412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария-Луиза фон Франц » Феномены Тени и зла в волшебных сказках » Текст книги (страница 23)
Феномены Тени и зла в волшебных сказках
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 23:22

Текст книги "Феномены Тени и зла в волшебных сказках"


Автор книги: Мария-Луиза фон Франц


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

Третий юноша, главный герой сказки, наоборот, знает подход к фемининному началу, которое находится в плену у царя-чернокнижника. Он побеждает царя-чернокнижника благодаря связи с царевной и птицей Маговей, птицей-самкой, которая сидит в гнезде на яйцах. Трижды он получал помощь от фемининности: от царской дочери, от птицы Маговей и от служанки, которая взяла кремень из камина и случайно бросила его через левое плечо, тем самым дав герою возможность снова принять человеческий облик. Благодаря своей связи с фемининным началом герой трижды спасается от смерти: так же, как в ирландской сказке, в которой благодаря связи с фемининностью герой также спасается от опасности. Почему-то царю-чернокнижнику не удается следовать за скрытой женской ментальностью. Тот, кто имеет властную установку, не может понять установку любви и Эроса. Он всегда будет ошибочно ее понимать, попадаясь на какую-то тайную уловку, и идти по ложному пути.

В ирландской сказке это оказывается еще более интересным. Там соперник обладает тайным знанием черной магии, древними магическими традициями, существующими еще с каменного века. Вероятно, магия – один из древнейших видов человеческой деятельности. При появлении новой сознательной установки прежняя установка опускается на уровень магии. Таким образом, магическая форма духовных и религиозных знаний является самой древней, которую вытеснили новые религиозные установки, а потому магическое мышление погрузилось на более бессознательные уровни.

В ирландской сказке магия коня оказывается сильнее магии слепого прорицателя. Это кельтская сказка, и подземный мир -это, очевидно, кельтское Запредельное, в котором живут феи и эльфы, куда уходят умершие, откуда приходят прекрасные русалки и другие существа и где пропадают средневековые рыцари. Там заколдовали самого великого волшебника Мерлина. Страна Запредельного в кельтской мифологии является романтической по своему характеру, – и этот романтизм полностью исчезает в верхнем мире.

Первая жена короля, мать главного героя, была доброй женщиной. Но когда она умерла и король женился второй раз, появилась мачеха, которая вместе со своими двумя сыновьями пытается оттеснить героя. В поведении мачехи присутствует ядовитая властная установка; она хочет устранить первого сына и возвести кого-то из своих сыновей на трон Ирландии. Поэтому целый мир чувств, любви, а вместе с ними – искусства, песен и красоты исчезает в бессознательном. Главный герой все это возвращает обратно. Хотя в верхнем мире правит злая мачеха, главный герой отправляется в подземный мир и находит там позитивную материнскую фигуру, которая все время ему помогает. Таким образом, все, что ему недоставало во внешнем мире, герой находит в бессознательном, в мире Эроса; герой не боится спуститься в подземный мир и получить оттуда поддержку.

Остальное состязание происходит внутри самого бессознательного, ибо, по существу, это состязание между белым конем и подземным королем-колдуном. Герою только нужно было слушаться белого коня.

Я попыталась интерпретировать образ коня, исходя из проблемы спонтанности, ибо конь (или лошадь) воплощает абсолютно бессознательную жизненную силу, подлинную реакцию, на которую может полагаться герой. Мы можем развить эту интерпретацию дальше, ибо герой прячется в полости от вырванного волоса, потом от вынутого зуба, потом от гвоздя, вынутого из подковы. Затем он должен вставить на место волос, зуб и гвоздь, так что практически не остается свободного места. С психологической точки зрения это значит, что Эго и его сознательное планирование и деятельность, по существу, исключаются; вся разумная деятельность Эго должна закончиться. Только благодаря полному отказу от собственной воли можно следовать указаниям коня и его божественной спонтанности.

Конь является белым, что говорит о том, что этот инстинктивный импульс действует в естественном направлении – то есть в направлении сознания. В колесницу бога солнца в Древней Греции и Древнем Риме запрягали белых лошадей, тогда как в колесницу ночи или луны – темных лошадей. Белых животных всегда приносили в жертву олимпийским богам, темных животных – подземным богам. В ирландской сказке формируется такая констелляция, благодаря которой определенные инстинктивные, позитивные импульсы действуют в естественном направлении – в направлении сознания. Следовательно, Эго может им доверять настолько, чтобы ничего не делать, а разрешить себе слепо им подчиняться. В случае другой констелляции, с черными конями, проблема была бы совершенно иной.

В мифологии черное и белое часто не соответствуют их этическому значению. Они стали иметь это значение только в поздней христианской аллегории – в качестве вторичного, искусственного толкования. В сравнительной мифологии черное всегда обозначало ночное, потустороннее, земное, относящееся к непостижимому для сознания, к плодородию и т.д. Белое, напротив, обозначало дневной свет, ясность, упорядоченность, но в зависимости от ситуации могло иметь и негативный, и позитивный смысл. Белый конь здесь обозначает присутствие природной движущей силы, которая стремится сделать доступным сознанию содержание психики, возможно, образ Прекрасной певчей птицы. В данном случае сознанию остается только не мешать; оно не должно препятствовать позитивным процессам в бессознательном, строя свои собственные планы.

В последний раз главный герой прячется в копыте своего коня, в подкове, которая наряду с волосом и зубом является старинным средством защиты от козней Дьявола. В «Карманном словаре немецких суеверий» (Handworterbuch des deutschen Aberglaubens) лошадиная подкова описывается как относительно поздний символ, приносящий удачу, который унаследовал свое значение от более старого символа – железного гвоздя. Во всех странах Европы, где преобладает сельское хозяйство, железо вообще обладает магическим свойством отгонять духов и ведьм и магической исцеляющей силой. Герой ирландской сказки залезает в отверстие в конском копыте, и защитой ему служит подкова. Король-маг подземного мира не может его достать, ибо копыто лошади – это почти магический железный круг. Само железо обладает свойством оберега, и вместе с тем в некоторых магических практиках подкова тоже обладает этим же свойством. Поэтому конская подкова – это троекратный символ удачи и символ победы над Дьяволом. Это особенно занятно, если вспомнить о том, что сам Дьявол имеет лошадиное копыто. Это еще один странный факт, когда simila similibus curantur[171].

Однако меня разочаровывает то, что в конце сказки белый конь остается в подземном мире. Когда Сирт поднимается наверх из дыры, белый конь исчезает; он возвращается к той материнской фигуре, от которой он пришел. Наверх поднимается только Прекрасная певчая птица. Это значит, что исцеляющий процесс происходит без полного осознания того, что произошло. Здесь можно провести сравнение с человеком, который благодаря кратковременному анализу избавился от определенных симптомов и прекратил анализ без осознания произошедшего, довольствуясь полученным исцелением. Такое бывает очень часто с молодыми людьми, и это вполне закономерно, ибо они приходят с жалобой на незначительный симптом, который относительно легко излечивается и больше не доставляет им беспокойства. Они выражают вам свою искреннюю признательность и исчезают, а потом через несколько лет появляются и говорят: «Мне бы хотелось лучше понять, что тогда со мной случилось». Решая обычные жизненные задачи, вступая в брак, осваиваясь на поприще своей профессии и т.д., они уходят от решения этой проблемы во внешний мир. У них нет времени на осознание того, что с ними произошло.

Как-то Барбара Ханна прекратила анализ одной молодой особы, которая была счастлива и собиралась замуж. Барбара Ханна попрощалась с ней, послала ей в день свадьбы красивый букет и написала теплое письмо с поздравлениями. Молодая женщина ей написала в ответ, поблагодарила, но при этом выразила надежду, что анализ, который она проходила, был только первой главой и что она в будущем хотела бы его продолжить. На какое-то время она вернулась в жизнь (ее возраст, несомненно, соответствовал первой половине жизни), чтобы вступить в брак и иметь детей. При этом она знала, что очень многое, что происходило в процессе анализа, как-то ее затронуло. Но она почувствовала, что не может обратиться к этому материалу сейчас и оставила его на потом, на вторую половину жизни.

Исцеляющий процесс может протекать более или менее осознанно, но в данном случае какое-то глубинное содержание осталось неосознанным. Есть иранская сказка, из которой мы можем несколько больше узнать о лошади; ее можно найти в сборнике «Сказки из Туркестана» (Marchen aus Turkestan).

Волшебный конь [172]

Жил-был падишах, у которого была прекрасная дочь. Когда она выросла, ее отец решил, что ее мужем станет тот, кто решит хитроумную загадку. Он откармливал блоху, пока она не выросла размером с верблюда. Затем он ее убил, снял с нее шкуру и объявил: мужчина, который догадается, кому или чему принадлежала эта шкура, возьмет в жены его дочь. [В данном случае мы снова имеем дело с властным правителем, таким как царь, колдун или подземный король в ирландской сказке.] Естественно, никто не догадался, что это шкура блохи. Но однажды явился безобразный нищий и сказал, что он хочет отгадать загадку. Его не пустили во дворец падишаха, но тот настаивал, что знает отгадку. Как только падишах показал ему шкуру блохи, нищий заявил: «Разумеется, это шкура блохи». Падишах был вне себя от ярости, но ему пришлось сдержать свое обещание и отдать свою дочь этому жалкому попрошайке.

Оказалось, что под видом нищего скрывался дэв, великан, смертоносный демон, пожиравший людей. Он пришел забрать несчастную принцессу, которая была в глубоком отчаянии. Она побежала в конюшню, бросилась на шею своей любимой маленькой лошадке и заплакала. Маленькая лошадка сказала, что она ей поможет, если принцесса возьмет ее с собой, захватив к тому же цветок гвоздики, гребень, зеркальце и немного соли. Когда они подъехали к пещере дэва, принцесса пришла в ужас: внутри она увидела множество человеческих скелетов, всех этих людей съел дэв. Лошадка сказала девушке, что пора бежать. Узнав, что они сбежали, дэв разъярился и вызвал такую сильную снежную бурю, что беглянки не смогли сдвинуться с места. Тогда лошадка сказала принцессе, чтобы та бросила позади себя гвоздику, затем соль, гребень и, наконец, зеркальце. Всякий раз брошенные предметы превращались в какое-то препятствие на пути дэва: колючий кустарник и т. п. Они на какое-то время задерживали преследователя, но потом он снова их догонял. Напоследок девушка бросила позади себя зеркальце, и сразу между ней и дэвом развернулась широкая бурная река. Дэв снова закричал ей: «Дорогая невеста, скажи мне, как ты переправилась через реку?» Та ответила: «Я повесила себе на шею большой камень и нырнула в воду». Дэв так и поступил, но даже это не помогло. Лошадка сказала, что на этот раз опасность слишком велика, поэтому ей самой придется сразиться с дэвом. Сказав это, она прыгнула в воду, и они схватились в смертельном поединке, за которым с содроганием наблюдала девушка. Вдруг появилась красная пена, и она подумала, что ее любимая лошадка погибла. Но, очнувшись, она увидела живую лошадку, которая сказала принцессе, что она убила дэва, но теперь девушке придется убить лошадку. Она велела бросить ее голову, ноги расположить по четырем сторонам света, вынуть и выбросить внутренности, а затем вместе с ребенком сесть под ее ребрами.

Девушка воскликнула: «Как же я могу тебя убить, если ты спасла мне жизнь!» Но лошадка настаивала на своем. И когда девушка выполнила все, как ей было сказано, ноги превратились в золотые тополя с изумрудными листьями, внутренности – в великолепные особняки, ребра – в золотой дворец. Из головы вытекала прекрасная серебряная река, а все окружение превратилось в райский сад. Там же принцесса нашла и своего мужа.

Я сократила часть сказки, связанную со свадьбой главной героини и ее детьми, так как это очень длинная восточная сказка, и сосредоточила свое внимание только на превращении коня. Здесь снова лошадка берет верх в борьбе с черным магом. На этот раз маг является дэвом, который может служить воплощением всех видов магии и колдовства. Сначала лошадка, которая также использует магические средства, говорит дочери падишаха, чтобы та бросила позади себя гвоздику, соль, гребень и зеркальце, но с помощью одной только магии одолеть дэва не удается. Тогда они сходятся в реальном поединке. Таким образом в данном случае мы имеем дело с сочетанием обоих типов поведения: состязания в магии и борьбе corps a corps™5.

185 Corps a corps (фр.) – врукопашную. – Примеч. пер.

Иногда мы встречались с состязанием в волшебстве, иногда – с реальной схваткой, как в литовской сказке о дровосеке, превратившемся в льва, который сожрал Дьявола. В данном случае мы сталкиваемся с обоими мотивами в одной сказке: сначала – с состязанием в магии, а затем – с борьбой героя, побеждающего зло. Как вы понимаете, это совершенно нормально, ибо всегда должен быть парадокс и присутствуют оба вида борьбы. Сначала вы не вступаете в борьбу, а затем вам приходится драться; вы должны схитрить; нет, не должны; вам нужно применить силу; нет, не нужно. Все это имеет прямое отношение к тому, о чем я говорила в самом начале: любое правило поведения, которое вы можете вывести из бессознательного, обычно является парадоксальным.

Но в данном случае нам позволяет продвинуться дальше осознание того, что действительно воплощает конь (лошадка). После того, как ее убили, она превращается в мандалу. И в данном случае при анализе персидской сказки нам следует учитывать влияние индийской культуры. Свежевание лошадки напоминает древнеиндийский ритуал жертвоприношения лошади, который был основным при сотворении вселенной. Таким образом, можно сказать, что дочь падишаха воспроизводит древнеиндийский ритуал жертвоприношения лошади, в результате которого создается новый мир. Но что это значит с точки зрения психологии?

Лошадь представляет собой одну из самых чистых форм основной инстинктивной природы, той энергии, которая способствует укреплению Эго, которое этого не замечает. Именно она создает поток жизненной энергии, направляет куда-то наше внимание и через бессознательную мотивацию влияет на нашу деятельность. Это общее чувство жизнеспособности, поток жизни, который создаем не мы, но, образно выражаясь, он движет нами по жизни и вовлекает нас в жизнь. Большинство людей безусловно принимают эту движущую силу. Они не сопротивляясь позволяют ей нести их по течению жизни посредством импульсов, желаний и мотиваций, не учитывая их сознательных намерений. Однако эта сила создает некое бессознательное здоровье, состоящее в том, чтобы бессознательно следовать своему собственному животному паттерну, никоим образом в нем не сомневаясь. Таким образом, жертва лошади означает полный отказ от потока либидо, связывающего человека с каким бы то ни было импульсом жизни; иначе говоря, речь идет о состоянии полной интроверсии. Гораздо подробнее о символике лошади можно прочитать в книге Юнга «Символы трансформации»[173]. Все, о чем я здесь говорю столь сжато, в работе Юнга написано in extenso[174], особенно что касается индийского обряда жертвоприношения лошади.

Дочь падишаха глубоко опечалена, услышав просьбу лошадки, и восклицает: «Как же я могу тебя убить, если ты спасла мне жизнь!» Это свидетельствует о том, как трудно совершить такое жертвоприношение, ибо это означает порвать связь со всем, что является самым естественным. Импульс спонтанной, невинной жизни разрушается в самой своей основе. Но при этом на первый план выступает Самость, которая до сих пор оставалась скрытой. В качестве современного аналога я могу вам рассказать сон одного пациента.

Сновидцем был мужчина, который очень много пил, что необычно для людей такого типа; в нем чувствовалась некая живая простота и цельность, о которой я говорила выше. Но постепенно он стал алкоголиком, и кто-то из его друзей посоветовал ему сходить на анализ. Он достаточно скоро пришел и сказал, что болен алкоголизмом и хочет вылечиться.

Вы знаете, настолько искренне это обычно звучит! На эту тему даже есть пословица: «Вымой на мне шубу, но так, чтобы я не промок!» Именно это имеют в виду люди, говоря нечто подобное. Но этот мужчина действительно хотел, чтобы его шубу вымыли, но при этом совершенно не думал, как бы не промокнуть. Его сновидения совершенно ясно показывали, в чем заключалось его несчастье. Он жил с настоящей старой ведьмой, которая портила все удовольствие, которое он получал от жизни. Злоупотребление спиртным отчасти заменяло ту жизнь, от которой она его удерживала. Когда сновидение показало, что в этом все дело, – мне даже не пришлось ничего ему говорить, – вернувшись домой, он съехал из своей комнаты, предварительно устроив страшный скандал сожительнице-ведьме, а потом снял комнату где-то в другом месте. Таким образом, наивно и вместе с тем реально, безо всяких рассуждений и в соответствии с тем, что говорили его сны, он достиг исцеления, которое можно считать чудесным. В течение нескольких месяцев он не прикасался к алкоголю и стал чувствовать себя намного лучше. При этом он занялся работой. Его жизнь с каждым днем становилась все лучше, и казалось, что ему больше ничего не надо. Я думала, что он прекратит анализ, поскольку, честно говоря, он больше в нем не нуждался. Это был энергичный, добродушный экстраверт, и мне представлялось, что он войдет в жизнь и у него не возникнет ни одной мысли относительно того, что с ним произошло. Но в этот момент ему приснился следующий сон.

Он плыл по реке на катере. Было воскресенье, и слышалась музыка. Была хорошая погода, светило солнце, и он плыл вместе с другими людьми, глядя на реку и наслаждаясь жизнью. Время от времени катер приставал к берегу, а затем продолжал свой курс. Хотя мужчина хотел плыть дальше, на одной из пристаней ему подумалось, что можно сойти на берег, чтобы понять, какая сила движет корабль. Поэтому на следующем причале он сошел с катера на причал и обернулся. К своему полному изумлению, он увидел, что катер толкает огромный дракон, плывущий под водой. Это было очень благожелательное создание, с очень маленькой головой, и пока сновидец стоял на берегу, дракон вытянул шею и ткнулся носом в его плечо со словами: «Эй, привет!» Это было очень по-дружески, и мужчина проснулся с удивлением.

Из-за этого сновидения он решил продолжать анализ, чтобы узнать, что означало это чудесное исцеление и в чем могла заключаться тайна жизни. Затем, к моему удивлению, он очень быстро погрузился в недра психики и далеко продвинулся в процессе индивидуации. Благодаря этому он стал совершенно замечательной личностью.

Как можно заметить, здесь была поворотная точка. Возникал вопрос: «Плыть ли мне дальше одному под воздействием бессознательной жизненной силы или мне нужно задать себе более глубокий вопрос?» И тогда дракон потянул его за рукав и спросил: «Неужели ты не видишь, кто я? Неужели ты не хочешь вступить со мной в более тесный контакт?» – что, в данном случае, и сделал этот мужчина.

Тогда оказывается, что за жизненной силой лошади стоит глубинное ядро психики, то есть Самость; именно Самость оказывается искаженной, карикатурной, или скрытой, или проявляющейся только как бессознательное побуждение. С нашей точки зрения побуждение к индивидуации является, возможно, подлинным и самым сильным из всех существующих инстинктов. Следовательно, он сначала воплощается в образе животного, ибо представляет собой спонтанную инстинктивную силу, существующую в бессознательном. Однако коня нужно принести в жертву, то есть проанализировать эту силу, чтобы исследовать ее глубинные формы и выйти за границы, ощущая ее как божественный импульс, движущего нашей жизнью.

Немецкая волшебная сказка из собрания после братьев Гримм служит более глубокой иллюстрацией этой проблемы.

Королевский сын и дочь Дьявола[175]

Жил-был король, который в большой войне, одно за другим, проиграл все сражения. Войско его было разбито, и он был в таком страшном отчаянии, что готов был наложить на себя руки. И тут к нему обратился какой-то человек и сказал: «Я знаю, что с тобой произошло! Наберись мужества, и я тебе помогу, если только ты отдашь мне еп поа Sil[176] из своего дома. Через трижды семь лет я приду и это возьму». [Король подумал, что речь идет о новом канате или веревке, хотя на литературном немецком это означает «новая душа»[177].] Король решил, что дешево отделался, и, не задумываясь, пообещал отдать это незнакомцу. Тогда тот щелкнул кнутом о четырех хвостах, и тут же появилась волшебная армия. С помощью нее король выиграл все битвы, враг был наголову разбит и запросил мира.

Одержав победу, король вернулся домой, и его радость стала еще больше, когда он узнал, что у него родился сын. Спустя трижды семь лет его сыну исполнился двадцать один год, он вырос сильным и красивым юношей. Но король совершенно забыл о своем обещании, которое дал незнакомцу. Тот вскоре и объявился; оказалось, это был сам Дьявол, который требовал поа Sil. Король вынес из кладовой ему новую веревку, но Дьявол расхохотался и сказал, что ему не нужна какая-то веревка – ein Seil, а нужна именно новая душа – eine neue Seele, – именно ее он имел в виду. Король стал рвать на себе одежду и волосы и чуть не умер от свалившейся на него беды, но это не помогло. Ничего не знавший юноша старался успокоить отца, уверяя его, что этот страшный человек не сможет причинить ему вреда. Но Дьявол рассвирепел, сказав, что принц за это дорого заплатит. Он схватил юношу и по воздуху унес его прямо в ад.

В аду Дьявол показал принцу адское пламя и сказал, что завтра он его зажарит; но вместе с тем он хочет дать ему шанс спастись. Он указал юноше на огромное озеро и сказал, что если за ночь тот вычерпает его до дна, превратит его в луг, скосит траву, высушит сено и сложит его в копны, которые должны быть готовы уже к утру, то он его отпустит. Затем он запер принца. Принц опечалился и готов был распрощаться с жизнью, но вдруг открылась дверь и вошла дочь Дьявола, которая принесла ему пищу. Увидев прекрасного юношу, его покрасневшие от слез глаза, она сказала: «Ешь, пей и не огорчайся. Посмотрим, что я могу для тебя сделать».

Ночью, когда все уснули, дочь Дьявола тихо встала и подошла к спящему отцу. Она заткнула ему уши кусками шерсти, взяла его волшебный кнут, вышла из дому и щелкнула кнутом во всех направлениях. Тут же появились все черти ада и выполнили работу. Наутро принц выглянул из окна и, к своей радости и изумлению, вместо озера увидел стоящие копны сена. Как только работа была сделана, дочь Дьявола вынула из ушей отца куски шерсти и положила на место кнут. Проснувшись, Дьявол возжаждал исполнить свой злобный замысел и уже представлял себе принца в адском пламени, но, увидав, что вся работа сделана, пришел в изумление. Тогда он рассвирепел еще больше и дал ему другое задание. На сей раз нужно было одним топором повалить полностью огромный лес и сложить бревна в кучи, чтобы вывезти их к утру. Затем на месте этого леса нужно было насадить виноградник, да так, чтобы виноград уже поспел и был готов к сбору. И снова дочь Дьявола сделала за юношу всю работу, выкрав у отца волшебный кнут.

На третий раз Дьявол почувствовал что-то неладное и стал очень подозрительным. Однако он сказал, что отпустит принца, если тот выстроит из песка большую церковь, причем полностью – вместе с куполом и крестом. Дочь Дьявола хотела еще раз повторить свою уловку, но слуги Дьявола не смогли выполнить задание, причем они были бы не в состоянии построить церковь даже из камня или из железа, не говоря уже о песке. Однако она заставляла их стараться изо всех сил; один раз они построили уже половину церкви, но потом она развалилась. Второй раз они почти ее достроили, но когда попытались поставить на купол крест, все развалилось опять, поэтому к утру работа осталась несделанной. Тогда дочь Дьявола превратилась в белую лошадь [опять мы встречаемся с белой лошадью]. Она сказала принцу, что не остается ничего другого, как бежать отсюда, и пообещала доставить его до дома.

Когда Дьявол проснулся, ему показалось, что вокруг слишком тихо. Он стал искать свой кнут, но не нашел его. Тогда он закричал во весь голос – так, что задрожал весь ад; при этом из его ушей выпали куски шерсти, и он услышал, что все вокруг работают. Затем он вспомнил о принце и пошел к нему в комнату, но увидел, что дверь открыта, а принца и след простыл. В углу он нашел свой кнут и щелкнул им: к нему сбежались черти со всего ада, спрашивая, что еще будет приказано сделать. Они пожаловались, что всю ночь трудились не покладая рук и очень устали. Он спросил их, кто дал им работу, и они ответили, что это была его дочь. «Теперь мне все понятно! – воскликнул Дьявол. – Во всем виновата моя дочь! потому что она хорошо относится к людям!» [Это очень важная фраза. В Германии дочь называют die Menschengejuhlige, – то есть человек, который относится к людям с состраданием и сочувствием.] Тогда Дьявол обернулся темной тучей и полетел за беглецами, чтобы их вернуть. Вскоре он увидел всадника на белой лошади и закричал своим чертям, чтобы те поймали беглецов и доставили их к нему живыми или мертвыми. Небо потемнело от клуба летящих чертей, и лошадь сказала своему всаднику, что преследующий их черный рой – это армия чертей, слуг ее отца. Она сама превратилась в церковь, а принца превратила в пастора, предупредив, чтобы тот встал перед алтарем, служил мессу, пел псалмы и не отвечал ни на какие вопросы. Подлетев ближе, армия чертей совершенно оторопела, увидев церковь, двери которой были открыты, но никто из них не решился переступить порог. Принц стоял перед алтарем и пел: «Бог нас не оставит, Бог нас спасет» – и не слышал, что черти у него спрашивали о двух беглецах. В конце концов, черти вернулись обратно в ад и доложили Дьяволу, что нигде не смогли найти лошадь.

Дьявол страшно рассвирепел. На следующее утро он снова поднялся в небо. Увидев церковь и услышав пение, он сказал: «Вот они, теперь-то они у меня в руках и не посмеют уйти от меня». Он собрал еще больше чертей и приказал своему войску разрушить церковь и доставить ему оставшийся от нее камень и священника. Но на этот раз дочь Дьявола превратилась в ольху, а принца превратила в золотую птицу, которая должна была не переставая петь: «Я ничего не боюсь». И когда до них добралось войско чертей, уже не было никакой церкви, а стояла только ольха, на которой сидела золотая птица, которая все время пела: «Я ничего не боюсь». И снова черти вернулись в ад с пустыми руками.

Дьявол рассвирепел еще сильнее. Он взмыл в воздух и за семьсот миль увидел ольху с сидящей на ней золотой птицей. Он собрал еще больше чертей, велел им срубить дерево и доставить ему птицу – живую или мертвую. Но дерево и птица превратились в лошадь и всадника и ускакали еще на семьсот миль. Когда принц оглянулся и увидел приближающееся чертово войско, дочь Дьявола превратилась в рисовое поле, а принца превратила в перепела, велев ему все время бегать по полю и щебетать: «Бог с нами, Бог с нами» – и не слушать никаких вопросов.

На следующее утро разгневанный Дьявол пролетел над рисовым полем и смутно услышал щебетание перепела. Он решил, что теперь-то точно беглецы у него в руках. Он велел чертям скосить поле, но затем решил, что поймает беглецов сам, так как если они отъедут на расстояние большее чем четырежды семьсот миль, то его власть над ними закончится. Поэтому он еще раз поднялся в небо, но лошадь с всадником продолжали свой путь. Им осталось проехать только семьсот миль, чтобы оказаться в безопасности, как вдруг разразилась сильнейшая буря. Принц сказал, что позади себя он видит в небе черную тучу, извергающую ужасный огонь. Девушка ответила, что это ее отец, и если принц сейчас же не выполнит в точности все ее указания, то они оба погибнут. Она сказала, что сама превратится в большое молочное озеро, а его превратит в селезня, который будет плавать точно посередине озера, и он должен окунуть голову в молоко и не смотреть, что происходит; но если хотя бы на миг поднимет голову, то погибнет и уже никогда не доплывет до берега. Вскоре старый Дьявол оказался перед озером, но не мог ничего сделать, пока не достанет селезня. Плыть на середину озера, чтобы его поймать, было для Дьявола слишком далеко, и он боялся утонуть в молоке. Он попытался привлечь к себе маленького селезня и позвал его: «Милая уточка, почему ты все время плаваешь на середине озера? Посмотри вокруг, и увидишь, как хорошо тебе будет рядом со мной».

Принц долго крепился, но в конце концов любопытство взяло верх. Едва он успел искоса посмотреть в ту сторону, как сразу же совершенно ослеп, а молоко немного потемнело. Из молока раздался голос: «Увы, что же ты наделал!» Зато Дьявол на берегу плясал от счастья и дико радовался: «Ага! Скоро ты попадешь ко мне в руки!» Он попытался подплыть к селезню в темном молоке, но чуть не утонул, и сколько он ни пытался его подманить, тот к нему не подплывал. Наконец, Дьявол потерял терпение. Он превратился в огромного гуся, мигом заглотал все озеро вместе с селезнем и отправился восвояси.

«Теперь все в порядке», – сказал селезню голос из молока. Молоко стало бурлить и пениться, и Дьяволу становилось все хуже и хуже, и он очень испугался. Ему было тяжело идти, хотя он изо всех сил стремился попасть к себе домой. Но ему удалось сделать несколько шагов. И тут раздался страшный взрыв, так как его разнесло в клочья. А на его месте стояли сын короля и дочь Дьявола – оба молодые и красивые.

Затем они вернулись домой. Это было на седьмой день после того, как Дьявол похитил принца. Их возвращению радовалось все королевство, сыграли пышную свадьбу. Старый король отдал трон своему сыну, который стал таким же мудрым правителем, как его отец, и он до сих пор правит королевством, если еще не умер.

Такое начало, как в этой сказке, встречается повсеместно. Попавший в беду король, ведая или не ведая, что творит, обещает отдать Дьяволу ребенка, который рождается в отсутствие отца. Затем перед ребенком встает задача – будь он мальчик или девочка – вырваться из пут зла. Король или – в других сказках – купец, который разорился и потерял все свое богатство, попадает в какую-то беду, когда совершает такой поступок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю