Текст книги "Приключения деревенской ведьмы (СИ)"
Автор книги: Мария Крутень
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
В очередной раз, заслышав за спиной стук копыт и колёс, они с Нильсом, не оглядываясь, заступили под навес оказавшейся рядом лавки, давая дорогу экипажу. Тот мчался слишком быстро для такой узкой улицы, а его повозка, подпрыгивающая по каменной мостовой и мотающаяся из стороны в сторону, задевала выставленные на улицу товары, чем уже заслужила множественные неодобрительные крики торговцев, а кое-где и проклятья. Как раз напротив лавки керамических изделий, где среди горшков и ваз укрылись Тесса с Нильсом, улица делала очередной изгиб. Тем не менее, запряжённые в повозку лошади, дико вращающие глазами и скачущие, казалось, с каждым мгновением всё быстрее, не последовали в том направлении, а понеслись прямо на ошеломлённых подобным поворотом девушку и мальчика. И в скованном ужасом сознании ведьмы молнией вспыхнула одна единственная мысль. Неужели те же ощущения страха и беспомощности испытывала её наставница, которая оказалась точно в таком же положении семь лет назад?
Глава 12
Безумные лошади, казалось, уже были так близко, что девушка могла разглядеть красные прожилки в глазах и выступающую изо рта бурую пену. Осознание того, что история повторяется, и сейчас с сыном Талии Вирд может случиться то же, что и с той самой, отрезвило Тессу настолько, что она с неведомой ей ранее силой подхватила застывшего Нильса подмышки и с ним на руках отскочила в сторону, едва успев вырваться из-под копыт взбесившихся лошадей, которые обрушились на оставшиеся на своих местах глиняные горшки, превращая те в кучу разноцветных осколков. Казалось бы, на этом безумие должно закончиться, но показавшийся Тесс выходцем из преисподней, скалящийся возница, сверкая чёрными провалами вместо глаз, снова поднял лошадей на дыбы, натягивая поводья и заставляя тех повернуться в сторону Нильса и Тессы. А они оказались в буквальном смысле загнанными в угол, образованный зданием керамической лавки и соседним, выступающим вперёд на пару футов. Поэтому, бежать им было просто некуда, а прыгать оставалось только под копыта взбесившихся лошадей. От безысходности Тесса попыталась дотянуться до сознания животных, но оно было полностью окутано густой липкой паутиной, чтобы распутать которую ведьме понадобилось бы несколько часов, а сейчас счёт шёл на доли секунды. Тем не менее, Тесса не собиралась сдаваться и со скоростью, удивившую её саму, прощупывала одну за другой нити, надеясь найти ту, которая потянет за собой и распутает всю паутину и освободит одурманенное сознание лошадей, но внезапно вся паутина исчезла, оставив только сплошную черноту. Опустошённые от управляющей ими воли лошади рухнули навзничь прямо на повозку, которую везли, но одна из них успела копытами задеть Тессу, которая, прижав Нильса вплотную к стене, пыталась закрыть его своим телом. Упавшие лошади и рассыпавшаяся на кусочки повозка добили уцелевшие после первой атаки керамические изделия.
Разъярённый неожиданным убытком владелец керамической лавки был готов устроить самосуд над упавшим возницей, который не успел сбежать от того, что его придавила одна из лошадей, но был остановлен вовремя появившимися жандармами. Сквозь слёзы и от боли в спине, на которую пришелся двойной удар копытами, и от облегчения, что кошмар закончился, Тесса наблюдала, как жандармы заковывают в наручники возницу, оказавшимся обычным человеком, а не демоном. А то, что она приняла за пустые глазницы, оказалось на самом деле необычными чёрными очками. Тот был, на удивление, рад появлению служителей закона и держался надменно, а на ведьму посматривал нагло, словно был уверен, что надолго за решёткой не задержится. Жандармы, растерявшиеся от наплыва торговцев из соседних лавок, каждый из которых пытался первым высказать свои претензии в связи с инцидентом, в конце концов, остановили своё внимание на девушке с прижимающимся к ней бледным мальчишкой и владельце лавки керамических изделий, как очевидных пострадавших, настоятельно попросив тех проехаться с ними в участок для дачи показаний. А для записи показаний остальных свидетелей оставили одного невезучего сослуживца. Тесса предпочла бы, чтобы её отвезли к лекарю или, хотя бы, в аптеку, но не стала сопротивляться. Поведение возницы и то, что она увидела в сознании животных, ей ясно показало, что наезд не был случайностью. К тому же выбравшийся из угла Нильс неожиданно стал умолять жандармов не убивать лошадей, утверждая, что те не бешеные, а их просто заставили. Тут уже Тесс было не отвертеться, и пришлось рассказать и про то, как злобно хохотал возница, и то, как он натягивал поводья, направляя лошадей в их сторону. Для жандармов дело из случайного наезда переходило в статус покушения, а разорённый торговец нашёл, наконец, на кого свалить вину, за обрушившееся на него несчастье, бурча всю дорогу до участка, что теперь-то они за всё ответят.
Устало осматривая помещение столичной жандармерии, Тесс уже в который раз сожалела, что они с Нильсом не сбежали, когда поднялась суматоха после наезда. Встретивший их сержант едва успел спросить её имя, как вступил в перепалку с владельцем керамической лавки. Суть спора сводилась к тому, что торговец желал немедленного возмещения убытков, которые, по его мнению, должна была покрыть Тесса, ведь не просто так же её пытались убить! Сержант же терпеливо раз за разом отвечал, что нужно ждать суда и его решения, а никаких оснований для предъявления подобного запроса пострадавшей леди он не имеет.
Невыносимо саднила спина, но Тессе приходилось сидеть прямо, иначе болело ещё больше. Сидевший немного позади Нильс, позабыв про манеры, устало откинулся на спинку стула и болтал ногами. Ведьма подозревала, что это именно он обрубил связывающие лошадей нити, но спросить об этом его не могла, так как они находились в самом неподходящем для подобного разговора месте. Пострадавшего торговца показная беспечность мальчишки распаляла ещё больше, и, казалось, его спору с сержантом не будет конца. Девушка уже опасалась, что им придётся задержаться в участке до ночи, как позади неё раздался знакомый насмешливый голос заместителя главы СБ.
– Вам не кажется, что вы стали как магнит притягивать несчастья, леди Равендноут? В какую неприятность вы угодили на этот раз? – второй вопрос он задал более добродушно, при этом проходя вперёд и разворачиваясь к ней лицом. Тессу в этот момент скрутил очередной болезненный спазм, отчего её лицо страдальчески перекосило.
– Вы так рады меня видеть? – приняв гримасу на свой счёт, спросил брюнет с неожиданной злостью в голосе. От этого тона той сразу же захотелось ответить утвердительно.
– У мамы очень болит спина. Её одна из лошадей копытом ударила, – вдруг встрял Нильс. Ведьме не хотелось демонстрировать слабость перед следователем, она повернулась к мальчику с намерением бросить тому укоризненный взгляд, но от резкого движения спину прихватило ещё сильнее, так что на глазах выступили слёзы.
– Почему же вы молчали, леди Равендноут? – всплеснул руками жандарм, стушевавшийся под гневным взглядом заместителя главы СБ.
– Я не рассчитывала, что вы задержите нас так надолго, – ответила она, стараясь самостоятельно унять боль, но самолечение ей никогда не давалось.
– Разберитесь здесь, – бросил брюнет кому-то позади Тессы и развернулся к жандарму. – Проводите нас в свободный кабинет.
Отдав приказ, он, как всегда, не спрашивая, подхватил девушку под локоть и повёл вслед семенящему впереди сержанту. Тесса с сомнением оглянулась на Нильса, который уже сидел в компании двух мужчин, одним из которых был знакомый Эмерсон.
– Не волнуйтесь, с вашим сыном ничего не случится, – мужчина правильно понял её озабоченность.
– Куда вы меня тащите? – шёпотом прошипела она.
– Сюда, – ёмко ответил брюнет, заводя её в небольшое помещение, половину которого занимал письменный стол, а половину оставшейся половины загромождали стеллажи, заполненные перевязанными бечёвками папками и фарфоровыми собачьими статуэтками. Выдвинув на середину оставшегося свободным пространства стул, он усадил на него Тессу спиной к себе и стал споро расстёгивать ей пуговицы на платье.
– Что вы делаете?! – с гневом отреагировала ведьма, порываясь вскочить со стула, но мужчина, положив тяжёлую ладонь ей на плечо, придержал её.
– Мне нужно посмотреть, что у вас со спиной, – спокойно ответил заместитель главы СБ, продолжая расстёгивать пуговицы одной рукой.
– Зачем? – прошипела девушка, раздражённая нелепостью ситуации.
– Чтобы вылечить, – ответил мужчина и, разведя в разные стороны половинки лифа, шумно выдохнул.
– Что там? – тревожно спросила Тесса, прижав руки к груди, чтобы платье не соскочило с плеч полностью.
– Обширные гематомы, – брюнет осторожно дотрагивался до её спины кончиками пальцев, изредка вызывая болезненные стоны. – Рёбра, к счастью не сломаны, но могут быт трещины.
– Вы разве целитель? – не сдержав сомнения в голосе, спросила его Тесса. Разговор позволял отвлечься от боли, да и не представляла она вредного мага в подобной роли. – Мне как-то казалось, что вы больше смыслите в боевой магии или что-то вроде того.
– Пятой ступени, – ответил тот, не отреагировав на её провокацию, – как офицер я должен разбираться во всём. В боевых ситуациях иногда бывает, что нет времени добираться до лазарета, и товарища приходится лечить прямо на месте.
– Вот как…. Вы бывали в боях? – девушка была не на шутку удивлена. Точечные касания, между тем, сменились поглаживаниями, отчего захватывало дыхание, и Тесса была готова стонать уже не от боли, а удовольствия.
– Я прослужил на Севере, в Ольхерде, более семи лет, – счёл нужным пояснить мужчина, опускаясь на одно колено и обхватывая левой рукой её за талию, а правую ладонь крепко прижимая к пострадавшей спине ведьмы. От горячей ладони тотчас же повеяло жаром, и Тессе показалось, что ей не хватает воздуха.
– Главное, не двигайтесь, – проговорил мужчина, ещё крепче обнимая девушку и, судя по тому, как осязаемо его дыхание касалось её обнажённой кожи, губы его находились в доле дюйма от её тела. Мучимая странным желанием, Тесса откинулась немного назад, действительно, почувствовав обжигающее прикосновение между лопаток и острую боль ниже.
– Я вас предупреждал, не двигайтесь, – выдохнул ей в основание шеи мужчина, решив для верности прижать её к себе ещё крепче. У ведьмы от стыда – от чего же ещё – заалели щёки, и никак не удавалось выровнять дыхание. Боль в спине она уже не ощущала так сильно, только чувственный жар, от которого тут же закрутило внизу живота. Чтобы справиться с волнением и унять становящиеся всё пунцовее щёки, Тесса решила отвлечься, мысленно проговаривая выученный наизусть ещё десять лет назад справочник по лекарственным травам. «Адонис от бессонницы, аконит от головной боли, алтей при кашле, белена от болевых спазмов, боярышник для мужской силы…..» – Тесса поймала себя на том, что мысли скатываются куда-то не туда, и виной тому, конечно же, мужская ладонь, крепко сжимающая её талию. Другая, скользящая по обнажённой коже, тоже никак не давала успокоиться, а неровное дыхание брюнета заставляло её собственное сбиваться с ритма. «Валериана от нервов, девясил при отравлениях, розовая душица для аппетита, корень женьшеня при сильном утомлении и для повышения мужской силы, и иван-чай тоже…..» – продолжила она про себя, осознавая, что выбрала неверный путь для успокоения. Выходило, что ни о чём, кроме как о ласкающем, то есть лечащем её мужчине, она думать не может. Тесса вспомнила, что тот говорил про Ольхерд, пограничный город на самой границе с Даргом и при этом всего только в трёх часах пути от Дерентиля, если добираться на дилижансе. Получалось, что столько лет они жили совсем рядом и ничего не знали друг о друге.
– Как же вы оказались в столице? – решилась она спросить брюнета.
– Мой отец долгое время настаивал, чтобы я ушёл в отставку и вернулся в столицу. Три года назад он подал прошение королю и тот, к сожалению, пошёл ему навстречу. Прямого приказа Его Величества я ослушаться не мог, – ответил маг.
– Так вы сожалеете об этом? – удивилась девушка. – Вы предпочли бы остаться на Севере?
– Предпочёл бы, – не стал скрывать брюнет. То ли этот простой ответ почему-то обрадовал Тессу настолько, что тепло волной разлилось по телу, до самых кончиков пальцев, то ли этому был виной целительский импульс, заданный магом. Тающая от удовольствия ведьма позволила мужчине заново застегнуть пуговицы на платье и опомнилась лишь тогда, когда тот, наконец, отодвинулся от неё и встал с колена. Потеря источника тепла отрезвила девушку, и она быстро подскочила со стула.
– Благодарю вас, лорд Блэйделл, за оказанную помощь, – искренне произнесла она. – Несомненно, что ваша квалификация, действительно, соответствует пятой ступени, – не удержавшись, добавила она. Что такое эта пятая ступень, она себе не представляла, но с удовольствием понаблюдала за сменой мимики на лице мужчины, обычно старающимся сохранить на нём каменное выражение.
– Прошу, – брюнет резко раскрыл дверь, и Тесса стремительно вышла в приёмное помещение. Скандального торговца там уже не было, как и жандармов, остались только Эмерсон, сидящий за столом вместо сержанта, Нильс и второй, неизвестный следователь.
– Рад вас видеть в добром здравии, леди Равендноут, – радостно встретил её появление блондин, вскакивая из-за стола, но, встретившись глазами с начальством, быстро вернулся обратно. – Позвольте вам представить следователя Ригара, который теперь тоже ведёт ваше дело.
– Какое дело? – напряглась Тесса.
– Дело о новом отравлении леди Гидлоу, – пояснил он, – а этим делом, – вздохнув, он похлопал по папке, собранной сержантом, придётся заняться мне. Я уже опросил основного свидетеля, – Эмерсон кивнул на Нильса, – и главного пострадавшего, – тут он поморщился. – Остались только вы.
Тесса кивнула и, присев на стул рядом с Нильсом, быстро пересказала происшедшее на улице, умалчивая, впрочем, о том, что увидела в помутнённом сознании животных.
– Вы имеете представление, по какой причине вас хотели убить таким способом? – спросил блондин, в задумчивости постучав карандашом по столу.
– Я в первый раз в жизни видела этого человека, – покачала головой ведьма. Аналогии с убийством её наставницы были очевидны, она бы не удивилась, узнав, что наезд и тогда, и сейчас, совершил один и тот же человек, но Тесса не собиралась обсуждать это в присутствии Нильса.
– А что говорит по этому поводу сам возница? Какие были у него мотивы? – поинтересовалась она у следователя.
– Этот поганец всё отрицает, – снова поморщился блондин. – Твердит, что лошади сами понесли, а то и ведьма, то есть вы, навели на них какую-то порчу. Вы же можете приказывать животным? – посмотрел он на неё испытующе.
– Приказывать я не могу, – отрезала Тесса. – Этот человек так и сказал? – выхватила она главное. – Он назвал меня ведьмой?
– Да, именно так, – ответил Эмерсон, сверяясь с записями.
– Откуда он мог это знать?
– Действительно, откуда? – почесал затылок следователь, уставившись на ведьму, которая в своём светлом летнем платье на ведьму совсем не была похожа и, вероятно, впервые задумавшись над этим вопросом.
– Вот и выясни, – чересчур резко подал голос до этого молчавший заместитель главы СБ, – а заодно и всю его подноготную.
– У тебя, Риг, есть вопросы к леди Равендноут, – обратился брюнет уже к другому следователю, который то ли уловил что-то в голосе начальства, то ли в его взгляде, поэтому тут же отрицательно замотал головой.
– Так мы можем быть свободны? – встрепенулась Тесса, которой не терпелось добраться до дома, чтобы, например, пообедать…. При мыслях о еде желудок требовательно заурчал, но, к счастью, услышать это мог только Нильс. Получив положительный ответ, девушка тут же вскочила со стула и схватив Нильса за руку, направилась к выходу, вслух пожелав следователям бодрого дня, а мысленно – никогда с ними более не встречаться. Впрочем, второму пожеланию не суждено было сбыться, так как оказалось, что заместитель главы СБ, оставив своих подчинённых работать, сам отправился за ними.
– Ты голоден? Пойдём, пообедаем? – обратился мужчина к мальчишке.
– Да! – радостно ответил тот, прежде чем Тесс успела среагировать, и искательно посмотрел ей в глаза. – Пойдём, мам, а?
Той не оставалось ничего другого, как согласиться и последовать за брюнетом. Да и есть, действительно, хотелось. Надо было отдать должное заместителю главы СБ, что он повёл их не в какой-нибудь фешенебельный ресторан для высшей знати, а в довольно-таки милое кафе. Разместившись на веранде, где кроме них в этот уже поздний для обеда час посетителей не было, они на удивление спокойно пообедали. Нильс обсуждал с брюнетом интересующие только мальчишек темы, вроде мечей, сражений, подземелий, привидений и прочей чепухи. Тесса же снова вернулась в мыслях к схожести того, что приключилось с ними, и убийством её наставницы семь лет назад. Она была уверена, что эти происшествия взаимосвязаны и, найдя разгадку одного, можно будет выявить причину другого. В настоящем ей был известен только один, вернее одна кандидатка на роль преступницы, но Тесс никак не могла связать её с покушениями на Дарму, Нильса и саму себя, так как не находила для этого мотивов. Что же до того, что случилось семь лет назад, то Тесс, понимая теперь, насколько сейчас важно выяснить, что же тогда произошло и почему, пыталась вспомнить все подробности.
Её наставница часто покидала дом. Нередко бывало, что та по неизвестным девушке причинам срывалась с места и уезжала на несколько дней или на неделю. Поэтому, Тесса не особо удивилась даже тогда, когда Талия, оставив на её попечение полуторамесячного малыша, объявила, что тотчас же едет в столицу. Девушка до сих пор не понимала, что могло побудить её наставницу к этому. В тот день та ездила по каким-то делам в Дерентиль и вернулась сильно раздражённой, что даже кидалась вещами. Что она кинула? Кажется, это был зонтик, потом газета. Да, газету она кинула в печь и тогда заявила, что едет в столицу. Может быть, дело в газете? Что там могло быть такого, что так сильно расстроило наставницу? Кажется, это был «Столичный Вестник»….. Тесс встрепенулась, и мужчины удивлённо на неё посмотрели.
– Нильс, ты закончил? – уточнила она, бросив взгляд на пустые тарелки сына. – Спасибо за обед, нам уже пора, – сказала она уже брюнету, вставая со стула.
– Я вас подвезу, – заявил настырный маг.
– Мы не едем сейчас домой, нам нужно заехать в одно место. Вернее, два, – Тесса вспомнила, что до аптекарской лавки они так и не добрались.
– Тем не менее, я настаиваю, ради вашей же безопасности…
– Хорошо, – подумав, ответила Тесса. – Отвезите нас в королевскую библиотеку.
До закрытия библиотеки оставалось менее часа, поэтому предложение брюнета было как нельзя кстати. Польза от сопровождения в лице заместителя главы СБ оказалась очевидной не только в быстрой езде. В королевский парк им позволили въехать на мобиле и бесплатно, а в библиотеке, несмотря на то, что оставалась только четверть часа до закрытия, радостно разрешили изучать выбранные девушкой материалы столько времени, сколько она пожелает. Тесса запросила уже знакомую ей подборку газет семилетней давности за август месяц и другую, за июль, ведь новости до них иногда доходили с большим опозданием. Поэтому, газета, которую держала в руках наставница, могла быть и недельной давности.
Разместившись с подшивками за столом, Тесса отправила Нильса поискать что-нибудь интересное на книжных полках, а сама стала перебирать страницы выпусков «Столичного Вестника», внимательно читая содержимое каждой заметки.
– Что вы желаете найти в этих старых газетах? – поинтересовался усевшийся на соседний стул брюнет, заглядывая ей через плечо. Ведьма вздохнула и, оглянувшись, нет ли рядом Нильса, пододвинула к брюнету августовскую подшивку, раскрыв на знакомой статье из «Сплетника».
– Ознакомьтесь, – предложила она брюнету, внимательно наблюдая за реакцией мужчины. Тот, усмехнувшись, кинул любопытствующий взгляд на страницу, но уже через мгновение его лицо посерьёзнело, а губы сжались в тонкую линию.
– Почему вы промолчали об этом ранее? Талия Вирд – та самая женщина, которая увезла вас на Север после смерти вашего отца? Не удивляйтесь, я знаком с вашей биографией, – брюнет смотрел требовательно, а Тесс не удержалась и снова оглянулась, нет ли вблизи Нильса.
– Нильс – её сын? – догадался он, а Тесс, выругавшись про себя, всё-таки кивнула. – Почему он никогда не был зарегистрирован на её имя?
– Нильсу был чуть более месяца, когда наставница погибла, – ответила Тесс, уставившись в стол. – Она не успела это сделать. После её гибели, когда из той информации, что мы могли тогда собрать, стало очевидно, что тот наезд не был случайностью, я пошла в Управу Дерентиля и объявила Нильса своим сыном.
– И никто не удивился? Ведь вам тогда было всего семнадцать лет! – приподнял бровь брюнет и, ещё раз кинув быстрый взгляд на статью, снова посмотрел на девушку.
– Ведьмам не принято удивляться, – пожала плечами ведьма. – Нам прощают многие чудачества, считая, что это часть профессии.
– Хммм…. – усмехнулся мужчина, в глазах которого уже успели зажечься знакомые огоньки. Она так и не поняла, о чём тот при этом подумал, но сама Тесс покраснела и тотчас же вернулась к своей подшивке.
– Что вы ещё ищете? – заместитель главы СБ снова наклонился к ней, обдувая свои горячим дыханием её шею и ухо. Почему он так на неё влияет?! От близости этого мужчины у неё вспотели ладони, а внизу живота образовалась томительная тяжесть. А ведь они здесь одни, не считая Нильса, который бродит среди стеллажей. Мысли о Нильсе сразу же прогнали наваждение, и Тесса стала ещё быстрее перелистывать страницы.
– Я сама не знаю, что ищу, – призналась она. – Что-нибудь ещё, что поможет пролить свет на гибель моей наставницы…
Тесса достигла уже конца подшивки, оставался только выпуск за последний день июля, половину первой страницы которого занимал фотоснимок мужчины, похожего на заместителя главы СБ, и широко улыбающейся леди Блэйделл. Надпись под снимком гласила, что лорд Даррел Блэйделл и леди Люция Зимельрен объявляют о своей помолвке и скорой свадьбе.
Глава 13
Ведьма быстро перевернула страницу, мельком взглянув на брюнета, заметил ли тот, но заместитель главы СБ что-то строчил в блокноте, время от времени бросая взгляд на статью из «Сплетника».
– Я подниму архивы и постараюсь найти это дело, если оно было, конечно, заведено, – пообещал он девушке, пряча блокнот снова в карман. – Вы нашли то, что хотели? – спросил он, заметив, что Тесса свернула свою подшивку. Но девушка лишь пожала плечами и, так и не ответив на вопрос, встала из-за стола.
– Нильс! – позвала она вглубь книжных стеллажей.
– Иду! – отозвалось далёкое эхо, и вскоре показалась бредущая между стеллажей стопка книг, за которой едва угадывался Нильс.
– Вот! – он поставил на стол свою ношу и устало выдохнул: – Отобрал самое интересное.
– Ты и за год не успеешь всё это прочитать! – возмутилась ведьма, которую совсем не прельщало таскать с собой по городу такую кипу книг с чудесными названиями вроде «Чудовища из подземелья» и «Приключения славного рыцаря Лавената в мёртвом королевстве». Нильс упирался и даже заручился поддержкой заместителя главы СБ, но Тесса была непреклонной, и, в результате, обе стороны сошлись на полудюжине, которую Нильс отобрал сопя и вздыхая. А ведьма, уже соглашаясь, решила, что отослать их обратно в королевскую библиотеку можно будет и почтой из Дерентиля. Разочарованный Нильс, бросив грустный взгляд на оставшуюся стопку, поплёлся вслед за ней к выходу.
Позволив брюнету довезти их до аптекарской лавки, Тесса, тем не менее, забрав у мужчины книги, решительно запретила тому их дожидаться.
– Мы можем провести здесь час, а то и больше. А вам, пожалуй, следует позаботиться о том, чтобы быстрее закончить следствие, а не таскать за нами книжки и покупки, – жёстко выговорила ему девушка, удобнее перехватывая стопку. Если мужчина и был удивлён резкой переменой её настроения, то отразилось это только в заново окаменевшем лице и ледяном блеске глаз. Бросив более тёплый взгляд на Нильса, заместитель главы СБ холодно откланялся, пообещав, тем не менее, вернуться за ними через час. Проследив за тем, что чёрный мобиль действительно скрылся за поворотом, Тесса зашла в лавку, таща за собой очень недовольного мальчика.
– Почему Дин не мог нас подождать?
– Так надо, – чересчур резко ответила Тесса, которую смутило то, что Нильс зовёт заместителя главы СБ просто по имени. Всё время, что заняла дорога до аптеки, она размышляла, как поступить дальше и, в результате, решила вновь вернуться к первоначальному плану. Ведь если её догадка верна, то и её, и Нильса не оставят в покое никогда. Как тогда она сможет защитить сына? Что она может противопоставить магине, обладающей всеми возможными ресурсами, включая послушного её воле первого канцлера? В том, что той удалось каким-то образом подчинить мужа, Тесса почти не сомневалась. Иначе не было бы той паутины, гроздьями висящей на особняке. Если бы она могла положиться на заместителя главы СБ! Но, даже если тот, действительно, находится в натянутых отношениях с мачехой, всё может очень скоро перемениться. У него же есть невеста. Наверняка, такая же, как мачеха, раз та её протежирует. Если был заключён магический контракт – а это стандартная практика в таких случаях – то, как бы брюнет не хорохорился, ему не отвертеться от женитьбы. Нет, на него рассчитывать нельзя. При мысли, что невыносимого мага тоже подчинит своей воле какая-то магиня, стало больно. Но что Тесса могла сделать?! Главное для неё – это жизнь и безопасность Нильса. А для этого им придётся уехать, спрятаться, затеряться. Может быть, даже придётся эмигрировать, не в Дарг, конечно, но в Азалию или Селью. В последней обширные дикие леса занимают чуть ли не две трети страны – им с Нильсом там будет хорошо.
Вопреки словам, сказанными ей брюнету, ведьма закончила с покупками по заранее составленному списку за четверть часа, после чего они с Нильсом сели в наёмный мобиль и направились к вокзалу. Там Тесса, довольная тем, что, кроме удобств для пассажиров, купе первого класса отличалось от прочих тем, что в нём можно было провезти собаку, не запирая ту в клетку или корзину, забронировала самое просторное и дорогое, и оттого почти всегда свободное, купе на поезд, отправляющийся следующим же утром, после чего они с уставшим Нильсом отправились, наконец, домой к Дарме.
Новость, что они на следующий день теперь точно уезжают, вдохновила подругу, которая порядком устала быть целью непонятных атак отравительницы. Вещи были собраны ещё два дня назад, распоряжения по дому на время отсутствия хозяйки составлены, невинно пострадавшая лошадь уже пробовала, как раньше, резвиться в конюшне, а Тесса вспомнила о разговоре, который она начала с Дармой до того, как на ту подействовал яд в отравленном напитке.
– Почему ты говорила, что леди Блэйделл могла быть из отступников? – спросила она у подруги.
– Её поведение, – передёрнула плечиками та. – Презрение и насмешки над теми, у кого нет дара. Хотя, мне кажется, она бесится от того, что знает, что дни её сочтены, – доверительно поделилась подруга.
– Что ты имеешь в виду? Она при смерти? – удивилась Тесса, вспомнив цветущий вид магини.
– Да, нет! Хотя, не спорю, иные об этом мечтают. Нет, я хотела сказать, что её положение в обществе может скоро ощутимо пошатнуться.
– Почему?
– Старый лорд Блэйделл – плох. Не в смысле здоровья – в этом ему молодые позавидуют – а в этом, – Дарма постучала по голове костяшками пальцев. – Мне Альберт об этом рассказывал, – Дарма невольного вздохнула, произнося имя погибшего жениха. – Он служил в архиве королевской канцелярии.
При этих словах у Тесс непроизвольно брови поползли вверх. Не вязался у неё подтянутый, даже брутальный вид лорда Фронда с образом архивного клерка.
– Альберт сортировал какие-то документы, – продолжала Дарма, – и заметил, как поразительно часто первый канцлер меняет свои решения. Бывало, подпишет указ, а через несколько дней поменяет чуть ли не на прямо противоположный. И таких случаев он насчитал более тридцати за семь лет! Причём, половина из них пришлась на последние полтора года. Конечно, Альберту это показалось странным и подозрительным. Он поделился своими результатами со вторым канцлером. Тот его похвалил, даже в должности повысил и перевёл в дипломатический корпус. Мы должны были уехать в Азалию…. – подруга всё-таки не выдержала и разрыдалась. Тессе снова пришлось её утешать, пока та не забылась сном, а потом и удрученного скорым отъездом Нильса. Тот долго не признавался, что именно его так расстроило, но потом всё же сказал:
– Мы не можем уехать вот так, оставив всё, как есть! Мы же можем ему помочь…..
Девушка не сразу поняла, кого Нильс имеет в виду. В голову закралась страшная догадка – неужели, Нильс сам обо всём догадался?! Она прижала мальчика к груди и долго гладила по голове, снова и снова повторяя слова успокоения, которые уже и ей самой казались трусливыми, пока они не превратились в колыбельную. Уложив уснувшего сына в свою кровать, Тесса позвала в свою комнату Лая, за которым последовали и ласки, сразу же забравшиеся в кровать поближе к хозяину, а пёс улёгся на коврике рядом с кроватью. Наказав слугам запереть все двери – ведьму внезапно обуяло плохое предчувствие – и самим закрыться в своих комнатах, она также заперла на засов все двери и своей комнаты, и Дармы, оставив открытой лишь ту, что соединяла спальни. Только после этого Тесс, переодевшись в ночную сорочку и заплетя волосы в косу, улеглась на диван, но, сколько бы она не вертелась, сон к ней так и не шёл. То ли диван был слишком жёстким и узким, то ли дурные предчувствия никак не отпускали. Шорох на балконе заставил её подскочить и, не раздумывая, схватиться за заранее припасённую кочергу. Лай лишь лениво приподнял ухо, фыркнул, а затем сразу же вернулся к мирному посапыванию. Недоумевая на реакцию собаки, девушка на цыпочках, вдоль стены пробралась до балкона, сжимая в руке своё импровизированное оружие, и рывком распахнула балконную дверь, грозно выставив кочергу перед собой.
Ярко светила луна, и в метнувшейся к ней мужской фигуре Тесса с удивлением узнала заместителя главы СБ.
– Что вы делаете? – шёпотом прошипела она, быстро спрятав кочергу сначала за спиной, а потом украдкой поставив ту в угол между балконом и стеной комнаты.