355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Заболотская » РПЛ 2 (СИ) » Текст книги (страница 6)
РПЛ 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2018, 19:30

Текст книги "РПЛ 2 (СИ)"


Автор книги: Мария Заболотская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

-6-

-Значит, теперь я не… Фейн? – спросила я, запнувшись. Собственное имя и впрямь казалось чужим.

–Нет. Но это ровным счетом ничего не меняет, – Хорвек объяснял терпеливо, видя, как я растеряна. – Люди чрезмерно привязаны к своему имени, внешнему облику и очень боятся потерять себя, отказавшись от них. Однако твоя истинная сущность – не имя, не рыжие волосы, и совершенно неважно, как тебя зовут другие и что они видят перед собой.

–Но как же я буду жить без имени?

–Возьмешь другое, – он пожал плечами. – Не пройдет и пары дней, как новое прозвище прилипнет к тебе, пустит корни, и когда придет время от него отречься, то вновь будет грустно. Но уже не так, как сегодня, обещаю.

–Другое? – я растерялась еще больше. – Какое же? Я не знаю, как назваться…

–Ты была рыжей девочкой Фейн, а теперь можешь стать не-рыжим мальчиком, – Хорвек теперь говорил отвлеченно, точно все это считал сущими пустяками. – Мальчиком по имени Нель. Или Йель… Привыкнуть будет легче, если переиначить старое имя…

«Или человек Хорвек, получившийся из демона Рекхе» – я едва удержалась, чтобы не сказать это вслух, однако правила игры навязанной мне, становились если не понятнее, то привычнее. Говорить вслух об обстоятельствах перерождения демона не стоило, и всякие догадки следовало оставить при себе.

–Пусть будет Йель, – покладисто согласилась я. – Но, видят боги, больше ни к какому колдовству ты меня не приспособишь! Я не желаю становиться треклятой ведьмой!

–Поживем – увидим, – так же смирно ответил на это Хорвек. – Но скажи мне, Йель… Что ты собираешься делать дальше?

–То есть, тут ты мне добрый совет дать не собираешься… – пробормотала я, разом поскучнев, однако тут же хлопнула в ладоши, прогоняя уныние. – Ладно же. Тогда слушай: я хочу раздобыть портрет госпожи Вейдены, который висит в библиотеке Его Светлости.

–Портрет? – искренне удивился Хорвек. – Неожиданный выбор. Что за портрет? Зачем он тебе?

–Единственное, что мне сказала сестра господина Огасто в монастыре – так это то, что на той картине нарисована вовсе не госпожа Вейдена, – я задумчиво терла нос, собирая воедино разрозненные мысли. – Но женщина с портрета дорога Его Светлости, как никто другой – именно к ней он обращался, когда его одолевали приступы безумия. Хранитель дворца сказал, что в портрете нет магии. Стало быть, его нарисовали обычным образом… И художник видел ту женщину, говорил с ней! Нужно найти этого треклятого пачкуна… то есть, мастера… и расспросить его…

Все то время, что я говорила, Хорвек смотрел на меня с изменчивой полуулыбкой, смысла которой я угадать не могла, однако насмешливой, как ни странно, она не казалась.

–Ну что, нравится мой план? – я сложила руки на груди, и с вызовом задрала нос.

–Мне нравится… нравится совсем другое, – помолчав, ответил бывший демон, улыбнувшись широко и открыто. – Я давно ничему не удивлялся, а теперь это происходит все чаще и чаще. И в такие минуты готов допустить, что у тебя есть шанс победить… рыжую ведьму.

–Да чтоб тебе провалиться! – вспылила я, окончательно уверившись, что надо мною насмешничают. – Предложи чего получше, если так умен!

–Ты зря сердишься, Йель. Я и в самом деле удивлен твоей предприимчивостью – пусть из твоих замыслов не вполне ясно, как ты собираешься победить своего врага, однако ты не сдаешься.

–Что ж тут неясного? – я и сама не заметила, как начала размахивать руками и притопывать ногой. – Если мы узнаем имя женщины с портрета, то нам откроется часть прошлого Его Светлости. А в нем наверняка сокрыта причина, заставившая его связаться с ведьмой. Ведьма обманула его, чтобы подтолкнуть к подлой сделке! И если я разгадаю, в чем состоит ее обман, то господин Огасто расторгнет договор, колдунья утратит свою власть над ним, и уберется восвояси… Или повиснет в той петле, которую она сегодня приготовила для меня!

–А если обмана не было? – Хорвек спрашивал, как мне показалось, с подначкой, подогревшей мои чувства еще немного.

–Господин Огасто – честный и благородный человек! – с жаром возразила я. – Он ни за что не обратился бы к магии, если бы его не обманули! Я слышала множество историй о том, как знатные господа и простолюдины искали помощи у колдунов – и всегда их на то толкала жадность, гордыня и глупость… Его Светлость вовсе не жаден, необычайно милостив, и куда умнее многих! Уж точно умнее меня, а даже мне понятно, что золото чародеев оборачивается в труху и навоз, а все их дела – черным злом!

–Ты смело ручаешься за своего герцога, маленький верный Йель, – ответил на это Хорвек, и мне почудилась горечь в этих словах. – Что ж, иногда то, во что верят люди, оказывается правдой именно благодаря этой вере. Если Огасто откажется от своего слова, данного ведьме – замыслы ее будут порушены, а это не пойдет ей на пользу. Она и так гуляет по очень узкой и опасной тропке на самом краю обрыва… Стоит только одному камню пошатнуться под ее ногой – и падение будет очень долгим…

–Вот уж не хочу об этом ничего знать! – перебила я его, припомнив давний рассказ демона о том, что в живых его оставили лишь оттого, что ведьма опасается мести обманутого ею короля темных созданий. Хоть я и привыкла немного к мысли, что якшаюсь со злым духом, но все еще не желала знать что-либо о его прошлой жизни и об обычаях его мира. Рассказы о потустороннем темном королевстве прескверно звучали, и я бы не удивилась, узнав, что слушать подобные речи ничем не лучше, чем колдовать. Однако кое-что заставило меня озадаченно нахмуриться, и проклятый язык вновь сболтнул лишнее.

–А отчего демоны не мстят колдунье и Его Светлости, раз уж они сегодня объявили, что узник казнен? К ним так долго идут вести? – спросила я прямо, и вопрос мой очевидно не понравился Хорвеку.

–Если смерть высшего существа истинна – его сородичи тут же чувствуют ее, – с заметным усилием над собой произнес он. – Но… истинной смерти не было. И лучше бы никому не знать, что случилось вместо нее…

Его обычно спокойное лицо исказила гримаса отвращения, и у меня не хватило дерзости расспрашивать его далее: без того было понятно, что перерождение в человека для высокородного демона становилось позором, а уж для того, кто был принят в знатный дом полукровкой из милости – и вовсе преступлением против чести. Наказание, которое ждало отступника, попадись он живым в руки своих бывших родичей, по всей видимости оказалось бы жестоким и страшным.

Я вздохнула, уяснив, что никто, кроме меня, не собирается нынче выступить против ведьмы, и пробормотала, сделав вид, что тут же выкинула из головы последние слова Хорвека:

–Портрет… Как же до него добраться? Вход во дворец всегда хорошо охранялся, а стены высоки… Туда проберется разве что крыса или кошка!

–Есть кое-какие способы… – Хорвек произнес это таким тоном, что я тут же гневно вскричала, догадавшись к чему он клонит:

–Я же сказала, что не потерплю никакого колдовства в этом деле! Даже не заговаривай со мной об этом! У меня нет никакого чародейского дара, и не было никогда, слава всемилостивым богам! Пусть я хаживала в храм только по праздникам, а мой дядюшка почитал добрых духов, к магии мы никогда отношения не имели. Поумерь свои дурные привычки, хитрец. Я-то знаю, что демонов хлебом не корми – дай научить кого-то поганым заклинаниям, да вот только ты – человек, и сам в том клялся, а я – никакая не ведьма!

–Как скажешь, Йель, – подозрительно легко согласился он, и тут же выудил из кармана что-то походящее на сверток. – Если уж чародейских свойств в тебе нет, то, быть может, покончим с этим спором, и ты взглянешь на это?

–А что у тебя там? – я недоверчиво отшатнулась.

–Всего лишь карта, которую мне подарил… один наш общий знакомый, – небрежно пояснил Хорвек, лишь слегка запнувшись. – На ней изображены подземные ходы, я полагаю. И кое-какие из них ведут во дворец…

–Карта владений Господина подземелий! – воскликнула я, и шмыгнула носом, вспомнив, что старый дух отошел в небытие. Но что-то подобное он наверняка предугадывал, раз оставил демону карту своего подземного королевства… Я взяла в руки истрепанный пергамент, о происхождении которого старалась не задумываться – больно странно выглядела эта старая кожа – и спустя минуту с досадой воскликнула:

–Ох, да разве же это карта? Ничего не разобрать! Одни письмена и узоры!

–Стало быть, ты что-то там видишь, – со странным торжеством произнес Хорвек, улыбаясь.

–Вижу, – согласилась с недоумением я, вертя карту то так, то эдак. – Да вот только ничего не понимаю. С чего это тебе вздумалось скалить зубы? Я держу эту треклятую карту вверх ногами что ли?

–Ну как же не посмеяться над тем, что человек безо всякого магического дара различает знаки на карте духа? – Хорвек ткнул пальцем в карту. – Понимаешь ли, Йель, обычный человек – вроде меня – видит перед собой только грязный клочок пергамента. А ты сразу же разглядела там рисунки и буквы – не удивительно ли?

Я с проклятиями швырнула карту на пол, точно она загорелась у меня в руках.

–Вранье! – голос мой походил на писк. – Ты обманываешь меня! Я не ведьма! Не ведьма!

–В твоих жилах течет кровь лесного народа, ты сама это говорила, – Хорвек подобрал карту и бережно сложил ее. – А она всегда дает чуточку умения к волшбе. Твой дядюшка, кажется, отрубил палец колдунье… Не думаешь ли ты, что это по силам каждому?

–Я не умею колдовать! И не желаю учиться!

–И что же ты сделаешь? Выцарапаешь свои глаза, которые видят чуть больше, чем положено человеку?

Из моей груди вырвалось глухое рычание. С трудом я произнесла срывающимся голосом:

–Нет, я просто в руки не возьму эту карту, будь она неладна! Все эти штучки духов – что светлых, что темных – не по мне.

–И как же ты проберешься во дворец? – осведомился Хорвек, приподняв брови.

–Да уж придумаю что-нибудь! – рявкнула я, и совершенно честным образом напряженно размышляла целых десять минут, прежде чем сдалась. Все с тем же рычанием я выхватила у своего приятеля-искусителя пергамент, который он небрежно вертел в руках, точно не зная, куда припрятать.

–И что же я могу поделать с этой безбожной дрянью, если ничего не понимаю в треклятых закорючках? – процедила сквозь зубы, с неприязнью глядя на узоры, испещряющие карту.

–Для начала попробуй ее перерисовать, – кротко ответствовал Хорвек, предусмотрительно удерживающийся от каких-либо дальнейших насмешек. – Если ты не понимаешь наречие, на котором написаны пояснения к карте, то, быть может, я смогу его разобрать.

Мое угрюмое молчание было истолковано как знак согласия, и он кликнул хозяина, чтоб тот подал в комнату письменные принадлежности. Я с содроганием взглянула на заточенное перо, чернильницу, и ощутила уныние, знакомое по тем временам, когда бедняга Мике пытался обучить меня всяческим премудростям.

Хорвек лишь качал головой, глядя на то, как я неумело держу перо, и сколько клякс сажу на бумагу. «Да что ж меня так угораздило – один образованнее другого! Учены донельзя что люди, что демоны, но вот бед у них оттого меньше не случается!» – с досадой думала я, вырисовывая диковинные знаки. Впрочем, мучения мои долго не продлились.

–Нет, эта письменность мне не знакома, – сказал Хорвек, внимательно осмотрев мои растекшиеся каракули. – Чего и следовало ожидать – здешние духи слишком отличаются от высших созданий других миров.

–Так что же – все зря? – я раздраженно бросила перо и обтерла грязные пальцы о простыни на кровати, вызвав у моего чрезмерно воспитанного приятеля еще один укоризненный вздох.

–Почему же? Нам всего лишь следует найти толмача из числа здешних высших существ, – откликнулся Хорвек после недолгих размышлений, заставивших его едва заметно нахмуриться. – Думаю, в Таммельне можно встретить кое-кого из этого племени.

–Просить помощи у нелюдей? – я собиралась протестовать, но сникла, припомнив, что и сама куда чаще обращалась с просьбами к духам, чем к людям. – Но… но найдем ли мы их? И будут ли они говорить с нами?

–Золото любят все духи, – Хорвек углубился в раздумья и отвечал коротко. – Люди потеснили многих из них, и в городах остались самые непритязательные и низкородные создания… Но нам сгодится любой разумный нелюдь. На старом кладбище, я слыхал, есть каменный колодец, куда сбрасывают тела висельников, которым не полагается достойное погребение. При нем несомненно должен обитать какой-нибудь дряхлый падальщик…

–Старое кладбище! – пришла я в ужас, пропустив мимо ушей то, что бывший демон собирается просить помощи у твари, глодающей кости покойников. – Только не оно! Нам нельзя там появляться!

–Отчего же? – Хорвека ничуть не впечатлило мое побледневшее лицо. – Один из тайных входов в подземелья расположен именно там, и стоит держаться поближе к нему, ведь времени нам отведено не так уж много. Рыскать по городу в поисках старого источника или колодца можно хоть до утра, но каждая лишняя ночь, проведенная в Таммельне, может стать для тебя последней, Йель.

–Но на кладбище… на кладбище… – на ум никак не шли нужные слова, я совсем запуталась, о чем следует помалкивать в присутствии переродившегося темного духа. – Я была там прошлой ночью! И там… там появилось ужасное чудовище! Слуга колдуньи! Оборотень! И он искал… – тут я начала моргать и беспомощно сопеть, не зная, как вежливее сказать бывшему демону, не желающему говорить об обстоятельствах своего перерождения, о том, что оборотень наверняка вынюхивал его прежнюю телесную оболочку. «Чтоб тебе пусто было! – все свирепее я всматривалась в безмятежное задумчивое лицо Хорвека, словно не понимавшего, какие затруднения я испытываю, беседуя с ним. – Чтоб вашим демонским обычаям провалиться туда, где даже демонов нет! Влез в шкуру покойника, подобрав его на старом погосте, а мне потом ни словом, ни полусловом нельзя об этом обмолвиться!».

Когда я уже отчаялась подобрать нужные слова и решила, что вовсе не буду ничего рассказывать, раз мой собеседник сидит, как каменный истукан – он вдруг встрепенулся и оживился.

–Ты видела на кладбище пса из свиты ведьмы? – переспросил Хорвек, словно очнувшись ото сна. – А ведь и вправду – ему там самое место! Что ж, тогда мы поторопимся – время оборотней начинается с полуночи, и если мы хотим с ним повстречаться…

–Что? – я всхрапнула, как вспугнутая кляча. – Мы хотим повстречаться с оборотнем?!

–Оборотень – нелюдь, хоть и не самых чистых кровей. Разума у него не намного больше, чем у тебя, но для толкования старой карты он сгодится. Низкое, корыстное создание, способное пойти на службу к чародею-человеку, но оно все же достойнее, чем древний трупоед… Решено! Отправляемся за оборотнем!

В первый раз я заметила в Хорвеке азарт, который, казалось, должен был оживить его лицо и сделать его выражение более естественным. Но в блеске желтых глаз не было ничего человеческого, и мне стало не по себе.

–Но разве он согласится помочь нам? – робко спросила я. – Он служит ведьме…

–Он служит своей жадности. И труслив, как и все низкородные. Изловим его и посмотрим, что быстрее заставит его отречься от клятвы верности – страх или корысть, – голос Хорвека был спокоен, но я мне казалось, что я улавливаю хищные шипящие нотки.

–Ох, не нравится мне это… – пробурчала я. – Шутка ли – изловить оборотня! Многих ли ты до сих пор поймал? Не в мешок же его засунуть, за шкирку схватив…

–Есть много способов… – начал было Хорвек, но я перебила его:

–И все они наверняка суть богомерзкое чернокнижие!

–Верно, – не стал отрицать он. – Но есть и такие, которые по силам обычному человеку, не обладающему способностями к чарам. Самый известный из них – веревка повешенного. Если бы сегодня твоего любезнейшего родственника вздернули, то мы бы могли украсть петлю, сломавшую ему шею, и накинуть ее на оборотня…

–Чтоб отсох твой черный язык! – я принялась плевать за плечо. – Не смей говорить об этом более! Да спасут боги дядюшку Абсалома от виселицы! Смилуйтесь, святые угодники! Не допустите, чтоб дядю погубили эдаким лютым образом!..

–Простая веревка с виселицы, еще не затянувшаяся на чьей-то шее, – продолжал Хорвек невозмутимо, – не имеет такой силы. Однако мы всегда можем изловить бродячую собаку и удавить ее…

–Вот уж нет! – меня всю передернуло от отвращения. – Это ничем не лучше чернокнижничества!..

–На самом деле, ты права, и все это – ровно такая же магия, как и та, что использует ведьма, – бывший демон улыбнулся мне, показывая, что все предыдущие его предложения были мрачной шуткой, но я не слишком-то в это поверила. – Некоторые чародейские ухватки годятся даже для людей с мизерным даром. Все они, как на подбор, мерзки и жестоки. Это великий парадокс магии – самые простые и самые сложные чары одинаково отвратительны и всегда замешаны на чьей-то смерти. Однако посередине между ними есть немного волшебства, которое не требует крови, боли и смертей – и оно тебе по силам, Йель. Не торопись отвергать его, когда от этого зависит и твоя жизнь, и жизнь твоих близких…

Хитрый, хитрый Хорвек! Он вел уговоры так искусно, что я и впрямь поверила в то, что колдовство может быть не таким уж безобразным – особенно после историй про висельников и удавленных собак. Вновь я нерешительно кивнула, соглашаясь с его словами, и в моих руках тут же оказался потертый витой шнур, вид которого заставил меня вздрогнуть.

–Это обычная веревка? – с подозрением спросила я, испытывая сильнейшее желание отшвырнуть в сторону нежданный дар.

–Не совсем, – с улыбкой ответил Хорвек, и я тут же с проклятиями бросила шнурок на пол, отплевываясь и вытирая руки об одежду. Недаром мне сразу подумалось о дурном!

–Ты ею кого-то удавил? – сипела я, не в силах отвести взгляд от веревки, лежавшей у моих ног. – Снял с висельника? Или прикончил какую-то бедную собачонку?!

Видимо, веселиться при виде моего испуга было одним из немногих удовольствий, оставшихся на долю бывшего демона. Но он решил не потакать своим слабостям очень уж сильно, и, согнав с лица ухмылку, серьезно заверил меня, что шнурок этот не обрывал жизнь ни человеку, ни неразумному животному.

–Почти бесполезная дрянь, – подытожил он. – Этой веревкой подпоясывался монах, и отнюдь не из самых богобоязненных. Будь он хотя бы отшельником… или же достань у него сил соблюдать пост… Но нет, это был совершенно негодный ленивый монах. Веры в тех узелках, которые он завязал на своем поясе, давая обеты, не хватит даже на то, чтобы изловить трущобного домового духа, но если ты добавишь к ней еще десяток узелков…

–Мне нужно завязывать узелки? – спросила я, с неохотой протягивая руку к веревке, которая все еще внушала мне безотчетное отвращение.

–Да, и побольше, – кивнул Хорвек. – Я научу тебя, что нужно говорить при этом…

Я обреченно вздохнула, чувствуя, что увязаю все глубже в паутине греховных помыслов. Теперь я понимала, отчего демонов называли искусителями – всего за один вечер я превратилась в колдунью, нашептывающую заговоры на узелки! «Кончится тем, что моя шея и впрямь заслужит ту петлю!» – мрачно думала я, вслух бормоча слова немудреного заклинания: «Первый узел – начало, второй узел – свобода, третий узел – закон…».

Хорвек тем временем копался в своей сумке, что-то перекладывая и изучая. Выглядел он оживленным, и если раньше мне внушали беспокойство его равнодушие и безразличие ко всему, то теперь я склонялась к мысли, что проявления живости на его лице выглядят куда более опасными.

–Пожалуй, хватит, – сказал он, покосившись на пояс в моих руках. – А теперь слушай, как нужно действовать, чтобы этой ерунды хватило для спасения твоей жизни…

Предчувствия меня не обманули: охота на оборотня оказалась весьма рискованным предприятием. Хорвек объяснял обстоятельно, не обращая внимания на мой возмущенный писк, и когда я, дослушав его, испуганно запротестовала, спросил:

–Неужто ты думаешь, что это – опасность?

–А что же это, если не опасность, бесы тебя дери?! – вытаращилась на него я.

–Опасность – оставаться в городе, под боком у разъяренной ведьмы, слуги которой выйдут в полночь тебя искать, – он был так серьезен, что я начала трястись вдвое сильнее. – Еще опаснее – совершать кражу во дворце, который теперь принадлежит ей. А уж как опасно показывать, что ты хочешь разрушить ее чары! Но ты как глупый мышонок, Йель, который думает, что если из его норки кота не видать, то о коте можно позабыть. Если ты будешь мешкать – очутишься в когтях колдуньи. И если охота на оборотня окажется неудачной – выйдет ровно то же. Что же здесь за риск? Почти никакого – для человека в твоем положении.

Хоть объяснения Хорвека больше походили на запугивание, но в действенности им нельзя было отказать. Я все еще дрожала, но уже соглашалась с ним.

–До полуночи еще осталось три часа, – сказал он, прислушиваясь к бою больших часов, установленных в общем зале. – Можешь вздремнуть немного. Ночь выдастся не из легких, и возможность поспать на хорошей кровати тебе выпадет еще нескоро.

–Да разве смогу я заснуть?! – воскликнула я, искренне полагая, что теперь до самой смерти глаз не сомкну от переживаний.

–Одно из важнейших умений чародея – бережное отношение к своим силам. А ты сегодня немножко… самую малость колдовал, Йель, – Хорвек мягко, но неумолимо подталкивал меня к кровати. – Конечно, заговор на веревку – не из сложных, и ты пока еще не чувствуешь упадка сил, или не отличаешь его от обычной усталости, но никогда не стоит упускать возможность отдохнуть…

И стоило мне забраться под теплое одеяло, как я тут же уснула, продолжая и в полудреме бормотать себе под нос какие-то возражения.

К тому времени, как Хорвек растолкал меня, настроение мое ничуть не улучшилось. Сам он, по всей видимости, все это время бодрствовал, и я впервые отметила, какие черные тени залегли под его глазами.

–Отчего ты сам не спал? – спросила я, нахмурившись, но ответа не дождалась. Из этого следовало, что причина вновь крылась в противостоянии духа и тела: чем реже бывший демон уступал требованиям своей нынешней телесной оболочки – тем яснее был его ум.

–Но ты погубишь… свое тело, – вполголоса произнесла я в спину Хорвеку, на этот раз не сдержавшись.

–Или оно погубит меня, – ответил он, не оборачиваясь. – Человеческая плоть слаба и недолговечна изначально, что проку ее жалеть?

Я умолкла, понимая, что для того, кто когда-то был демоном, человеческие годы кажутся часами, да еще и потраченными впустую. От мысли этой на душе становилось холодно и тоскливо, ведь и моя жизнь была всего лишь пустяком, пылинкой в глазах высшего существа. Хорвек временами действовал, точно пытаясь поскорее отдать свой долг и исчезнуть, но… он вернулся однажды, и в этом мне виделось что-то обнадеживающее. Быть может, именно здесь могла найтись точка равновесия, позволяющая ему сохранить разум и жизнь?..

Внизу нас поджидал сонный хозяин гостиницы.

–Сударь, я кое-что нашел… Не обессудьте, за столь короткое время… закон, понимаете ли… – суетливо тараторил он, вручая Хорвеку длинный сверток.

–Хлам, – констатировал Хорвек, развернув ткань: внутри оказался коротковатый, слегка изогнутый клинок с многочисленными зазубринами.

–Ваша милость, вы слишком суровы, – хозяин разволновался еще больше, видимо, заподозрив, что награды не дождется. – Да, это старое оружие, но крепкое, и служило своему предыдущему хозяину верно!

–Иными словами, исправно резало глотки, пока кто-то не прирезал исподтишка его владельца, – фыркнул мой приятель, вертя в руках разбойничье орудие. – С таким нападать только из-за спины.

–Ваша правда, для поединков оно не годится, согласился хозяин с хитрым и недобрым прищуром. – Да ведь поединки – дворянская забава, не так ли? Разве не может дворянин купить себе оружие по своему вкусу открыто и законно?

–Старый мошенник, – беззлобно ответил на это Хорвек и бросил хозяину монету. – Полагаю, немногие из тех, кто купил у тебя оружие, имели возможность вернуться к тебе за возмещением ущерба… Но если эта рухлядь развалится у меня в руках – клянусь, что в этот раз тебе придется ответить за недоброкачественный товар.

Хозяин, склонив голову, что-то пробормотал. Возможно, то была благодарность, но мне послышалось ехидное: «Все вы так говорите…».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю