355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Крутень » Приключения деревенской ведьмы (СИ) » Текст книги (страница 17)
Приключения деревенской ведьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2019, 23:30

Текст книги "Приключения деревенской ведьмы (СИ)"


Автор книги: Мария Крутень



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

«И до нас добрались…» – ещё недовольнее подумала девушка, гремя противнем. Мало ей дома наместника по соседству, так они ещё и дорогу сделали из поместья в деревню так, чтобы та проходила как раз мимо её дома, и даже чистили ту каждый день от снега. Неудивительно, что теперь по ней разъезжают мобили. А ведь по тем колдобинам, что здесь были раньше, только телега могла проехать, да и то со скрипом. С ностальгическим вздохом припоминая былые времена, Тесса смазала топлёным маслом противень и стала выкладывать на него первый пласт теста. За окном Нильс с радостным криком скатился с горки, и вскоре застучала входная дверь.

– Мы с Нильсом к Нешке сходим на пару часов, – в дверном проёме внезапно появилась голова Малисы. – Она мне ещё две недели назад своего брусничного варенья обещала.

Голова исчезла также быстро; прежде чем  ведьма успела ответить. Пожав плечами, она вернулась в пирогу и стала выкладывать на тесто капусту. Дверь снова скрипнула и Тесса гневно к ней повернулась, но все заготовленные слова снова вылетели из головы.

– Тебе нравится наш новый дом, Тесси? – новоприбывший наместник Его Величества в Северных провинциях стоял недалеко от входной двери. Чёрный с оранжевыми нашивками камзол, на котором ещё блестели снежинки, непозволительно шёл ему, и, казалось, сшит был с целью постоянно напоминать про огоньки в таких же чёрных глазах.

– Наш?! – когда наместник стал приближаться, она синхронно сделала шаг назад, но сразу же наткнулась тем, что ниже спины, о стол. Очень захотелось что-нибудь сжать в руках, и этим чем-то оказалась лежавшая рядом на столе скалка. – А как же леди Глидли? – позабытое имя как по заказу всплыло в памяти.

– Кто? – удивлённо спросил брюнет, но затем, очевидно, вспомнив, рассмеялся. – Её отец считал, что таким элементарным способом может загнать меня в ловушку, – объяснил он, но, встретив скептический взгляд ведьмы, добавил: – Я ответил наивному лорду, что уже почти месяц как женат и даже жду наследника, – произнося последние слова, он становился в шаге от девушки и перевёл взгляд с её лица ниже, и та, не удержавшись, покраснела. – Потом отца отстранили от должности, что, конечно, не могло не отразиться на моём положении в обществе. После этого никто уже не считал опального лорда хорошей партией для своих дочерей.

– Должность наместника короля над третью провинций королевства вы считаете опалой?! – усмехнувшись, спросила она. Несмотря на показную грусть в его голосе, глаза весело смеялись. Тессе тоже хотелось смеяться, но баловать наместника пока не хотелось, поэтому она старательно нахмурилась.

– Это, ведь, всё благодаря тебе, – вдруг посерьёзнев, признался он. – Ситуация с боевыми артефактами у заговорщиков была настолько серьёзная, что я начал опасаться, что меня в лучшем случае ждёт вечная ссылка в посольство в Южном Занге. Тогда я показал королю те самые бумаги твоего отца, которые ты мне прислала, и сделал предложение, от которого тот не смог отказаться. Мои инженеры, ознакомившись с чертежами и схемами, подтвердили, что лорду Равендноуту удалось найти решение поставленной задачи. За прошедшие два месяца им удалось сделать черновой прототип, и он поразителен. С такими самоходными аппаратами мы наконец-то сможем выдавить дарганцев с перевала между Ольхердом и Верной, а также относительно небольшими силами контролировать всю линию границы.

– Неужели они справятся? – Тесса достаточно хорошо представляла, насколько скалиста большая часть границы с Даргом. – Я даже не представляю, какие должны быть колёса….

– А у них и нет колёс, – весело прервал её маг. – Я потом обязательно тебе покажу, – добавил он в ответ на удивлённый взгляд ведьмы. – Так ты теперь выйдешь за меня замуж?

– Ведьмы не выходят замуж, – повторила она уже известную магу истину и, закусив губу, отвернулась в сторону.

– Хорошо, – вдруг покладисто ответил тот. Тесса тут же повернула голову обратно и удивлённо посмотрела на наместника. Неужели, он так просто сдастся?

– Будем жить в грехе, – заявил тот и продолжил, театрально вздохнув, – но жениться, хоть и фиктивно, я всё-таки должен. Кого мне лучше выбрать для этой роли: мисс Твирд, мисс Бейли или мисс Рокешон? – перечислив всех видных невест Дерентиля – откуда только узнал? – он вопросительно посмотрел на ведьму.

– Что?! – та, надо признать, не оценила шутку и, кипя возмущением, подняла правую руку, забыв, что в ней зажата скалка. Она была уверена, что и дочка мэра, и племянница начальника  дерентильской железнодорожной станции, и тем более старая дева мисс Твирд не удовлетворятся ролью фиктивной жены, а сделают всё возможное, чтобы сделать брак реальным. Но мужчина, перехватив  её руку и отобрав оружие, только рассмеялся. Тесса, насупившись, выдернула свою руку из захвата и вернулась к пирогу. Положив второй пласт теста поверх капусты, она принялась защипывать края. Брюнет, перегнувшись через её плечо, с интересом следил за её действиями. От его близости, жаркого дыхания и такого знакомого одурманивающего запаха слабели колени, дрожали руки, а тугой комок внизу живота не давал думать ни о чём другом, кроме как о её мужчине. Как же она по нему скучала! Но признаваться в этом не собиралась.

– Возьмите заслонку, – закончив смазывать пирог, попросила она наместника, и когда тот послушно выполнил, взяв кочергу, вымела золу, сгребла в кучу оставшиеся угли и затем повернулась к противню с пирогом, но маг опередил её и ловко, будто делал это не в первый раз, засадил противень в печь. Поставив заслонку на место, мужчина повернулся к девушке, вытиравшей руки полотенцем, и, подхватив её за талию, посадил на освободившееся на столе место. Та охнула и возмущённо посмотрела на брюнета.

– Выйдешь за меня, Тесси? – снова спросил маг, улыбаясь, и опять-таки перевёл взгляд с её лица на ещё по-прежнему плоский живот.

– Вот как, – по-своему поняла его взгляд ведьма и уязвлено спросила: – Ты настолько заинтересован в возможных наследниках-универсалах?

– В наследниках, я, безусловно, заинтересован, – уже смеялся тот, – но, если бы я был заинтересован только в них, то выбрал бы какую-нибудь более сговорчивую кандидатуру.

– Тогда, в чём причина? – затаив дыхание, спросила Тесса.

– В любви, – просто ответил брюнет и, поймав скептически-удивлённый взгляд девушки, добавил: – Я не так уж часто в жизни влюблялся, чтобы не считать это важным.

– И как же часто вы влюблялись? – ревность за любопытством ей скрыть не удалось, что вызвало очередную довольную улыбку у мужчины.

– Первый раз я влюбился, когда мне было семь лет, – охотно ответил маг, обводя указательным пальцем контур лица девушки. – Мне на день рождения кто-то подарил книгу сказок, одна из которых рассказывала историю дружбы  мальчика и маленькой лесной феи. В книге был замечательный рисунок этой феи и как раз в него я тогда влюбился. Сейчас я бы уже не смог описать её внешний вид, но помню, что тогда считал фею самой прекрасной и абсолютно необыкновенной, совсем непохожей на мою сестру и её подруг. Я настолько чётко представлял себе её, что даже знал, что пахнет она лесной земляникой, – наклонившись, он вдохнул запах волос ведьмы. – А себя я воображал тем мальчиком из сказки и даже зимой оставлял открытым окно, чтобы, если та вдруг замёрзнет, то прилетела ко мне погреться. Почти два года я ложился спать, кладя эту книжку под подушку, пока её не нашла моя сестра и после долгих насмешек бросила в камин. Несколько лет после этого я заходил во все книжные лавки в поисках похожей книги, но так и не нашёл, – мужчина замолчал и вдруг вытащил шпильку из причёски девушки.

– А потом? – не сдержавшись, спросила завороженная историей Тесса, не обращая внимания на то, что маг распускает её волосы.

– Второй раз? – брюнет посмотрел на ведьму так, что у той перехватило дыхание. От полыхающего огнём взгляда кружилась голова, а руки как-то сами собой зарылись в короткие непослушные волосы.

– Второй раз я влюбился, когда настоящая фея сама упала мне в руки, засмотревшись на звёзды, – он наклонился к её лицу так близко, что его губы оказались совсем от её губ, которые выдохнули едва слышное «да», прежде чем их обоих накрыла и унесла с собой страстная волна, которой, кроме умопомрачительно жарких поцелуев, пламенных объятий и блаженных стонов, не было дело ни до чего на свете, в особенности, до идущего от печи запаха подгорающего пирога.

КОНЕЦ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю