355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Крутень » Приключения деревенской ведьмы (СИ) » Текст книги (страница 15)
Приключения деревенской ведьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 18 февраля 2019, 23:30

Текст книги "Приключения деревенской ведьмы (СИ)"


Автор книги: Мария Крутень



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

– Где они?! – властный голос хозяйки дома прервал вакханалию.

– Да, там спрятались, поганцы, – ответил один из них, скорее всего, главарь.

– Вы, что, до сих пор не смогли схватить двух девок и мальчишку?! – от гнева нанимательницы главарь содрогнулся, тем не менее, попытался оправдаться.

– Так вы же наказали брать их живыми, а я так не могу, – пытался доказать, что в невыполнении приказа нет его вины, преступный маг огня, – а этот, – показал огневик на дёргающегося и чешущегося воздушника, – заклинать пока не может. – И не одни они, – добавил он. – С ними ещё мужик какой-то.

– То, что вы сейчас совершаете – преступление, за которое понесёте самое суровое наказание! – выпалил упомянутый мужик, показавшись из-за колонны.

– Ах, Эмерсон! Услужливая собачонка моего пасынка, – брезгливо усмехнулась магиня. – Вы не правы, – широко улыбнулась она, так что наблюдавшую за ней Тессу зазнобило. – Все эти преступления, как вы говорите, совершила ведьма со своим ублюдком. Разгромила дом. Похитила семейные артефакты. Убила вас. И сбежала.

– Вам же никто не поверит, – со смешком ответил блондин. Сама Тесса, сдерживая сжимающего кулачки Нильса, старалась не обращать внимания на слова магини. Пусть говорит. Это даст им возможность выиграть у неё ещё немного времени.

– Поверит, – уверенно ответила великосветская дама. – Ведь она сама всё об этом расскажет. Когда её поймают, – довольно заключила та.

– Ничего у тебя не получится, гадюка! – не выдержала Дарма, которая на фоне сильных эмоций позабыла про свою боль.

– Получится, получится, леди Гидлоу, и вы тоже всё подтвердите, – та как будто и не заметила обидного слова и невежливого тона, – и, поверьте, мне даже не придётся прикладывать к этому сил. Вам же так нравятся снадобья! Попробуете ещё одно, из Южного Занга. После двух доз этого замечательного средства вы сделаете всё, скажите всё, сами убьёте своего ублюдка, чтобы получить новую.….

Перестук модных острых каблучков был слышен даже сквозь шум и гогот издаваемый наёмниками, уже начавшими измышлять, что заставят делать «девок», когда тех поймают. Лай ощерился и заскулил. Нильс, выглянул из-за колонны и тут же плюхнулся обратно. Зак и Зира у него на плечах сжались в небольшие комочки.

– У неё магическая сеть, – прошептал он, побледнев.

–У вас нет ещё одного огненного шарика? – отчаянно обратилась Дарма к следователю. Тот нервно сжимая губы, покачал головой, не спуская глаз с магини. Тесса стиснула в ладони флакон с экстрактом белладонны. Нильс тоже стал оглядываться в поисках подходящего снаряда.

– Меч! Они же оставили меч! – не веря самому себе, шёпотом воскликнул он, вскочив, и тут же схватился за рукоять, легко выдёргивая клинок из стены. Сеть уже летела на них – брошенный Тессой флакон магиня легко отразила, и тот попал в лицо одному из наёмников, который упал на пол и забился в судорогах – но, встретившись с мечом, направленным ведьмаком в её сторону, рассыпалась в пыль.

– Ах ты, мерзкий выродок! – даже с того места, где они находились, Тессе была видна чернота, заполнившая глаза леди Блэйделл. Она вскинула руки, и в мальчика полетел, казалось, мириад ледяных игл. Меч в руках Нильса закружился веретеном, отбивая смертельные снаряды. Поразительно, но тот вертелся так быстро, что вскоре его самого не стало видно, а только размытое серое пятно, похожее на щит, попадая в который сгорали острозаточенные ледышки. Выражение лицах Дармы и Эмерсона, смотревших на это чудо, едва ли не раскрыв рот, трудно было передать словами. То, что мальчишка, второй раз в жизни взявший в руки меч, сам был не способен так с ним обращаться, у Тессы не вызывало сомнений. С другой стороны, она своими глазами сейчас видела, что он вытворял с этим оружием.  Или не он? Пришла неожиданная догадка: родовой дух вселился в единственный оставшийся семейный артефакт и теперь управлял им, защищая Нильса, которому нужно было только крепко держать конец рукояти.

На несколько мгновений ледяной поток прервался, но только для того, чтобы пылающая яростью магиня могла выкрикнуть новый приказ – «Убейте его!» – своим наёмникам, а затем продолжила осыпать Нильса ледяным шквалом. Бандиты, сосредоточившись  по другую сторону от ведьмака, стали кидать в него файерболы. Меч вертелся, едва не выпрыгивая из слабеющих рук Нильса, и ведьма понимала, что мальчик долго так не протянет. Эмерсон уже держал его, чтобы тот не свалился с ног. Только вот взять в руки этот меч блондин не мог, как и любой из них.

Но и у магов тоже есть предел сил. Вскоре осознав, что кидая в мальчишку с мечом файерболы и иглы, они могут с ним и не справиться, огненный главарь разбойников попросил:

– Остановитесь, госпожа! Давайте, мы сами.

Та, видимо, поняла его план и остановила лёд. А мужчина, вытащив из ножен свой меч, пошёл на мальчишку. Тессе совсем не улыбалось проверять, способен ли Нильс с родовым мечом в руках выдержать ближний бой, и бросила в глаза наёмника последнее средство, что у неё осталось – вытяжку из семян дурмана. Тот склянку отбил, но, похоже, некоторая часть жидкости всё же попала по назначению, так как мужчина зашатался. То ли он вскоре опомнился, то ли снадобье, наоборот, добавило ему ярости, но бандит, бешено крича, побежал на мальчика, а за ним и его подельники.

Первые наскок в несколько ударов родовому мечу удалось отбить, и отбить с прибылью – один из нападавших потерял своё оружие, которое тут же подхватил блондин. Теперь уже Тесса с Дармой поддерживали на ногах защищающего их всех мальчика, а Эмерсон, выскочив из убежища, сам пошёл в атаку. Лай прыгнул вместе с ним, кусая противников блондина за ноги или валя на пол, нападая со спины. Магиню такая самодеятельность её наёмников не устроила, и она выпустила новые иглы. То, что некоторые из них попадали и в нанятых ею же бандитов, её не волновало. Леди Блэйделл привыкла относиться к людям, как к расходному материалу. Светловолосого следователя одна из стрел тоже задела, порезав щёку.

Нильсу становилось всё тяжелее и тяжелее удерживать меч, несмотря на все попытки Дармы с Тессой ему помочь, и в один миг ведьмак всё-таки выпустил оружие из рук, и оно по инерции врезалось в стену. Несмотря на сильный удар, меч не треснул, даже не оцарапался, а просто упал на пол вглубь их убежища, где его снова схватил бросившийся за ним мальчик, зато пострадала стена. Значительный кусок камня откололся от неё и упал на пол, но не для того, чтобы расколоться на осколки помельче, а для того, чтобы уйти вглубь пола, словно нажав на педаль, запускающую какой-то механизм. Рассмотреть выемку более подробно ведьма не смогла, так как потайной механизм, действительно, запустился.

Затрещала, раскалываясь, покрывавшая пол плитка, и длинный и узкий пласт пола вдруг резко, под углом, устремился вниз. Открывшийся проём был не более четырёх футов в ширину и располагался строго параллельно стене с нишами для артефактов, а ось опускающейся платформы, вероятно, находилась в стене под лестницей. Первыми в образовавшуюся под ногами бездну попадали наёмники, после этого туда скатились Эмерсон с Лаем, а затем и держащиеся друг за друга подруги, крепко прижимающие к себе Нильса. Всё происходило слишком быстро, что ни Тесса, ни Дарма не успели зацепиться за так и оставшуюся лежать над ними, слишком длинную для такого узкого лаза, колонну. Перед тем как скатиться под пол ведьма как по наитию взглянула на магиню, встретив взгляд полный неприкрытой радости и торжества.

К счастью падать, когда они достигли края опустившейся вниз платформы, оказалось невысоко, так как все провалившиеся попадали друг на друга: Эмерсон с Лаем на кучу из дезориентированных наёмников, Дарма на Эмерсона, а уж Тесс с Нильсом скатились на Дарму. Ведьма, наверное, могла бы схватиться за края платформы и вытянуть себя обратно, но та вдруг стала резко подниматься обратно вверх.

– Как же мы, госпожа?! – успел крикнуть один из наёмников. – Вытащите нас!

– Вытащу, – пообещала леди Блэйделл, – месяца через два.

И последнее, что услышала Тесса, прежде чем плита поднялась окончательно, это был довольный смех магини и слова: «Хоть какая-то от тебя польза, вымесок!»

Глава 22

Перед тем, как наступила полная темнота, Тесса успела разглядеть, что они находятся не в простой яме, а в каком-то помещении. Она быстро спустилась с общей кучи, держа за руки Нильса и Дарму, чтобы те не потерялись, и втроём они доползли до какой-то стены. Наверное, один из наёмников хотел схватить девушек, так как Лай, лучше, чем они, видевший в темноте, зарычал и схватил того за руку или другую конечность, о чём свидетельствовал крик и посыпавшаяся ругань. Далее последовала возня, сопровождаемая теми же ругательствами, криками, глухими ударами, лаем и рычанием пса. Тесса не без основания предположила, что Эмерсон ввязался в драку с бандитами. Дарма, судя по всему, предположила то же самое, так как нервно дёргала рукой, но ведьма держала её крепко: не хватало ещё, чтобы та вмешалась и помешала мужчине.

Нильс, освободив свою ладонь, немного отодвинулся и что-то творил. Вскоре у него в руках появился слабый огонёк, который постепенно разрастался, осветив сначала его лицо, а затем уже и всего мальчика и даже часть окружающего пространства. Все замерли, уставившись на огонь, и в тишине отчётливо прозвучал сопровождаемый хрустом дробный стук.

– Что это? – испуганно прошептала Дарма. Тесса тоже не понимала, но совсем не была готова к новой напасти:  с тех пор, как они провалились в этот колодец, у неё кружилась голова, и сейчас сил, наверное, едва хватило бы на то, чтобы встать, не то, что куда-то бежать.

– Каблуки, – вдруг отчётливо проговорил из полумрака Эмерсон. Не успел никто спросить его, что он имеет в виду, как прозвучал новый гулко прогремевший звук, заставивший даже присмиревших наёмников вздрогнуть, после чего раздался треск и человеческий голос. Женский голос, произносивший какие-то ругательства.

– Так это же сверху! – обрадовался главарь наёмников, сидящий у противоположной стены с завязанными за спиной руками. Его воздушный собрат сидел рядом, всё ещё время от времени дёргаясь, и сверлил глазами ведьму, хорошо освещаемую светом светлячка Нильса.

– Эй! Мы здесь! Откройте нас! – хором закричала эта пара. Они, судя по всему, оказались самыми крепкими из бандитов, так как остальные валялись без сознания в общей куче, и следователь всё ещё методично связывал им руки их же собственной одеждой.

– Нас там не слышно, – также спокойно вымолвил тот, заставив наёмников замолчать, и в наступившей тишине снова послышался перестук, настолько громкий, словно с каждым шагом леди Блэйделл ударяла по полу молотком. Стук прекратился, раздался лязг, скрип и новый голос:

– Доброе…… О, Боги! Что с вами, леди?!

– Катастрофа…. – даже сквозь странности акустики можно было расслышать надрыв в её голосе. – Всё кончено! – драматическая пауза, за которой последовал всхлип.

– Леди, я следователь из Управления, мне сказали, что господин Эмерсон должен находиться в этом доме….

– Ригар, – проскрипел зубами блондин, узнав новоприбывшего.

– Не знаю, не знаю! – страдальческим голосом промолвила магиня. – Вы из Управления?! – она воскликнула так, что у Тессы чуть уши не заложило. – Нужно немедленно сообщить о случившемся главе Управления, только ему!

– Но, лорд Блэйделл….

– Нет, ни в коем случае! Он мне ни за что не поверит и повёрнёт всё против меня! А это всё она, ведьма! – леди Блэйделл, похоже, решила придерживаться своего изначального плана.

– Какая ведьма?! – опешил её собеседник. – А, вы имеете в виду леди Равен…..

– Не называйте этого мерзкого имени! – истерически прервала его Ригара женщина. – Да! Да! Это всё она! Пригрел змею на груди!

– Ничего не понимаю… – Ригар был бесспорно озадачен.

– Нужно как-то дать ему знать, что мы здесь, – с отчаянием в голосе проговорила Дарма, снова начиная потихоньку стонать от боли: сумбурные перемещения по неровному каменному полу не прошли даром для её лодыжки.

– Вот-вот! – услужливо согласился главарь наёмников. Оказавшись связанным, что не давало ему возможности магичить, он разом растерял всю свою кровожадность. – Эй, ты! Ищейка поганая! Вытащи нас отсюда! – завопил он, что есть сил, но дождался только оплеухи от Эмерсона.

– Ты говоришь о сотруднике королевской Службы Безопасности! – сделав внушение, блондин сразу же отвернулся от бандита. – Они нас не слышат, но мы прекрасно слышим их, значит, должен быть какой-то проход или лаз наверх, который доносит до нас звуки, – задумчиво произнес он, смотря в дальний конец помещения. Тесса тоже уставилась туда же: в каменной прямоугольной коробке, в которой они сейчас находились, было очевидным только одно отверстие – узкий проём в стене, на которую они все сейчас смотрели. То, что за ним находилось, скрывала темнота, но ведьме казалось, что дышит она смрадом и гниением. Тем не менее, следователь собрался проверить этот шанс на быстрое спасение.

– Возьмите светлячок, – предложил, вдруг тому Нильс. – Он не жжётся, а я могу вырастить ещё один, – добавил он в ответ на сомневающийся вид блондина, вытаскивая уголёк из кармана.

– Хорошо, – кивнув, ответил мужчина, и взял огонёк. – Следи за этими! – обратился он уже к Лаю. – Если, что, ты знаешь, что делать.

Лай понятливо рыкнул и тут же принял боевую стойку. Мальчишка демонстративно положил меч себе на колени.

– Да мы ничего такого! – наёмники прижались друг к другу ещё теснее.

– Да мы ваще….

– Да нам просто столько денег предложили, что не могли отказаться….

Эмерсон, тем не менее, кинул на пытавшихся таким странным образом себя оправдать бандитов грозный взгляд и шагнул, вернее, пролез, во тьму. Демонстративно страдающей леди Блэйделл, между тем, удалось убедить Ригара послать кого-нибудь за главой Службы. То, что следователь прибыл не один, вдохновило Тессу, но вот только как до него достучаться? Ведь магиня, судя по всему, убеждена, что они похоронены заживо. Они слышали, как та несколько раз отказалась от предложенной Ригаром лекарской помощи, видимо, желая предстать перед новыми зрителями во всей красе. То, что эта актриса с собой сделала – разодрала платье, исцарапала стеклом лицо и руки, наставила синяков  – девушка могла себе только представить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Светловолосый следователь уже скрылся в проходе, и его светлячок давно перестал быть виден. Нильс прямо из уголька понемногу растил новый, уже достаточный, чтобы видеть очертания людей, сидящих или лежащих напротив. Некоторые из последних уже начали приходить в себя, стоная и бранясь, но, осознавая незавидное своё положение, тут же затихали и озадаченно, а некоторые даже с испугом, смотрели на сидящих напротив них девушек и мальчишку.

– Кто тебя научил этому? – тихо спросила  Тесса у Нильса, имея в виду его светлячки.

– Сам догадался, – гордо ответил ведьмак. – Прочитал в книге, как это делают маги, и подумал, что смогу и сам его вырастить из уголька, как из зёрнышка.

Что ж, по крайней мере, это объясняло его вечно чумазый вид.  Сама Тесса иногда зажигала старые свечки без спичек – нужно было только напомнить свече про огонь, и та сама вспыхивала – но то пламя было настоящим, обжигающим. А это было, как будто, заключено в какую-то оболочку. Не наследное ли это свойство от магов огня?

Тем временем, Ригар успел выдать леди Блэйделл причину своего появления в Блэйделл–холле. Оказалось, что всё дело было в Норе, которая, воспользовавшись отсутствием тётки, сбежала.

– Ох, мерзавка! – даже внизу, казалось, был слышен хруст костяшек её пальцев. – Попадись ты мне……

– Так её сразу же и поймали. На ней маячок был, – следователь был, очевидно, удивлён такой реакцией магини на выходку племянницы. – Вернее, не сразу, – Ригар оказался на удивление словоохотливым, – последили за ней чуток, думали, может, выведет куда. А она прямёхонько на вокзал, да и билет до Азариля купила. Первого класса.

– И где она сейчас? – нервное перестукивание каблуков магини, казалось, било прямо по ушам.

– Так, в Управлении увезли. Я поэтому господина Эмерсона и искал, чтобы допрос начать.

– Я, пожалуй, проедусь с вами в Управление, – выдала, вдруг, его собеседница.

– Всё, конец крысе, – шёпотом прокомментировала Дарма последнее заявление хозяйки дома, но ни Тесса не успела ответить Дарме, ни Ригар – магине, как в разыгрываемом трагическом фарсе появился новый персонаж.

– Люция?! Что с тобой? Что здесь происходит? Где отец? Где Дин? –  женский голос по мере задавания вопросов переходил в истерику. Вопрошаемая выдала новый виток рассказа о своих страданиях и обвинениях в сторону пакостной ведьмы. Неприятно было слушать лживые обвинения в свой адрес, но, к счастью, та ни разу пока не упомянула Нильса. Впрочем, это «пока» закончилось на следующем вопросе.

– Я услышала зов родового духа, – объяснила своё появление в особняке сестра заместителя главы СБ, – думала, с отцом что-то. Но такого не ожидала. Как такое, в принципе, можно было ожидать?! – голос Далии снова стал скатываться в истерику. – Это же невозможно! Как ведьма могла украсть артефакты? У неё бы руки отсохли, если бы она до них дотронулась!

Сидящие напротив Тессы наёмники при этих словах вздрогнули и побледнели, а затем заёрзали, видимо, пытаясь проверить, что там с руками, но те были крепко связаны.

– Деточка, – казалось, именно проникновенный голос леди Блэйделл вызвал у одного из них слезу, – я так корю себя, что держала тебя в неведении этой отвратительной семейной тайны. Твой отец…. – магиня выдержала драматическую паузу. – Твой отец почти восемь лет назад пал жертвой одной ведьмы, похожей на ту, что сейчас преследует твоего брата. Я тогда вовремя вмешалась и спасла его, но впоследствии оказалось, что та связь не прошла бесследно, и у ведьмы появился ребёнок. Ты видела этого гадкого невоспитанного мальчишку, который осмелился претендовать на наследство рода.

– Не может быть! – слова, произнесённые сестрой заместителя главы СБ, можно было вложить в уста и Дарме, и внезапно появившемуся в тёмном проходе Эмерсону, и даже наёмникам.

Тесса, коря себя за то, что так и не сказала о своих подозрениях Нильсу, и тот вынужден узнавать о своём происхождении вот так, из слов лживой, пытающейся его убить магини, обняла и крепко к себе прижала мальчика.

– Вы нашли там что-нибудь? – похоже, что Дарма разговором пыталась заглушить поток нечистот льющийся на них сверху. Вид у блондина был неважный: порванный камзол, на волосах висело непонятная субстанция, и весь он, с ног до головы, был обсыпан диковинным порошком. Впрочем, когда тот подошёл поближе, ведьма поняла, что это не порошок, а налёт какого-то заклятья.

– Усыпальницу, – непривычно хмуро ответил следователь. – Внизу довольно-таки большое помещение, возможно, это часть системы катакомб, проложенных ещё в период магических царств, так как из него есть ещё два выхода – один глубже вниз, другой в залу для….  – блондин запнулся, но вскоре продолжил, всё так же сбиваясь: – Вам лучше не знать для чего она. Но это дальше, а внизу непосредственно под нами стоит каменный саркофаг, а вокруг него…., – мужчина снова запнулся, подбирая слова. – Это было похоже на то, будто кто-то пытался этот саркофаг открыть и так и умер в попытке. И таких костей там много, очень много.

– Бьюсь об заклад, это могила последнего Йольда! – радостный голос воздушника звучал настольно несуразно, что все на него посмотрели.

– Ты имеешь в виду последнего короля – мага? – проявил эрудицию Эмерсон. Вид налёта к нему приставшего ведьме совсем не нравился и она, выбрав среди оставшихся склянок удачно сохранившуюся настойку полыни, предложила подруге ею на него побрызгать. Гнилью из прохода, из которого только что вылез следователь, казалось, тянуло ещё сильнее. Когда Тесса бросала туда взгляд, её представлялось, что тьма, там прячущаяся, шевелится и перекатывается волнами, словно она ожила после их появления в колодце. Преступные маги, непонятно по какой причине, радовались новости о могиле, а, не выдержав равнодушия со стороны их немагических соратников и противников, принялись делиться информацией:

– Да про эту могилу легенды ходят….

– Поговаривают, что с ним артефактов похоронено видимо-невидимо….

– Артефакты – ерунда! Главное, посох всевластья!

– Это как в сказке? Только там, кажется, был браслет…. – поинтересовалась любопытная Дарма. К радости Тессы, за этим разговором все перестали таращиться на Нильса.

– Да нет же! Какая сказка! – маг-наёмник был, казалось, даже обижен. – Самый настоящий! Исторический факт. Про него в хрониках написано. Его везде ищут, в своё время полстолицы перерыли, а могила здесь, оказывается!

– Этот посох на самом деле даёт огромную магическую силу? Тогда, правильно, что его спрятали, – сделала свой вывод подруга, поливая присевшего перед ней на корточки следователя из склянки. Несмотря на то, что он тоже слышал, как Тесса сказала просто побрызгать, блондин покорно сносил процедуру.

– Ничего не правильно! – возмутился другой маг – рецидивист. – Дело не в силе. Тому, кто посохом владеет, даётся возможность управлять всеми четырьмя стихиями. Стать универсалом – это же мечта любого мага!

– Странные у вас какие-то мечты, – пожала плечами Дарма, возвращая ведьме пустой пузырёк. Маги насупились и обиженно замолчали, а в наступившей тишине снова стал хорошо слышен голос леди Блэйделл.

– ….. всё подстроила, ведьма, чтобы приблизиться к твоему брату! Она только для этого на пару со своей рыжей подружкой убила лорда Фронда, чтобы твой брат к ней домой явился, а там она его и одурманила своими ведьминскими зельями.

– Не может быть! – как заведённая повторяла её падчерица.

– Гадюка, змея подколодная! – сжимая кулаки, шептала Дарма.

– Эта деревенская тварь даже наёмников наняла для инсценировки покушений на неё, несчастную служанку загубила, в Крепости сгноила….

– Откуда вы знаете про Фриду, Люция? – насмешливый голос заместителя главы СБ, хоть и звучал он почему-то глуше остальных, трудно было спутать с чьим-то другим.

– Я?! Ты посмотри, что она здесь натворила! Что со мной сделала! – магиня, очевидно, осознала, что наговорила лишнего, и сразу перевела разговор в нужное ей русло.

– Дин, как ты мог? – напала на брюнета со своей стороны Далия.

– Где девушки и мальчик?! – голос её брата звенел от гнева. – Служанки лежат без сознания в моём крыле, всё перевёрнуто вверх дном, моего камердинера атаковали файерболами, а вы, Люция, обвиняете леди Равендноут  в своих собственных преступлениях! Где они! Я знаю, что они живы. Куда вы их дели?

– Сбежала с артефактами твоя ведьма, – начала по новой свою песню леди Блэйделл, но тут же была прервана очередным – «Что здесь происходит?» – уже от мужа.

– Ты посмотри, что она со мной сотворила?! – получил он в ответ от супруги.

– Отец, как ты мог? – уже, конечно, от дочери.

– Хватит лгать! – окрик заместителя главы СБ, скорее всего, относился к мачехе.

Скоро в начавшейся словесной перепалке, где все кричали и обвиняли друг друга, стало сложно разобрать, кто кричит и о чём. Тессе показалось, что прозвучало имя Ригальда, она надеялась, что заместитель главы СБ нашёл его живым. Её радость при первых звуках голоса черноволосого мага опять стала сменяться страхом, страхом, что они не успеют выбраться отсюда до того как….. Ведьма чувствовала предвкушение того тёмного нечто из подземелья, которое, почувствовав их, начало просыпаться. Разум требовал бежать, спасаться, что-то делать, но тело слабело, словно из него постепенно вытекали жизненные соки. Она держалась и надеялась уже только из-за Нильса, которого крепко к себе прижимала. Мальчик тоже затих и побледнел, но это могло ей только казаться из-за слабого света издаваемого светлячком. Остальные тоже, похоже, чувствовали что-то такое: наёмники затихли в своём углу, Лай едва слышно поскуливал, Дарма теснее прижималась к Тессе, и даже Эмерсон, как будто, сник.

– Где же этот лаз?! – устало повторял тот. Немного взбодрённый появлением начальства, он снова ходил кругами по колодцу и простукивал стены.

– Он может быть наверху, – неуверенно предположила Дарма. Светляки давали слишком мало света, чтобы осветить потолок, к тому же, как им туда добраться….

– Зак и Зара смогут забраться наверх и осмотреть стены и потолок, – встрепенувшись, предложил Нильс и, не теряя времени, вытащил из-за пазухи два трусливых комочка, хватающихся лапками за его куртку. После некоторых уговоров ласки всё-таки стали карабкаться вверх, цепляясь когтями за неровную стену. Шорох и царапанье скоро стали совсем не слышны из-за усиленной акустикой перепалки, в которой все голоса сливались в один неясный гул, перемежающийся то быстрыми громоподобными ударами – кто-то спускался по лестнице – то перестукиванием отбойных молотков – каблуками, перемещающимися по полу. Вскоре вернулась одна из ласок, и довольный ведьмак всем сообщил, что те лаз нашли – это было, действительно, очень узкое пространство между плитами, сквозь которое едва пролезли сами животные, способные забраться в самую маленькую мышиную норку. Нильс тому что-то зашептал, и зверёк отправился обратно.

– Я сказал Заку показать Дину то место, где надо нажать, чтобы плита снова опустилась, – просто объяснил он.

– Он справится?

– Должен, – уверенно ответил ведьмак.

В рокоте голосов наверху, между тем, всё отчетливее слышалось какое-то странное дребезжание. Усиливаясь, она всё больше походило на стук железа об камень.

«Не начали ли они там драться?» –  с опаской подумала Тесса. Этот же вопрос, только в более грубой форме задал вслух один из наёмников. Но нет, находящиеся сверху сами были удивлены этим звуком.

– Что это? – чётко прозвучал одновременно надменный и дёрганый голос леди Блэйделл.

– Кастрюля, – удивлённо проговорила Далия. – Почему она прыгает?

– Мы совсем про неё забыли! – схватилась за голову сидящая под ними Тесса. – Оно же сейчас вырвется наружу!

– Надеюсь, четверых магов хватит, чтобы спалить эту штуку, – хладнокровно ответила ей подруга.

В этот миг дребезжание превратилось в дробный перестук, словно кастрюля уже не подпрыгивала, а катилась с лестницы, причём издаваемые звуки свидетельствовали о том, что катился не один, а два объекта. И это громыхание, и внезапные испуганные крики, и нецензурная брань были заглушены диким воплем и грохотом, словно взявшееся ниоткуда стадо буйволов заполонило Блэйделл-холл. Сквозь вопли, когда те становились глуше, слышны были обрывки фраз, вроде «что делать…», «не трогай…», «помоги же ей…», и неожиданно всё стихло.

– Ты отправил её в стазис, Дин? – голос Далии испуганно дрожал.

– Единственное, что я мог сделать в данной ситуации, – прозвучал хладнокровный и злой ответ её брата.

– И как это снять? – голос лорд Блэйделла – старшего звучал на удивление спокойно и даже устало. – Что это за штуковина?

– Это остатки ментальных заклинаний, которыми она тебя пичкала, отец.

– Но как? Когда? – почти хором спросили первый канцлер и его дочь, пытаясь осознать то, что сказал заместитель главы СБ. Неизвестно, собирался ли тот отвечать на вопрос, но его бы точно перебил новый вопль, прозвучавший теперь от Далии:

– Крысы!

– Не крысы, а ласки! Наконец-то! – радость в голосе брюнета была слышна даже через толщу каменных плит, а находящиеся внизу под этой толщей, наконец, моли произнести замечательное слово «спасены».

В этот раз всем казалось, что плита опускается слишком медленно. Столь медленно, что некоторые из наёмников не выдержали и потребовали спасать их побыстрее.

– Молчать! – прикрикнул на них Эмерсон.

– Стив?! – удивлённо прозвучал голос заместителя главы СБ. – Где…

– Здесь, – устало перебил его блондин, – все здесь.

Плита ещё не опустилась окончательно, как брюнет сбежал по ней вниз, чтобы вынести на руках вконец ослабевшую ведьму. Удивлённые, некоторые даже испуганные, лица собравшихся в холле родственников мага, следователей и стражников мелькнули мимо неё одним пятном. Взгляд приковала только застывшая в неестественно изогнутой позе фигура женщины, руки которой были подняты и словно старались содрать с её головы такое же замершее в движении своих щупалец и псевдоподий нечто. Тесса успела только изумиться и ужаснуться иронии судьбы, таким образом покаравшей магиню, как неожиданно даже для самой себя упала в обморок.

Глава 23

Очнулась она уже лёжа в постели и первое, что увидела, было освещённое ярким полуденным солнцем озабоченное лицо мэтра Гарро.

– Наконец-то, голубушка, – ворчливо заметил тот, бесцеремонно поднимая ей веки. – Как вы себя чувствуете?

– Вроде бы, в порядке, – подумав, ответила девушка и попыталась приподняться, чтобы сесть на кровати. – Ой! – голова сразу же закружилась, дыхание перехватило, и она упала обратно на подушку.

– Не в порядке, совсем не в порядке, – строго прокомментировал её выходку мэтр и, взяв за запястье, стал измерять пульс.

– Просто переутомление, – отдышавшись, ответила Тесса. – Слишком много всего случилось….

Лекарь крякнул, а она, наконец-то, огляделась, с удивлением обнаружив себя в своей старой спальне в доме своей подруги.

– А где….

–  Леди Гидлоу и юный Равендноут ожидают в соседней комнате, – ответил лекарь, переходя к следующей процедуре.

– Ясно, – отозвалась ведьма, стараясь скрыть разочарование в голосе, но от мэтра Гарро оно не укрылось.

– Что же касается джентльменов, – продолжил он, – то они были вынуждены нас покинуть, чтобы заняться своими прямыми обязанностями.

– Так быстро, – не удержалась от комментария девушка.

– Быстро? – усмехнулся лекарь. – Вы пробыли без сознания почти три часа, леди Равендноут.

Тесс внутренне охнула. Что же на неё так подействовало? Она вспомнила колодец и свои ощущения, будто что-то тянет из неё силы. Что это было? Оно не было живым, скорее, это было нечто прямо противоположное, что-то ненавидящее жизнь. То, что именно жизненная сила окружающего мира давала ведьме её дар, делала её наиболее уязвимой для подобного рода хищной твари. Тесса могла предположить, что подобно тому, как накопленные годами остатки ментальных заклятий, собранные в единое целое, образовывали жизнеподобную структуру, так и это тёмное нечто могло быть результатом слияния смертных заклятий. Подобное было вполне в духе магов, правивших этой землёй сотни лет назад: наложить смертное заклятье на могилы усопших, чтобы предотвратить их разграбление. Если те маги–бандиты были правы и могила под домом Блэйделлов, действительно, принадлежит королю-магу и, учитывая, что прошло более пятисот лет и, по словам Эмерсона, огромное количество погибших рядом с могилой, то появление подобной формы антижизни не вызывало больше удивления. Теперь оно проснулось – а в этом были косвенно повинны они с Нильсом, и не только, когда провалились подпол, а когда ещё только появились в Блэйделл-холле. Тесса вспомнила особняк – воистину, гадючье гнездо, или змеиное логово, как бы его назвала Дарма. Каким образом заместитель главы СБ умудрился вырасти в этом доме и не уподобиться остальным магам, встреченным ею в столице?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю