же на прислугу внимание обращает, это как собственного стола опасаться.
– И вы так живете? Все время? Сами?..
– Ты не подумай, это очень хорошая работа! Нам всем очень повезло, – девушки вокруг согласно закивали, подтверждая её слова. – Есть крыша над головой, семьи кормим, да и господин Ллейт хороший человек, не садист или тиран какой–нибудь. И относится ко всем хорошо…
– Ага–ага, – хихикнула одна из девушек. Та, которая до этого говорила на имперском. – Вот вчера например когда мимо конюшни проходил…
– А ну, замолкни! – снова оборвала её Тарина. – Мы должны уважать господина, а не сплетничать как…
– Ты если правильная такая, может перестанешь тогда каждое утро вместо работы перед капитаном дворцовой стражи хвостом крутить? Думаешь, не видит никто?
Остальные девушки засмеялись. Густо покрасневшая Тарина открыла было рот, но тут из смежного с кухней помещения раздался сердитый окрик:
– Вы там делом заняты или опять языки чешете, лентяйки? Ночь давно уже, а вы все никак закончить не можете!