Текст книги "Приключения деревенской ведьмы (СИ)"
Автор книги: Мария Крутень
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
– Тесси, – прохрипела она едва слышно, – со мной что-то случилось…
– Ты помнишь, что произошло? – спросила её ведьма, взяв за руку.
– Мы были на балу, – подруга попыталась рассмеяться, но только закашлялась, – потом ты исчезла, а мы с Альбертом танцевали. Потом мне стало не по себе, голова закружилась, и Альберт отправил меня домой, – продолжила Дарма, делая большие перерывы между словами. – Мне было очень плохо, сильно хотелось пить. Я выпила немного воды, – при этих словах подруги Тесса озабоченно посмотрела на столик, но стакана там уже не было, – и прилегла на диван, – напряжённо хмуря лоб, вспоминала подруга, – а дальше я не помню, – испуганно призналась она.
– Ты пила или ела что-либо на балу? – задала новый вопрос Тесса, вставая, чтобы принести подруге воды. То, что говорила подруга, подтверждало её догадки.
– Да, кажется, я выпила пару бокалов игристого, но ничего не ела, – ответила Дарма вдогонку подруге. – Нельзя пить на голодный желудок! – сделала она свой вывод. Тесс только покачала головой. Отыскав кружку, она на всякий случай её помыла и набрала воды.
– Тебя отравили, – честно сказала она подруге, когда та утолила жажду. Дарма в ужасе уставилась на неё.
– Зачем?! Кто?! – прохрипела она, пытаясь самостоятельно приподняться на локтях, но, почувствовав головокружение, снова падая на подушку.
– Не знаю, – пожав плечами, ответила Тесса. – Может, стоит спросить твоего жениха?
– Ты что, думаешь, это он?! О, Боги! – встрепенулась больная, снова пытаясь приподняться и снова падая.
– Нет, не думаю, – успокоила её подруга, – но, может быть, ты кому-то перешла дорогу?
Тут уже задумалась Дарма, а Тесса, решив, что им обоим не мешало бы перекусить, собралась сама пойти на кухню за едой. Со странной камеристкой она решила больше не связываться. Пообещав подруге, что скоро вернётся, Тесса вышла из комнаты и, пройдя небольшой коридор, стала спускаться по лестнице, как услышала доносящиеся из холла громкие голоса. Преодолев один пролёт, она увидела группу незнакомцев, в числе которых была пара жандармов, и обескураженного дворецкого, пытающегося как последний бастион защитить подступы к лестнице.
– Леди Гидлоу ещё изволит почивать и поэтому не принимает, – ровным голосом сообщил тот незнакомцам, и только по чуть подрагивающим усам было видно, как ситуация его сильно нервирует.
– В чём дело, Бреннинг? – громко спросила она у дворецкого, спустившись ещё на пару ступеней вниз по лестнице. Взгляды чужаков сразу же обратились на неё. Бодрый красавчик блондин, прищурившись, оглядел её с головы до ног, единственная женщина в этой странной компании, тем не менее, одетая по-мужски, бросила снисходительный взгляд, жандармы глянули устало и равнодушно, а стоящий позади всех брюнет раздражённо бросил:
– Где леди Гидлоу?
– Они требуют аудиенции у леди, – дворецкий, очевидно, был рад переложить проблему на кого-то другого. – Утверждают, что из жандармерии…
– Розыскной отдел СБ, – поправил дворецкого блондин, без стеснения разглядывая Тессу.
– Леди Гидлоу больна и не в состоянии вас принять, – сухо ответила она на требования нахальных чужаков, искренне надеясь, что после её слов те развернутся и уйдут, и снова обратилась к дворецкому: – Бреннинг, будь добр, вызови лекаря для леди Гидлоу.
– СБ никогда не приходит просто так, милочка, – снисходительно процедила ряженая дама, разрушая надежды Тессы.
– У вас есть ордер? – не сдавалась девушка, не обращая внимания на вольности, которые себе позволяли сотрудники СБ.
– Как заместитель главы службы я вам его выпишу прямо сейчас, – зло ответил брюнет, сверля её глазами. Тесс пропустила момент резкой перемены его настроения – неужели, он так разозлился оттого, что она потребовала ордер? Сейчас мужчина смотрел на неё, будто она была самой главной преступницей столицы. Тем не менее, гораздо больше, чем отношение к ней заместителя главы СБ, её волновало то, что у неё не осталось больше аргументов, чтобы не пустить жандармов к Дарме.
– Следуйте за мной, – приняв решение, бесцветным голосом бросила Тесс агентам СБ, взглядом прося Бреннинг поторопиться, и, развернувшись, стала подниматься вверх по лестнице.
– Имейте в виду, что леди Гидлоу серьёзно недомогает, – преодолев оба пролёта, она повернулась к следующему за ней брюнету, поймав его взгляд, обращённый на то, что у неё пониже спины. Тесса даже побледнела от такой наглости и, стремительно преодолев расстояние до двери в спальню подруги, резко распахнула её со словами:
– Агенты СБ слёзно просили тебя их принять, я не смогла им отказать.
С этими словами девушка пересекла комнату и остановилась у окна, рядом с кроватью, на которой лежала подруга, опёршись тем самым местом, которое так заинтересовало заместителя главы СБ о подоконник. Брюнет ничего не ответил на её тираду, ограничившись быстрым взглядом и презрительной усмешкой. Кроме него в спальню зашли надменная дама и блондин, чьи должности в СБ так и не были озвучены. Жандармы, к счастью, остались в коридоре.
– Лорд Блэйделл?! – удивлённо проговорила Дарма при виде брюнета. Вид у неё был самый непрезентабельный: бледное лицо, бескровные губы и, наоборот, красные глаза, сбитые в клок волосы. Тесс только порадовалась, что они с камеристкой не надели на подругу одну из её фривольных ночных сорочек. Брюнет, оказавшийся известным ей по имени лордом – только Тесс почему-то казалось, что он должен был быть намного старше – внимательно посмотрел на хозяйку дома и спросил вместо приветствия:
– Леди Гидлоу, вам знакомо имя лорда Альберта Фронда?
– Да, – слабым голосом ответила Дарма, – лорд Альберт Фронд – мой жених.
– Когда вы видели его в последний раз?
– Вчера, во время бала маскарада, – удивлённо отвечала молодая женщина. Тесс тоже недоумевала и хмурилась, ожидая самого худшего. И оно не замедлило последовать.
Глава 4
– Ваш жених был вчера убит во время бала – маскарада. Согласно опросу свидетелей вы были последней, с кем его видели живым, – объявил заместитель главы СБ, не спуская глаз с Дармы.
– Что?! Убит?! – неверяще переспросила Дарма, становясь белее подушки, на глаза её навернулись слёзы. Тесс быстро подошла к подруге и присела на краешек кровати, взяв её за руку. Заместитель главы СБ, увидев это, снова скривился, но ведьму волновали не эмоции этого мужчины.
– Как? Каким образом? Кто это сделал? Зачем? – выпалила один за другим она вопросы агентам СБ, переводя взгляд с одного следователя на другого. Брюнет устало кривился, ряженая магиня смотрела презрительно, и только красавчик блондин снизошёл до ответа:
– Вот это мы и хотим выяснить.
–Так выясняйте же! – воскликнула Тесса. – И перестаньте мучить больную женщину!
– Как-то удачно подозреваемая заболела, вы не находите? – подала голос дама – агент СБ, обращаясь к начальству.
– Подозреваемая?! – не веря услышанному, повторила Тесс, уставившись прямо на брюнета, как главного в творившемся безобразии.
– По заявлению свидетелей, сударыня, леди Гидлоу была последней, рядом с кем видели лорда Фронда живым, – устало ответил тот.
– Какие свидетели? Как кто-то может что-то подобное утверждать, ведь на балу все были в масках, включая леди Гидлоу?! – возмутилась Тесса, обращая внимание следователей на очевидную оплошность. – Это, во-первых, – продолжила она, вдохновляясь. – Во-вторых, лорд Фронд был в добром здравии, когда усаживал леди Гидлоу в экипаж. Леди Гидлоу почувствовала себя дурно во время бала, и лорд Фронд вызвал для неё мобиль, в котором леди Гидлоу отправилась домой, а сам лорд Фронд остался во дворце. Таким образом, леди Гидлоу никак не могла быть последней, кого видели рядом с лордом Фрондом, – отчеканила она последние слова, с вызовом глядя на брюнета.
– И кто может подтвердить ваше заявление? – заместитель главы СБ был полон скепсиса. Тесс пожала плечами:
– Полагаю, как минимум, водитель наёмного экипажа, который отвёз леди Гидлоу домой.
– А как же быть с показаниями свидетелей, которые подробно описали вашу родственницу? – прищурился брюнет. – На балу у леди Гидлоу было очень приметное тёмно-красное платье. Многие из гостей показали, что именно рыжеволосая женщина в тёмно-красном платье находилась рядом с лордом Фрондом перед его смертью.
– Тёмно-красное? – удивлённо переспросила девушка. – Что за нелепость!
Выскочив через всё ещё открытую дверь в свою комнату, она схватила припрятанную тряпку, в которую превратилось платье подруги, и, вернувшись в спальню, протянула заместителю главы СБ.
– Что это? – поведя носом, скривился тот.
– Бальное платье леди Гидлоу, – ответила Тесса. – Как видите, оно совсем не красное, а зелёное.
Теперь девушке удалось его удивить. Он посмотрел на бывшее бальное платье более внимательно, затем перевёл взгляд снова на Тессу.
– Почему оно такое? – спросил он. – Совсем не похоже на бальное платье.
«Тоже мне знаток!» – подумала про себя она, но вслух сказала только:
– Вот, смотрите, – и развернула тряпку, показывая, что это действительно платье. – А пятна на нём – это следы рвоты, – как ни в чём не бывало, продолжила она, не обращая внимания на возмущённый стон со стороны кровати. – Как я вам уже говорила, Дарме, то есть леди Гидлоу, стало очень плохо на балу. Я подозреваю, что она могла быть намеренно отравлена, учитывая произошедшее с лордом Фрондом…. – вздохнув, Тесс посмотрела брюнету прямо в глаза и твёрдо заявила: – Я требую, чтобы вы провели экспертизу и выяснили, каким ядом пытались отравить мою подругу!
– Требуете? – брюнет, очевидно, не ожидал такой наглости.
– Да! – уверенно заявила Тесса. – Согласно статье седьмой Уголовного Уложения, пункту первому о защите обвиняемого, тот может выбрать себе представителя, отстаивающего его интересы. Так вот, леди Гидлоу выбирает меня. Согласно второму пункту этой статьи, вы обязаны со мной сотрудничать, то есть информировать меня о ходе следствия, а также, когда я предоставляю вам материальные или иные свидетельства, которые могут ускорить следствие, в том числе снять обвинения с обвиняемого, то вы обязаны их принять, рассмотреть и приобщить к делу, – с этими словами она гордо выпрямилась, перекинув косу на левое плечо, и замерла, всё ещё протягивая следователям испачканное платье. Мужчины тоже замерли, уставившись на её плечо, а магиня брезгливо посмотрела туда же, а затем на протянутую руку с платьем.
– Тесси, ты уверена? – раздался в тишине слабый голос Дармы.
– Конечно, Дар! – повернулась та к подруге. – Ты же видишь, что доблестным следователям удобнее обвинить тебя на основе чьих-то инсинуаций, чем расследовать дело и найти настоящего убийцу.
При слове «убийца» глаза подруги снова заблестели от слёз, а Тесс мысленно укорила себя за длинный язык.
– Не советую обвинять СБ в некомпетентности, – брюнет перевёл взгляд с её косы на лицо, при этом его собственное странно дёргалось.
– А я вам не советую делать поспешных выводов! – не осталась в долгу девушка, почему-то чувствуя себя перед этим мужчиной всё смелее и смелее.
– Родственники, тем более, несовершеннолетние, не могут быть представителями обвиняемых, – слова брюнета сочились ядом. Тесс не сразу поняла, что он имел в виду её.
– Я совершеннолетняя и не являюсь родственницей леди Гидлоу, – ответила она возмущённо. Больше всего её удивило то, что её приняли за несовершеннолетнюю.
– Простите, сударыня, но согласно той же статье, которую вы упомянули, представителем может стать только носитель какой-либо профессиональной лицензии, – вставил блондин таким тоном, будто тоже обращался к ребёнку. Дама – агент, хоть и не произнесла ни слова, смотрела на неё с видом победительницы.
– Леди! Ко мне следует обращаться, леди! – чеканя слова, ответила блондину Тесса. Внутри неё всё кипело. – Я совершеннолетняя, не родственница, и профессиональная лицензия у меня тоже есть. Если я вам процитировала только два пункта статьи, это не значит, что я не знакома с остальным содержимым.
– Прекрасно, леди, – пошёл на попятную мужчина, сделав всё-таки паузу перед вторым словом. – А какую профессиональную деятельность вы ведёте? – спросил он, заинтересованно, под усмешки своих коллег.
– Я – ведьма, – просто ответила ему Тесса. Агенты округлили глаза, а их начальник даже вздрогнул.
– Кто, простите? – оторопело переспросил блондин.
– Ведьма, – повторила девушка. – Оказываю ведьминские услуги в сельской местности.
Подобные услуги действительно входили в королевский реестр профессиональных лицензий.
– А… кхм…. Будем тогда составлять акт? – мужчина бросил неуверенный взгляд на начальство, но тот так и не отводил взгляда от ведьмы. – Будьте добры, представить ваш документ, леди… ведьма… – проговорил он, закашлявшись.
Со стороны кровати послышался то ли хрип, то ли стон, блондин мило покраснел, брюнет нахмурился, а ряженая магиня всё также смотрела на Тессу с недоверием и опаской. Ведьма кивнула и, не спеша, снова направилась в свою комнату, в этот раз за паспортом, про себя радуясь, что эта нелепая ситуация хоть как-то отвлекла подругу от переживаний. Решив продолжить эпатировать незваных гостей, она вышла из своей спальни со своим огромным чёрным ридикюлем в руках и только тогда раскрыла его, чтобы вытащить на свет свой паспорт. Пучок мышиных хвостов, как бы невзначай, упал прямо под ноги надменной агентше, которая, совсем не соответствуя своему образу, тонко вскрикнула и даже подпрыгнула. Дарма, едва прикрывшись одеялом, смеялась сквозь слёзы. Заместитель главы СБ не спешил прекратить безобразие и впервые посмотрел на Тессу с интересом, а не злостью. Затем он всё-таки подобрал хвосты с пола и протянул ведьме. Та буркнула: – Благодарю, – и кинула пучок обратно в ридикюль, а паспорт протянула блондину.
– Кхмм…. – прочистил тот горло, беря бумагу из рук девушки кончиками пальцев, удивительно точно повторяя жесты мэтра Рандолини при таких же обстоятельствах. Убедившись в наличии печати, он присел на диван, по-хозяйски придвинул к себе небольшой столик и вписал имя и номер лицензии Тессы в какой-то бланк, извлечённый им из висевшей у него на боку сумки. Оттуда же он достал пакет, куда ведьма упаковала испачканное платье. Попросив Тессу и её подругу подписать документ, он забрал бланк и пакет и повернулся к своему начальству, ожидая указаний. Но тот не успел ничего сказать, как в комнату без стука вошёл кругленький старичок, оказавшийся лекарем. Неожиданно властным голосом он выставил всех посторонних из спальни больной, не желая ничего слышать ни об обвинениях в адрес его пациентки, ни о расследовании. Единственно, он выслушал краткий отчёт Тессы, после чего и её попросил покинуть помещение.
Выйдя из спальни последней, девушка обнаружила, что сотрудники СБ столпились в коридоре – а она так надеялась, что они всё-таки покинут дом подруги. Поэтому она осталась стоять там же, так как ситуацию надо было держать под контролем. Брюнет, устало подпирал косяк, молчаливо разглядывая то ведьму, то стену напротив, а блондин, пошептавшись с ряженой агентшей, снова обратился к Тессе:
–Леди Равендноут, – от неожиданности брюнет снова вздрогнул и уставился на девушку, – завтра с утра вам следует подойти в Управление СБ, где вам оформят временный пропуск, после чего вы сможете задать все интересующие вас вопросы по этому делу.
Тесс кивнула. Завтра, так завтра. Сейчас, главное дождаться заключения лекаря. Вновь повисшее молчание нарушали только посапывание одного из жандармов, спящего стоя, прислонившись к стене коридора, и неудачные попытки дамы-агента завязать разговор с начальством.
– Являетесь ли вы родственницей покойного лорда Равендноута? – обратился тот вдруг к Тессе.
– Это мой отец, – ответила та напряжённо. Она гордилась своим отцом, но отношение к нему других людей основывалось преимущественно на его неудачах, многочисленных долгах, загадочной скоропостижной кончине и последующей скандальной распродаже имущества. Но брюнет никак не стал комментировать ответ девушки. Он снова задумчиво молчал, периодически на неё поглядывая. Его сотрудница тоже смотрела на Тессу, но только с ненавистью. У самого же заместителя главы СБ запал ненависти к ней пропал также быстро как и появился, уступив место напряжённому любопытству. А Тесса размышляла о том, способностями к какой стихии обладает эта магиня; ей казалось, что это точно не огонь и не вода, иначе бы она давно уже обуглилась или превратилась в ледышку. С другой стороны, для обладательницы стихии земли дама слишком импульсивна, а для носительницы стихии воздуха – слишком приземлённая.
Тишину нарушил только лекарь, закончивший осматривать Дарму. Выйдя из спальни подруги, он, игнорируя сотрудников СБ, первым делом обратился к Тессе:
– Какие средства, позвольте узнать, вы применяли к леди Гидлоу?
– Толчёный корень девясила, настойку золотого корня, экстракт цикория, – перечислила ведьма; блондин строчил в блокноте, за ней записывая.
– Удивительно! – потёр переносицу мэтр. – Мне тоже не удалось безоговорочно определить субстанцию, которая нанесла сильный вред организму леди Гидлоу. Симптомы относятся к тем, что оставляют фавелониды, то есть экстракты ядовитых видов орхидей, распространённых в Занге. Какое из них было применено к леди, мне неизвестно. В любом случае, яды эти смертельны. Вашей подруге невероятно повезло, что вы вовремя оказались рядом, – он улыбнулся Тесс. – Я считаю, что кризис вам удалось преодолеть, но чтобы тот яд, который успел впитаться в организм не вызвал хронических недугов, всё же следует пропить курс подходящего противоядия. Я надеюсь, доблестные служители закона, – тут он повернулся к сотрудникам СБ, – в кратчайшие сроки определят, что за субстанция была использована, таким образом дав леди Гидлоу шанс на скорое выздоровление.
– Мы приложим к этому усилия, мэтр Гарро, – заверил лекаря заместитель главы СБ.
– Отчёт с обследования мой секретарь доставит вам до конца дня, – строго сообщил ему мэтр и, снова повернувшись к ведьме, добавил совсем другим голосом: – Было приятно познакомиться со столь одарённой юной леди, – и поцеловал ей руку, ловко вложив в ладонь Тесс небольшой картонный прямоугольник. Откланявшись, он, будто сбросив лет сорок, бодро сбежал по лестнице и также быстро выкатился из дома. Тесса, проводив его взглядом, повернулась к агентам и выжидающе на них посмотрела. Не то, чтобы она на что-то рассчитывала – она уже поняла, что сотрудникам СБ чужда понятливость и деликатность. Но тем, видимо, было уже нечего выспросить или высмотреть, и они тоже поспешили ретироваться, напоследок напомнив Тессе, что Дарма не должна покидать пределы своего дома до того, как будет окончательно определён её статус – подозреваемая она или потерпевшая. Как будто та могла это сделать в её нынешнем состоянии!
Так как Тесс по своей оплошности стояла на пути агентов СБ к лестнице, каждый из них, проходя мимо, не удержался от того, чтобы взглянуть на неё: жандармы ласково (наверное, на них так повлияли слова, сказанные в её адрес мэтром Гарро), блондин с интересом, дама с затаённым страхом пополам с презрением, а заместитель главы СБ с непонятным выражением, от которого девушке стало не по себе. Ещё более не по себе ей стало, когда тот прошёл совсем близко от неё, и она уловила исходящий от него знакомый запах апельсиновой цедры и кардамона. С трудом удержавшись от того, чтобы выдать крепкое словцо от нахлынувших на неё чувств, Тесс теперь сама уставилась в спину спускающегося по лестнице мужчины, отмечая и короткие жёсткие волосы, и узкий торс, и широкие плечи, удивляясь, как она не узнала его раньше. То ли почувствовав её взгляд, то ли по собственному почину, мужчина начал поворачивать голову в её сторону, и девушка мгновенно отцепилась от перил и ринулась в спальню к подруге. Только захлопнув за собой дверь и прислонившись к ней спиной, она смогла перевести дух.
– Что такое, Тесси? – Дарма приподнялась на локте, испуганно взирая на подругу.
– Они, наконец-то, ушли, – ответила Тесс, не желая втягивать подругу в свои проблемы – у той самой их слишком много для одной маленькой хрупкой женщины. Дарма облегчённо откинулась на подушки и расплакалась. В присутствие сотрудников СБ она не могла выплеснуть всю накопившуюся горечь и страдание, а теперь слёзы сами полились из её глаз.
– Почему?! Почему, опять? – спрашивала она подругу сквозь слёзы снова и снова, а Тесс только оставалось её утешать и тоже повторять, что всё будет хорошо, жизнь снова наладится, потому что на вопрос Дармы она сама не знала ответа.
Глава 5
Уговорив подругу немного поесть, Тесса сама сбегала на кухню за едой. К счастью, в этот раз никаких посторонних незнакомцев в холле не было, но домочадцы Дармы были все напуганы происходящим, поэтому девушке пришлось там задержаться, чтобы объяснить слугам сложившуюся ситуацию. Однозначно встав на сторону хозяйки, чем искренне порадовали Тессу, они пообещали ей всевозможное содействие и помощь. Берни, мастер на все руки, вызвался помочь донести набитый снедью поднос до спальни хозяйки и по пути высказал опасение, до которого сама Тесс ещё не додумалась. А ведь было очевидно, что люди, попытавшиеся убить Дарму один раз, могут сделать это снова. Тесс пришлось пообещать попросить помощи у сотрудников СБ, а Берни, в свою очередь, заверил уважаемую ведьму в дотошной бдительности со стороны всех домочадцев.
Из всего собранного на кухне изобилия Дарма, сославшись на недомогание, съела всего только пару ложек супа. За этим уже поздним обедом они обсудили вердикт мэтра Гарро и договорились, что Дарма постарается поспать, а Тесс сходит в аптекарскую лавку за снадобьями. Подруга предлагала отправить туда камеристку, но ведьма была категорически против. Она хотела поделиться с подругой своими сомнениями насчёт этой женщины, но вовремя прикусила язык: Дарма было ещё не в том состоянии, чтобы беспокоить её такими мелочами.
Оказалось, что прогулка по городу и в обычном платье требует определённого самообладания. Как сильно всё-таки различаются нравы столицы от того, что принято у неё дома, на севере. Даже в Дерентиле, небольшом уездном городке, по соседству с которым находилась её деревня, горожане не позволяли себе откровенно рассматривать прохожих через круглые увеличительные оптические стёкла, которые столичные жители либо постоянно держали руках, либо подвязывали с помощью шёлкового шнурка к жилету или платью, и не оглядывались так демонстративно вслед. Дерентильские дамы считали дурным тоном обсуждать знакомых и даже не знакомых людей на улице, а столичные дамы начинали комментировать её платье, едва завидев девушку. Накануне, разъезжая по магазинам, Тесс наотрез отказалась покупать платья самого современного фасона. У себя дома она привыкла ходить широким шагом, ведь иногда в день приходилось преодолевать более десяти миль пешком, а передвигаться семенящими шажками, единственно возможными в узких модных платьях было для неё невыносимо. Поэтому выбирать приходилось среди нарядов, предназначенных для совсем юных девушек, ещё не выходящих в свет, и пожилых матрон. Тем не менее, язвительные комментарии прохожих дам это не извиняло.
По дороге до аптекарской лавки Тесса посетила почту, где отправила телеграмму домой с сообщением, что задержится в столице на неопределённый срок. Она решила посетить ту самую аптеку, которую приметила ещё в день своего приезда и где провела почти целый час. Там, действительно, оказалось немало ингредиентов, столь необходимых в её профессии. Накупив всех возможных противоядий и антидотов, которые нашлись в лавке – по своему опыту Тесс знала, что петух клюёт как минимум дважды – благо средств пожертвованных ей таинственным владельцем «Мобиле Моторс» хватило бы на сотню таких покупок. Особенно дорогим – и в прямом, и в переносном смыслах – предметом, приобретённым ведьмой, был ядодетектор. Этот маленький бесцветный, но очень дорогой камушек, содержал в себе более сотни заклинаний, которые реагировали на соответствующие яды изменением цвета камня.
Вернувшись домой, Тесс нашла подругу ещё спящей. «Хороший сон – залог выздоровления» – подумала она и скрылась в своей комнате. Теперь она, наконец-то, могла заняться самокопанием. Узнал ли её маг или нет? С одной стороны, она была в маске, и даже магу не под силу было разглядеть, что за ней скрывается. С другой стороны, были его странное поведение и его непонятно чем вызванная злость. На что он так злился? На то, что она сбежала из беседки? Неужели он ожидал, что она будет спокойно сидеть и ждать его? А ведь завтра они должны будут снова встретиться! Промучившись с час, Тесс приняла решение вести себя с ним так, будто ничего не было. «Да он и сам не рад нашей новой встрече, поэтому не станет вспоминать наше интимное знакомство!» – успокаивала она себя, меря шагами свою спальню.
Потом проснулась Дарма, снова в слезах, и пришлось успокаивать уже её, потерявшую любимого первого мужа, а теперь ещё и второго почти мужа, которого она, может быть, и не любила так сильно как первого, но была искренне к нему привязана. Тесса сама понимала, что никакие слова не дадут успокоения подруге, на это способно только время, но не желала сдаваться. Сама она хорошо помнила, что чувствовала, когда ей сообщили о смерти отца. Тогда её утешала Дарма, а теперь она сама вытирает слёзы подруге и говорит, что всё будет хорошо. Взгляд её упал на картонку, оставленную её мэтром Гарро, которую она так и оставила на прикроватном столике с спальне подруги. Это оказалась обычная визитная карточка, на обратной стороне которой от руки было начертано приглашение посетить мэтра в любое удобное для неё время. «Любопытно» – подумала Тесса. Ещё больше загадочности добавила Дарма, рассказав, что за время осмотра мэтр Гарро, как опытный следователь, умудрился выспросить у неё практически всё, что та знала о подруге.
На следующее день молодая ведьма с самого раннего утра отправилась в Управление СБ. Там её почти три часа заставляли бегать из одного кабинета в другой, согласовывая разные бумажки. Тесс подозревала, что это делается намеренно, чтобы она сама не выдержала и отказалась от идеи представительства. Но девушка послушно шла ставить очередную печать на очередной бланк, сидела в очереди, ждала, когда тот или иной сотрудник напьётся чая или наговорится с сослуживцем. В конце концов, ей был выдан долгожданный документ, на котором оставалось только поставить подпись главе заведения или его заместителю. По стечению обстоятельств глава СБ оказался на аудиенции у короля, и неясно было, когда он вернётся, поэтому Тесс пришлось идти к заместителю.
Поднявшись на третий этаж и оказавшись у нужной двери, Тесс сделала по паре глубоких вдохов и выдохов и постучала. Услышав громкое «Войдите!», она последовала приглашению, с порога протягивая бумагу как щит.
– Что это? – нахмурился брюнет, пропустив приветствие, и уставился на её платье. Ещё утро, а он уже был в плохом настроении, которое, судя по всему, только усилилось при виде Тесс.
– Это, лорд Блэйделл, мой пропуск, на котором осталось только поставить вашу подпись, – ответила девушка, подходя поближе, чтобы хмурый брюнет мог взять документ. Тот протянул руку навстречу, но, вместо того, чтобы просто взять бумагу, он схватил её за запястье, притянув в себе и развернувшись так, что девушка оказалась зажатой между ним и крепким письменным столом.
– Что вы делаете?! – прошипела ведьма с возмущением.
– С кем вы в сговоре? Каковы ваши цели? – Мужчина навис над ней так, что ей пришлось откинуться назад, опершись руками об стол.
– Вы о чём? – удивлённо уставилась на него Тесса. – Я всего лишь хочу, чтобы вы подписали мне пропуск!
– Кто раскрыл вам полог? – мужчина ещё сильнее навис над ней, вынуждая опереться на локти.
– Какой полог? – спросила Тесс, как можно невиннее.
– Не стоит отпираться, я узнал вашу ауру! – не поддался на её уловку брюнет. – Вы не магиня, вы не могли бы его снять или раскрыть сами. Кто вам помог?
Тесс мысленно застонала: как-то она упустила этот момент из виду. Решив, что отпираться более глупо, хмуро ответила:
– Никто мне не помогал. Подпишите же, наконец, бумагу!
– Никто! Как же вы тогда вышли? – усмехнулся мужчина, игнорируя её попытку направить ситуацию в деловое русло. Несмотря на грозный голос, в глубине его глаз плескалось торжество, заставившее Тесс пожалеть о своём признании. Она хотела пожать плечами, но в её положении это было невозможно. Облизнув пересохшие губы, ведьма сама усмехнулась:
– Не знаю, я не разбираюсь в ваших магических штуках. Полог или не полог. Я просто вышла и всё. Может быть, вы сами ошиблись….
Заместитель главы СБ нависал над ней так, что их лица почти соприкасались. От её невинного движения его опять перекосило, и, не дав Тесс времени удивиться, он впился ей в губы жёстким поцелуем, так что у молодой ведьмы дух перехватило. Девушка кипела негодованием, но выхода из своего положения не находила. С двух сторон её блокировали сильные руки мужчины, и, если она, уже опираясь локтями об стол, ещё больше откинется назад или, вообще, ляжет спиной на стол, то, она подозревала, мужчина может воспринять это как предложение к чему-то большему, чем поцелуи. Нечто большее в планы Тесс никак не входило, как и, в целом, любые физические контакты с этим странным магом, но целовался он, надо признаться, очень здорово. Она уже начала уплывать сознанием куда-то не туда, как раздался стук в дверь. На заместителя главы СБ это оказало отрезвляющее действие: он мигом оторвался от девушки и распрямился, а сама Тесса, воспользовавшись моментом, также быстро поднялась и отскочила как можно дальше от стола, оставив, впрочем, на нём неподписанный пропуск.
– Заходи, – ответил на стук брюнет, даже не посмотрев на ведьму.
В кабинет с деловым видом вкатился знакомый блондин, начав с порога:
– Знаешь, Дин… – тут он увидел ведьму и осёкся. Переведя взгляд с неё на своего начальника – Тесс показалось, что она уже где-то слышала это имя – он открыл, было, рот и снова закрыл. Заместитель главы СБ, никак не реагируя на слова блондина, развернулся к столу, подхватил листок, оставленный Тессой, и резким движением поставил свою подпись. Всё также не глядя на девушку, он протянул ей действительный теперь пропуск. Предполагалось, наверное, что Тесса после такого должна будет сбежать из кабинета, но решительно настроенная ведьма не для того три часа оббивала пороги кабинетов, чтобы просто так уйти, не получив то, зачем пришла.
– Каков результат экспертизы платья моей подруги? – сходу начала она, приняв документ и пряча его в сумочку, на этот раз вполне обыкновенную, а не страшный ридикюль. Блондин снова посмотрел на начальство, ища поддержки, и, когда тот хмуро кивнул, сообщил: