Текст книги "Мой злодей (СИ)"
Автор книги: Мария Власова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
Глава 14. Спор с кутюрье
Как понять, что ты влюбилась? От чего в принципе зависит это чувство? Оно возникает спонтанно или проходит со временем? В книгах, влюбиться главному герою в главную героиню может заставить что угодно: один спонтанный взгляд, незначительное касание или просто помощь в поднятии упавшего платка. Возможно, в жизни тоже так бывает? Не знаю, для меня любовь – это то, что приходит со временем, для нее нужны определённые причины. Зачем влюбляться в того, кого совсем не знаешь? А вдруг он негодяй? Или хуже того: убийца и злодей? Что тогда? Сердцу ведь не прикажешь. Легче вообще не влюбляться, чем выгнать кого-то из своего сердца, оставив там жуткую рану. Не влюбляйтесь девушки в поганцев, не романтизируйте их образ, говоря себе: «да, он плохой, но я смогу его изменить». Не сможете, никто не сможет, разве что он сам, но зачем ему это? Зачем ему меняться ради кого-то? Анри Эзеф, граф Ратморский явно не станет ради кого-то меняться. Даже в книге ради своей идеальной Сюзанны не стал, а что уж говорить о ком-то другом. Да и несправедливо это, требовать у кого изменений и ничего, кроме своей любви, не давать взамен. Любовь – это когда жертвуют оба, когда все недостатки любимого человека принимаются наравне с достоинствами. Как же в таком случае полюбить убийцу?
Тяжело вздохнув, прикрыла рукой лицо. Какого чёрта мы все время сталкиваемся?
– Госпожа, с вами все в порядке? – спросила Элла, все ещё расправляя складки на моем платье, которые появились после падения.
– Рин, а кого ты там увидела, что мы так неожиданно обратились в бегство? – с улыбкой принялась наседать Сью. Вечно ей все интересно, и сюда свой прелестный носик засунет.
– Неужели Стефана с другой леди?
Ее глаза загорелись таким азартом, как будто она разгадала какую-то тайну.
– Что? – опешила от такой ее догадки.
– А я-то думаю, в чем проблема, почему между вами словно кошка пробежала! – она уверенно сжала кулак и едва ли не пригрозила мне им.– Колись, кого он там себе нашёл? Мало ему не покажется, в один счёт сделаю так, что его исключат из коллегии врачей, и он вернется в ту дыру, из которой выполз.
– Не говори о нем больше, слышать ничего о нем не хочу, – сказала, чувствуя раздражение.
– Ты слишком добрая кузина. Если мужчина тебя обидел, нужно смешать его с грязью и раздавить, – она сжала кулак крепко, и я впервые увидела в ее глазах ярость. Ничего себе, она и на такие чувства способна? Да и рассуждает совсем не как наивная девушка, а как та, которая переживала что-то подобное. Странная она, что главная героиня, что человек.
– Приехали, – крикнул Курт, когда карета приблизилась к воротам. Он слез со скамейки и быстро о чем-то переговорил с охранником, только после этого нас пустили внутрь.
В нос сразу ударил какой-то неприятный химический запах, у нас на заводе всегда стоял такой, я уже к нему привыкла, а Сью принялась жаловаться, что нечем дышать. Карета поехала дальше мимо цехов и остановилась у главного здания. Курт открыл мою дверь и усадил меня на кресло. Сегодня погода порадовала почти бабьем летом, поэтому подставила солнцу лучи, пока Элла не укрыла меня под розовым зонтиком.
– Леди должна следить за своей кожей, – сказала она, вызывая у меня натужный стон.
Служанка Сюзанны также раскрыла над ее головой зонтик, после чего мы двинулись к зданию. Похоже, раньше тут тоже была лестница, теперь же сделана небольшая горка.
Двери перед нами открылись сами по себе, что первые, что вторые и лишь затем Элла зашла со мной. Сью же быстро пошла вперед, явно сгорая от нетерпения.
– Дядюшка! – выкрикнула она, оказавшись в холле, и я сразу нашла отца взглядом.
– Сюзанна? – удивился он, когда девушка его обняла. – Что ты здесь делаешь?
– Мы с Рин…
– Вы с Рин? – резко перебил он ее и нашёл меня взглядом. – Рианна, дочка, что ты здесь делаешь?
Судя по интонации мне сейчас влетит. Я растерянно оглянулась на Сью, она же сказала, что обо всем с отцом договорилась. Письмо ему написала и всякое такое. Она что соврала? Под взглядом отца захотелось спрятаться за Эллой, да не могу.
– Дядя, вы же сами разрешили нам с Рин встретиться с Арманом! – возмущенно надула она губки.
– Рианна, тебе стоило сначала спросить меня. Все-таки Арман – мой работник, и у него есть свои обязанности, – прозвучало больше как отговорка, но отец явно не в восторге от моего приезда.
– Дядя, Рин так хотела с ним встретиться, как я могла ей отказать и не привезти ее? – защебетала Сью под моим тяжелым взглядом. – Она слезно уговаривала меня это сделать. Вы же знаете, я так люблю свою кузину, что не смогу ей сказать нет! Дядюшка, разрешите нам встретиться! Обещаю, мы не отнимем у Армана много времени.
– Хорошо, но не сегодня, у меня переговоры с купцами, я не могу вас сопроводить, – нахмурился отец, немного смягчившись.
– Не волнуйтесь, дяденька, мы сами справимся, – она от радости запрыгала на месте.
– Тогда Курт пойдет с вами. Курт! – он крикнул на улицу, ибо мой слуга остался возле кареты. – Не своди с Рианны взгляда. Я присоединюсь к вам, когда освобожусь.
– Спасибо, дядя! – помахала ему рукой на прощание Сью.
– Значит, это я так сильно внезапно захотела увидеть Армана? – посмотрела недовольно на кузину.
– Ну, Рин! Он тебя ругать не стал, а мне бы досталось! И какая разница, кто хотел приехать? Главное, что я смогу пошить новое платье к приему у Розенбергов, что на этих выходных! – она от предвкушения принялась потирать руки.
– А вот оно что… – простонала с раздражением. – Сомнительное счастье – приобрести его платье.
– Да ладно тебе, Арман гений, больше никто не шьет таких же платьев как он! – улыбнулась она мечтательно.
– Леди, прошу за мной, господин Арман ожидает вас, – склонился низко мужчина в хорошо пошитом костюме.
Мы пошли к левому крылу здания, но мастерская оказалась на втором этаже. Чтобы не ехать в лифте, Курт снова подхватил меня на руки и понес по лестнице. Только затем Элла поднялась с креслом на лифте. К тому моменту, когда мы появились в комнате полной тканей и манекенов из дерева, Сюзанна уже вовсю слушала комплименты в свою сторону.
– Госпожа, ваш отец рассказывал о вашей красоте, но я и подумать не мог, что леди Рианна де Карвалье столь прелестное создание. И моё платье так идет вам, подчеркивает все прелести вашей фигуры, – голос мужчины похож на мед, хотя от одного взгляда на него у меня возникают рвотные порывы.
Этот ни мужик и ни женщина, с хорошо запудренной щетиной на щеках, оранжевой помадой на губах, подкрашенными ресницами и синими синяками на веках, склонился пред Сью в поклоне, лобызая напомаженными губами ее руку. Господи, как же мерзко! Особенно его наряд: не то платье, не то костюм с толстым поясом и длинным кружевным подолом.
– Какой кошмар, – вырвалось у меня. Я как-то рассчитывала увидеть в лице модельера этого мира хотя бы представителя традиционной ориентации.
Мою фразу, как назло, заметили, безумно модный мужчина отпустил руку Сью, которую она тут же подставила служанке, чтобы та оттерла помаду и его слюни кружевным платочком.
– А это что ещё за жалкое создание? – окинул меня неприятным взглядом, остановившись на моем уже немного загоревшем лице. – Приют для калек через два квартала, вы дверью ошиблись.
Ничего себе высокомерие, у меня даже рот слегка открылся от удивления.
– Что ты сказал, павлин? – не стал отмалчиваться Курт, но я схватила его за руку, лишая возможности пойти начистить ему рожу.
– Я же говорила вам, – прошипела зло Элла мне на ухо, – леди должна смотреть за своим внешним видом.
– О Темный, что это за компания здесь собралась? Кто вы такие? Откуда взялись? – он раскрыл свой веер и принялся махать им так, словно от нас воняет. – Что за чернь пускают на эту фабрику?
– Господин Арман? – решила на всякий случай уточнить.
– Послушайте, Арман, все же не стоит так с ней разговаривать, – тут же бросилась меня защищать Сюзанна, отойдя от шока.
– Не волнуйтесь госпожа, эти попрошайки совсем уже страх потеряли из-за доброты вашего отца. Господину Карвалье стоило закрыть ту столовую для неимущих, всякая шваль здесь шляется. Не завод, а проходной двор! – он даже топнул ногой в кожаном сапоге на дамском каблуке. – Повторюсь: приют для калек через два квартала, или попрошайничайте на ближайшем рынке, но сразу скажу – много вам там не дадут.
– Господин Арман! – вскрикнула Сюзанна, заставив его оглянуться. Ее милая мордашка искривилась от гнева и негодования.
– Судя по вашим работам, господин Арман, это вам в приют для калек стоит отправиться, – произнесла я больше в своей манере, чем в манере Рианны.
Лицо модного кутюрье даже сквозь толстый слой пудры стало красным от гнева.
– Да как вы… – он дернулся ко мне, но путь ему преградила Элла. Она встала передо мной и выразительно посмотрела на его поднятую руку.
– Вам стоит подумать, прежде чем нападать на леди Рианну, – сказала она таким замогильным голосом, что тот сразу опустил руку.
– Дважды подумать, – добавил Курт, также недоброжелательно смотря на мужчину.
– Здесь произошла какая-то ошибка, – засмеялась Сюзанна, вставая между нами и Арманом. – Вы по ошибке приняли меня за кузину. Я – Сюзанна Лафает, дочь герцога Атморского. Это моя кузина Рианна де Карвалье, дочь вашего непосредственного начальника, – она мило улыбнулась и добавила, – вам стоит перед ней извиниться.
Не только я в последней ее фразе услышала угрозу. Мужчина икнул, натянуто улыбнулся и склонил передо мной голову, пробормотав что-то о том, что он не знал, перепутал и не хотел. Поздно, впечатление уже сложилось, и весьма неприятное. Надеюсь, хоть в чем-то этот Арман хорош.
– Мы с кузиной захотели посмотреть на Ваши работы, – улыбнулась как ни в чем не бывало Сью, кружась возле манекенов с набросками и незаконченными работами. – Побывать в мастерской самого Армана – мечта любой модницы! А это работы, над которыми вы работаете?
– Д-да, – рассеянно кивнул мужчина, косясь на меня, разглядывающую стену с набросками.
– У вас неплохие наброски, – сказала, показав Курту, чтобы он придвинул меня поближе. Красивые платья и довольно неплохие идеи. Даже не все похожи на ночную рубашку моей бабушки. – Вы сами здесь работаете?
– Нет, я работаю со своей командой. Я их отпустил, когда меня уведомили о вашем приезде, – сказал, прикидываясь лапочкой, явно выслуживаясь перед дочерью его работодателя.
– Покажите именно ваши работы, над которыми вы работаете, – повернулась к нему.
– Точно! Я тоже хочу их увидеть! – захлопала в ладоши Сью.
– Пойдемте в мою личную мастерскую, – он указал на большую дверь в конце комнаты.
Как только мы к ней приблизились, я выразительно посмотрела на пару ступеней, которые необходимо было преодолеть, чтобы попасть в комнату.
– Курт, – попросила, и под ощутимо растерявшимися взглядами остальных он поднял меня на руки.
Мастерская самого Армана оказалась небольшой, круглое помещение в центре со столом, поставленным к окну, чтобы свет помогал работать. Немного в стороне, ближе к углу стояла швейная машинка, похожая чем-то на старые Зингеры, без лишних функций, просто шьет и все. Курт сразу отнес меня к единственному стулу и усадил за стол именитого кутюрье, это ему не понравилось, но возражать он не стал. Сюзанна принялась охать и вздыхать возле нескольких манекенов с платьями вечернего кроя, в которых есть и талия, и какой никакой вырез. Я же принялась перебирать личные наброски кутюрье, попутно по привычке поправляя эскизы. Ох, как часто я рисовала эскизы для дипломных работ своих коллег по цеху. Мои правки к слову не стали долго терпеть, Арман тут же переключился на меня.
– Что вы делаете? – возмутился он, вырывая свои наброски у меня из рук так, что парочка взлетела в воздух. – Это мои эскизы, а не игрушка разбалованной девочки!
– Я правлю ваши эскизы, они не так хороши, как те, что я видела в том зале, – подняла на него тяжелый взгляд. – Думаю, ваши работы оставляют желать лучшего.
– Рин! – возмущенно вскрикнула кузина.
– Да как вы смеете! – возмущённо запыхтел Арман, но в этот раз даже не попытался меня тронуть, ибо Элла остановила его поползновения одним злобным взглядом. – Это мои работы, и я – всеми признанный гений, который…
– Который не знает основ, – продолжила я за него, вздохнула и кивнула на манекен слева. – Ваши выкройки оставляют желать лучшего. К тому же, несмотря на то, что у вас есть талант в подборе цветов и фасонов, какой от этого толк, если подол ваших платьев нормально не обработан?
– Вы… – он запнулся и проглотил мат, которым явно хотел меня наградить. – Вы ничего не понимаете в швейном мастерстве! Создать подобный шедевр, как делаю я, просто невозможно! Если вы продолжите так меня оскорблять, то я уволюсь, а без меня ваш завод ничем не будет отличаться от третьесортного…
– Даже я, ни разу не державшая в руках иголку, могу сшить платье лучше, чем вы, – холодно перебила его, чем заставила снова раскраснеться.
Кутюрье принялся хватать ртом воздух и почти задыхаться, неся что-то нечленораздельное.
– Да как… вы… да… я… мелкая… – запыхтел он не на шутку.
– Рин, ты мне совсем не помогаешь, – прорычала кузина, злобно на меня покосившись. – Ну что вы, господин Арман, ваши работы великолепны. Рианна совершенно не разбирается в моде, она у нас, как вы понимаете, не очень часто бывает на светских раутах. На каждом приеме вас так все хвалят! Все знают: платья от Армана лучшие, носить их не только модно, но и престижно! Вот в эти выходные состоится прием у Розенбергов, и для меня, дочери герцога, будет такая честь пойти в одном из ваших платьев…
Она бы и дальше продолжила накладывать лапшу ему на уши, если бы он резко не вскрикнул, заставив девушку отшатнуться. На лице Сью невинная улыбочка, а в глазах мольба, смешанная с желанием меня придушить. Что она хочет, чтобы я извинилась? Но я же правду сказала.
– Вам стоит более усердно трудиться, чтобы не позорить имя моего отца, – добавила я, и мужчина снова сдавленно вскрикнул.
– Ты… – начал было он, но Курт его остановил.
– Вы говорите с леди, – напомнил он холодно.
– Что же, думаю наш спор можно решить мастерством. Я создам платье для леди Сюзанны. Вы также его сошьете! Можете прибегнуть к труду любого портного в столице, у вас все равно не получится меня переплюнуть! – он ударил себя в грудь, совсем забыв о своей манерности. – Я – лучший кутюрье во всей столице, во всей стране!
– Мы и не сомневаемся, – защебетала Сью, нервно на меня косясь. – Господин Карвалье очень ценит вашу работу и…
– И вы ее потеряете, если не постараетесь создать что-то действительно великолепное для моей кузины. Поверьте, вам не стоит недооценивать мои возможности и возможности семьи Карвалье.
На лице кутюрье возникла глубокая морщинка между бровей, затем он напыщенно выдохнул.
– Все знают, что я лучший, – гордый собой заявил он.
– Докажите, – настояла и повернулась к Курту. – Мы здесь закончили, давайте пройдем на склад, хочу посмотреть на ассортимент этой фабрики.
– Как скажете, госпожа, – кивнула Элла, открывая для нас с Куртом дверь.
Только несколько минут спустя, среди бесконечных рулонов ткани, нас нашла Сью. Судя по ее виду, она была очень зла.
– Рин! Что ты наделала? – возмутилась она, пока я рассматривала ткани.
– Сделала то, чего зазнавшийся творец заслужил – опустила его с неба на землю, – сказала, приглядываясь к розовой сетчатой ткани для нижней юбки.
– Рин, ты что реально собралась шить платье? Да брось ты эту затею, тебе никогда с ним не справиться! – простонала она, но затем, по-видимому, прикусила себе язык. – Я не это имела в виду.
– Я знаю, что не одержу победу в этом поединке, просто хочу, чтобы он действительно постарался сшить тебе самое лучшее платье. Разве не этого ты хотела? – еле заметно улыбнулась ей, после чего Сюзанна на мгновение замерла, затем бросилась мне на шею обниматься.
Глава 15. Платье
Золушка и бал. Прекрасная незнакомка в волшебном платье очаровывает самого принца и, почти поцеловав его, убегает до двенадцатого удара часов, оставив принца в растерянности. Что после такого сделает принц? Объявит, что женится на той, которой подойдет хрустальная лодочка сорок четвертого размера? Нет, он плюнет на кинувшую его незнакомку и пойдет зажиматься с фрейлиной в ближайшую спальню. Фрейлиной, которая не будет так ломаться и тем более убегать от принца в компании мышей и разбитой тыквы. Всегда найдется кто-то ещё: лучше, умнее и красивее любой золушки. Другое дело если сердце все равно желает незнакомку в хрустальных лодочках сорок четвертого размера.
– Элла, правее, – усердно командую, показывая, что нужно поднять на сантиметр повыше.
– Да госпожа, – подтвердила Элла, но все равно все сделала неправильно. – Талия шестьдесят восемь.
– Ты где там шестьдесят восемь увидела, а? – вскрикнула Сью, негодующе топнув ногой. – Рин, твоя служанка слепая, позови другую.
– Она просто снимать мерки не умеет, – устало откладываю блокнот в сторону. – Подними слева, говорю.
– Я стараюсь госпожа, но боюсь, цифры не врут, – колко подметила Элла, чем вызвала у Сью небольшую истерику.
– Так, все! Выгони ее немедленно! – потребовала она, отталкивая от себя служанку. – Она меня задирает! Какая-то служанка задирает дочь герцога – немыслимо!
– Давай я сниму твои мерки, – тяжело вздохнула и подозвала Эллу, чтобы она придвинула моё кресло поближе. Сюзанна слегка недовольно нахмурилась, дело идет к ужину, а она стоит в одной нижней сорочке у меня в спальне.
Метровая лента знакомо ощущается в руках, я словно дома и занята обычным своим делом. Странное ощущение: оказывается, я скучала по своей работе. После визита на склад и подборки тканей и остальной мелочи, так и не дождавшись отца с переговоров, мы вернулись домой вместе с Сюзанной. Сначала она удивилась, что выбрала ткани и даже взяла швейную машинку, но решила, что это уловка. Так я собираюсь убедить Армана, что я действительно собираюсь что-то шить. Когда же сказала, что мне нужны ее мерки, она начала что-то подозревать.
– А ты точно не собираешься что-то шить? Зачем ты вообще все это притащила в свой дом? Дяде не понравится, если ты займешься таким… не подходящим твоему статусу занятием.
Конечно, не одобрит, но я надеюсь, что смогу его убедить. Не то чтобы я серьёзно собралась победить этого напыщенного кутюрье, но на место его поставить хочется. Что я зря что ли в своем мире испортила себе зрение и заработала сколиоз, работая за швейной машинкой? Честно говоря, я даже по шуму ее работы соскучилась, не говоря уже по самому процессу делания выкроек и самого шитья.
– Сью, считай это моей блажью, – сказала с улыбкой, аккуратно измеряя ее бедра и записывая результат на бумажку. – К тому же это лишь убедит Армана, что я настроена серьёзно. Так кстати и передай, когда он позовет тебя на примерку.
– Думаешь, позовёт? – переключилась на другую тему Сюзанна. – Он никогда не снимает мерки лично.
– Правда, что ли? – вопросительно приподняла бровь. – Неудивительно, что его платья больше на ночные рубашки похожи.
– Что? – удивленно подняла брови Сюзанна.
– Присядь, я измерю плечи, – попросила, и Элла подставила пуф для кузины.
– Все же это какая-то глупость, зачем леди соревноваться в чем-то с простолюдином? – она чуть пренебрежительно подняла бровь, стараясь не сутулиться.
– А не ты ли совсем недавно пела ему дифирамбы в честь его таланта? – не удержалась от иронии.
– Талант не меняет его статус, – она ухмыльнулась, – не будь у него могущественного покровителя, он бы не добился такой популярности.
– И кто же его покровитель? – поинтересовалась с улыбкой.
– Говорят, сам король, – шепотом ответила кузина.
– Король гей? – вырвалось у меня от удивления. – У него же двое сыновей!
– Гей? Кто? – сестра даже обернулась, похоже, такого термина в их языке нет.
– Да ничего, забудь, – отмахнулась, теперь снимая длину рукава.
– Он какое-то время был при дворе, но затем его вышвырнули, но популярность после этого он не утратил, а наоборот увеличил. С таким человеком лучше дружить, Рин! А ты с ним спорить собралась!
– Я отдаю себе отчет, – говорю и, повернувшись к Элле, киваю, что закончила. – А вот ты, Сью? Зачем тебе новое платье от Армана так внезапно понадобилось? Неужели ты не можешь его себе позволить?
– Шутишь что ли? Чтобы дочь герцога и не могла себе позволить какое-то платье? – она состроила раздраженную мордашку, пока ее молчаливая горничная надевала на нее платье. – Дело в другом, я не просто должна быть на приеме в Розенбергов в платье от Армана, я должна блистать и выглядеть лучше всех.
– По-моему ты и так выглядишь лучше всех, – улыбнулась, наблюдая как от моей похвалы, она растекается самодовольной лужицей.
– Ты не понимаешь, я узнала на днях, что сам Беловолосый принц будет на приеме! – она запрыгала, завизжав от радости.
– Кто? – слегка ошарашенно переспросила. У Кристофера черные волосы, насколько помню. У Людвига так вообще каштановые с рыжим отливом, как у самого короля. Откуда взялся ещё один принц, причем беловолосый? Вот чую пятой точкой что-то здесь не то.
– Рин, какая же ты глупышка! – кузина тыкнула меня пальцем по носу. – Кто же не знает Беловолосого принца? Он же так популярен у черни благодаря своей программе помощи неимущим. К тому же сам король дал ему это негласное имя. Все без ума от графа Ратморского.
Она так мечтательно закружилась, как если бы была безумно влюблена в него и представляла, что кружится с ним в танце. Кажется, такое поведение героини я видела в каком-то сопливом женском фильме.
– Кого? – переспросила, надеясь, что мне послышалось, а то как-то дышать стало тяжело.
– Рин, ты же не совсем в клетке живешь, как ты могла о нем не услышать? – возмутилась девушка. – Анри Эзеф, граф Ратморский, он же Беловолосый принц! А ещё, если все пройдет как надо, совсем скоро он станет твоим родственником, так что запомни его имя!
Довольная собой кузина вновь закружилась пред зеркалом, пока я мрачно смотрю на нее.
– Господин Карвалье ждет леди Рианну и леди Сюзанну к ужину, – уведомила нас горничная, и Сью сразу же упорхнула из комнаты вместе со своей горничной.
– Элла, – позвала я свою служанку, – я хочу напиться.
– Что вам принести, госпожа? – учтиво поинтересовалась она, забирая мой блокнот.
– Виски, бренди, коньяк, а лучше всего водку, – мрачно произнесла, смотря все ещё на закрытую дверь, за которой исчезла так раздражающая меня главная героиня.
– Леди не пьют крепкие алкогольные напитки, – несколько запнувшись от неожиданности моей просьбы, ответила моя служанка.
– Жаль, – протянула, наконец собравшись с мыслями. – Очень даже жаль.
Ужин с отцом, прошел не так, как я ожидала. Все не заладилось ещё с моей попытки отговорить Сью от поездки на прием Розенбергов. С таким ее настроем и намереньями, не дать главной героине встретиться со злодеем – та ещё идея. Но как я могу ей противостоять в своем нынешнем состоянии? К тому же есть проблема понасущнее неадекватной влюбленности главной героини.
В голове не укладывается: главный злодей здесь Беловолосый принц, прославившийся своей помощью неимущим! Это Анри-то?! Насколько я его знаю из книги, да и при личной встрече, он не показался мне человеком с открытым сердцем, тем более делающим что-то без выгоды для себя. Да и зачем он Сью, я так и не поняла. Его красота испорчена шрамом, а «доброта», которой он так прославился, самой кузине, скорее всего, не интересна. Она не раз и не два показывала все свое пренебрежение к тем, кто ниже ее по статусу. Единственное, что может привлекать Сюзанну в Анри – его популярность и слава. Новый любимчик короля, надеюсь, хотя бы не в том смысле, что и Арман, который заслужил всеобщее уважение, а не страх. Как так получилось? Почему никто не заметил его темных делишек и проигнорировал странную смерть графини? Именно подозрения насчет смерти графини породили неприязнь к Анри в книге и со временем переросли в здоровое опасение и страх перед его зловещей натурой. Здесь же этого, похоже, нет. Никак не могу понять почему, ведь графиня что здесь, что в книге умерла от рук Анри. Но в этом мире почему-то никто и не думает обвинять его в ее смерти.
– Как прошла ваша встреча с Арманом? – немного устало улыбнулся отец, смотря то на меня, то на Сью. После моей неловкой просьбы не ходить на прием, она обиделась на меня, словно ребенок. Не знаю, догадалась ли она, что моя просьба связана с графом или нет, но разозлилась сильно. Губки свои надула и смотрит на меня волком.
– Ужасно! – воскликнула она, и я поняла, что меня сейчас с потрохами сдадут.
– Я бы сказала, что у нас была поучительная встреча, – сказала, отложив вилку от своего салата. Если Курт не принесет мне мяса, я точно с голода сдохну.
– Что-то не так, Сюзанна? – несколько нерешительно посмотрел на кузину отец, не обратив никакого внимания на мои слова. Возможно, это происходит потому, что она кричит, а я говорю спокойно, а может он всего лишь относится ко мне так же, как и кузина, то есть как к мебели.
– Рин поспорила с самим Арманом! – возмутилась она, надув губки и сложив руки под грудью.
– Поспорила? – у отца чуть глаза из орбит не вылезли. – Моя Рианна?
Так, а вот теперь запахло жареным. Оглянулась на Эллу, раз я так раньше себя не вела, понятно, почему она так все время на меня смотрит. Я серьёзно прокололась, если так пойдет и дальше, меня раскроют.
– Платья, которые в моем гардеробе от него, просто ужасного качества. Поэтому я решила, что ему стоит преподать урок и…
– Что она сделала? – полностью проигнорировал мои слова отец, чем заставил меня слегка растеряться.
– Поспорила, что сошьет платье лучше, чем сам Арман к приему Розенбергов, – продолжила меня сдавать Сью, уже конкретно нарываясь от меня минимум на оплеуху. – Даже набрала для этого со складов ткани и забрала швейную машинку. Дядя, такое занятие не приемлемо для леди, а этот спор…
– Понятно, – перебил ее болтовню отец и посмотрел на меня строго.
Что в такой ситуации сделала бы настоящая Рианна? Попросила прощения? Хотя она бы в такой ситуации не оказалась. Мне невыносима мысль, что я должна объяснять кому-то причину своих действий. Даже бабушка, будучи человеком строгого нрава, никогда меня не заставляла объясняться за свои поступки. То есть она могла меня отчитать, если я, по ее мнению, что-то сделала неправильно, не помыла посуду или не убралась в комнате. Но стоило мне по-настоящему вляпаться в неприятности, вроде шалостей со своей плохой компанией, она умывала руки. Именно такой подход научил меня ответственности за свои поступки и в конечном итоге сделал из меня независимого человека. Рианна же во всем зависима, начиная от общественного мнения, что не дает даже загореть на солнце, заканчивая прислугой, без которой не может передвигаться по дому сама и отцом, что предпочитает контролировать каждый ее шаг. Теперь все эти цепи не ее, а мои и мне кажется, что от этого груза я задыхаюсь.
– Милая? – взволнованно позвал отец, и только после этого поняла, что судорожно сжимаю подлокотники и тяжело дышу. Отец меня несколько раз звал, а я, погрузившись в пучину мыслей, его банально не слушала. Смотрю в добрые глаза и понимаю: он просто волнуется, потому что кроме меня у него никого нет. Слишком хороший человек и отец, чувствую себя перед ним виноватой.
– Все в порядке, отец, – сказала, стараясь успокоиться, и стерла со лба выступивший пот. – Если отец пожелает, я не против вернуть все вещи обратно и извиниться перед господином Арманом.
За столом воцарилась тишина, в моих словах нет и слова упрека или негодования. Думаю, так бы и ответила на возражения отца Рианна, смиренно приняла свою судьбу. Она осмелилась ему противоречить лишь однажды, когда дело касалось Стефана и операции, которую он хотел провести. Глупая девочка, но это жестокая любовь сделала ее такой.
– Дочка, я ведь не запретил, – он устало вздохнул и, протянув руку, сжал мои онемевшие пальцы. – Если это не навредит тебе, ты можешь заниматься шитьем. А с Арманом я и сам могу разобраться. Если он делает свою работу плохо, я с ним распрощаюсь. Качество – главное, чем руководствуется мой бизнес, и если он не может его предоставить, то будет уволен.
– Дядя! Но это же сам Арман и…– тут же спохватилась Сью, когда поняла, что в таком случае не видать ей никакого платья.
– Не надо, это будет, по крайней мере, нечестно, мы же поспорили, – улыбнулась, сжав руку отца в ответ. – Я понимаю, что для леди неприемлемо подобным заниматься, но я думаю, мне понравится шить. Можно я попробую?
– Хорошо, дочка. Элла и Курт помогут тебе, – он улыбнулся, давая свое благословение, и с моих плеч словно упал тяжелый груз, настолько оно важно для меня. – Но означает ли это, что ты тоже хочешь пойти на прием Розенбергов? Я так понимаю тебе же нужно показать платье, которое ты сошьешь, не так ли?
– Вообще-то я собиралась сшить его для Сью, а не для себя, – пробормотала, оглядываясь на сестру, чьё выражение лица в мгновение ока изменилось с хмурого на чрезвычайно довольное.
– Нет уж, я пойду в платье Армана, как и хотела! А ты моя дорогая кузина, просто обязана появиться там в своем платье. Я столько лет уговаривала тебя пойти хоть на один светский прием и не упущу такой прекрасный шанс познакомить свою любимую кузину со всеми своими друзьями! – она радостно захлопала в ладоши.
– Я буду рад сопроводить свою дочь на прием, – улыбнулся отец, и я не нашла силы отказать ему, лишь кивнула.
От одной мысли о том, что мне придётся побывать в месте, где будет полно людей, которые едва ли не пальцем будут тыкать в мою неполноценность, захотелось спрятаться под одеялом и плюнуть на все. Если я пойду туда, будет только один толк, возможно, я смогу предотвратить встречу Сью и Анри и хоть немного отсрочить неминуемое. Я должна попытаться, ради отца и возможно самой себя.
Последующие три дня показались мне адом. Если с выкройками я справилась легко, с кроем помогала Элла, то непосредственно с шитьем возникли проблемы. Изначально, выбирая швейную машину из ассортимента ещё одного завода моего отца, я выбрала похожую на ту, что была у моей бабушки. Столик, сверху машинка, а внизу между металлическими ножками большая педаль. Как же часто в детстве сидя за подобной машинкой я шила платья своим куклам. Почему-то я решила, что настолько натренировалась, что уже смогу немного поднимать и опускать ногу, чтобы нажимать на педаль. На самом деле шитье оказалось мукой, дошло до того, что я по десять раз перешивала одну и ту же строчку, потому что попросту не было сил надавить на педаль, и машина делала пропуски. Кто же знал, что даже нажимать на педаль будет так невыносимо больно?! В первый же день я засиделась допоздна, проигнорировав обед и почти забыв об ужине, дальше стало хуже. Ноги болели так, что от боли кружилась голова, и возникло желание все бросить.