355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Айрис » Правление Штормов (СИ) » Текст книги (страница 15)
Правление Штормов (СИ)
  • Текст добавлен: 27 августа 2021, 07:32

Текст книги "Правление Штормов (СИ)"


Автор книги: Марк Айрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Мир захотел посмотреть.

Откровенно неприязненный ответ если и убавил энтузиазм служителя, то очень слегка.

– Я только однажды был в Алуараде. И это невероятный город! Если бы была моя воля, я бы с радостью переехал туда и остался там жить.

Имперец пробурчал что–то, что с равной степенью могло сойти и за согласие, и за отрицание.

Мевор еще немного поерзал и с придыханием выдал самый главный вопрос, который его интересовал:

– А ты… Ты ведь наверняка видел Высшего?..

Венс снова замер, но уже надолго.

– Случалось, – странным голосом отозвался он.

– И… Какой он?..

Имперец какое–то время не отвечая смотрел вдаль. С ветоши капала бурая вода, прокладывая дорожку в грязевой корке, обметавшей его сапоги.

– Велик, прекрасен и могуч, – наконец выдал он. Затем поднялся и быстро перебрался в начало повозки, подальше от новых расспросов.

Служитель посмотрел ему вслед с откровенной завистью.


* * *

На следующий день они увидели первый гейзер. Поток кипящей воды копьем взмыл в небо и с шумом расплескался по земле паром и горячими лужами. На приличном расстоянии от каравана, но водяная пыль успела до них долететь и осесть на бортах.

Это было настолько красиво, что сильно разбавило тревожное ожидание опасности, заставило посмотреть вокруг другими глазами. Наярра поняла, что больше не ощущает долину, как мертвую землю. Здесь была жизнь. Пусть и странная, без птиц и почти без животных, но трава и зелень отвоевывали себе кусок за куском, а среди почерневших пней и коряг можно было заметить греющихся змей и ящериц.

Ирртка вдруг поняла, что то, на что она сейчас смотрит – не коряга. Это была торчащая из земли скрюченная кисть руки.

Глава 10, часть 2

Заехавший на очередной холм караван резко остановился, от головной повозки послышался шум и возгласы. Наярра вскочила на ноги, подхватив копье, и, убедившись, что видимых врагов рядом нет, перемахнула через борт.

– Не рвись вперед, – Венс возник рядом так быстро, как будто всегда здесь стоял. Спустя мгновение их обоих обогнала Кейл. Она быстро добежала до первой повозки и остановилась, оглядывая открывшийся с высоты вид.

– Ничего себе, – заметила Наярра, поравнявшись с ней.

По дороге будто прошелся смерч, разметав и расшвыряв все по земле и кустам. Две перекошенные телеги перегораживали дорогу, еще одна, перевернутая, лежала ниже по склону. Ящики и мешки с товарами были рассыпаны вокруг.

И тела. Пожалуй, с десяток, может полтора. Если собрать их части и попробовать подсчитать.

Быстрые поиски показали, что выживших нет.

– От силы сутки прошли, – один из охранников деловито осмотрел останки молодого мужчины, лежащие на обочине. – И даже если кто и успел сбежать, не найдем уже. А то и сами…

Главный согласился:

– Судя по печатям, из Авруны шли. Передадим на месте. К сожалению, это все, что мы можем для них сделать, нам нельзя задерживаться.

Наярра заметила, как омрачились лица стоящих рядом людей. Иррты предоставляли тела умерших своей судьбе, оставляя их на земле или на «местах покоя», вершинах невысоких каменных сооружений, опять же, под открытым небом. Но она знала, что для людей захоронение сородичей важно, кем бы не являлись умершие. Это было… интересно. И может быть немного грустно.

Пока телеги сдвигали в сторону, освобождая дорогу каравану, несколько человек начали укладывать тела в одно место и пытаться придать им более пристойный вид. На большее действительно не было времени, но это было хоть что–то.

Общее настроение подавленности сохранилось до вечера, и даже за ужином, обычно оживлявшим общий дух, все вяло жевали свои порции. «Караульных» почему–то оказалось куда больше нужного, и главному пришлось силком разгонять всех отдыхать. Измотанные люди – последнее, ну, может предпоследнее, что сейчас было нужно. До границы опасной зоны было совсем недалеко, не больше дневного перехода, но мало ли что.

На следующий день напряжение начало приобретать странные формы. Наярра уже в неизвестно какой по счету раз полировала лезвие кинжала куском кожаного ремня. Парнишка–подмастерье все время что–то жевал. Кейл же снова охватила жажда общения, но на этот раз объектом она выбрала Венса. Последний, кстати, был даже более спокоен, чем обычно, будто его, как и у морских, тем сильнее расслабляло, чем больше окружающие были не на своем месте.

Быстро выяснив, что тема Гвардии и секретов их боевых умений вызовет больше отклика даже у быков, Кейл переключилась на более личные темы.

– …нет, серьезно, тебя что, родители не любили? Это больше похоже на собачью кличку.

– Это сокращение.

Наярра иногда поднимала голову, но, как ни странно, все было в порядке. Несмотря на резкие слова, общий тон был беззлобный, даже теплый, а имперец сидел расслабленно и спокойно, словно это была забавная игра.

– И какой же полный вариант? Если это конечно не страшная тайна.

– Не тайна. Венсайн.

Кейл негромко присвистнула.

– А я думала, имперцам не дают имена на Древнем. Или ты не оттуда родом?

– Оттуда. Родители были… романтиками.

– И судя по значению, мечтали видеть тебя отважным капитаном, бороздящим моря?

– Это говорит мне «Кейллитис»?

Они оба рассмеялись, затем мужчина добавил:

– Мне еще повезло.

– А братьям–сестрам меньше? – понимающе усмехнулась Кейл. – Моего додумались назвать Тлейндайн, «летнее солнце». Сейчас, насколько я знаю, рыбой торгует.

Наярра хотела спросить, как переводится слово «Венсайн», но её перебил условный сигнал тревоги.

– К оружию! С юга!

Ирртка схватила копье и привстала, осматриваясь. Наперерез каравану рысью приближались пятеро увлов. И с детенышами их действительно трудно было спутать, эти были крупнее раза в два. Нацелились они на хвост каравана, так же, как стая хищников старается отбить отстающих.

В тот же миг повозка вздрогнула от удара, и ирртка схватилась свободной рукой за борт, чтобы удержаться на ногах.

– С севера! Еще один! – снова послышались окрики.

По шкуре зверя, только что атаковавшего их, мазнула стрела, оставив небольшую царапину. Он скакнул в сторону и, пригнув голову, разразился уже знакомым воем–рыком. Но куда более сильным, от него, казалось, завибрировали внутренности, и захотелось упасть на колени и сжаться в комок. Охранник рядом с иррткой снова вскинул арбалет, и вторая стрела ударилась ровно в середину широкой безглазой морды. Но видимого ущерба не нанесла.

Зверь умолк, замотав головой. И тут же отскочил и атаковал следующую повозку.

– Осторожно! – четверо преследователей достигли каравана. Один чуть приотстал и, внезапно присев, плюнул в сторону повозок прозрачной, светло–сиреневой жидкостью. Промахнулся, и плевок с чуть слышным шипением осел на боковой стенке.

– Не сбавлять ход!

Но скорость каравана все же сильно упала. Быки то ли в силу характеров, то ли из–за шор никак не отреагировали на опасность, а вот возницам пришлось туго.

Увл длинным прыжком подобрался к инстинктивно натянувшему вожжи человеку. Увернулся от тычка копьем одного охранника, второго – и тут же в его шею вонзились два метательных ножа. Зверь развернулся к Наярре и раскрыл пасть, готовясь к плевку, но в нее влетел еще один нож. Увл закрутился на месте, раздирая морду лапами.

Лесная снова подхватила копье, разворачиваясь обратно, но от зверя слева её прикрыла Кейл.

– Не вставай к ним спиной! – бросила она, стараясь перекричать рев, шум боя и возгласы людей.

Охраны было намного больше, и они хорошо вооружились, но быстро выяснилось, что убить увлов действительно очень и очень сложно. Мечи копья и стрелы чаще всего пробивали шкуру, но нанесенные раны были не смертельны, и скорее раззадоривали зверей. Лучше всего и правда было отогнать нападавших и не сбавлять ход, но…

– Помогите! – взмах когтистого хвоста не ранил, но сшиб с облучка возницу последней повозки. Мужчина перекатился, уворачиваясь от тяжелых колес, и на него тут же нацелились сразу три зверя.

Венс спрыгнул на дорогу и бросился на помощь, сразу за ним последовал один из охранников, и еще двое с повозки упавшего возницы. Не отвлекаясь на бесполезные удары мечом по телу, имперец выбрал другую тактику и, проскользнув между взмахов лап, отсек одну из них. И сразу развернулся к остальным зверям.

Охранник воспользовался моментом и, переместившись правее, попытался ударить раненого зверя копьем в шею. Но увл, не более чем на один вдох отвлекшийся на потерю конечности, стремительно упал на бок и перекатился по земле, подмяв под себя человека. Хруст костей, клацнули зубастые челюсти – и все было кончено.

Зверь поднялся, поводил окровавленной мордой по сторонам, вслушиваясь, и тут же плюнул кислотой в сторону недавнего обидчика.

Венс, с двумя охранниками пытались отбить возницу от зверей, но получалось плохо. Почуяв жертву, к ним начали стягиваться и другие нападавшие. С других повозок им пытались помочь, но часто стрелять опасались, боясь задеть своих. В одну из головных повозок вцепился очередной зверь, и там тоже шел бой. Но несколько человек все же кинулись на подмогу.

Словно почувствовав что–то, имперец резко пригнулся, уходя в сторону. Плевок пролетел мимо цели, но отвлек внимание охранника, занесшего копье для удара. Взмах хвоста – и человек упал на колени, зажимая рассеченное бедро.

Венс метнулся обратно и отбил уже занесенную над головой пытавшегося встать возницы лапу.

– Помоги ему! – оставшийся охранник бросился помогать вознице добраться до повозки, а имперец встал, закрывая их обоих. И прекрасно понимая, что захоти звери воспользоваться преимуществом массы, и это поможет примерно никак.

Мельком глянул в сторону того, который плевался, но в его шкуре уже торчал очередной нож, а сам зверь отвлекся на другую, более близкую цель. С повозки в него вполне успешно тыкали копьями, а ирртка, улучив миг, отсалютовала Венсу оружием, показывая, что у них все нормально.

И тут же отшатнулась в сторону, уворачиваясь от удара хвостом. Нападавший трехлапый все же сильно поубавил в скорости, и отбиваться от него не составляло особого труда. Атаковавший повозку с другой стороны тоже немного поумерил пыл, и девушка снова повернулась к имперцу, у которого было куда больше проблем.

Теперь он выбрал вариант отвлекать зверей на себя, и, удвоив скорость, перемещался между ними, не выгадывая момент для смертельной атаки, а задевая, слегка касаясь острием, и делая все, чтобы увлы забыли обо всех остальных.

Двигался он, словно танцуя, атакуя и уклоняясь, будто бы в едином ритме, и все же без него, так, что ожидавшие напасть на него в этом месте и в этот момент, всегда промахивались, а имперец, словно из воздуха появлялся у них за спинами.

Ирртка встряхнулась, не давая себе плениться этим зрелищем. И тут же снова прозвучал сигнал тревоги.

– Прибавить ходу!

Венс качнулся в сторону и быстро огляделся. Возницу втащили обратно, за поводья вместо него взялся другой, подгоняя быков, и те почти нагнали остальных. С повозки имперцу махали, чтобы он тоже забирался к ним.

А с другой стороны с вершины холма к ним приближались еще шестеро зверей.

Венс быстро прикинул варианты и принял решение.

– Отвлеку их! – крикнул он. Отпрыгнул в сторону, резко и громко свистнул, привлекая к себе внимание и заглушая испуганное «Сдурел?!» кого–то из охраны.

Двое зверей не поменяли направление, устремившись за караваном, но четверо отвлеклись на более уязвимую и одинокую цель. Имперец рубанул кинувшегося на него зверя в открывшееся во время броска подбрюшье, увернулся от плевка второго и начал отступать на юг, в сторону от дороги.

Наярра заметила его маневр, но отреагировать не успела, один из увлов нацелился на их повозку, другие два словно взбодрились, заслышав подкрепление, и накинулись с новыми силами. Позади кто–то закричал от боли, охнул в ужасе один из пассажиров.

– Не дайте им запрыгнуть! – закричала Кейл. – Прикройте прореху!

Ирртка развернулась к правому борту, чуть не споткнулась об скрючившегося на полу охранника и, выхватив кинжал, полоснула по тянущейся к Мевору лапе. Белее пены, служитель бестолково пытался закрыться копьем, но выходило не очень. Зверь отдернулся, недовольно рыкнул и ударил хвостом. Ирртка в последний момент отбила удар, но тут повозку тряхнуло, она потеряла равновесие и пропустила следующий.

Левую руку обожгло болью, и копье выскользнуло из ослабевших пальцев. Увл снова взревел, размахиваясь… и получил удар по голове. Плашмя. И еще один.

– Убирайся, тварь!! – Мевор, вопя, лупил зверя по морде, иногда промахиваясь, но чаще попадая, и зверь, больше ошарашенный напором, чем опасностью, отступил. Ненадолго, но и этого хватило, чтобы Наярра пришла в себя, вбросила в ножны кинжал и той же рукой подобрала копье. Справа от нее встал охранник, слева все еще трясущийся, но полный решимости служитель.


* * *

Венс съехал на ногах по крутому склону очередного холма и развернулся к преследователям. Звери спускались осторожнее, ускоряясь ровно настолько, чтобы не упустить добычу.

За спиной имперца начиналось огромное ровное пространство, покрытое потрескавшейся коркой, и он начал медленно пятиться, держа наготове меч.

Двое увлов первыми подобрались вплотную и атаковали одновременно. Имперец изогнулся, уворачиваясь, полоснул по одной лапе и скривился от досады, когда второй удар отскочил от когтя.

Звери отпрянули в стороны, и в тот же миг между ними прыгнул третий. Венс откатился в сторону и вскочил на ноги, поднимая оружие. Но под массивной тушей корка неожиданно проломилась, и зверь провалился в яму, наполненную кипящей грязью.

В воздух вырвались клубы пара, и имперца даже на расстоянии обожгло жаром из провала. Зверь заверещал, пытаясь выбраться, но под его лапами края ломались, не давая опоры.

Остальные осторожно обошли его и вновь начали подбираться к человеку. Двигаясь теперь куда осмотрительнее. Один из зверей отстал, раздумывая, стоит ли оно такого риска, но четверо остальных были все еще решительно настроены.

Венс уклонился от одного хвоста, оставил длинную рану поперек второго, рубанул по третьему… и лезвие меча разлетелось осколками, оставив в его руках бесполезную рукоять.

Имперец уставился на нее и только сейчас заметил на остатках стали потеки сиреневой жижи. Один из плевков какой–то цели да достиг.

Венс швырнул рукоять в ближайшего зверя, попав острым краем по морде и заставив того отдернуться. И снова начал отступать.

Больше ему ничего не оставалось.


* * *

Наярра вслед за охранниками рывком высвободила копье из тела зверя и приготовилась снова его воткнуть, но увл оттолкнулся лапами от борта и отпрыгнул–упал в придорожную пыль, оставшись там лежать. Следующая за ними повозка проводила его взведенными стрелами и остриями поднятых копий, но зверь так и не встал, и вскоре исчез из виду за изгибом дороги.

– Кажется, все, – осторожно заметила Кейл, вытирая мокрый лоб и размазывая по лицу пот, грязь и брызги крови.

Главный караванщик, не останавливая движения, быстро проехал от повозки к повозке, подсчитывая потери. Бок его лошади был в крови, а сам он обзавелся длинными, но неглубокими царапинами на правой ноге, но в первую очередь он занялся не собой, а своими людьми. Наярра вспомнила, как кто–то в пылу боя выкрикивал его имя, но оно снова не отложилось у нее в памяти. Ирртка устало опустилась на скамью и тупо подумала, что надо будет спросить об этом Кейл.

Та быстро, и в своей манере докладывала главному:

– …и новичок из Авруны. В его живот неслись когти, а он срочно решил застрелить корягу. То еще пополненьице…

Один из охранников достал из притороченной к борту сумки скатанный бинт и перекинул его Мевору, кивком головы указав на лесную. Служитель понятливо плюхнулся рядом с Наяррой и принялся перевязывать руку девушки. Та покосилась на него, но без прежней неприязни.

– Я… Приношу извинения, что так вышло, что меня пришлось выручать. Мои боевые навыки, к сожалению, оставляют желать много лучшего.

– Твои боевые навыки заставляют желать хоть чего–то, – Кейл села напротив. – Но ты неплохо держался, тебе не за что извиняться. А вот у кого эти навыки действительно хороши…

Она с сочувствием посмотрела на ирртку.

– Мне жаль, что с твоим другом так вышло.

Наярра прислушалась к себе, но на удивление не почувствовала особой тревоги.

– Ты знаешь, мне кажется, как раз с ним все будет в порядке, – отозвалась она.


* * *

Венс в очередной раз увернулся от одного из четырех хвостов. Что теперь делать, он понятия не имел. Хоть зубами их грызи. Скакать так можно было долго, до того, как кто–то из них не устанет. И он не был уверен, что рано или поздно к этим увлам не присоединятся и другие. Но пока засохшая равнина была пуста.

Еще один уворот. Промахнувшийся зверь разочарованно рыкнул, когда его оттеснил собрат.

Хорошо хоть охотились они, соревнуясь и мешая друг другу. Слаженная стая просто–напросто окружила бы одинокую жертву… и проблем бы стало на порядок больше.

И снова взмах – и уворот.

Грязь под лапами зверя вдруг затрещала и чуть промялась. Увл на миг замер, но затем снова двинулся вперед. Венс тоже начал двигаться аккуратнее. Хоть он и был на порядок легче, но…

Под ногами вдруг начал нарастать гул.

Человек и звери застыли, пытаясь понять, что происходит, и тут между ними вверх ударил столп кипятка и раскаленного пара. Корка вокруг ломалась и проваливалась, расширяя грязевой провал, и один из зверей, не успев отпрыгнуть, скатился в чавкнувшую жижу, и обратно уже не показался.

И почти сразу справа и слева от первого взметнулись в воздух еще два гейзера, расширяя провал и растекаясь вокруг горячими потоками.

Венс, успевший отпрыгнуть, все силы бросил на увеличение расстояния от ямы. Обернувшись через плечо, он увидел, что оставшиеся в живых увлы с вдвое большей скоростью удирают в противоположную сторону.

Гейзеры сбавили напор, снова успокаиваясь, но имперец не замедлился. Только чуть сменил направление. Туда, где по его предположениям была дорога.


* * *

– Да быть того не может… – изумленно выдохнула Кейл, привставая.

Возница головной повозки по–видимому испытал те же чувства, потому что остальные остановились вслед за ней.

Мокрый с ног до головы и частично постиравшийся имперец стоял, подпирая высокий камень у дороги. Он сильно срезал путь, полка караван петлял между холмов, и теперь преспокойно дожидался остальных.

– Гвардейцы, – покачал головой Мевор.

Главный подъехал к имперцу и перебросился с ним парой фраз, затем скомандовал выдать новый меч из запасов. Венс вскарабкался обратно в повозку и, убедившись, что лесная на месте, начал рыться в своей сумке. Караван снова тронулся в путь.

– Ты ранен? – Наярра заметила широкий разрез на его рубахе и протянула руку, но Венс резко перехватил её запястье и отвел в сторону, не давая коснуться себя.

– Нет, только одежду зацепили. Не напасешься… – тут он заметил повязку у нее на руке и нахмурился: – А ты?

– Ерунда, – отмахнулась девушка. Впрочем, здоровой рукой.

Венс какое–то время её рассматривал, но потом решил, что так и есть, и достав запасную рубашку, начал переодеваться. Украдкой его осмотрев, Наярра убедилась, что на нем и правда ни царапины. Впрочем, старых шрамов хватало.

– Нет, серьезно, я в жизни такого не видела. Как ты выжил?

Имперец затянул шнуровку на рукаве и поднял глаза на Кейл. Затем оглянулся и увидел, что остальные стянулись к нему ровно с тем же выражением любопытства на лицах. Он тяжело вздохнул, поняв, что без подробного рассказа от него не отстанут…

Вечером на привале Наярра под прикрытием Венса выбрала кусок травяной лужайки посочнее и с наслаждением позволила разуму слиться с силой жизни растений, переплестись с ними, дать наполнить себя силой… С трудом открыв глаза, она вернулась обратно в реальность и осторожно размотала повязку, с удовлетворением отметив, что рана полностью затянулась. Осталась только розоватая полоска шрама. Девушка подвигала плечом, разминая руку. Та слушалась как раньше, ни тени боли не было.

Это было куда больше ожидаемого, но Наярра еще на площади Арнимунда заметила, что что–то в ней сдвинулось, и энергия течет куда сильнее прежнего. Словно даже короткое пребывание у морских, рядом с их силой, наполнило и её, приоткрыло и укрепило то, что было в ней, и возможно еще чуть–чуть, и она сможет ощутить…

Неподалеку раздался громкий треск сучьев, прерывая её мысли. Ирртка обернулась на Венса, и тот сделал успокаивающий жест, дескать, ничего страшного, не отвлекайся. Но девушка уже закончила то, что было необходимо. А остальное… Будет еще время.

…повязку она намотала обратно, не желая привлекать к себе лишнее внимание.

На следующий день караван выехал из долины. Местность снова начала меняться. Постепенно исчезли мертвые деревья, вокруг стало ощутимо зеленее. И холоднее.

Охранники повеселели, зная, что самая опасная часть пути уже позади, увлы не любили выбираться за пределы теплых мест и горячих источников. Но бдительность сильно не снижали. Всякое бывало.

Однако день прошел спокойно. И следующий. И еще один.

Караван свернул с широкой мощеной дороги на узкую и неровную, тут же начавшую забирать круче к северу. Трясти стало в разы сильнее.

– Восточный путь ведет дальше, до Грани, – рассказала Кейл. И, увидев восторженный огонек в глазах Мевора, добавила: – Я однажды доехала туда. И больше не хочу. Мерзкая штука.

– Но насколько необычная! – энтузиазм служителя ничуть не угас. – Я обязательно хочу хоть раз увидеть. Говорят, в горных перевалах у Орфрада её видно с высоты… И она хорошо заметна, потому что снег на нее не ложится.

– Не ложится, – подтвердила Наярра. – Я пару раз видела зимой. Даже в метель, ветер как будто огибает Грань.

Служитель развернулся к ирртке:

– А правда, что вы видите её иначе, не так, как люди?

Та пожала плечами:

– Неприятные ощущения те же. Не хочется находиться рядом.

– Я слышал, что иррты гораздо острее реагируют на саму Грань. Конечно, вашей истории наблюдений у нас в архивах нет, но даже обрывки историй о том, что случилось с теми, кто за нее зашел…

– А как ведут себя люди? – заинтересовалась Наярра.

Венс издал короткий смешок, но тут же попытался выдать его за кашель.

– Что? – не поняла лесная.

Имперец быстро отвернулся.

– Ничего, общайтесь.

Кейл закатила глаза:

– Старая добрая драка творит чудеса.

Дорога вскоре добралась до предгорий и теперь частенько изгибалась между отвесными скалами, закрывающими не только обзор впереди, но и небо над головами. Плащи начали пригождаться не только по вечерам, но и днем. Воздух пах то свежестью хвойных лесов, сквозь которые они проезжали, то снегом, странно ощущавшимся в это время года.

До города оставалось не больше половины дневного перехода, когда караван снова встал. Дорогу преграждала груда валунов, средний из которых был крупнее головы быка.

Главный, ругаясь на чем свет стоит, скомандовал возвращаться и ехать через объезд, по пути, ведущему от Ашра. Благо хоть места развернуться хватило.

– Это еще полдня, и то в лучшем случае, – ворчал караванщик. – Там никто никогда не ездит, не то что колеса, ноги переломать на кочках можно.

Но других вариантов не было. И повозки одна за другой двинулись обратно, на объездную дорогу. Охранники отнеслись к этому довольно равнодушно: до смертельно опасной долины было уже далеко, а отставание от времени оплаты не касалось.

Наярра клацала зубами, когда повозка подпрыгивала на ухабах. Дорогой и в самом деле редко пользовались – в колеях успела вырасти трава. К вечерним сумеркам девушку уже начало укачивать, но главный едущий в хвосте, не собирался командовать привал, надеясь успеть в город до глубокой ночи.

Ирртка тоскливо посмотрела в его сторону, и увидела, как тот привстает в стременах, пытаясь разглядеть что–то впереди.

– Что за… – он не закончил, но остальные тоже встрепенулись и начали подниматься и вглядываться в темноту.

Наярра развернулась к началу каравана. Та катила между высоких сосновых стволов, а еще чуть дальше… Девушка прищурилась и различила движущиеся фигуры и блеск металла.

Мевор тоже вытянул шею в ту сторону:

– Чья–то охрана? Или учения. Цвета вроде белые с черным…

– Белые с черным? Ашр?.. – нахмурилась Кейл.

Главный как раз поравнялся с головной повозкой, и разглядел доспехи одновременно с остальными.

– Ходу–ходу–ходу! – не своим голосом завопил он. Перепуганный возница изо всех сил тряхнул вожжами. Быки расфыркались и прибавили скорости.

В то же мгновение из леса раздался переливчатый свист, и воины устремились к каравану, выхватив оружие.

Сколько их всего, видно не было, Наярра попыталась понять, но только услышала командный окрик из–за деревьев. На степном, она не разобрала слово, но тут же чья–то сильная рука рванула её вниз, прижимая к полу, а в борт, рядом с тем местом, где она стояла, впилась стрела.

Выбежавшие на дорогу бойцы сомкнули строй и выставили вперед щиты. Быки снова замедлились, возница растерянно пустил поводья, не зная, что делать. Он повернулся к главному, и увидел, как всадник падает из седла, пронзенный сразу тремя стрелами. Лошадь испуганно попятилась, всхрапывая и мотая головой.

Ирртка увидела это мельком, на мгновение высунув голову, и тут же снова спряталась обратно. «Айдлас, – вдруг вспомнила она, – Его звали Айдлас.»

– Нас тут перестреляют, как уток! – взвыла Кейл.

– Точно, – сквозь зубы отозвался Венс. Быстро выглянул, оценил обстановку и внезапно выпрыгнул наружу. Поравнявшись с лошадью, он вскочил в седло, пришпорил её и нагнал головную повозку.

– Ходу, если жить хочешь! И не останавливайся!

Возница снова подхлестнул быко, но Венс свесился с лошади, схватил лежащий рядом с ним кнут и обрушил его на спины животных. Сквозь покрывала и густую шерсть быки не почувствовали боли, но, возмущенные и напуганные таким обращением, рванули с места так, что постромки затрещали.

Вслед за первой ринулись вперед и другие повозки, в мгновения ока разметав по дороге живое заграждение и, не сбавляя хода, понеслись дальше. Людей мотало и швыряло, но цепляющаяся за все, что можно, Наярра, с облегчением увидела, что караван выехал на открытое место, отрываясь от нападавших.

Венс скакал рядом с первым возницей, контролируя дорогу впереди, как вдруг громкий треск заставил его обернуться и натянуть поводья.

Третья по счету повозка со всего маха наткнулась колесом на камень, и ось не выдержала удара. Следующая за ней успела вовремя уйти в сторону, лишь задев её боком, но от резкого толчка у сидящей в ней лесной перехватило дыхание. Последняя успела обогнуть их с другой стороны, не задев, но тоже остановилась.

Отставшие было воины воспряли духом и припустили вдогонку. Стрелы тоже начали лететь чаще.

Венс ругнулся, разворачивая лошадь на месте и устремляясь обратно.

– Бросили все быстро, перебирайтесь на другие повозки! Прямо на ходу! – и к возницам: – Не останавливаться, объезжать!

Наярра с остальными помогла пассажирам и раненым перебраться к ним, мимоходом обратив внимание, что людей вокруг стало меньше. Повозка снова начала набирать ход, как вдруг их ушей достиг слабый окрик.

– Мевор?..

Служитель, похоже, вывалившийся наружу во время удара, с трудом приподнялся с земли.

– Венс!

Имперец снова выругался и, на всякий случай еще раз приказав возницам не останавливаться, устремился к нему. Поравнявшись со служителем, он ухватился за протянутую руку и рывком забросил того в седло позади себя. Лошадь пошла тяжелее, но все же быстро нагнала мчащихся быков.

– Хвала Высшему, – всхлипнул Мевор, изо всех сил цепляясь за имперца.

– Я передам при встрече, – огрызнулся Венс.

Они на полном ходу вылетели из леса, и не замедлились, даже увидев впереди долгожданные огни города. Погони вроде бы не было, но возницы гнали быков вперед, начав притормаживать только уже на подъезде. И, чуть не снеся рогатину вместе со стражей у самых ворот, караван наконец прибыл в Орфрад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю