412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Пурпурный » Лекарство Во Мраке (СИ) » Текст книги (страница 11)
Лекарство Во Мраке (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:16

Текст книги "Лекарство Во Мраке (СИ)"


Автор книги: Максим Пурпурный



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Вокруг крепостных стен был выкопан глубокий ров, наполненный холодной, зеркальной водой. Над рвом возвышался подъёмный мост, который, казалось, был единственной связью между внешним миром и безопасностью замка. Несколько высоких башен, соединённых толстыми стенами, на которых стояли лучники и грозные катапульты, охраняли огромный замок. Эти башни были увенчаны флагами с гербами, развевающимися на ветру, символизируя мощь и неприступность. Сам замок, несмотря на свою устрашающую внешность, излучал роскошь и изящество, маня своей тайной и величием.

Стража состояла из крепких солдат, облачённых в блестящие доспехи, отражавшие солнечные лучи. Их суровые лица и решительные взгляды внушали уважение и страх. Каждый из них держал оружие наготове, и одного взгляда на них было достаточно, чтобы у любого затряслись колени. Горожане, несмотря на всю строгость охраны, выглядели счастливыми и беззаботными. Улицы наполняли ароматы свежей выпечки, пряностей и цветов. После мрачного и опасного Тенебриза этот город казался настоящим раем на земле. По всей округе можно было увидеть театры, где выступали странствующие актёры, пабы, из которых доносился звон бокалов и смех, лавки торговцев, предлагающих разнообразные товары, цирюльни, где мастера ножниц творили чудеса, и несколько банков, внушающих доверие своим внушительным видом. Нищих и попрошаек здесь также можно было встретить, но их было настолько мало, что казалось, они действительно живут где-то под землей, подчиняясь таинственному Королю Нищих.

Лилит хотелось задержаться на этих оживлённых улицах, насладиться музыкой уличных музыкантов, рассмотреть богатую архитектуру домов, заглянуть в какой-нибудь уютный паб и выпить холодную кружку пива. Но время не позволяло ей этого. Попрощавшись с Торгаром и Селеной, Льюис и Лилит направились прямиком в замок, чтобы отчитаться перед Мержинским. До спасения принцессы Талисии оставалось совсем немного времени, но впереди ещё было множество дел и испытаний.

С каждым тяжелым шагом по каменным ступеням, ведущим к большим, шикарно сделанным дверям замка, Лилит становилось всё страшнее. Она сама не до конца понимала, почему. Может, она боялась увидеть того, из-за кого умерло столько людей, а может, опасалась, что в пылу разговора оскорбит его настолько, что попрощается с жизнью. Ещё были эти чёртовы инквизиторы, которые по какой-то причине работали на Мержинского. Они искусно находили и устраняли партизан, за что мерзкий король щедро платил им. Льюис выглядел спокойным, его лицо не выражало никакой эмоции, но, присмотревшись, можно было увидеть напряжение и дрожь в его руках.

– Лилит, прошу, только не огрызайся, – спокойно попросил рыцарь, ещё не дойдя до входа.

Беспокойство Льюиса придало Лилит немного сил, ведь страшно было не только ей. Широко улыбнувшись, она уверенно ответила:

– Не переживай. Всё будет хорошо.

Льюис удивился, но спустя пару секунд улыбнулся в ответ и молча пошёл к открывающимся дверям.

Стоя позади рыцаря, Лилит напряженно смотрела из-за его спины, надеясь рассмотреть Мержинского раньше, но тот стоял прямо на входе.

– Ну, здравствуйте, дорогие друзья! – прозвучал умиротворяющий голос мужчины, в котором чувствовалась нотка презрительности.

С ужасом подняв глаза, Лилит увидела мужчину не старше двадцати пяти лет. Такой молодой, а уже тварь, не знающая цену жизни и использующая её как разменную монету. Злость нахлынула на неё, но, протерев глаза, она ещё лучше рассмотрела кровожадного короля. Его облик восхищал и пугал одновременно. Его лицо, словно выточенное из мрамора, обладало высокими скулами, чьи очертания передавали величественность. Голубые глаза отражали непредсказуемость и имели тёмный оттенок сапфира, что делало его взгляд ещё более загадочным и проникновенным. Этот взгляд всегда был пронизывающим, как будто он видит насквозь каждого собеседника. Его гордое лицо обрамляли аккуратно уложенные тёмные волосы, слегка вьющиеся на концах. Небольшая ухоженная борода добавляла ему солидности и подчёркивала мужественность. Тонкие губы были искривлены в широкой, но едва заметной самоуверенной усмешке. Одет он был так же изысканно, как и выглядел. Богато украшенная туника из тёмно-синего шёлка, расшитая золотыми нитями и изумрудами, образовывала замысловатые узоры. Широкий кожаный пояс, украшенный серебряными вставками, подчёркивал его стройный стан. На ногах – высокие сапоги из мягкой чёрной кожи, украшенные серебряными пряжками. На удивление Лилит, он не носил корону, позволяя своим волосам дышать, а голове – спокойно думать без всякого давления.

Подходил к Льюису и Лилит он уверенно, что ещё больше подчеркивало его королевскую природу. Держа спину ровно, он протянул к рыцарю стальную руку, которая не дрожала, отдавая приказы. Льюис сначала растерялся, от чего в воздухе повисла тишина, но Гангер Мержинский никак не изменился. Он чувствовал свою власть, но ещё лучше он чувствовал напряжение и страх собеседника. Пожав холодную руку, рыцарь моментально пришёл в себя и попытался выдавить уверенные слова.

– Приветствую, Ваше Величество. Извините, что задержались! – дрожащим голосом извинился парень, боясь посмотреть в глаза Мержинского.

– Были проблемы? – с интересом спросил молодой король, хитрым взглядом поглядывая на стоящую в оцепенении Лилит.

Она ожидала увидеть мерзкого старика, которому осталось недолго, и у которого начался уже маразм, но перед ней стоял молодой король. От его наглости тошнило, но девушка сдерживала себя, чтобы не вырвать прямо в его лицо.

– Небольшие, но всё уже в порядке!

– Приятно слышать, Льюис. А эта милая мадам и есть Лилит? – отодвинув рыцаря, Гангер лёгким шагом подошёл почти вплотную к девушке.

Его тяжёлое дыхание заставило ведьму дрогнуть, но в то же время сладкий аромат парфюма манил, заставляя вдыхать каждый раз, когда он стоял рядом. Наглости королю было не занимать, и медленно нагнувшись на уровень Лилит, он поднял её онемевшую руку и нежно поцеловал. Его губы были горячими, словно раскалённая лава, но в то же время вызывали приятное жжение по всему телу. Аура страсти исходила от него, заставляя поддаться чарам молодого и сексуального короля. Как вдруг перед глазами всплыл весь ужас Тенебриза и его окрестностей. Неведомая магия чуть не подействовала на ведьму, заклиная её. Вздрогнув, Лилит резко убрала руку, что слегка ошеломило Мержинского, но он тут же расплылся в улыбке и извинился.

– Ох, простите, не хотел напугать своей напористостью, – мягко проговорил король и отошёл слегка назад.

– Это вы простите, не хотела вас оскорбить, – через силу извинилась Лилит в ответ.

Мержинский ещё больше улыбнулся, и его строгий взгляд обвёл девушку с ног до головы, словно хищник исследовал жертву перед нападением.

– Не буду вас больше задерживать, комнату в гостинице для вас я уже арендовал, ключи заберёте у слуги, он ждёт вас там. Если есть вопросы, задавайте, не стесняйтесь, – всё время, пока молодой король говорил, его голос звучал спокойно и нежно, словно он обращался к матери. И даже малейшей лжи в его словах не слышалось. Хотелось верить ему всем сердцем и слушать бесконечно.

Приподняв голову вверх, Гангер Мержинский соединил пальцы так, что они сформировали треугольник, и с ноткой раздражённости посмотрел на растерянную пару. Своими хитрыми глазами он сканировал своих жертв, а позой показывал могущество и власть над ними.

– Н-н-никаких вопросов н-нет… – заикаясь сказал Льюис, смотря в пол. – Спасибо, Ваше Величество, мы благодарны.

– Я понял, ступайте уже. О деле поговорим завтра, – резко сказал Мержинский и отвернулся.

Пара в полной тишине и напряжение собиралась уже уходить, как вдруг король крикнул – Стойте! – пара тут же повернулась к нему, ожидая чего-то страшного, но он стал выглядеть ещё более спокойным и радостным.

– Что-то ещё, Ваше Величество? – сквозь дрожащие зубы просил Льюис, улыбаясь как идиот.

– Вечером в замке будет бал. Приедет много знаменитых гостей, и я был бы не против увидеть вас двоих вечером. Как считаете?

Посмотрев на Льюиса, Лилит поняла, что он откажется, но её охватил сильный интерес, который говорил согласиться. Хотелось увидеть тех людей, которые там будут. Да и побывать на таком мероприятии Лилит хотелось ещё сильнее. После всех пройденных приключений хотелось отдохнуть по-настоящему, и плевать, что в компании мерзавцев, лицемеров и подонков, как Мержинский. Накопившаяся усталость была сильнее девушки, и перебив начавшего говорить Льюиса, ведьма решительно ответила:

– Мы были бы не против. Обязательно заглянем, – схватив удивлённого Льюиса под руку, Лилит проговорила всё это с натянутой улыбкой и посмотрела прямо в глаза Мержинского.

Неприятные мурашки пробежали по коже от его глаз, но сдержав себя, девушка продолжила улыбаться, дожидаясь ответа короля.

– Ну вот и отлично. Попросите слугу, чтобы он купил вам подходящую одежду и сообщил, во сколько начинается бал. Не пропустите, хотелось бы увидеть вас, Лилит, наряженной, а особенно хочется угостить вас изысками. Мне уже пора, – не дожидаясь прощальных слов пары, Мержинский резко ушёл, оставив после себя неприятное ощущение и пустоту.

Выйдя на свежий воздух, Лилит во всю грудь вдохнула свежий воздух и тело наполнилось энергией, сбросив неприятное чувство.

– Какого хера, Лилит? – недовольно спрашивал рыцарь, потирая заболевшую голову.

– Брось, Льюис! Время у нас ещё есть, тем более я хочу нормально отдохнуть! Потерпеть Его Величество будет проще, чем добыть меч легендарного воина или накормить умирающий город. Так что успокойся и пошли искать гостиницу, – настойчиво убеждала девушка.

– Ладно, не оставлю же я тебя там одну, – смирившись сказал рыцарь и повёл Лилит в сторону богатой гостиницы.

Приближаясь к большому зданию с несколькими этажами, Лилит ахнула от удивления. Замки – это одно, но такое огромное обычное здание она видела впервые. Это была гостиница, и её масштаб и роскошь поражали воображение. Массивные каменные стены здания были украшены изысканными барельефами и резьбой, что придавало ему величественный вид. На треугольной крыше висела большая вывеска с надписью: «Голубая Бабочка». Золотые буквы на фоне тёмного дерева сияли в лучах заходящего солнца, создавая ощущение уюта и богатства. Большие и красивые окна, украшенные витражами, открывался чудесный вид на главную площадь, где кипела жизнь. Сквозь стекло можно было увидеть прохожих, спешащих по своим делам, и слышать отдалённые звуки уличных музыкантов и торговцев. На первом этаже здания, через большие деревянные двери, можно было разглядеть просторный вестибюль, оформленный с элегантностью и вкусом. Мягкие ковры, шикарные люстры и удобные скамьи создавали атмосферу роскоши и уюта.

Слугой Мержинского на удивление оказался обычный парень, выглядящий как бард. Держа в руках фидель, он наигрывал приятную музыку, которая завораживала и отвлекала от реальности, вводя в транс и заставляя забыть о времени и пространстве. Его одежда состояла из изящного зелёного дублета с серебряной вышивкой и светлой льняной рубашки, подчёркивающей его стройную фигуру. Вокруг него собралось множество слушателей, которые громко хлопали и посвистывали в такт музыке. Несколько пар даже начали подтанцовывать, веселя публику ещё больше.

Льюис, стоя рядом с Лилит, не мог сдержать улыбку.

– Может, потанцуем? Нужно же потренироваться перед балом! – предложил он, широко улыбаясь.

– Я никогда не танцевала, ещё и люди смотрят, – смущаясь проговорила Лилит, нервно оглядывая толпу.

– Вот сейчас и попробуешь! – сказал он с улыбкой, протягивая ей руку.

Лилит, чувствуя, как её щеки заливаются румянцем, внезапно почувствовала уверенность.

– А знаешь, давай! – быстро согласилась она. – В доспехах не будет тяжело?

– Так даже веселее, – засмеялся Льюис, и пара пустилась в пляс под мистическую, по ощущениям, музыку.

Несмотря на тёплое солнце и жаркий доспех, Льюис аккуратно взял Лилит за руку и повёл к середине площади. Музыка была быстрой и живой, и они начали двигаться под ритм, сначала неуверенно, а затем всё более раскованно. Льюис старался вести её, несмотря на тяжесть своих доспехов, и их шаги были неуклюжими, но искренними. Лилит несколько раз наступила ему на ноги, что вызвало ещё больше смеха. Они смеялись вместе, не обращая внимания на свои ошибки. Их радость была заразительна, и окружающие начали хлопать в такт, поддерживая их. Каждый неуклюжий шаг, каждый смех делали их танец особенным, превращая неловкость в чарующую симфонию веселья и искренности.

– Ты прав, это действительно весело! – воскликнула Лилит, а её глаза светились счастьем.

Они продолжали кружиться по площади, их смех и радость смешивались с музыкой и звуками города. Вокруг них другие пары тоже танцевали, создавая атмосферу праздника и единства. Несколько детей, играющих неподалёку, начали подражать их движениям, добавляя к общему веселью. В этот момент Лилит почувствовала, что весь мир вращается вокруг них, и все тревоги и страхи исчезли. Мержинский теперь казался просто шутом, возомнившим себя великим правителем, а все пройденные опасности были просто игрой, которая иногда заходила слишком далеко.

Когда музыка наконец замедлилась и закончилась, они остановились, тяжело дыша и смеясь. Лилит посмотрела на Льюиса с искренней благодарностью.

– Спасибо, Льюис, – тихо проговорила девушка, хлопая слуге Мержинского, который низко поклонился публике и ловил себе под ноги цветы, а иногда и монеты.

– Тебе тоже, Лилит, давно так не веселился, – ответил Льюис, вытирая пот со лба.

И хотя их танец был далёк от идеала, этот момент останется в их памяти как один из самых весёлых и значимых в их жизни.

Как только слушатели разошлись, а слуга короля спрятал свой музыкальный инструмент, пара тут же подошла к нему. Молодой парень выглядел не хуже короля: зачёсанные назад рыжие волосы, завязанные в пучок, были прикрыты бархатным беретом с длинным павлиньим пером, символизирующим его искусство и статус. Перо также создавало тень, закрывая его зелёные радостные глаза от солнца. Подняв с земли горсть брошенных ему монет, он быстро спрятал их в кармашек на тунике из мягкого бархата глубокого синего цвета, которая струилась и переливалась в лучах солнца. На воротнике и манжетах туники была вышита золотая нить, образующая сложные узоры, напоминающие музыкальные ноты и древние символы, придающие наряду загадочности. Туника была скроена так, чтобы не сковывать движения, позволяя барду свободно играть на своих инструментах и исполнять танцы. Поверх туники он носил жилет из тонкой кожи, украшенный серебряными бляшками и застёжками в виде миниатюрных лютней. Жилет подчёркивал его стройную фигуру и добавлял элемент практичности и защиты, не нарушая эстетики наряда. Штаны из тёмно-коричневого плотного материала украшали аккуратные вышивки по бокам, также выполненные золотой нитью, которые гармонировали с вышивкой на тунике. Завершал образ барда его плащ из тонкой шерсти тёмно-фиолетового цвета, подбитый шёлком и украшенный по краям вышивкой, застёгнутый на плече.

– Король тебе мало платит? – саркастично обратился к барду Льюис, наблюдая, как парень складывал цветы в корзинку.

– А тебе вообще не платит, раз суёшь свой нос в чужой карман? – с хитрой улыбкой ответил бард, выровняв спину и пристально посмотрев в глаза рыцаря. – Вы и есть те, кого я ждал?

– Да. Неплохо играешь! – ответила Лилит, не желая продолжать необоснованный конфликт рыцаря с бардом.

– Спасибо, наверное, – засмущался бард, потирая затылок. – Номер я вам снял, ключ заберёте у хозяина на входе, скажете, что от Пьера.

– Мержинский пригласил нас на бал, сказал, чтобы ты купил нам наряды и сообщил, во сколько приходить, – сказал Льюис, вспомнив.

– Хорошо, выберу вам лучшее. А приглашение с информацией и одеждой принесу под вечер, главное не пропустите, – радостно сказал Пьер. – Скажу по секрету, я буду там выступать сегодня, а ещё хотелось бы посмотреть на ваш нормальный танец, без брони и другого дерьма. Понимаете?

– Конечно.

– Вам купить что-то определённое или могу выбрать на свой вкус? – спросил бард, смотря вдаль на толпу людей.

– Я доверюсь тебе, музыкант, – нейтрально ответил Льюис.

– Я тоже. Все равно никаких идей нет, – разведя руками ответила Лилит.

– Вот и отлично, – широко улыбнулся Пьер и, не прощаясь, пошёл в сторону бегущих к нему детей.

Встретившись с группой детей разного возраста, он начал что-то яростно им рассказывать и улыбаться, пока те смеялись. А спустя пару минут бард достал из кармашка ту самую горсть монет и начал раздавать детям, напевая им весёлую песенку.

– Странный он, конечно. Все музыканты такие? – недоумевал Льюис, разглядывая барда.

– Не знаю, но эти цветы он точно оставил не просто так, – удивлялась ведьма, читая маленькую бумажку, которую Пьер аккуратно положил наверх цветов в корзине. «Занесите, пожалуйста, владельцу», – значилось на бумаге.

Подняв корзину ароматных цветов, Лилит вошла внутрь гостиницы и сразу попала в просторный вестибюль с высоким потолком, поддерживаемым массивными деревянными балками, украшенными резьбой. Полы были выложены каменными плитами, отполированными до блеска. В центре зала располагался огромный камин с резными каменными бортиками, в котором горел яркий огонь, согревая всех входящих. Вдоль стен стояли длинные дубовые скамьи с мягкими подушками, обшитыми бархатом. Рядом с ними – массивные деревянные столы, покрытые скатертями из льна. Несколько кованых железных светильников висели на стенах, их огни мягко мерцали, отражаясь в витражных окнах.

На просторном ресепшене стоял мужчина с аккуратно уложенными волосами и гладко выбритым лицом. Он был одет в тёмно-зелёный дублет с серебряной вышивкой на воротнике и манжетах, сочетающийся с льняной рубашкой. Он носил коричневые штаны и мягкие кожаные башмаки. На шее висел кожаный шнурок с бронзовым медальоном гостиницы. Выпивая чашку горячего кофе, он читал какую-то большую книгу, но как только увидел Лилит с Льюисом, тут же убрал книгу и поставил чашку куда-то вниз.

– Простите, не заметил сразу, – моментально извинился мужчина и слегка опустил голову вниз.

– Мы только зашли, не беспокойтесь, – сразу успокоил его Льюис. – Пьер арендовал нам комнату, сказал забрать ключ тут.

– О, я вас ждал! – улыбнулся слуга и повернулся к множеству встроенных в стену маленьких ящиков, на которых висели бумажки с именами и номерами. Пристально осмотрев стену, он нашёл нужное число и, достав ключ, положил его на ресепшн. – Вот, и простите за задержку.

– А вы владелец? – спросила Лилит у мужчины, выставляя на стол корзинку с цветами. – Пьер просил передать.

– Сейчас я позову госпожу, подождите немного, – сказал мужчина и отлучился в комнату, дверь которой была рядом с ресепшеном.

Спустя пару секунд мужчина вернулся, а позади него шла высокая девушка с синими, как океан, волосами, которые мягкими волнами спадали на её спину и закрывали нижнюю часть длинных, изящных ушей. Она держала руки на уровне груди, как при хлопке, и медленным шагом подошла к Лилит. Приятная улыбка освещала её бледное лицо, а часть волос скрывала большие голубые глаза, искрящиеся добротой и мудростью. Поверх белого платья была надета синяя блуза с корсетом, который подчёркивал её стройную фигуру и высокий рост. Кружевные рукава и декольте платья добавляли её облику элегантности. На шее у неё было ожерелье с подвеской в форме листа. Убрав часть волос с глаз изящным движением руки, она пристально посмотрела на удивлённую Лилит и заговорила нежным, мелодичным голосом.

– Добрый день, я София – хозяйка гостиницы. А вы хотели меня видеть? – спросила эльфийка, слегка наклонив голову к Лилит.

– Здравствуйте, а я и не знала, что в этих краях водятся эльфы, – удивлялась ведьма, совсем позабыв о корзине с цветами. – То есть, простите, не хотела вас обидеть, – моментально извинилась Лилит, поймав себя на мысли, что не скрывая рассматривает Софию.

– Ничего страшного, можете не переживать! Я уже привыкла к тому, что некоторые относятся ко мне… недоброжелательно, скажем так, – расстроенно проговорила София, нервно теребя в руках часть волос. – Густаво сказал, что вы хотите что-то передать мне?

– Не мы, а Пьер, – сказала Лилит и подсунула корзину с ароматными цветами поближе к хозяйке гостиницы. – Точнее, он просто оставил бумажку с этой просьбой на цветах.

– Ох, этот Пьер… – грустно прошептала София и подняла корзину, вдыхая запахи различных цветов. – Никогда меня не слушал.

– Простите, но что вы имеете в виду? – заинтересовалась Лилит.

– Ублюдок Мержинский не только жесток и коварен, но и ксенофоб! Просто терпеть не может другие расы, кроме людей. На меня он хоть и закрыл глаза, как и на некоторых в городе, но если узнает, что Пьер общается со мной, то убьёт его крайне жестоким способом. Вот поэтому я и игнорирую его, а этот болван-романтик никак не сдаётся, – обеспокоенно рассказывала эльфийка, но в голосе чувствовалось раздражение.

– Госпожа! – испуганно воскликнул мужчина за ресепшеном. – Может, не стоит такое говорить?

– Не бойтесь, мы также не поддерживаем короля, – успокоила их Лилит. – Может, вы скажете Пьеру прямо, если не хотите его смерти?

– Я не могу ему солгать, но и его смерти не хочу. Хоть он и правая рука Мержинского, и скорее всего его лучший друг по рассказам, но это не даёт ему неприкосновенности. Гангер убил своего отца и мать, чтобы быстрее стать правителем, и хоть страна и процветает, но на смерти других. А значит, убить глупца барда ему ничего не стоит.

– Значит, вам придётся солгать! – решительно проговорила Лилит.

– Да… – лицо Софии выглядело тускло и угнетённо. – Передайте Пьеру "спасибо", и надеюсь, вам понравится у нас. Всего хорошего, – проговорила эльфийка и, забрав корзину, ушла в помещение рядом с ресепшеном.

Коридоры гостиницы, ведущие к номерам, были устланы толстым ковровым покрытием, приглушавшим звук шагов и создававшим ощущение уюта. Каждый номер имел массивную дубовую дверь с коваными петлями и ручками, которые блестели в свете факелов, закреплённых на стенах. Внутри номера были обставлены просто, но со вкусом. Большая кровать с резными спинками из темного дерева была покрыта мягкими перинами и шерстяными одеялами, приглашающими к отдыху. Рядом с кроватью стоял деревянный сундук для вещей, украшенный искусной резьбой, и небольшой столик с кувшином воды, стаканами и миской свежих фруктов. На стенах висели свечные светильники, освещавшие комнату мягким, тёплым светом, который создавал уютную атмосферу. У окна стоял стул с высокой спинкой, обитый бархатом, где можно было сидеть и любоваться видом на городскую площадь через витражное окно, украшенное цветными узорами.

– Одна кровать всего-лишь, – расстроенно проговорила Лилит, рассматривая комнату.

– Я могу поспать за столом, – без интереса сказал Льюис, оглядывая комнату и её удобства. – Лилит, я пойду с тобой за мечом, и это не обсуждается. У меня плохое предчувствие…

– Как хочешь, раз предчувствие у тебя, – саркастически проговорила девушка, закатывая глаза.

Резко схватив Лилит за руку, Льюис подошёл к ней вплотную и посмотрел прямо в глаза. Девушка была удивлена и немного напугана, пока рыцарь выглядел тревожно, а его руки слегка дрожали.

– Я серьёзен, Лилит! Такое чувство у меня было только раз, тогда когда на замок напали. Ты знаешь, что произошло, и я не хочу, чтобы это повторилось… – проговорил Льюис, отпустив Лилит и тускло посмотрев себе под ноги.

– Я понимаю, дурень, и полностью доверяю тебе, – крепко обняв потерянного рыцаря, ведьма прошептала ему на ухо. – Я буду осторожна, обещаю, – отпустив парня, Лилит схватила его за плечи и пристально посмотрела ему в глаза. – Но и ты обещай, что будешь осторожен.

Грустная улыбка появилась на лице Льюиса, но глаза стали живее и спокойнее.

– А как иначе, дурёха, я же почти герой! – твёрдо сказал рыцарь.

Его лицо и слова заставили Лилит улыбнуться, а спустя пару секунд её прорвало на смех. Грусть и отчаяние прошли, оставив в сердце ещё одно приятное воспоминание.

– Собирайся, герой. У нас ещё мероприятие на вечер! – колко сказала ведьма.

– Может перекусим перед новым приключением? – предложил Льюис, его голос звучал спокойнее и увереннее.

– Я не против! – ответила Лилит, а её улыбка была широкой и искренней.

Остановив кучера возле большой груды камней с различными обозначениями, Льюис приказал ему ждать неподалёку. Забрав вещи, группа осмотрела камни, на которых была одна надпись на разных языках: «Обходи это место, обычный человек». Она хоть и была бесполезна, ведь манила ещё больше, но, посмотрев в тёмную чащу, по спине пробежали мурашки.

– Нам точно туда? – обеспокоено спросил рыцарь, зажигая масляную лампу.

Лес, в котором обитали феи, был местом зловещей красоты и пугающего очарования. Он источал атмосферу таинственности и опасности, словно сама природа хранила здесь свои мрачные секреты.

– Не стоит бояться, – успокаивала Селена. – Дикие звери тут не бродят, а мои сёстры сразу бы сообщили, если видели опасных чужаков. Главное – мечами не махайте, – проговорила фея и влетела в чащу, немного освещая вокруг себя, словно яркий светлячок.

Древние деревья, скрученные и покрытые мхом, возвышались над землёй, их ветви сплетались, образуя плотный занавес, который почти не пропускал солнечный свет. В полумраке леса царил вечный сумрак, и даже днём здесь казалось, что на дворе глубокая ночь. Тени танцевали по земле, создавая причудливые узоры, которые могли бы напугать любого, кто осмелился бы войти в этот лес. Кора на стволах деревьев была шероховатой и тёмной, а на некоторых из них виднелись странные символы и руны, оставленные древними обитателями этого места. Лесные ручьи тихо журчали, пробиваясь сквозь корни и камни, добавляя мелодичности этой зловещей симфонии. Грибные поляны, освещённые фосфоресцирующим светом, казались волшебными, но здесь крылась главная опасность. Эти грибы могли оказаться ядовитыми или обладать магическими свойствами, способными погрузить путника в вечный сон или вызвать видения, от которых невозможно было избавиться.

На огромной поляне, затенённой листвой деревьев, стояли маленькие домики, сделанные из ветвей и листьев, украшенных цветами и камнями. Их жилища были скрыты в кронах деревьев и среди густых кустарников, обеспечивая защиту и уют. Светлячки служили им светильниками, освещая их жилища мягким, золотистым светом. Другие жилища были построены высоко на деревьях, защищённые густыми кронами от посторонних глаз и непогоды. Домики соединялись между собой маленькими деревянными мостами, украшенными резьбой и цветами. Эти мосты служили не только для передвижения, но и для встреч и общения фей, особенно в моменты, когда крылья были усталыми или погодные условия мешали полёту. Каждый домик был уникален и отражал индивидуальность своего хозяина. Некоторые домики были круглыми с соломенными крышами, другие – с резными деревянными стенами и окнами, через которые можно было увидеть уютные интерьеры. Внутри домиков были мягкие подушки, ковры из мха и цветочные гирлянды, которые создавали атмосферу уюта и тепла. Хоть на улице и светило солнце, всё здесь было тусклым и мрачным, лишь свет, исходящий от фей, освещал местность. Но как только на их поляну ступили тяжёлые шаги, летающие огоньки тут же остановились на месте, а множество глаз уставилось на Лилит и Льюиса.

– Не бойтесь, сёстры! – выкрикнула Селена.

Огоньки тут же продолжили своё движение, вернувшись к своим обязанностям и делам, некоторые всё же подлетели к группе, радостно выкрикивая имя Селены. Глаза понемногу привыкли к гнетущей темноте леса, и Лилит свободно смогла разобрать, как феи обнимались и целовались в щёчку. Выглядели они примерно так же, как и сама Селена, лишь были поменьше и казались моложе.

– Ох, сестра, ты не представляешь, как мы рады тебя видеть! – счастливо вопили в голос три молодые феи, летая вокруг Селены и хлопая.

Лилит и Льюис стояли, наблюдая за этой тёплой встречей. Атмосфера леса, несмотря на его зловещий вид, наполнилась теплотой и радостью. Светлячки вновь начали летать, освещая домики и мосты, создавая впечатление волшебного мира, скрытого от людских глаз.

– Не терпится услышать о твоих приключениях, сестра! – восклицала рыжеволосая фея, её глаза горели любопытством.

– А внешний мир опасный, сестра? – стеснительно спросила светловолосая фея, её голос звучал тихо и нежно.

– Скольких врагов ты победила? – показательно сжав кулак, спросила черноволосая фея, её лицо было серьёзным и сосредоточенным.

От их звонких голосов в ушах начало звенеть, а то, что они не обращали никакого внимания на гостей, и вовсе разозлило Льюиса. Не сдерживая недовольство, рыцарь громко сказал:

– Мы спешим так-то!

Феи тут же замолчали и презрительно посмотрели на Льюиса, а спустя недолгую паузу вместе выкрикнули:

– Фу, до чего же бескультурный мужлан!

Лицо Льюиса тут же скривилось в непонимании, и он замолчал, просто отойдя назад.

– Льюис прав, Селена, нам нужно спешить! – решила вмешаться Лилит.

– Сестра, кто эти двое? – спросила одна из фей, летая вокруг ведьмы и рассматривая её с презрением.

– Друзья мои, поэтому относитесь к ним с добром! – твёрдо настаивала Селена. – Им нужно к пещере, так что зовите Мать Алиену!

Трое фей тут же испуганно покружились вокруг неё и, ахнув, улетели вдаль к одному из деревьев.

– Не стоит на них обижаться, они ещё молодые и глупенькие, – мягко сказала Селена, пытаясь поддержать Льюиса.

– Кто такая Мать Алиен? – спросила ведьма.

– Наша глава и наша Матерь, только она может открыть путь к артефакту. Надеюсь, что пропустит…

– А может не пустить? – обеспокоилась Лилит.

– Она ведь чувствует себя виновной, пуская туда людей, а потом видя их ожившие трупы неподалёку. Но и отказать им не может, всегда надеясь, что те вернутся, – расстроено проговорила Селена.

Посмотрев в сторону, куда улетели три феи, Лилит увидела, как медленно летит уже один тусклый огонёк. Прямиком к Селене подлетела фея, она была больше остальных, однако выглядела старше. Ныне светлые волосы начали седеть, а крылья были мутными и взмахивали медленнее. Лицо было беспокойным и испуганным, а маленькие руки тряслись.

– Нет, не пущу! – выкрикнула Мать Алиен, не дав сказать и слова Селене.

– Почему? Я должна их туда привести, тем более они мои друзья, и я полностью верю в их силы, – расстроенно рассказывала фея. – Этот рыцарь спас меня, а девушка добрейшей души человек, который заслуживает туда попасть.

– Простите, но я не смогу… Не смогу снова… – подрагивая, ответила Алиен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю