355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Форс » Роковое дело (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Роковое дело (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Роковое дело (ЛП)"


Автор книги: Мари Форс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 24

Фредди долго стоял перед двухэтажным домом Патриции Дональдсон, пытаясь представить, как задать ей все необходимые вопросы, но зная, что потребуется много времени, чтобы преодолеть тошноту, которая находит на него, когда приходится спрашивать людей об их частной жизни – особенно касательно постели.

Возможно, будь у него своя сексуальная жизнь, он так бы не смущался, когда вынужденно спрашивал, что делают люди в своих спальнях. Его растили христианином, к религии Фредди относился серьезно и хранил себя для будущей жены. Вот так он и дожил до двадцати девяти лет девственником и этим фактом не делился ни с кем, дабы его не осмеяли коллеги.

У него побывало много подружек, и в дело свиданий свою лепту он внес, но до конца не дошел ни разу. Последнее время Фредди слишком много думал над тем, что упускал. И не имея на горизонте ближайших планов жениться, размышлял, сколько он еще сможет выдержать.

С тех пор как они допрашивали ту персональную тренершу, Элин Сведсен, его с упорной одержимостью посещали фантазии о ней. То, как она намекала на непристойности, которые проделывала с сенатором О’Коннором… Фредди все бы отдал за одну ночь с ней. Может быть, когда они закроют дело, он продастся за персональную тренировку иного сорта.

А между тем ему нужно войти в этот дом и спросить Патрицию Дональдсон, не был ли сенатор отцом ее сына, продолжала ли она сексуальные отношения с Джоном О’Коннором, и если да, какой секс у них был. От мысли, что придется всем этим интересоваться у женщины, которую он увидит впервые, Фредди становилось плохо.

Простои тут хоть всю ночь, все равно никогда не станешь полностью готов к неизбежному. А поскольку Сэм ждет, что он добудет информацию, Фредди вылез из арендованной машины и направился по выложенной плитами дорожке. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, он позвонил в дверь. В доме отозвался колокольчик. Детектив ждал целую минуту, пока дверь не открыла хрупкая с виду блондинка. Голубые глаза покраснели, на хорошеньком лице отражалась усталость. Фредди был готов заложить значок, если эта женщина не потеряла недавно того, кого любила.

– Патриция Дональдсон?

– Да?

– Простите, что беспокою, мэм. Я детектив Фредди Круз, Городская полиция Вашингтона.

Он показал жетон.

Она взяла значок, изучила и вернула назад.

– Вы насчет Джона.

– Да, мэм. Хотелось бы знать, могу ли я попросить вас уделить мне несколько минут?

Слабо махнув, она отступила, приглашая в дом.

Фредди прошел за ней в уютную гостиную, заметив фотографии красивого белокурого мальчика по всему дому. Интерьер явно оформлял профессиональный дизайнер, сохраняя теплую уютную атмосферу.

Сев напротив хозяйки дома, Фредди спросил:

– Вы были знакомы с сенатором Джоном О’Коннором?

– Мы много лет были друзьями, – тихо ответила она.

– Сожалею о вашей потере.

Ее воспаленные глаза наполнились слезами.

– Спасибо. – Она смахнула влагу со щек.

– Вы были просто друзьями?

– Да, – не колеблясь, ответила она.

Фредди потянулся к фотографии на краю стола.

– Ваш сын?

– Да.

– Красивый мальчик.

– Спасибо.

– Не могу удержаться, чтобы не заметить его поразительное сходство с сенатором.

Она пожала плечами:

– Может, чуть-чуть.

Фредди вернул снимок на место.

– Ваш сын дома?

– Он поехал делать задание для школы. Он студент первокурсник в колледже Лойолы.

Облегченно узнав, что парня дома нет, Фредди стал действовать настойчивей.

– В ходе расследования мы узнали о регулярных месячных выплатах вам сенатора О’Коннора в течение двадцати лет. – Даже зная эти факты наизусть, Фредди сверился с блокнотом. – Три тысячи долларов, чеком, первого числа каждого месяца.

Ее рука чуть заметно дрожала, когда Патриция потянулась к золотому медальону, который носила на шее.

– Ну и что?

– Вы не могли бы сказать, почему он выплачивал вам эти деньги?

– Это был подарок.

– Весьма крупный подарок – тридцать шесть тысяч в год, в сумме больше семисот тысяч долларов за двадцать лет.

– Он был щедрым человеком.

– Мисс Дональдсон, я понимаю, что вам сейчас трудно, но если вы были его другом…

Я была его лучшим другом, – воскликнула она, сжав кулак и приложив к груди. – Он был моим.

– В таком случае наверняка вы хотите найти того, кто убил его.

– Конечно хочу. Просто я не понимаю, что вы от меня хотите.

– Мне нужно, чтобы вы подтвердили, что ваш сын Томас – сын сенатора О’Коннора.

– Разве, детектив? – тихо осведомилась она. – Вам действительно нужно, чтобы я подтвердила?

Такая легкая капитуляция взволновала Фредди. Он ожидал, что придется повозиться.

– Я буду признателен, если вы расскажете о своих отношениях с сенатором, со дня встречи и до его смерти.

Долгое время она молчала, словно принимала решение, потом начала говорить так тихо, что Фредди с трудом мог разобрать.

– Мы переехали в Лисбург перед восьмым классом. Я встретила его в первый день в школе. Он был приветлив, когда никто еще не признавал меня, но таков был Джон. Гостеприимно встретить новенькую, чтобы она почувствовала, что ей рады – это в его духе.

Она ударилась в воспоминания и, казалось, забыла о присутствии Фредди.

Он записывал, зная, что Сэм потребует каждую деталь.

– Мы подружились, вопреки всему подружились.

– Почему вопреки всему?

– Его отец был сенатор, мультимиллионер. Мой же работал на почте. Мы были из разных миров. Но Джон меньше всех, кого я знала, придавал значение статусу. Его не волновало положение отца, что, конечно, приводило того в бешенство. Со временем наша дружба переросла в любовь. Его родители никогда не жаловали меня, никогда не приглашали к себе домой. Джон переживал по этому поводу, но разлучить таким образом нас не могли. Он был любовью всей моей жизни, детектив, и он меня тоже любил. Мы знали это еще в пятнадцать лет. Можете себе представить?

– Нет, мэм. – Фредди не мог представить и в двадцать девять. – Не могу.

– Нас переполняли чувства к друг другу, мы решили быть вместе навсегда, несмотря ни на что. – Она смотрела на свои колени, нервозно ломая пальцы. – Мне было шестнадцать, когда я забеременела. Мои родители были потрясены, его же пребывали в гневе. У его отца была в самом разгаре какая-то мерзкая кампания по переизбранию, и их заботило, чтобы не разразился скандал. Они предложили мне сотню тысяч долларов, чтобы я сделала аборт.

Фредди сохранял выражение лица нейтральным.

– Я отказалась даже слышать об этом. Тешила себя иллюзией, что мы с Джоном найдем способ быть вместе и растить нашего ребенка. Я и понятия не имела, что могут люди, облеченные властью, и как далеко способны зайти, чтобы добиться того, чего хотят. Через неделю отца перевели в почтовое отделение Иллинойса.

– Что на это сказал Джон?

– Что он мог сказать? Он только собирался пойти в последний класс средней школы. И был у родителей под каблуком.

– Джон видел малыша?

Она кивнула.

– Он с родителями приезжал в тот день, когда родился Томас. Сенатор возмущался как сто чертей, что я назвала его Томас Джон О’Коннор, но О’Конноры увезли от меня Джона, разлучили нас, хотя они не могли отказать моему сыну в имени его отца. Моя уступчивость тоже имела предел. Мы часто говорили по телефону, как улучали минуту. Строили вместе планы на будущее. – Лежавшие на коленях руки дрожали. – Когда он окончил школу, отец устроил ему интернатуру в Конгрессе на лето, а потом родители препроводили его в Гарвуд. И мы встретились снова только через год.

– К тому времени Джон повзрослел. Почему же не перестал подчиняться родителям?

– Они контролировали деньги, детектив, те самые деньги, которые сенатор использовал, чтобы платить сыну, когда тот учился в колледже. Джон делал то, что говорил ему отец.

– А после колледжа?

– Отец грозился отречься от него, если он женится на мне, дескать, потому что тогда люди узнают об «этом ребенке», как Грэхем называл внука, и разразится скандал. – Ее голос стал тусклым, тон безжизненным. – Как бы Джон ни любил меня и Томаса, он бы не смог жить, порвав с отцом. – Патриция наклонилась вперед. – Не поймите меня неправильно, детектив. Я ненавидела Грэхема О’Коннора за то, что он не признавал меня, не признавал Томаса, а больше всего за то, чего он лишал Джона. Но тот любил отца и, более того, уважал, несмотря на все, что Грэхем сделал нам. Джон был хорошим человеком, лучшим из тех, кого я знала, но именно поэтому он не мог отвернуться от отца. Просто не мог. Я приняла это много лет назад и научилась довольствоваться тем, что имела.

– И что именно?

– Один уикенд в месяц мы были семьей, семьей на всю катушку. Джон стал великолепным отцом Томасу. Когда он отсутствовал, то всегда был доступен сыну, и они говорили почти каждый день. Сына повергла в горе смерть отца.

– Никто не интересовался сходством с сенатором в свете того, что Томас носит его имя?

– Нет, – ответила она. – Удивительно, но нам удалось этого избежать. О’Конноры умудрились похоронить нас здесь, на Среднем Западе. Во время выборной компании и первые месяцы Джон пропадал в офисе, мы отнеслись к этому спокойно и часто не виделись друг с другом. Когда внимание ослабло, то снова возобновили встречи. Пресса так никогда и не разнюхала ничего про нас.

– Мне непонятно, почему он посылал вам ежемесячно деньги, а не давал итоговую сумму. У его родителей имелись деньги, он сам стал богатым человеком, когда продал компанию.

– Он заботился о нас, но ему нравилось посылать ежемесячные выплаты. Говорил, что так чувствует связь с Томасом и мной.

– Заранее прошу прощения, что сейчас кое о чем вас спрошу… Но мне нужно знать, где спал сенатор, когда бывал здесь.

Ее глаза гневно вспыхнули.

– А где, по-вашему, он спал?

– У него бывали другие женщины?

Фредди было неприятно, что его вопрос явно оскорблял ее.

– Да, – скрипнув зубами, ответила Патриция. – Но мой сын этого не знает, и я бы предпочла, чтобы так и осталось.

– Вас это не беспокоило? Что у него были другие женщины?

– Конечно, беспокоило, но я не ждала, что он будет придерживаться целибата остальные двадцать семь дней в месяце.

– Вы обсуждали других женщин в его жизни?

– Нет, никогда.

– Даже когда он три года был с Натали?

– У него была своя жизнь, у меня своя, – резко ответила она. – Один уикенд в месяц мы принадлежали друг другу.

– Вы были когда-нибудь замужем?

Она засмеялась.

– Как вы себе это представляете? Куда бы я засунула мужа в каждый третий уикенд, когда меня навещал давний любовник?

– Так, значит, нет?

– Я никогда не была замужем.

– Когда сенатор бывал здесь, – сказал Фредди, стараясь не запнуться, – у вас были сексуальные отношения?

– Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу.

– Имеет, и я прошу ответить на вопрос.

– Да, я спала с ним! Так часто, как могла! Вы довольны?

– Было ли что-нибудь, э, необычное у вас в сексе?

Она встала.

– Все, достаточно. Я не позволю вам явиться в мой дом и унижать самые важные отношения в моей жизни.

Фредди остался сидеть, давая ей осознанное преимущество, когда бросил последнюю бомбу.

– Он когда-нибудь принуждал вас к грубому или анальному сексу?

Она изумленно уставилась на него.

– Я хочу, чтобы вы ушли. Прямо сейчас.

– Простите, мэм, но вы можете ответить на вопрос прямо здесь или мне придется увезти вас в Вашингтон и там подвергнуть допросу. Выбирайте.

Подбоченившись, она метала глазами молнии.

– Джон О’Коннор всегда обращался со мной как джентльмен. Любой женщине стоит иметь такого нежного и ласкового возлюбленного. А теперь, если это все, я хочу, чтобы вы покинули мой дом.

– Вы приедете на похороны в Вашингтон?

– Поскольку ни один О’Коннор теперь не занимает кабинет, я не вижу причины больше прятаться. Мы собираемся поехать. Сегодня звонил адвокат Джона и сообщил, что нам нужно присутствовать на чтении завещания, которое состоится через день после похорон. Наверняка это привело в жуткое волнение Грэхема и Лейн.

– Они когда-нибудь поддерживали связь с Томасом?

– Никогда со дня его рождения.

– Пресса наброситься на вас как стервятники.

Фредди понравилось, как мужественно Патриция задрала подбородок.

– Джон страдал от того, что не мог признать своего сына. По меньшей мере, это я смогу для него исправить сейчас.

– Еще раз сожалею о вашей потере, мисс Дональдсон, и простите, если мои вопросы оскорбили вас.

Она пожала плечами, отметая его извинения.

– Если это поможет расследованию, то, полагаю, оно стоило того.

– Вы сильно помогли.

Уже в дверях Патриция сказала:

– Детектив, поймайте преступника, который сделал это с Джоном. – Глаза снова наполнились слезами. – Пожалуйста.

– Сделаем все, что в наших силах.

Глава 25

В вестибюле «Уотергейта» буйствовала толпа, но когда появился Ник, люди замолчали, расступаясь и давая ему дорогу к лифту. Он узнавал некоторые лица – его дедушка, отец, учитель физики в седьмом классе мистер Пачеко, соседка Люси Дженкинс и Грэхем О’Коннор. Почему он здесь? Сегодня голосование, и у Джона не будет времени для одной из их регулярных встреч за ланчем.

Ник попытался втолковать Грэхему, что Джон занят, но тот не слушал. Он только улыбался, словно ему было известно то, чего не знал Ник. Позади него стояла… Сэм? Сэм Холланд? Она не ответила на его звонки, но это было уйму времени тому назад. Он всегда хотел увидеться с ней снова. Ник потянулся к Сэм, стараясь дотронуться.

Она улыбнулась и ускользнула.

– Нет! Только не снова. Вернись. Сэм!

Сестра Джона, Лизбет, закричала и вцепилась в Ника. Лицо ее покраснело и опухло.

– Джону больно! Помоги ему, Ник. Помоги ему!

Ник подбежал к лифту, стал бешено нажимать кнопку, но двери не открывались. Он бился в них до синяков, наконец, бросился по лестнице, пробежал шесть пролетов. Хватая ртом воздух, ворвался в коридор. Из квартиры Джона выскочила женщина с окровавленным ножом. Лицо ее закрывал вязаный шарф.

– Джон!

Ник вбежал в квартиру.

– Привет, Кэппи, – сказал появившийся из спальни Джон. Из открытой раны на шее текла кровь. – Что случилось?

– Джон… – Ник прижал руки к его шее, пытаясь остановить кровь. Как мог друг потерять столько крови и оставаться в сознании? – Помогите! Кто-нибудь помогите!

– Все нормально, Кэппи. – Джон положил руку на плечо Ника. – Все будет хорошо.

Ник поднял взгляд и увидел, что лицо Джона превращается в голый череп. И закричал.

– Ник, – позвала Сэм. – Проснись. Милый, проснись.

Голова гудела, во рту пересохло, в глазах словно песок насыпали.

– Что?

Сэм убрала волосы Нику со лба и поцеловала в щеку.

– Тебе что-то снилось.

Он прижал ладонь к бешено бьющемуся сердцу.

– Джон приснился. Еще живой. Столько крови. Я пытался ее остановить. – Горло сжалось, Ник закрыл глаза. – И не мог.

Сэм прижалась к нему теснее, взъерошила волосы.

– Ты бы не смог остановить, – прошептала она.

– Ту ерунду, что я узнал о нем… с тех пор, как все случилось… Все это неважно. Он был моим другом.

– Да. – Сэм прижалась губами к его лбу. – Это ничего не изменит.

– Он был мне ближе брата, которого у меня не было никогда. У нас был свой… язык. Только наш. Команда только головой качала, когда мы разговаривали. Они понятия не имели, о чем мы говорим. А мы продолжали болтать. Вечно им пользовались.

Сэм крепче обняла Ника.

– Я скучаю по нему, – шептал он. – Как же я по нему скучаю. Просто в голове не укладывается, что больше никогда его не увижу.

– Мне жаль, хотелось бы найти слова.

– Ты и так помогаешь.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза. Сэм наклонилась, чтобы поцеловать его.

– Хочу достать ту сволочь, что сотворила это, ради его родителей и семьи. Но больше всего ради тебя.

– Я немного склонен на время выбиваться из колеи.

– Это нормально.

Ник приложил ладонь к мерзкому синяку на ее груди.

– Трудное время для нас строить отношения. Ты ведь это понимаешь?

– Самое худшее из всех времен.

– Поэтому само собой разумеется, мы способны справиться со всем чем угодно, если сможем сейчас это пережить.

– Поживем – увидим. – Сэм улыбнулась и погладила его по щеке. – Мне нужно вернуться к работе.

– Знаю. Ты поспала?

– Как сурок. Вот уж не думала.

– Тебе нужен сон. Нам обоим. – Ник еще раз наклонился и поцеловал Сэм. – Ты или твой папа будете возражать, если я останусь здесь, пока все не утрясется?

– Нет, мне нравится, что ты здесь, а его на самом деле это не заботит, несмотря на то, что, возможно, он будет надоедать.

– Мне нужно рано или поздно съездить домой, взять одежду и убедиться, что ассоциация домовладельцев позаботилась, чтобы вставили окна.

– Мы это уладим. – Сэм встала и потянулась. – Я собираюсь в душ. Не хочешь ко мне присоединиться?

– Прекрасная идея, но не хочу искушать судьбу. Лучше после тебя.

– Трусишка.

– Угу.

Она засмеялась, надевая халат, и от этого смеха в душе Ника потеплело. С удивлением он понял, что Сэм подняла ему настроение, когда не исчезли еще тошнотворные картины из ночного кошмара. Она ушла в ванную, а Ник сел, обхватив голову. Сотрясение, которое назвали легким, сильно давало о себе знать. Что бы там ни вкололи Нику, когда зашивали порез над глазом, действие наркоза кончилось, оставив тупую пульсирующую боль.

Теперь он чувствовал, что глупо было срываться на Сэм, но, похоже, она не придала этому значения. Делить с кем-то взлеты и падения – к этому можно даже привыкнуть, если этот кто-то – она.

Ник встал и застонал, когда запротестовала поврежденная нога. Натянул джинсы и внимательно осмотрел беспорядок в комнате. Сэм превращала пространство в хаос, что вступало в прямой конфликт с любовью Ника к порядку. Начав со сваленной на полу одежды, он стал разгребать беспорядок. Комната уже вполне годилась для жилья, когда спустя четверть часа из ванной появилась Сэм.

У нее глаза полезли на лоб.

– Похоже, ты просто ничего не можешь с собой поделать?

– Просто чуть прибрался. Подумаешь.

– Я же теперь ничего не найду!

– Ты и до этого ничего не смогла бы найти.

– Я точно знала, где что лежит.

– Ничего подобного, – усмехнулся Ник. – Ты неряха, Саманта. – Он сгреб в кулак полотенце, в которое она обернулась, притянул Сэм к себе и поцеловал. – Сексуальная, обалденная, но все-таки неряха.

Надувшись, она попыталась освободиться.

– Только потому, что я не помешанная на порядке задница, не значит, что я неряха.

– Помешанный? Я оскорблен. – После еще одного крепкого поцелуя, Ник отпустил ее, чтобы она смогла одеться. – Да, будет та еще проблема, когда станем жить вместе.

Жить вместе? – воскликнула Сэм, потрясенная словами. – Откуда, черт возьми, это взялось?

– Не веди себя так, словно эта идея омерзительна.

Сэм сунула длинные ноги в джинсы.

– Мы даже еще неделю не провели вместе. То есть… кончай.

Не желая, чтобы она видела, как обидела его такой категоричностью, Ник отвернулся от Сэм и стал смотреть в окно. Внутри бурлило, что он хотел бы сказать ей, доводы и обоснованные аргументы, которые она явно не готова услышать. Пока он таращился в темноту, то краем глаза заметил какую-то тень на другой стороне улицы.

Присмотревшись повнимательней, Ник понял, что кто-то наблюдает за домом. Не обращая внимания на боль в ноге и барабанную дробь в голове, Ник бросился к двери и слетел по ступеням.

Сэм кричала ему вслед.

Вылетев за дверь и вниз по пандусу, Ник чуть не попал под машину, когда бежал по улице. Пронзительный гудок напугал его, лишь на мгновение отвлекая внимание от тени, но только и всего.

– Разуй глаза, придурок! – вопил в окно водитель.

К тому времени, как Ник обрел равновесие, тень давно исчезла.

Черт! Твою мать!

– Что ты вытворяешь? – кричала с крыльца Сэм.

– Кто-то там был, – ответил Ник, выпуская белые облачка пара в морозный воздух. – Я его видел. Он наблюдал за домом.

– Поэтому ты и выскочил как ненормальный, не говоря уже о том, что полуголый?

– А что прикажешь делать в таком случае?

Сэм подбоченилась. Ник уже знал, что означает эта поза: Саманта серьезно разозлилась.

– Ну, не знаю. Может, сообщить копу, который с тобой в одной комнате?

Ник захромал к пандусу и начал подниматься туда, где она ждала его.

– Я не подумал. У меня одна только мысль была – схватить гада.

– И что ты собирался с ним делать, когда бы схватил?

Поежившись под яростным взглядом ее голубых глаз, Ник пожал плечами:

– Разобрался бы как-нибудь.

– Вот в точности так штатские дают себя убивать сотнями каждый год, воображая, что могут взять закон в свои руки.

– Мне не нужно, чтобы ты читала мне лекции или продолжала использовать слово «штатский», словно разновидность саранчи.

– Саранча куда разумней себя ведет, чем ты только что.

– Я чуть не поймал его.

– Ты чуть не попал под машину!

Дымя от возмущения, они готовы были вцепиться друг в друга.

– Э, простите, но я того, вернулся, – раздался с тротуара голос Фредди. – Ты сказала, что мне следует явиться сюда и... м-м-м..

– Поднимайся, – сказала Сэм, не отрывая взгляда от Ника. – Входи. Я скоро буду.

– Понял, босс, – сказал Фредди, приветливо улыбаясь Нику, который пошел с ними. – Рад видеть вас снова, мистер Каппуано.

– Взаимно, – откликнулся Ник, все еще не сводя глаз с Сэм. – И можешь звать меня Ник.

– Тебе следовало сказать мне, что ты увидел, – упрекнула Сэм, когда за Фредди закрылась дверь. – Если бы сказал, я бы позвонила куда надо и, возможно, мы его сцапали. Вместо того ты стал изображать Рэмбо, что ни к чему не привело.

Ник задумался.

– Может, ты и права.

Может? Правда? Ух ты, спасибо большое.

– Я сожалею, ладно? – Он растерянно провел пятерней по волосам. – Просто среагировал. Так застрели меня за то, что хочу поймать того, кто преследует тебя.

– А с чего ты решил, что это не тебя преследуют?

– Потому что я куда скучнее, чем ты.

– Ты не скучный. Глупый изредка, но только не скучный.

– Спасибо на добром слове.

– Ты хорошо его разглядел?

Ник помотал головой.

– Ничего кроме тени, но эта тень определенно наблюдала за домом.

– Если снова увидишь, скажи мне. – Сэм зажала волосы на его груди и потянула так сильно, что Ник встал на цыпочки и на глазах выступили слезы. – Не смей рисковать собой, как сейчас. Понял меня?

– Понял, – сквозь стиснутые зубы ответил он. Сэма отпустила его, и Ник потер грудную клетку. – Я позволю такому дерьму сойти тебе с рук, потому что меня учили, что бить женщину – невоспитанно, даже если она заслужила.

– Да неужто? – огрызнулась Сэм, возвращаясь в дом, где их ждали Скип, Селия и Фредди.

Острый взгляд Скипа задержался на голой груди Ника и босых ногах.

– Э, я собираюсь пойти надеть рубашку, – направляясь к лестнице, сказал тот.

– Да уж, идея неплохая, – заметил Скип.

– Оставь его в покое, папа, – вмешалась Сэм. – Он и так убежден, что ты собираешься его убить.

– Тоже неплохая идея. С чего бы мне не собираться?

Пап

– Успокойся и дай немного поиздеваться над мальчиком. Мне так редко последнее время удается повеселиться.

Фредди заухмылялся.

– Чему ты улыбаешься, Круз?

Улыбка пропала.

– Ничему, мэм. Ничему.

– Полагаю, ты здесь не просто, чтобы поживиться кормежкой. Что добыл для меня?

– Остальные едут из управления, – сообщил Фредди. – Хочешь, чтобы я дождался и коротко посвятил всех сразу?

– Изложи основные факты.

К тому времени, как он закончил, Сэм уже протоптала тропинку в ковре гостиной.

– В самолете по дороге домой я размышлял, что другие женщины, с которыми он встречался, были заменой тому, чего он не мог иметь. Все они походят на нее, и хоть я не мозгоправ, но, возможно, он кидался в развращенный секс с ними от разочарования, что не мог быть с единственной, с кем хотел.

– Наверное, поэтому он взбесился, когда Натали нажала на него насчет женитьбы. По-своему, какими-то окольными путями, он чувствовал себя уже женатым, даже если не сохранял верность. Я имею в виду, как он женился бы на ком-то, когда она была недоступна и растила ребенка у черта на куличиках?

По лестнице спускался Ник с влажными после душа волосами.

– Ты все слышал? – спросила Сэм, встревоженная его побледневшим лицом и тусклым взглядом.

– Достаточно, чтобы уловить суть.

– Мне жаль, – сказала она, удивившись, когда он отмахнулся от ее выражения участия.

– Не жалей меня. Делай свою работу. Найди, кто сделал это.

– Ладно, – согласилась она, понимая, что Ник воспринял сногсшибательную новость самым лучшим из известных ему способов.

Сэм повернулась к Фредди, но тут ее прервали: распахнулась передняя дверь и в дом хлынули детективы, нагруженные холодными закусками, упаковками пива, содовой и охапками чипсов. По дороге на кухню, где они разгружались от еды, каждый задерживался и пожимал руку Скипу.

– Что это такое, черт возьми? – обратилась Сэм к Гонзо.

– Пытаются помочь тебе, всем нам, – ответил Гонзо, блестя глазами цвета шоколада. – У всех выходной. Дай нам какую-нибудь работу.

Тронутая до глубины души, Сэм сказала:

– Спасибо.

– Сегодня вывесили список лейтенантов. Поздравляю.

– Ты туда тоже скоро попадешь,– сказала Сэм, испытывая муки совести из-за того, как попала в этот список. Гонзо стал детективом на два года позже ее, поэтому, по крайней мере, ему она дорогу не перебежала. – Точно-точно.

Он пожал плечами:

– Поглядим.

– Там кто-то торчал снаружи. – Сэм указала на дверь. – Ник увидел, как он наблюдал за домом. Кинулся на мою защиту и спугнул парня.

– Я позвоню, чтобы установили снаружи охрану.

– Если бы дело было только во мне, я бы возражала. Но здесь папа и Селия…

– Ни слова больше. Мы все сделаем. – Гонзо бросил взгляд на Ника: – Итак, ты и свидетель?

Сэм поморщилась.

– Не начинай.

Привлекательное лицо Гонзо осветила вспышка веселья.

– Я-то ничего не имею против, а вот другие… Ты должна знать.

– Будем надеяться, мельница слухов перемелет все своим чередом и история умрет естественной смертью, когда кто-нибудь еще опростоволосится.

– Не раньше, чем ты огребешь серьезные неприятности.

– Справлюсь как-нибудь.

– Сэм? – позвал Ник. – Почему бы тебе не пойти поесть?

– Ему нравится меня кормить, – прошептала она Гонзо.

– В этом нет ничего плохого.

Полчаса спустя, когда все насытились, Сэм позвала коллег в гостиную:

– Давайте вернемся к работе.

– Прежде чем приступим, – Фредди поднял бутылку колы и отсалютовал Сэм, – тост в честь моего напарника будущего лейтенанта Холланд.

Пока будущий лейтенант Холланд сверлила его взглядом, рисуя картины медленной красочной смерти, комната огласилась аплодисментами и свистом. Сэм оглянулась на отца: тот смотрел на нее сияющим от волнения взглядом.

Он кивнул одобрительно и с удовольствием – большим удовольствием, чем она видела на его лице последние два года.

– Ладно, – сказала Сэм, прерывая веселье, прежде чем парни забыли, что работают над убийством. – Спасибо за еду, поздравления и помощь. Я признательна за все. Перед тем как мы продолжим, мне нужно спросить: никто не возражает, что Ник здесь присутствует? Он очень помогал нам в расследовании…

– Оказывал неоценимую помощь, – добавил Фредди.

Сэм благодарно улыбнулась напарнику.

– Если кому-нибудь неудобно….

– Для меня нет проблем, – сказал Гонзо.

Другие выразили согласие нестройным хором.

Сэм облегченно выдохнула, осознав, что задержала дыхание, и повернулась к Фредди:

– В таком случае, Круз, давай послушаем, что ты выяснил в Чикаго.

– Хорошо, босс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю