355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Власова » Мой злодей (СИ) » Текст книги (страница 21)
Мой злодей (СИ)
  • Текст добавлен: 16 января 2021, 10:30

Текст книги "Мой злодей (СИ)"


Автор книги: Мария Власова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

– Это вы о своем кавалере на этот вечер? – нахмурил брови Анри и затем напоказ оглянулся. – Что-то я его не наблюдаю здесь. Где он? Сбежал от ваших жутких манер?

– Не вам говорить о манерах, вы все ещё держите за руку незамужнюю леди, оставшись с ней наедине, – с укором произнесла.

– Во-первых, пока что незамужнюю, – он выразительно посмотрел на меня и затем все же по-настоящему улыбнулся. – Во-вторых, вы не оставляете мне выбора.

– Я? По-вашему, леди на инвалидной коляске не оставляет вам выбора? – не утаила сарказма в голосе, смотря на него с пренебрежением.

– Ваш острый язычок… – протянул он несколько задумчиво. – Все же думаю, мне, правда, стоило его наказать в тот раз.

– Что? – рассеянно переспросила, когда он резко подался вперед и сжал моё запястья так, что подушечки пальцев вдавились в вены. Он что мой пульс считает?

– Признайтесь, вы же та, о ком я думаю, не так ли? – спросил он в лоб с таким уверенным видом, что я замерла. Он догадался? Что мне делать? Анри же однозначно потребует объяснений или хуже того убьет меня за то, что я знаю все его секреты! Нет, я должна до конца отрицать, что все о нем знаю, а то точно опять получу ножом в живот.

– Мне, конечно, льстит, что вы обо мне думаете, – произнесла с сарказмом, но не договорила. Анри стремительно приблизился и наклонился так, что его губы почти коснулись моего уха. Я замерла от неожиданности, от его горячего дыхания по всему моему телу появилась гусиная кожа. Когда он заговорил, даже шум в коридоре показался отдаленным неразборчивым шепотком:

– Если вы та, кто я думаю, ничто в этом мире не заставит меня отпустить вас.

Моё сердце на мгновение замерло и затем бешено начало биться. Я не могу его контролировать, как и страх, который почувствовала от его слов. Анри отодвинулся, поймал мой испуганный взгляд. Его рука замерла на моем пульсе своеобразным детектором лжи.

– Да вы романтик, граф, – произнесла с иронией, отводя взгляд и стараясь выровнять неспокойное сердце. – Но боюсь, вы ошиблись адресом. Та, кому вы должны говорить эти слова, скорее всего, ищет вас где-то за дверью.

– Вы так упрямо суете мне свою кузину, что это откровенно начинает злить! – сказал, улыбаясь, но по глазам поняла, что мой ироничный ответ его взбесил.

– Что вы, граф? Меньше всего мне хочется разозлить вас либо мою кузину, – заверила его спокойно.

– Верю, – подтвердил он, но руку мою не отпустил. У меня уже пальцы на руке неметь начали, так он на запястье надавил.

– Стойте, туда нельзя! – вскрикнула Ривьера за дверью, но как-то слабо и неуверенно.

– Откройте дверь немедленно! Отойдите! – закричала Сью где-то близко.

– Но боюсь, у вас нет и шанса не сделать этого, – договорил Анри, когда я отвлеклась на шум.

Одно мгновение, я обернулась на дверь, затем на него и в следующий миг почувствовала его руки на своей шее и талии. Я даже пикнуть не успела, как его требовательные губы накрыли мои. У меня были поцелуи и не только они, но будь я проклята, если совру, что кто-либо целовал так. Я почувствовала себя в его руках просто игрушкой, пускай и любимой. Он не дал ни шанса бедной девушке-инвалиду вырваться, а под таким бешеным напором можно разве что смириться и плыть по течению.

Даже понимая, что этот спектакль для Сью, и скорее всего она возненавидит меня, сделать ничего не могу и не уверена, что хочу. Прекрасно слышала, как открылась дверь, и даже как кто-то сделал несколько шагов в комнату, но затем весь мир словно исчез. Нужно признать злодей умеет отвлекать на себя внимание. Хотя бы тем, что он начал расстёгивать пуговицы на сетчатом верхнем платье и это при Сью и Ривьере! Как тут будешь думать о мстительной кузине, когда тебя пытаются раздеть! Вот же злодей самый настоящий, когда я изо всех сил попыталась его отпихнуть, он отпустил меня и поднялся на ноги. Я в ужасе оглянулась на Сью и по ее стеклянному взгляду поняла, что мне кранты. Конец моей репутации, ее свита меня живьем съест, даже несмотря на мой шантаж. Пора думать о жизни затворницы.

– Сью, это не то, что ты подумала, – попыталась сказать ей, но моё же кресло мешало это толком сделать.

На кузине было прекрасное платье бирюзового оттенка, сложно сказать чьего авторства, но расшито серебряными нитками и выглядит удивительно и волшебно. Она старалась произвести впечатление на графа, но этот злодей определенно любит долго и методично мстить своим обидчикам. Дорого же девушке обошлась ложь об отце.

Анри пошёл к девушке, остановилась в каких-то нескольких шага от нее и Ривьеры. Сью задрожала, и я почувствовала себя как-то странно. Словно я вмешалась в их историю любви и все испортила. Подождите, это что получается, я теперь вместо Людвига в этой истории?! Какой кошмар!

– Сью… – растерянно прошептала, смотря на кузину.

Граф подошёл к ней, затем молча взялся за дверь и закрыл ее перед носом девушки, не сказав и слова. Думаю, подобная его выходка отняла дар речи не только у меня. Анри вздохнул, повернулся ко мне лицом и улыбнулся. Его губы слегка припухли после поцелуя, мои, вероятно, тоже.

– На чем мы там остановились? – спросил хитро и потом пошёл ко мне. По мере того как он приближался, мои глаза начали вываливаться из орбит. В смысле остановились? Разве это не была показуха для Сью? Судя по ухмылке, что последовала затем, когда он сел обратно в кресло, испуг мой заметил.

– Мне кажется, наш разговор закончен, – сухо ответила ему и крикнула в сторону двери. – Ривьера!

Вопреки моим надеждам никто не открыл дверь по моему первому зову. Не ползти же мне к двери, в самом деле?

– Странно, я был уверен, что вы желаете продолжения, – сладко проговорил он, смотря на меня отнюдь не как джентльмен на леди. Тоже мне, герой любовник!

– Вы слишком самоуверенны, граф, – холодно сказала ему и не удержалась от колкости. – И целуетесь преотвратно.

Он засмеялся, мне даже показалось искренне, прежде чем он подался вперед, с вызовом смотря на меня.

– Да неужели? – спросил он с иронией, однозначно провоцируя то ли объясниться, то ли доказать мою неправоту действием.

– Вам явно не хватает практики, – продолжила в том же тоне.

– А у вас ее значит было предостаточно? – не скрыл он того же унизительного взгляда, словно я что-то жалкое, даже не человек. По его мнению, он снизошел до меня со своего постамента? Ну, это мы ещё посмотрим!

Я коротко хохотнула, чем заставила его идеальные брови сойтись. Подалась вперед и совсем не как скромная девица накрыла его щеку с порезом ладонью, несколько снисходительно похлопала его по ней и вздохнула, отвернувшись, как бы говоря: «Не очень хочется, но раз уж надо». Я поцеловала его, когда он уже схватил за запястье, чтобы убрать мою руку. Мои глаза остались открытыми, когда я продолжила его целовать, запихнула язык ему в рот, углубляя поцелуй. Он тоже не закрыл глаза, поэтому было очень даже забавно наблюдать, как его глаза удивленно расширились, когда моя рука забралась под его пиджак и медленно спустилась к ширинке. Мне показалось, что мой ответ был очень красноречивым, так что я попыталась отстраниться, но он не дал мне.

– Да вы падшая женщина, Рианна, – проговорил он с иронией, но голос его охрип.

– Вы не блещете оригинальностью, граф, – с вызовом посмотрела ему в глаза, чувствуя себя некомфортно почти лежа на нем. – Этот слух пустили ещё вчера, так что вы опоздали.

– Несомненно, опоздал, – выговорил он с какой-то странной интонацией и разжал объятия, так что я смогла сесть обратно в кресло.

– Надеюсь, вы будете так любезны, что выберете кого-то другого в качестве орудия своей мести семье Лафает? Мне бы не хотелось, чтобы вы портили своими абсурдными предложениями настроение моему отцу.

Целую вечность ни с кем не целовалась по-настоящему, оказывается, это так бодрит! Даже возбуждение не раздражает на фоне легкой эйфории, тело у графа, конечно, шикарное, но возможных проблем от его «освоения» слишком много. Уже не говоря о том, что в каком-то смысле это однозначно будет попахивать педофилией, ведь я его ещё ребенком знаю. Как-то сразу стыдно стало перед малышом Анри. Вот когда выставляла себя по меркам этого мира шлюхой, стыдно не было, а когда о мальчишке вспомнила, так все – крышка. Щеки укрылись румянцем, но я упрямо делаю вид, что никакого смущения не ощущаю. Подумаешь, к мужику пристала?! Он первый, между прочим, начал!

– Как говорите имя того врача? – спросил вдруг злодей, и я удивленно похлопала глазами. Да он, судя по всему, непробиваемый! Я тут краснею от смущения, а он не пойми о чем думает.

– Доктор Корте, – назвала имя единственного врача, которого знаю.

– Что же, очевидно, мне нужно поговорить с этим доктором, – тоном, не сулящим доктору ничего хорошего, произнес он, затем поправил свой пиджак. Нагнулся, руки скользнули мне за спину, замерла, смотря на его лицо, пока он застегивал все пуговицы, что недавно расстегнул на мне. Затем он отступил, встал слева от моей коляски и, нагнувшись, поцеловал мою макушку.

– Я пришлю договор снова, Рианна, – сказал он, как будто вынося мне приговор, и, не прощаясь, ушёл.

Вместо того чтобы оттолкнуть его своей «распущенностью» я, похоже, сделала ещё хуже! Зачем я вообще вмешивалась?! Таскался бы он за Сью, и я была бы спокойна. А теперь от него так просто не отделаешься! Так и хочется спросить, как Лафает в книге в последней главе от него избавилась? Не убивать же мне его, в конце концов?! Мой усталый и полный отчаянья стон стих под звук открывающейся двери. Ривьера наконец-то вошла? Зря я не взяла Эллу!

«Господин Эдуард де Карвалье и Его величество кронпринц Людвиг Саламбье!» – послышался могучий голос дворецкого из коридора, и мои глаза раскрылись от ужаса. Папа? Да ещё с кронпринцем? Да что происходит? Я развернулась, чтобы поторопить Ривьеру, но не нашла ее в комнате. Какой-то незнакомый мне человек закрыл единственную дверь из нее ключом и затем повернулся ко мне.

– Леди Рианна, я так долго ждал встречи с вами, – проговорил он каким-то сиплым голосом полным отчаянья и чего-то жуткого.


Глава 26. Курт

Есть такое мнение, что каждый читает книги на определенную тематику, руководствуясь тем, чего ему не хватает в жизни. Приключений, логических загадок, интриг, знаний или мотивации для чего-то. Мои подруги, наслаждаясь вместе со мной кофе в кафе несколько раз в год на Пасху и день студента, часто повторяли, что, раз уж я читаю романтические дамские романы, то мне не хватает мужика в жизни. Мол, пора бы уже и замуж, нарожать детей и превратиться в них – заботливых молодых матерей, которые только и мечтают вырваться из декрета на работу. Они с удовольствием занимались тем же самым, что пыталась провернуть моя матушка – сводничеством.

Почему-то семейные люди считают, что если у них есть семья, то у других она тоже должна быть. Увидев в моем хобби причину моего «постоянно унылого вида», каждая рьяно пыталась познакомить меня с каким-нибудь другом мужа, иногда разведенным или даже дважды разведённым. Все-таки я не девочкой была в своем мире, и стоит признать, чем старше становишься, тем менее разнообразным становится выбор, и иногда приходится брать и затасканный «секонд-хенд». На подобные предложения всегда отвечала так: если читаю романтическую книгу, это не означает, что мне нужен мужчина, это означает, что мне нужна романтика и интересная история.

Отношения с мужчиной не всегда подразумевают романтику: хождение за ручку, танцы под луной и что-то подобное. Зачастую все происходит куда менее эстетично и, честно говоря, нередко отношения могут принимать опасный поворот. Меня всегда забавляли книги, в которых главный герой от большой и чистой любви насилует героиню чуть ли не с первых страниц книги. Героиня боится, пытается сбежать, и когда у нее это, наконец, получается, вдруг понимает: да он же все это делал из-за любви! Большой, отвратительной и гадкой «любви»… И главная героиня прощает его, ибо понимает, что «любит», по крайней мере, она так думает. Стокгольмский синдром в действии. Это звучит отвратно и дико, если такое происходит в реальности, но книги на подобную тему продолжают писать. Романтизируют насилие: психологическое и телесное, играя на чувствах читателя и желании прочитать что-то запретное. Но, правда, в том, что кое-что запретное притягательно лишь на страницах книги, а не в реальности.

Щелчок замка, он провернул ключ два раза. Этот звук был еле слышен на фоне раздавшийся громкой музыки. Барабаны, трубы, что-то напоминающее на гимн. Что там происходит? Хотя какая разница что там, где меня нет. От происходящего в этой комнате стынет кровь в жилах. Этот человек, мужчина, может даже парень, мне не знаком, но весь его вид буквально кричит о том, что он опасен для окружающих. Его худощавую, слегка сгорбленную фигуру трясет. Костюм на нем выглядит не дорогим и каким-то помятым. Я бы приняла его за чьего-то слугу, если бы не шляпа, похожая на цилиндр, которую обычно снимают при входе в дом, но он этого почему-то не сделал. Как будто заметив мой интерес, он снял ее неловко и отложил на комод, а затем неспешно, крадучись двинулся ко мне.

– Кто вы? – мой вопрос остановил его. Голос у меня дрогнул, и я оглянулась, чтобы убедиться – выход в комнате один, окна тоже закрыты. Где-то внутри нарастала паника. В особняке Карвалье в моей комнате всегда была открыта дверь, это дарило мне душевный покой и избавляло от приступов клаустрофобии. Оказавшись наедине с незнакомцем за запертой дверью, стены словно начали давить на меня.

– Вы не помните? – он как-то неожиданно мрачно улыбнулся, и я явно увидела отобразившийся на его лице гнев.

– Я никогда раньше не видела вас, – уверенно и строго сказала ему и потом, не церемонясь, крикнула, надеясь, что даже сквозь музыку меня услышат: – Ривьера!

Мужчина оглянулся на дверь, как и я, ожидая, что дверь откроется, но нет. На его лице появилась ухмылка, и даже самые страшные ужастики не напугали бы меня так сильно, как эта мимолетная ухмылка. В голове сразу появился образ Анри, когда он улыбался так же. Злодей, ещё один? Он его прислал? Нет, бред какой-то! Зачем ему кого-то посылать, если только что он был здесь? И Ривьера, где она? Почему не отвечает? Я же буквально недавно ее видела! Анри забрал ее с собой? Сломал мне коляску и оставил меня здесь абсолютно беспомощную?

– Боюсь, ваша служанка не сможет прийти, – вырвал меня из судорожных размышлений вкрадчивый и довольный голос. Мой испуганный взгляд метнулся к нему и, видя мой страх и неуверенность, незнакомец перестал дрожать. Его плечи будто бы расправились от важности и собственной мощи.

Резкий толчок, он развернул коляску к себе, едва не скинув меня с нее.

– Так вы не помните меня, леди? – спросил он, встав за креслом и нагнувшись к моей шее.

– Я буду кричать, лучше откройте дверь и убирайтесь, – проговорила я зло, стараясь унять испуг и подкатывающий приступ клаустрофобии. Одно дело быть запертой где-то одной, другое – с каким-то сумасшедшим. Он только посмеялся, затем встал передо мной и сделал никчёмный реверанс, откровенно пренебрежительный.

– Виконт Морле, – представился он, хищно улыбнувшись, и я зависла. Зачем он говорит мне своё имя? Память смутно подсказала, что оно мне знакомо, но под давлением не вспомнить. – Вы мне написали две недели назад письмо, в котором указали на все ошибки в моем искреннем любовном послании, раскритиковали стихи и написали дословно: «не для тебя ягодка спела, муха навозная».

А-а-а… Вспомнила. Это же тот, что писал, что он моя последняя надежда. Страх отступил, и я, сумев взять себя в руки, посмотрела на него снизу вверх.

– Мне казалось, я вполне подробно обосновала причину, по которой ответила отказом на ваше предложение, – тоном строгой учительницы произнесла, и его опять затрясло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мужчина облизал пересохшие губы, его глаз странно дёрнулся, пока я судорожно дергала ручку на кресле. Мотор не начинал работать, я пыталась завести его, пока виконт внезапно не остановился напротив меня, остановив свои метания по комнате. Он занес руку так, будто собирается меня ударить, я даже зажмурилась и вжала голову в шею, но он этого не сделал. Виконт рухнул передо мной на колени настолько неожиданно, что я толком не поняла, как на это реагировать.

– О леди, милая леди, вы не можете мне отказать, – почти заплакал он, хватая мои ноги и сжимая их так крепко, что хоть кричи.

– Отпустите меня немедленно! – закричала, пытаясь убрать его руки, но добилась лишь того, что он больно ухватил меня за запястья. Мои руки слишком слабые, мне даже показалось, в запястье треснула какая-то косточка.

– Нет, не отпущу! Вы нужны мне, я ваша последняя надежда! – его обезумевший взгляд напугал меня больше, чем боль в запястьях.

Я должна его оттолкнуть ногой, но для этого ее нужно поднять. Но все мои усилия ушли на то, чтобы сдвинуть эту бесполезную конечность на несколько сантиметров. У меня не получится отбиться, этот жалкий человек сильнее.

– Помогите, кто-нибудь помогите! – закричала во все горло, за что получила по щеке пощечину. Слабую для мужчины, но все же заткнувшую меня. Он отпустил мои руки и снова встал, при этом что-то бормоча.

– Вы не можете, нет, не можете! Я должен что-то сделать. Мой дом… я останусь без дома. Я ее надежда… да, единственная надежда. Она сказала, мне можно… я смогу! Она не может сказать мне «нет»! – еле расслышала его бредовый лепет.

Громкая музыка все ещё скрывает мои крики. Метнулась взглядом к виконту, да он, похоже, наркоман, его все время трясет! Я сначала подумала он пьяный, но запаха нет, от него пахнет больше зловонием немытого тела, чем алкоголем. Не знаю, есть ли в этом мире наркотические средства, но он явно под воздействием чего-то или просто псих, не такой, как я или Анри, а реальный психопат. Кстати, об Анри, рассчитывать на него бессмысленно, как и звать на помощь, но я могу тянуть время, пока эта дурацкая громкая песня закончится, и меня наконец-то смогут услышать снаружи.

– Вам лучше отпустить меня, виконт Морле, – как можно более уверенно обратилась к мужчине. – Так будет лучше в первую очередь для вас.

Он резко остановился и посмотрел на меня пустыми глазами.

– Лучше? – переспросил он и затем вдруг метнулся ко мне. Бежать-то некуда, и вот через мгновение он сжимает меня за плечи и трясет, подняв с коляски. – Вы знаете, что мне лучше? Да вы с вашим отцом-подонком должны были целовать мои ноги, за то, что я согласился взять в жёны такую как ты. Мало того, что увечная, так еще и… порченая! – выплюнул он, с раздражением больно встряхнув меня. – Я по доброте душевной согласился принять не́мощную Карвалье вместе с приданым, а вы посмели меня так унизить?! Какая-то жалкая калека посмела мне указывать?!

От его крика зазвенело в ушах, но это моя единственная возможность. Все что надо, это дотянуться до графина, его-то я поднять смогу. Однако виконт не сводит с меня наполненного бешеной злобой взгляда, его нужно отвлечь.

– Вы же знаете моего жениха, виконт, не так ли? Все знают Анри Эзефа! – зашипела на него с ненавистью. – За то, что посмели меня тронуть, он убьет вас, а перед этим будет очень долго и болезненно пытать, уж не сомневайтесь. Но у вас ещё есть время уйти, и тогда, возможно, вы успеете сбежать из столицы, пока он не добрался до вас.

– Что ты несешь? Правду говорят, что ты блаженная! Беловолосый принц никого не убьет, потому что ему не нужен порченый товар. Хотя ты изначально сломанная, – он наклонился и мерзко провел языком по моей щеке, – я тебя ещё подпорчу. После того, что я с тобой сделаю, – зашипел на ухо, когда мои пальцы как раз ухватились за горлышко графина, – никому, кроме меня, не будешь нужна. У твоего отца просто не будет выбора, как отдать все свое богатство мне!

Что за бред он несёт?! Вот же психопат! Нет, говорить с ним как Рианна де Карвалье – пустая трата времени, так ещё он дернулся назад так, что графин выскользнул из пальцев, но хотя бы не разбился.

– Слушай сюда, скотина! – прикрикнула на него, схватив этого гада второй рукой за пиджак. – Если ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, то сильно ошибаешься! Я тебя собственноручно в землю закопаю и лучше сама сдохну, чем позволю, такой падали как ты, приблизиться к моему отцу и богатству этой семьи! Понял?

Думаю, он хотел ответить, но я уже ухватилась за графин и с размаху приложила его об голову виконту. Он упал сразу и потащил меня за собой. Его крик застыл в ушах, а я повалилась на него и на пол. Мужчина не вырубился, как я надеялась, он застонал, хватаясь руками за голову, из которой текла кровь, а графин целый и невредимый отлетел куда-то в сторону. Кряхтя от натуги, поползла к двери, но виконт не хотел меня отпускать. Я вскрикнула, когда он ухватил меня за лодыжку и дернул за нее обратно. Вцепилась в паркет ногтями, оставляя на нем полосы, когда подонок потащил меня обратно. Ну почему я так слаба?! Я вскрикнула со всей силы, развернулась с живота на спину и попыталась ударить его ногой, но та не слушалась и не причинила ему вреда. Виконт Морле с окровавленным лицом дико улыбнулся и потянул меня к себе.

И вот, точно по заказу, кто-то с двух толчков выбил дверь в комнату. Я ожидала увидеть кого угодно по закону жанра, от главного героя до злодея, но, увы, какова героиня, таков и спасатель.

– Я помешал? – несколько наигранно спросил Арман, поправляя пиджак. Его взгляд скользнул по замершему подонку и мне, и затем мужчина сделал свои выводы: – Вероятно, слухи о вас были не преувеличены.

Он что издевается? Что мы с виконтом, по его мнению, здесь делаем? На полу любовью занимаемся? Вот что за придурок! Как таких земля носит! Не успела я закричать, что здесь происходит на самом деле, как Арман пинком отбросил от меня подонка.

– А вкус у вас, леди, прескверный, – проговорил, с равнодушным видом переступая через меня, как через какую-то букашку.

– Ты вообще кто такой, мужик? – прохрипел Морле, пытаясь встать.

– Виконт Морле, как я понимаю? Пристрастие к амброзии видно довело вас до ручки? О, я понимаю, их деньги весьма заманчивы! – Арман опустился перед ним на корточки и, совсем не как фривольный модельер, схватил его за волосы, приподняв лицо от пола. – Но вам все же нужно было выбрать цель попроще, кого-то не столь богатого, как Карвалье, а теперь слишком поздно.

Арман поднялся и, замахнувшись, ударил виконта в живот ещё несколько раз так, что тот несколько раз вскрикнул и затем заскулил как щенок. В конце модельер схватил его за пиджак и буквально вытолкнул за выбитую дверь.

– Беги, беги, – бросил он ему вслед с насмешкой и затем склонился надо мной, добавляя, – все равно не убежишь.

– Что вы делаете? Зачем вы отпустили его? – прорычала, с большим трудом пытаясь подняться, но меня тут же подхватили на руки и усадили обратно в кресло.

– Где ваша служанка? Разве она здесь не для того, чтобы подобного не случалось? – с большим скептицизмом оглянулся по сторонам мужчина.

– Не знаю, – ответила слабо, чувствуя жуткое облегчение. Сердце надрывно бьется в груди, закрываю глаза рукой и медленно вдыхаю, пытаясь успокоиться. Тем временем Арман убрал беспорядок, что здесь возник. Правда, не понимаю: зачем? Разве мы не должны позвать кого-то: полицию или кто здесь отвечает за власть? В голове такая каша, что и не вспомнить.

– Это впервые, великая Рианна де Карвалье чего-то не знает, – с иронией произнес Арман и, оставив все, резко наклонился ко мне. Аккуратно он коснулся по очереди моих запястий, шеи и плеч и затем схватил за подбородок. К тому моменту несколько предательских слезинок потекло по моим щекам, но я сбросила их вместе с его рукой. – Нет, в таком виде выходить отсюда нельзя.

Сказав эту фразу, он нагнулся и подобно фокуснику, достал несколько пузырьков с местной косметикой, очень похожих на те, что выпускала компания матери Рианны.

– Что вы делаете? – спросила, слабо соображая, когда он макнул пальцы во что-то, напоминающее тональный крем.

– Моя мама говорила мне, что косметика подобна вееру, за которым можно спрятать не только прыщ или синяк, но и свои настоящие чувства и страхи. Красясь, – говорил он, пока его нежные пальцы почти невесомо проходились по моему лицу, – ты делаешь себя не только красивее, но и сильней. По крайней мере, так говорила моя мать, – он грустно улыбнулся, так что его глаза впервые показались мне добрыми, а несуразный вид – всего лишь ширмой. – Умейте защищать себя, леди, хотя бы от злой сплетни, – он макнул палец в другой пузырек и немного помедлил, прежде чем накрасить мои губы. – И тогда, несомненно, найдется мужчина, что защитит вас от всего остального.

Как странно услышать он него что-то подобное, этот клоун поддерживает меня? Нет, вот сейчас он обязан ляпнуть что-то отвратное, чтобы напомнить мне, что он не мой герой на белом коне. Мне пришлось спокойно просидеть несколько минут, пока он красил меня на свой вкус. Находиться так близко с кем-то незнакомым неприятно, а тут ещё этот брюзга с раздутым самомнением. Я пыталась потупить взгляд, прийти в себя и успокоиться, но вместо этого почему-то думала о том, а был ли в книге такой персонаж как Арман? Хоть одно упоминание должно было быть, не так ли? Или может он такой же второсортный персонаж, которого забыли упомянуть в истории? В любом случае он закончил «украшать» меня и довольный своей работой осмотрел результат.

– Теперь вы похожи на леди, – произнёс он одобрительно, а я измученно прикрыла глаза.

Плечи и запястья безумно болят, особенно плечи. Не будь у меня ворота под самую шею, синяки бы точно заметили. На запястьях они появились почти сразу, так сильно виконт сжал мои руки. Какой же подонок, мало его Арман отделал! Я вздохнула и, подняв глаза на него, произнесла:

– Спасибо, вы спасли меня.

– Если бы знал, что буду за это наблюдать подобную сцену, предпочел бы не спасать, – ответил мне этот надоедливый мужчина и, взявшись за ручки, покатил кресло к выходу с комнаты.

Я судорожно сжала концы рукавов, они не закрывают моих синяков полностью. Коридор встретил меня прохладой и осознанием, что Ривьеры за дверью действительно не было. Оглянулась на своего спасителя, а он как здесь оказался? Очевидно, мой вопрос сразу же отразился на моем лице, раз он ответил:

– Кронпринц явился на прием, оркестр заиграл наш дурацкий гимн, а у меня на него аллергия. Так что я вспомнил, что давно не видел вашего ужасного платья.

Он пренебрежительно фыркнул, и словно ждал от меня что-то, хотя я на самом деле готовилась к возращению в толпу незнакомцев. Что-то мне больше ничего не хочется после таких приключений. Нужно найти отца и убраться домой поживее. Даже подтвердившаяся молва об изгнанном кронпринце не сильно меня заинтересовала, желание спрятаться дома под одеялом была куда привлекательней.

– Даже не скажете ничего на счет платья? – сильно удивился Арман тем временем. – Неужели согласны, что оно редкостное…

– Я скажу, что мой наряд никак не может быть ужасней того, что на вас надето сейчас, – слегка обернувшись, обменялась с ним колкостями.

– Так вот она, злобная портниха, возомнившая себя леди, а я даже и не заметил! – кустарно изобразил он удивление.

– Учитывая, какие нелепые слухи обо мне ходят, что бы я ни сделала, мою репутацию уже не спасти. Так что я предпочту быть злобной портнихой, – оскалилась ему в ответ и чуть кивнула в сторону толпы, желая поскорее в ней найти отца. Чей-то танец под быструю музыку привлек внимание почти всех гостей. Повсюду слышались обрывки разговоров и выкриков:

– Какая красивая пара! Просто неимоверно, посмотрите, как принц на нее смотрит! Как думаете, король разрешит им быть вместе?

– Конечно, нет! После того, что он сделал…

– Но все же он пытался убить короля!

– Тихо! Если король разрешил ему вернуться, то… – зашипел один из мужчин, что участвовали в разговоре, но умолк, когда заметил нас с Арманом. Похоже, мы смотримся очень колоритной парочка, он даже совершенно забыл, о чем хотел рассказать рядом стоявшим мужчинам и вовсю уставился на нас.

– Вы бы не могли нас пропустить? – первым обратился к ним Арман так, будто он не просто ровня им по статусу, но и выше их. В самомнении ему явно нет равных. – Моей спутнице нравится наблюдать все из первых рядов.

Мужчина замешкался, его спутники тоже слегка пораженно стояли, открыв рты, и, не обращая внимания на их реакцию, Арман просто пошёл вперед, толкая меня точно таран. Скажем так, на место для танцев мы ворвались заметно и даже чуть не врезались в танцующую пару. Кронпринц, на которого я едва не наехала, ловко увел свою спутницу Сюзанну в сторону, и они продолжили танец, как ни в чем не бывало. Все гости смотрели только на несколько пар, танцующих по кругу: Людвиг и Сью, леди Чарльз и высокий седой мужчина в чопорном фраке, при виде которого Арман чудаковато выругался. Третьей же парой были Вероника и Курт, и до меня не сразу дошло, что в этой самой красивой из всех паре не так.

– Ваша модель так отчаялась, что выбрала себе в спутники вашего шофера? – не скрыл своей колкой иронии злобный модельер, который проследил за моим взглядом и затем ловко вывернул коляску, так что теперь мы двигались к выходу, но не мешали танцующим и зрителям, находясь между ними.

– По крайней мере, она выглядит в моем платье куда лучше, чем ваша, – отметила, пока леди Чарльз закружилась вместе со своим кавалером, хохоча над какой-то его фразой.

Анри скосил на пару взгляд и тут же отвернул голову, остановившись возле одной из колонн, подпирающих зал гостиной. Дальше нам не выбраться, я уже нашла в толпе отца, он беседовал с кем-то и стоял ко мне спиной на противоположном конце зала.

– Я бы с этим поспорил, вы не отличаетесь вкусом ни на одежду, ни на мужчин, – продолжил портить моё настроение модельер.

– Я погляжу, вы – большой знаток мужчин? – с черной иронией произнесла, неохотно наблюдая за парами. В этот раз зависти не было, смотря на их танец, не возникло испытанное в прошлый раз странное чувство, что у меня так больше никогда не будет. Скорее бы уже пойти, да нагружать тело нужно постепенно.

– Конечно, я же мужчина, – совершенно не понял моей иронии Арман, а, наоборот, гордо расправил плечи.

Страдальчески закатила глаза и посмотрела вновь на пары. Людвиг улыбается, причем так искренне, а вот лицо Сью застыло какой-то ненастоящей маской с улыбкой. Она танцевала идеально и даже взгляда от кронпринца ни разу не отвела, но мне показалось, что что-то не так в их паре. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что именно. Из-за длинного платья и не видно, как Сью с маниакальной одержимостью пытается отдавить мужчине ноги. По всей видимости, любовь с первого взгляда у них не случилась. Ещё один отход от книги?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю