355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макарий Митрополит (Булгаков) » Православно-догматическое Богословие. Том I » Текст книги (страница 19)
Православно-догматическое Богословие. Том I
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:13

Текст книги "Православно-догматическое Богословие. Том I"


Автор книги: Макарий Митрополит (Булгаков)


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 41 страниц)

§ 43. Как учат об исхождении Святого Духа древние символы.

1) Все до одного, в каких только упоминается об этом догмате, единогласно учат, что Дух Святой исходить только от Отца. Так:

а) В символе святого Григория Чудотворца, употреблявшемся со времен его в церкви неокесарийской для общественного наставления народа в вере, читаем: “и един Дух Святой, от Бога имеющий бытие (исходящий) и чрез Сына явившийся, т.е. людям.” [774]774
  Καί έν πνεύμα άγιον, έκ Θεοΰ τήν ϋπαρξιν έχον καί διά ύιοΰ πεφηνός:, δηλαδή τοΐς άνθρώποις.


[Закрыть]
Здесь выражение: От Бога,без всякого сомнения. значит: От Бога Отца, —потому что о Сыне говорится далее: и чрез Сынаявившийся людям. Следовательно, здесь ясно полагается различие между тем, что принадлежит Отцу в отношении к Святому Духу, и тем, что принадлежит Сыну: Отцу усвояется то, что от Него Дух Святой имеет самую ипостась, а Сыну только то, что через Него Дух Святой явился людям, или послан в мир. Различение чрезвычайно знаменательное! Не забудем, что символ святого Григория Чудотворца не самим им составлен, а сообщен ему по особенному откровенно свыше, и что в этом символе из всех бывших дотоле в первый раз является учение об исхождении Святого Духа.

б) В символе, употреблявшемся в Церкви, по свидетельству святого Епифания, со времени первого вселенского Собора до 373 года для оглашения готовившихся к таинству крещения, говорится: “веруем... и в Духа Святого, Господа и животворящего, от Отца исходящего, со Отцом и Сыном спокланяемого и сславимаго.” [775]775
  Καί είς τό πνεΰμα τό άγον, Κύριον καί ζωοποιόν, τό έκ τοΰ Πατρός έκπορευόμενον, τό σύν Πατρί καί ύιώ συνπροςκυνούμενον. Epiphan.in Anchorato n. CXX, Т. II. р. 122.


[Закрыть]
И следовательно, также полагается различие между тем, что принадлежит Отцу по отношению к Духу Святому, и тем, что принадлежит Сыну: Отцу усвояется как то, что от Него Дух Святой исходит, так и то, что с Ним Дух Святой спокланяем и сславим, а Сыну – одно только последнее. Почему же, спрашивается, не усвоено Сыну и первое, если тогда веровали, что свойство это Ему принадлежит?

в) В символе, который, как свидетельствует тот же святой отец, начал употребляться в Церкви с 373 г. по случаю ереси Аполлинария и других, находим следующее: “веруем и в Духа Святого..., что Он есть Дух Святой, Дух Божий, Дух совершенный, Дух утешитель, несозданный, от Отца исходящий и от Сына приемлемый (а по иным спискам – преемлющий).” [776]776
  Ότι έστί πνεΰμα άγιον, πνεΰμα Θεοΰ, πνεύμα τέλειον, πνεύμα παράκλητον, άκτιστον, έκ τοΰ Πατρός έκπορευόμενον, καί έκ τοΰ Ύιοΰ λαμβανόμενον (al. λαμ'βάνοντα). Epiphan.Ibid. pag. 123.


[Закрыть]
Следовательно, – опять различие, и различие, основывающееся ясно на Священном Писании, между принадлежащим Отцу в отношении к Святому Духу и принадлежащим Сыну! От Отца, говорится, Дух Святой исходит (Иоан. 15:26), а от Сына – только приемлется (Иоан. 20:22), или приемлет (Иоан. 16:14). Если бы не полагали тогда различия между выражениями: от Отца исходити от моего приимет,а считали их за тождественные, как понимают ныне западные Христиане: то почему не сказано в древнем символе прямо, как говорят ныне: “от Отца и от Сына исходящий,” – что было бы и короче и яснее?

г) Наконец, в символе никео-цареградском, заменившем собой все прежние, Святая Церковь доселе учит нас веровать: “и в Духа Святого, Господа, животворящего, иже от Отца исходящего, иже со Отцом и Сыном спокланяема и сславима.” Здесь надобно припомнить цель, с какой внесены в символ эти слова. Отцы второго вселенского Собора хотели выразить ими со всей возможной точностью мысль о единосущии и совершенном равенстве Святого Духа со Отцом и Сыном, вопреки заблуждению Македония, отвергавшего божество Святого Духа и называвшего Его творением Сына. Если так, то отчего же Отцы не выразились: “иже от Отца и от Сына исходящего, иже со Отцом и Сыном спокланяема и сславима,” а сказали только: “иже от Отца исходящаго,” когда для цели их первый способ выражения был бы гораздо сильнее? Ибо прямо означал бы единосущие Святого Духа не только со Отцом, но и Сыном. И зачем, говоря об исхождении Святого Духа, они упоминают об одном Отце, а говоря вслед за тем о Божеском прославлении Святого Духа, упоминают и об Отце и о Сыне? Если в первом случае, упоминая об Отце, они подразумевали и Сына, то почему же не ограничились они и в последнем случае одним именем Отца, а присовокупили к нему имя Сына? Явный знак, что тогда вовсе не было верования, будто Дух Святой исходит и от Сына. [777]777
  “Потому, отвечают западные ученые, отцы выразились в символе: oт Отца исходящим,а не прибавили: и отС ына, чтобы прямо исключить лжеучение Македония, якобы Дух Святой от Сынасоздан, и вместе потому, что в исхождении Святого Духа от Сына никто тогда не сомневался” (PerroneOpp. citat. pag. 434). Но обе причины совершенно несправедливы. И, во-первых, разве выражения: Дух Святой от Сына исходити от Сына создантождественны между собой, а не исключают себя взаимно? И разве отцы, сказав: нет, Дух не творение Сына, а вечно исходит от Сына, как и от Отца, не поразили бы нечестивой мысли еретика? Разве они уже не поразили этой мысли, когда внесли в символ: “веруем... и в Духа Святого, Господа животворящего,” и потом: “иже со Отцом и Сыном спокланяема и сславима”? Зачем же еще было умалчивать об исхождепии Святого Духа и от Сына? А, во-вторых, как же никто не сомневался тогда в исхождении Святого Духа и от Сына, когда еретики называли Его творением Сына? Разве можно было бы сказать, что мы не отвергаем вечного исхождения Святого Духа от Отца, если бы мы стали утверждать, что Дух есть творение Отца? Итак, чтобы поразить еретика, учившего, будто Дух создан Сыном, и тем, очевидно, подрывавшего мысль о вечном исхождении Святого Духа от Сына, – для сего не только не следовало бы умалчивать в символе об этом исхождении, а напротив, надлежало нарочито сказать о нем и со всей явностью, если бы, подлинно, тогда существовало в Церкви такое верование. Истинность всего этого вполне сознают и охотно допускают сами западные писатели, только при другом случае, а именно, когда говорят, почему в Испании введено в символ прибавление: Filioque. Вот слова одного из них: “Известно, что с VI века, по случаю обращения к католической вере Готфов, принесших с собой с востока заблуждения ариан, македониан и евномиан, которые признавали Святого Духа меньшим Отца и Сына, созданными от Сына, ислед (propterea) отвергали исхождение Святого Духа от Сына,испанские церкви постановили, чтобы символ веры торжественно пет был во время Литургии с прибавлением Filioque,и таким образом истинная вера имела открытое свидетельство” (Perrone,Op. citat. p. 447). Как же это так? Отцы второго вселенского Собора с намерением не внесли в символ слова Filioque, чтобы прямее исключить еретическую мысль, будто Дух Святой от Сына создан; а испанские церкви, напротив, внесли в симвом Filioqne именно для той же самой цели! В одном случае говорить, что никто не сомневался в исхождении Святого Духа от Сына, тогда как еретики повсюду проповедывали, что Дух от Сына создан; а в другом утверждать, что еретики, признавая Духа творением Сына, тем самым, очевидно, отвергали Его исхождение от Сына: можно ли впадать в более явные противоречия?


[Закрыть]

2) Что же всему этому противопоставляют западные писатели?

а) То, что в приведенных местах из символов, хотя точно говорится об исхождении Святого Духа от Отца, но нигде не прибавлено: от одногоОтца, и следовательно, вовсе не исключается исхождение Святого Духа и от Сына. Но излагая мысль и о личном свойстве Сына, те же самые символы выражаются только: “иже от Отца рожденнаго,” а не делают прибавления: от одногоОтца. Кто же отсюда станет выводить, будто Сын Божий рождается не от одного Отца, но рождается вместе и от Святого Духа? А кроме того, мы видели, что и без подобного прибавления символы, однако, ясно выставляют исхождение Святого Духа от Отца, как некоторую Его особенность, не принадлежащую Сыну,

б) То, будто в символе, известном под именем святого Афанасия Александрийского, даже прямо говорится об исхождении Святого Духа и от Сына. Ибо Латиняне читают в этом символе по своим спискам: “Дух Святой от Отца и от Сына не сотворен, ни создан, ни рожден, а исходящ.” Но —

аа) в греческих списках, за исключением немногих, прибавления – и от Сынанет; [778]778
  В чем сознавался и один из западных писателей – Марк Антоши де Доминис: Athanasii symboli, quotquot vidi, graeca exemplaria non habent: a Patre Filioque, sed a Patre duntaxat (De. republ. eccles. lib. VII, cap. 10, n. 124). Но с прибавлением встречается этот символ в двух из шести греческих списков, изданных Гундлингием (в примеч. к изданной им книге: Eustratii Zialowsky,Brev. delineat. eccl. Graecæ, Norimb. 1681), и в двух из четырех, изданных Монфоконом (in Opp. AthanasiiТ. II, р. 728).


[Закрыть]

бб) самые беспристрастные из западных писателей сознаются, что это прибавление сделано Латинянами впоследствии, как в латинских, так и в некоторых греческих списках; [779]779
  Именно – Иаков де-Витриаго, аконийский епископ в Сирии, живший еще в XII веке (Hist. Hierosolym. cap. 74, in Hist. Oriental. T. 1, p. 1090, ed. Hannon. 1611), упомянутый уже в предыд. примечании Гундлингий (Op. citat. p. 83), Воссий (diss. de tribus symbol. p. 51) и другие.


[Закрыть]

вв) до четырнадцатого века никто из западных не использовал этот символ против Греков; [780]780
  См. в означ. местах у Гунддингия и Воссия.


[Закрыть]
значит, или во многих местах он был известен еще без прибавления, или стыдились указывать на то, испорченность чего ясно сознавали. Следует также помнить, что символ, известный под именем святого Афанасия, начал входить в употребление не прежде конца пятого или начала шестого столетия, [781]781
  Bingham.Orig. eccles. lib. X, cap. 4, § 18 et Theolog. Curs. Compl. T. VI, p. 423-425, Paris. 1841.


[Закрыть]
и, следовательно, этот символ нельзя относить к общественным образцам веры, употреблявшимся в древней Церкви, наравне с теми, на какие мы указывали.

в) Некоторые осмеливались утверждать, будто в самом никео-цареградском символе Отцы VII вселенского Собора читали уже: “от Отца и от Сынаисходящаго.” [782]782
  Так, например, поступили на Флорентийском соборе Кардинал Юлиан и друтие с ним Латиняне (Concil. Florent. sess. V, Т. IX concil. Harduini,p. 66).


[Закрыть]
Но ныне это крайне неосновательное мнение опровергается даже иномыслящими богословами. [783]783
  Curs. Theolog. Compl. T. VIII, p. 651-652, Paris. 1841. Conf. Theoph. Procopowicz.Theol. vol. 1, p. 1072-1073.


[Закрыть]


§ 44. Как учили об исхождении Святого Духа древние Соборы.

1) Все до одного вселенские, а вслед за ними и все почти поместные, каким только приходилось касаться этого догмата, единогласно исповедывали исхождение Святого Духа только от Отца. А именно:

а) На первом вселенском Соборе Леонтий, епископ кесарийский, от лица всех присутствовавших с следующими словами обращается к некоему философу, просившему вразумления: “принимай единое божество Отца, неизреченно родившего Сына, и Сына, родившегося от Него, и Святого Духа, исходящего от самого Отца (έξ αύτοϋ τού Πάτρας) и собственного Сыну (ίδίου δέ όντος τού ύιοϋ), как свидетельствует божественный Апостол: если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его(Рим. 8:9)». [784]784
  Vid. Gelas. Gizyceni —Commentar. actorum Concil. Nicen. lib. II, cap. 20, in Τ. II Concil. Labbeipag. 207.


[Закрыть]
Слова: “собственного Сыну” указывают только на то, что хотя Дух Святой не исходит от Сына, однако и не чужд Ему, есть собственный Его по существу, единосущный Ему, подобно тому, как и святой Василий пишет: “Дух называется и Христовым, как соединенный со Христом по естеству.” [785]785
  См. выше примеч. 771.


[Закрыть]

б) На втором вселенском Соборе Отцы внесли в символ веры, между прочим, слова: “иже от Отца исходящего, иже со Отцом и Сыном спокланяема и сславима,” – значение которых мы уже видели.

в) На третьем вселенском Соборе – постановлено правило: “да не будет позволено никому произносити, или писати, или слагати иную веру, кроме определенные от святых Отец, в Никеи граде, со Святым Духом собравшихся. А которые дерзнуть слагати иную веру, или представляти, или предлагати хотящим обратитися к познанию истины, или от язычества, или от иудейства, или от какой бы то ни было ереси: таковые аще суть епископы, или принадлежат к клиру, да будут чужды – епископы епископства, и клирики клира: аще же миряне, да будут преданы анафеме” (прав. 7). Здесь хотя прямо говорится о символе никейском, а не никео-цареградском, в котором подробнее изложен догмат о Святом Духе, но должно заметить, что Отцы ефесские принимают оба символа за один, и называют его никейским потому, что в Никее собственно положено ему основание, а в Константинополе он только дополнен, как, действительно, и понимали это определение ефесского Собора во все последующее время. [786]786
  Например, иерусалимский патриарх Софроний в письме своем к Сергию, патриарху константинопольскому, читанном на шестом вселенском Соборе, говорит, между прочим: “последуя пяти блаженным и святым Соборам, признаю одно только определение веры, одно учение, о дин символ,который святейшиий и блаженный Собор 318-ти в Бозе собравшихся в Никее святых Отцов от Духа Святого изрек, Собор 150-ти от Бога вдохновенных Отцов в Константинополе изъяснил, и Собор 200 божественных Отцов в Ефесе утвердил(έβεβαίωσε)” (Concil. VI act. 12, apud Harduin.Concil. T. III, p. 1285). Подобным же образом выражаются – император Юстиниан в своем исповедании против трех главизн (Labb.Concil. Т. V, р. 702) и константянопольский патриарх Иоанн в воззвании своем к народу, читанном на константинопольском Соборе 518 г ( BiniiConcil. Т. II, par. I, p. 732). Сейчас увидим, что сами вселенские Соборы, начиная с ефесского, принимали оба символа, никейский и цареградский, за один, и в подтверждение неприкосновенности обоих этих символов, как одного, повторяли именно, почти буквально, слова ефесского определения. Если же, несмотря на все это, западные писатели настаивают, что ефесский Собор утвердил только один никейский символ, а не никео-цареградский (Perrone,Op. citat. p. 446), то мы заметим им, что, без всякого сомнения, такую же важность имеют определения и халкидонского и последующих вселенских Соборов касательно неприкосновенности общественного образца веры, – а эти определения относятся уже бесспорно к обоим символам вместе, никейскому и цареградскому, как одному, и что папа Лев III, подчиняясь именно этим-то определениям вселенских Соборов, ни за что не согласился сделать в никео-цареградскомсимводе прибавление – Filioque, вопреки всем настояниям ахенских послов (Smaragdusin Т. VII Concil. Labbeip. 1199). След. если вы считаете для себя необязательным правило ефесского Собора, которое буквально гласит только о никейскомсимволе, то почему же не подчиняетесь опредедениям последующих вселенских Соборов, буквально запрещающих всякое изменение в никео-цареградскомсимволе, как подчинялся им сам достоуважаемый папа?


[Закрыть]
Следовательно, означенным правилом не только воспрещалось составление новых символов веры для общественного употребления, но воспрещалось и всякое изменение в символе никео-цареградском, чрез убавление ли, или извращение, или прибавление чего либо (например – Filioque), и символ этот признан был, как один непреложный общественный образец веры на все будущие века. [787]787
  Что действительно так понимали это правило сам Кирилл Александрийский, председатель ефесского Собора, и другие древние учители, – в доказательство смотр. ясные свидетельства их во “Введении в правосл. Богословие” § 143, стр. 565-570, Спб. 1847 г.


[Закрыть]

г) На четвертом вселенском Соборе, халкидонском, по прочтении обоих символов – никейского и цареградского, Отцы: —

аа) заметили: “достаточно и этого премудрого и спасительного символа Божественной благодати для совершенного уразумения и утверждения благочестия; потому что он в совершенстве учит, чему должно, об Отце и Сыне и Святом Духе;”

бб) за тем определили: “чтобы вера трехсот осмнадцати святых Отцов оставалась целой и неприкосновенной,” и утвердили “то учение, которое сто пятьдесят святых Отцов, собравшихся в царствующем граде Константинополе на духоборцев, предали о существе Святого Духа и обнародовали для всех не так, как бы прибавляя что либо не достававшее к прежде принятому (т.е. никейскому символу), а только лишь объясняя свидетельствами Писания верование свое о Святом Духе против тех, которые дерзнули отвергать Его господство (δεσποτείαν);”

вв) наконец, повторили вышеприведенное (7-е) правило ефесского Собора, да не будет позволено никому составлять другой веры и изменять никео-цареградский символ, под строгой ответственностью. [788]788
  BiniiConcil. Т. III, р. 337 et sequ., ed. Paris. 1636; LabbeiConcil. T. IV, P. 567 et sequ.


[Закрыть]
Кроме того, в догматическом послании своем к императору Маркиану те же святые Отцы писали между прочим: “поборники веры на константинопольском Соборе оружием истины низложили покушения еретиков, доказав, что, по учению веры, Дух Святой есть Господь и Бог, и что Он исходит от Отца.” [789]789
  Apud Biniumibid. peg. 465– 472.


[Закрыть]

д) На пятом вселенском Соборе, константинопольском, Отцы: —

аа) изрекли в самом начале своего догматического определения следующие слова: “исповедуем, что приемлем четыре св. Собора, т.е. никейский, константинопольский, ефесский 1-й и халкидонский, проповедуем, как и проповедовали, все их определения касательно единой и той же веры; не приемлющих же оные судим быть чуждыми кафолической Церкви;”

бб) слово в слово повторили определение халкидонского Собора о совершенной неизменяемости никео-цареградского символа;

вв) слушали и одобрили послание константинопольского патриарха Евтихия к папе Вигилию, заключавшее в себе следующее исповедание: “мы всегда хранили и храним веру, раскрытую Отцами, на святых четырех Соборах присутствовавшими, и этим Соборам во всем последуем.” [790]790
  LabbeiConcil. Т. V, pag. 455,544 et al.


[Закрыть]

е) На шестом вселенском Соборе, когда прочитаны были символы никейский и константинопольский. Отцы —

аа) изрекли: “для совершенного познания и утверждения веры православной достаточно этого священного и Православного символа Божественной благодати,” и снова повторили правило трех предшествовавших вселенских Соборов о совершенной его неприкосновенности и неизменяемости; [791]791
  BiniiТ. V, p. 260 et LabbeiТ. VI, p. 1024 et 1028.


[Закрыть]

бб) в первом правиле своем, между прочим, определили: “такожде и при великом Феодосии, царе нашем, 150 святыми Отцами, в сем царствующем граде собравшимися, провозглашенное исповедание веры содержим, богословствующие о Святом Духе изречения приемлем;” [792]792
  Книга правил св. всел. и поместн. Соборов и святых Отцов, стр. 62, Спб. 1843.


[Закрыть]

вв) слушали и одобрили, как образец православного учения, исповедание веры святого Софрония, иерусалимского патриарха, который о Святом Духе пишет: “верую... и в Духа Святого, от Бога Отца исходящего, равно Светом и Богом признаваемого, и истинно Отцу и Сыну соприсносущного, единосущного и однородного (όμεφυλον);” [793]793
  LabbeiConcil. Т. VI, р. 856.


[Закрыть]

гг) слушали и одобрили два послания папы Агафона, из коих в одном он утверждает, что церковь римская твердо держится веры, преданной пятью вселенскими Соборами, и особенно заботится, чтобы определенное правилами оставалось неизменным, без уменьшения или прибавления, и как в словах, так и в мыслях сохранялось неповрежденным; [794]794
  Ibid. pag. 633. Quae regulariter a SS. atque apostolicis praedecessoribus, et venerabilibus quinque conciliis definita sunt, cum simplicitate cordis et sine ambiguitate a Patribus traditæ fidei conservamus, unum ac praecipuum bonum habere semper optantes atque studentes, ut nihil de iis, quæ regulariter definita sunt, minuatur, riihil mutetur vel augeatur, sed eadem et verbis ed sensibus illibata custodiantur.


[Закрыть]
а в другом выражается, между прочим, следующим образом: “Вот наше совершенное знание, чтобы мы со всем тщанием ума соблюли те члены (terminos) кафолической и апостольской веры, которые доселе вместе с нами содержит и преподает апостольский престол, веруя и в Духа Святого, Господа животворящего, иже от Отца исходящего, иже со Отцом и Сыном спокланяема и сславима.” [795]795
  Apud Labb.ibid. 682.


[Закрыть]

ж) Наконец, на седьмом вселенском Соборе —

аа) читано (в 3-м заседании) и единодушно одобрено всеми исповедание веры святого Феодора исповедника, иерусалимского патриарха, – а в этом исповедании говорится о Святом Духе: “веруем... и во единого Духа Святого, вечно (άϊδίως) исходящего от Отца, и истинно совечного, единосущного и равночестного Отцу и Сыну,” и далее: “сей святый Собор (константинопольский), руководимый и наставляемый тем же Духом Святым, признал вечное, прежде всякого времени, исхождение Духа Святого от Отца, и что Он единосущен, спокланяем и сославим Отцу и Сыну.” Когда же прочитан был никео-цареградский символ, то Собор воскликнул: “все мы так веруем, все так единомудрствуем и все согласно подписуемся... Мы следуем древнему постановлению вселенской Церкви; мы сохраняем определение Отцов; а тех, кои прилагают что либо или отъемлют у вселенской Церкви, предаем анафеме.” [796]796
  Labb.T. VII, p. 176 et sequ.


[Закрыть]

з) Из Соборов поместных довольно указать на некоторые, бывшие на самом западе.

Так, собор римский, бывший под председательством папы Дамаса, в своем исповедании говорит: “если кто не будет исповедывать, что Дух Святой от Отца есть истинно и собственно, как и Сын от сущности Божьей и Бог, Божье Слово: анафема да будет»,” – и далее: “если кто правильно верует об Отце и Сыне, но не имеет правильного верования о Святом Духе, тот еретик.” [797]797
  Apud Theodoret.H. E. lib. V, cap. II. “Но папа Дамаз, говорят, выразился здесь, что Дух Святой от Отца исходит, совсем не для того, чтобы исключить исхождение Его от Сына, а чтобы исповедывать божество Его со Отцом (sed ad profitendam ejusdem cum Patre divinitatem) против забдуждения Македониан” (PerroneOp. citat. pag. 434). Как будто Дамаз не исповедал бы божества Святого Духа со Отцом, если бы выразился, что Дух от Отца и от Сына исходит!.. А главное, как мы уже заметили, заблуждение Македониан, утверждавших, что Дух есть творение Сына, и след. отвергавших Его вечное исхождение от Сына, напротив, непременно требовало бы от православных нарочито внести в символ – Filioque, если бы точно они так веровали (см. примеч. 777).


[Закрыть]

Собор четырехсот епископов африканских (в 5 в.) в исповедании своем, поднесенном вандальскому царю Гуннерику, арианину, выражается: “веруем, что Отец нерожденный, и Сын родившийся от Отца, и Святой Дух, от Отца исходящий, суть единой субстанции, т.е. сущности,” – и в другом месте: “если Дух Святой исходит от Отца, если Он испытует, если Он Господь и освящает, если Он творит с Отцом и Сыном и оживотворяет, если Он с Отцом и Сыном имеет предведение – то почему сомневаться, что Он есть Бог?” [798]798
  Apud Victorem Uticensem episc.Persecnt. Vandalic. Uticae lib. II in T. V. Bibl. Patrum Coloniens. part. III, p. 638, et in Antidoto contra divers. haeres., ed. Basil. 1528, p. 221-225.


[Закрыть]

Отцы латеранского собора, бывшего в 649 году при папе Мартине, торжественно исповедали веру свою по никео-цареградскому символу без прибавления – Filioque, и потом буквально повторили определение халкидонского Собора, подвергающее наказанию всякого, кто осмелился бы вводить в общественное употребление какой либо другой символ веры. [799]799
  LabbeiConcil. T. VI, p. 241 et 248.


[Закрыть]

2) На какие же соборы, с своей стороны, указывают или могут указать западные в подтверждение своего верования о личном свойстве Святого Духа?...

а) Из всех (7-ми) Соборов вселенских они указывают на один только Собор ефесский, который будто бы ясно засвидетельствовал исхождение Святого Духа и от Сына. Каким образом?

аа) Тем, говорят, что осудил символ несторианский, представленный пресвитером Харисием, и содержавший в себе, между прочим, следующие слова о Святом Духе: “не называем Его и Сыном, или чрез Сына получившим бытие.” [800]800
  .... καί ούτε ύιόν νομίζομεν, ούτε διά ύιοΰ τήν ΰπαρξιν είληφός. LabbeiConcil. Τ. IIΙ, p. 677.


[Закрыть]
Но Собор, осудивший символ несторианский, без сомнения, осудил не все, в нем содержавшееся – ибо в нем изложены и многие догматы совершенно православно, – а осудил лишь то, что в нем есть несторианского, как видно из самого соборного определения: “аще епископы, или клирики, или миряне явятся мудрствующими или учащими тому, что содержится в представленном от пресвитера Харисия изложении о воплощении единородного Сына Божия,или скверным и развращенным несториевым догматам– да подлежат решению этого Святого вселенского Собора.” [801]801
  Ефес. Собора правило 7-е. Вообще, совершенно ложно утверждают некоторые из папистов (Фома Аквинат и др.), будто Несторий первый начал отвергать исхождение Святого Духа от Сына. Ересь Несториева касалась собственно лица Богочеловека и вместе лица Богоматери, и состояла кратко в следующем: “Иисус Христос, родившийся от пресвятой Девы, есть простой человек, с которым Бог-Слово соединялся только нравственно, есть только Богоносец, который творил чудеса силой Духа Святого, не как своей собственной, а как силой чуждой, и след. пресвятая Дева есть не Богородица, а Христородица.” Это общеизвестно как из посланий самого Нестория, приложенных к изданию актов III-го вселенского Собора, так и из того, что yа Соборе в опровержение Несториевой ереси приведен был целый ряд выписок из Слова Божия и святых Отцов Церкви, которые все исключительно относятся к таинству воплощения и ипостас-ному соединенно двух естеств в Богочеловеке (Binii,Concil. Ephes. Т. I, par. n. Act. 1, pag. 193 et squ. Colon. 1618). Вечного же исхождения Святого Духа Несторий в своем лжеучении вовсе не касался; а потому ни Собор ефесский и никто из частных учителей, когда либо писавших против заблуждений этого еретика, не вменял ему в вину, якобы он ложно учил об исхождении Святого Духа.


[Закрыть]
На каком же основании утверждать, что осуждение Собора падает и на выше приведенные слова символа о Святом Духе? Нет, Собор и не мог осудить эти слова, потому что они не только не содержат в себе ничего еретического, напротив, сами направлены против злейшей из ересей, македониевой, которая учила, что Дух Святой – творение Божье, и именно чрез Сына получил бытие, и против которой, как известно, Несторий до своего падения пламенно вооружался. В доказательство приведем все выражения из символа, в ряду которых поставлены эти слова:

“Веруем во единого Бога, Отца вечного, не впоследствии начавшего существовать, но искони сущего, вечного Бога... Веруем и во единого Сына Божия, единородного, сущего из отчего существа, истинного Сына и тождественного Тому, от кого Он есть и приемлется верой, как Сын (Веруем) и в Духа Святого, который есть из существа Бога не как Сын, —в Бога по существу, имеющего тоже существо, какое Бог и Отец, от коего Он по существу есть, —отдельного от творения и соединенного с Богом, от которого Он есть по существу особенным образом, нежели как все творение, которое мы признаем не по существу от Бога, а по созданию, – не называем Его (Святого Духа) и Сыном, или чрез Сына получившим бытие, но исповедуем как Отца совершенным Лицом, так точно и Сына, так точно и Святого Духа.” [802]802
  LabbeiConcil. Т. III, p. 677.


[Закрыть]

Кто теперь не видит, что слова: “не называем Его... через Сына получившим бытие” – стоят совершенно отдельно от учения о вечном исхождении Святого Духа, которое изложено прежде, и направлены собственно против мысли, будто Дух есть творение Божье и посредством Сына получил бытие? И кто, следовательно, признает эти слова не православными?

бб) Тем, что Собор одобрил анафематизмы святого Кирилла Александрийского, из которых в девятой святой отец называет Духа Божия собственнымиили свойственным (ϊδιος) Сыну, замечая при объяснении ее, что Сын, и когда с делался человеком, имел собственного, от Него и в Нем существенно пребывающего Святого Духа. [803]803
  καί ίδιον έχων τό εξ αότοϋ καί ούσιωδώς έμπεφοκός αότώ πνεύμα άγιον. Ibid, p. 823.


[Закрыть]
Но стоит только прочитать означенную анафематизму и вникнуть, против чего она направлена, дабы убедиться, что здесь и мысли не было о вечном исхождении Святого Духа. Несторий, вовсе не касаясь своей ересью ипостасного свойства Духа, [804]804
  См. выше примеч. 801.


[Закрыть]
утверждал только, что Божественный Искупитель, будучи до крестной смерти не соединен с Богом-Словом, не единосущен Святому Духу, и потому творил чудеса чрез Святого Духа, как чрез силу постороннюю, чуждую Ему и имеющую другое существо. [805]805
  “Иисус был только облечен славой единородного Сына Божия, и творил чудеса силой Бога Духа, не как силой собственной Себе, но как чуждой для Себя” (Epist. Nestoriiad Cyrill., apud BiniumConcil. Ephes. par. I, Colon. 1618). Или лучше вот слова той самой анафематизмы Несториевой, против которой и направлена девятая анафематизма свтого Кирилла: “Если кто будет утверждать, что зрак раба (т.е. Иисус Христос) единосущенСвятому Духу, а не то, что Он имел общение с Богом Словом только чрез посредство Святого Духа, – в следствие чего и совершал иногда в людях чудесные исцеления и имел власть над духами: да будет анафема” (Apud. Labb.Conc. Т. IIΙ, p. 424).


[Закрыть]
Против этих-то мыслей святой Кирилл и вооружается в девятой анафематизме, утверждая напротив, что Господь творил чудеса Духом Святым, не как силой чуждой, но как силой собственной Себе, и что Дух единосущен или свойствен(ϊδιος) Сыну, т.е. имеет одни и те же с Ним Божеские свойства(ϊδιόματα) и существо. Вот самые слова анафематизмы: “если кто говорит, что единый Господь Иисус Христос прославлен от Духа, пользуясь Его собственной (τή ίδία) силой, как чуждой (άλλότρια) Себе, и от Него приняв власть побеждать духов нечистых и творить в людях Божественные знамения, – а не говорит напротив, что Дух, через которого Он (Господь) творил Богознамения, есть Ему собственный (ϊδιος): таковому анафема.” [806]806
  Apud Labb.Concil. Τ. IIΙ, p. 824.


[Закрыть]

Впрочем, так как святой Кирилл выразился здесь не довольно ясно и обстоятельно, то слова его тогда же возбудили недоумение в некоторых нерасположенных к нему епископах восточных, и блаж. Феодорит писал от лица их: “если (Кирилл) называет Духа собственным Сыну в том смысле, что Он соестествен Сыну и исходит от Отца, то мы с ним согласны и признаем изречение его православным; если же – в том, будто Дух от Сына или чрез Сына имеет бытие – то отвергаем изречение сие, как богохульное и нечестивое. Ибо веруем Господу, который сказал: Дух истины, иже от Отца исходит.” [807]807
  .... εί δέ ώς εξ ύιοΰ ή δι' ύιοΰ ϋπαρξιν έχων, ώς βλασφημόν τοΰτο καί ώς δυσσεβές άπορρίψομεν. Apud Labb.Concil. Τ. III, p. 928.


[Закрыть]
Это и заставило святого Кирилла яснее высказать свою мысль. Защищая себя против нападений Феодорита, в письме к некоему епископу Евоптию, святой отец говорит, что назвал Духа Святого собственным Сыну отнюдь не в смысле, осуждаемом Феодоритом, а в том, что “хотя Дух Святой исходит от Бога Отца, по слову Спасителя, но нечужди Сыну, потому что Сын имеет все купно со Отцом.” [808]808
  .... αλλ' ούκ άλλότριόν έστι τοΰ ύιοΰ.... Ibid. pag. 864 et Τ. XIII, in actis Concil. Florent. sess. XXIII.


[Закрыть]
В тоже время и потому же побуждениию писал святой Кирилл к Иоанну Антиохийскому и прочим епископам восточным, выражаясь между прочим: “мы не позволяем ни себе и никому Другому изменить даже одно речение в символе веры, или опустить даже один слог, помня слова рекшего: не передвигай межи давней, которую провели отцы твои(Прит. 22:28). Ибо не они глаголали, но сам Дух Бога Отца, который от Него исходит, но нечужд и Сыну в рассуждении сущности.” [809]809
  .... εστί δέ ούκ άλλότριόν τοΰ ύιοΰ κατά τόν τής ούσίας λόγον. Opp. Cyrilli.V, part. II, p. 108, Paris 1638, et apud Harduin.in act. Concil. Ephes. T. I, p. 1706, nec non Labb.Concil. Т. ХIII, p. 103.


[Закрыть]
Прочитав это послание, блаж. Феодорит и прочие восточные епископы единогласно засвидетельствовали: “настоящее Кириллово послание украшается евангельским здравомыслием, ибо в нем Господь наш Иисус Христос признается совершенным Богом и совершенным человеком, а Дух Святой не от Сына или чрез Сына имеющим бытие, но исходящим от Отца, собственным же Сыну. Усмотрев такую правоту в этом послании, мы прославили Уврачевавшего косноязычных и Преложившего нестройные звуки в приятное согласие».” [810]810
  .... καί τό πνεύμα δέ τό ά'γιον ου εξ ύιοΰ ή δι' ύιοΰ τήν ϋπαρξιν έχον, άλλ'έκ τοΰ πατρός έκπορευόμενον, ίδιον δέ τοΰ ύιοΰ όνομάζομεν. Vid. in act. Concil. Florent. apud Labb.T. XIII, p. 366 et Harduin.T. IX, 298. А касательно подлинности этого послания Феодоритова vid. Garneriumin Auctario operum Theodoreti pag. 93.


[Закрыть]
Итак девятая анафематизма святого Кирилла, на которую доселе ссылаются западные, как на доказательство верования древней Церкви в исхождение Святого Духа и от Сына, должна, напротив, служит непререкаемым свидетельством, что древняя Церковь не только не допускала, а прямо отвергала это учение. [811]811
  Чувствуя силу всего, здесь изложенного, западные писатели издавна старались запутать столь неблагоприятное для них дело множеством возражений, которые, однако, все опровергнуты защитниками православного догмата (Vid. Zoernicaw.de process. Sp. S. tract. 1, pag. 74-81. 89-96 et Th. ProcopovicsTheolog. p. 826-831). Ныне присовокупляют, что блаж. Феодорит отнюдь не отвергал исхождения Святого Духа от Сына, а нападал на святого Кирилла только по подозрению его в ереси Македония и Аполлинария, учивших, якобы Дух создан от Сына или чрез Сына ( Perrone, Op. citat. pag. 435). Но – а) приведенные в подтверждение этого слова Феодорита гласят другое: Феодорит называет отвергаемую им мысль, что Дух Святой от Сына или чрез Сына имеет бытие, только близкой к лжеучению Македония и только выродившейся из лжеучения Аполлинария, а совсем не тождественной с ними: iste Apollinaris seminum fructus est, propinquat vero et Macedonii malignae culturae (apnd Labb.Concil. T. V, p. 506), – что совершенно и справедливо; б) коль скоро бы блаж. Феодорит веровал в вечное исхождение Святого Духа от Сына, не так стал бы он требовать объяснения девятой анафематизмы святого Кирилла: “если (Кирилл) называет Духа собственным Сыну в том смысле, что Он соестествен Сыну и исходит от Отца: то мы с ним согласны...; если же – в том, будто Дух от Сына или чрез Сына имеет бытие, то отвергаем”..., а непременно сказал бы: “если Кирилл называет Духа собственным Сыну в том смысле, что Он соестествен Сыну и от Сына, как и от Отца, исходит, то...., если же – в том, будто Дух от Сына иди чрез Сына создан, – то...”; в) наконец, почему же и святой Кирилл, объясняясь по случаю замечаний Феодорита, ни разу не сказал: “нет, я отнюдь не думаю, будто Дух Святой от Сына или чрез Сына создан, как подозревает меня Феодорит, но называю Духа собственным Сыну потому именно, что Он от Сына исходит”? Последняя мысль при обяснении святого Кирилла была бы чрезвычайно важна, если бы он ее принимал, – а между тем он ею не воспользовался, и говорил только: “называю Духа собственным Сыну потому, что Он хотя от Отца исходит, но не чужд и Сыну в рассуждении сущности.”


[Закрыть]

вв) Наконец тем, что Собор одобрил послание, которое написано было от лица всей церкви египетской к Несторию, и заключало в себе, между прочим, еледующие слова: “Дух Святой не есть и Сын, но не чужд Ему, – ибо называется Духом истины, а Христос есть истина, и от Него изливается, как из Бога и Отца.” [812]812
  .... προχεΐται παρ'άυτοΰ, καθάπερ άμελεί καί έκ τοΰ Θεοΰ καί πατρός. LabbeiConcil. Τ. III, p. 406.


[Закрыть]
Но выражение: Дух изливается от Сына – не тоже значит, что – исходит от Сына, а означает только временное излияние или посольство Святого Духа чрез Сына в души верующих, как выражается и святой Апостол (Тит. 3:6). [813]813
  Οΰ (πνεύματος άγίου) έξέχεεν έφ'ήμας πλουσίως διά Ίησοΰ Χρίστου.... След. в помянутом соборном послании к Несторию употреблен для означения излияния Святого Духа от Сына почти тот же глагол (προ-χέω), какой и у Апостола (έκ-χέω), или совершенно от одного корня.


[Закрыть]
Притом замечательно, что писавшие послание и в этом отношении полагают различие между Сыном и Отцом: Дух, говорят, изливается от (παρά) Сына, как и из (έκ) Бога и Отца.

б) Из поместных Соборов, до отпадения своего от Церкви вселенской, западные могут указать только на Соборы толедские и другие, бывшие в Испании, начиная с пятого века, и вносившие в свои частные исповедания прибавление: Filioque, и на Собор ахенский (или аквисгранский), бывший при Карле Великом в 809 году. Но —

аа) что до первых: то —

1) нельзя сказать с решительностью, точно ли сами Соборы вносили в свои исповедания слово – Filioque, или оно внесено впоследствии другими, потому что в определениях тех же Соборов встречаются выражения, утверждающие, что Дух Святой исходит только от Отца, и что Отец есть единственный источник всего Божества, [814]814
  Так, в исповедании толедского Собора 638 г., между прочим, говорится: credimus Patrem ingenitum, increatum, fontem et originem totius Divinitatis (HarduiniConcil. T. III, p. 602 et LabbeiT. V, p. 1741); a в исповедании толедского Собора 675 г. еще сильнее: Patrem non genitum, non creatum, sed ingenitum profitemur: ірsе euim a nullo originem ducit, ex quo et Filius nativitatem, et Spiritus S. processionem accepit. Fons ergo ipse et origo est totius Divinitatis (Ibid. Hardvinipag. 1018 et Labb.T. VI, p. 541).


[Закрыть]
а притом известно, что акты толедских Соборов, действительно, не чужды повреждений касательно рассматриваемого нами предмета. [815]815
  Vid. Zoemicaw.de process. Spir. S. tract. III, p. 288-289.


[Закрыть]
Если —

2) допустим, что Соборы сами вносили означенное прибавление, то нельзя определить с точностью, в каком смысле они употребляли слово – исходит (procedit), когда говорили об исхождении Святого Духа от Сына, в смысле ли вечного исхождения, как от Отца, или только в смысле временного посольства в мир, потому что когда в седьмом столетии Греки, услышав в первый раз о таком нововведении некоторых на западе, стали обличать их, – святой Максим Исповедник, в успокоение православных, писал, что западные, говоря об исхождении Святого Духа и от Сына, имеют ввиду именно временное Его посольство в мир, а отнюдь не называют Сына причиной Духа, [816]816
  См. выше примеч. 701.


[Закрыть]
как подтвердил потом это объяснение Максима и один из западных писателей, Анастасий библиотекарь. [817]817
  См. выше примеч. 702.


[Закрыть]
Впрочем, если бы —

3) некоторые испанские соборы допускали уже тогда вечное исхождение Святого Духа от Сына, как и от Отца, то отсюда следовало бы только, что в Испании, местами, явилось это заблуждение прежде, нежели в других странах запада, и голос таких малых поместных соборов ничего не значит перед голосом всей Церкви, веровавшей тогда не только на востоке, но и на западе, что Дух Святой исходит только от Отца.

бб) Собор же ахенский, если рассмотреть обстоятельства, служит, напротив, неопровержимым свидетелем, что до девятого века исхождение Святого Духа и от Сына вовсе не было признаваемо на самом западе, и что оно считалось еще тогда нововведением. Ибо —

1) спрашивается: о чем рассуждали на Соборе? Об исхождении Святого Духа, отвечают современные писатели, точно ли Он так же исходит и от Сына, как исходит от Отца. По какому случаю рассуждали? Потому что какой-то иерусалимский монах Иоанн, первый возбудил этот вопрос. [818]818
  Aimoniusde gest. Francorum lib. IV, cap. 97: “Imperator de Arduenna Aquisgranum revcrsus mense Novembris Concilium habuit de processione Spiritus S., quam quaestionem Johannes quidam monachus Hierosolymis primo commovit” (pag. 232, Paris 1602); Adoin Chronico ad ann. 809: “in qua synodo de processioi.e Spiritus S. agilatur, utrum sicut procedit a Patre, ita procedit a Filio. Hane quaestionem Joannes monachus Hierosolymitanus moverat. Тоже почти буквально повторяют – сочинитель франкских летописей с 741 по 814 г (pag. 46, Т. II hist. Francor. Script., Paris 1636), жизнеописатель Карла Великого (ibid. pag. 64), другой такой же жизнеописатель (ibid. p. 84), Егингард (ibid. p. 225), фульдские летописи (ibid. p. 541), автор летописей франкских с 741 по 882 г (ibid. Т. III, р. 169) и др.


[Закрыть]
Но если, как утверждают ныне западные Христиане, Церковь во все времена с самого начала своего несомненно исповедала вечное исхождение Святого Духа и от Сына, то стоило ли из-за вопроса какого-то безвестного иерусалимского инока созывать в Галлии целый Собор пастырей и заново переисследывать несомненный догмат Церкви? Явный знак, что этот вопрос на самом западе возбудил разные толки, что одни решали его так, другие – иначе, и что, следовательно, на самом западе не существовало еще тогда положительного учения Церкви об исхождении Святого Духа и от Сына.

2) Как происходило дело на Соборе и чем кончилось? Акты Собора не уцелели; но из кратких сказаний летописцев можно заключать, что на Соборе происходили жаркие споры, что обе спорившие стороны не хотели уступить одна другой, и оттого ничего окончательно не порешили [819]819
  Это можно заключать: а) из слов упомянутого Эймония, что, хотя на соборе много рассуждали, nec aliquid tamen defmitum est, propter rerum, ut videbatur, magnitudinem (Aimoniusloco citat.), и – б) отчасти из слов авгиенского монаха Германа в хронике под 809 годом: quaestio de processione Spiritus S. synodo habita ventilatur(in. T. XI Biblioth. Patr. Coloniens. p. 295).


[Закрыть]
– новое доказательство, что и на самом западе не признавали еще тогда исхождения Святого Духа и от Сына за догмат веры!

3) По окончании Собора, император Карл Великий, председательствовавший на нем и разделявший мнение, что Дух Святой исходит и от Сына, отправил послов и послание к папе Льву III, чтобы испросить у него подтверждение новому лжедогмату. В этом послании, которое послы произносили перед папой от лица Собора, между прочим говорится: “ недавновозникший (nuper exorta) вопрос об исхождении Святого Духа уже давно со всем вниманием был рассматриваем святыми Отцами Церкви. Но так как уже с давних пор он находился в пренебрежении у исследователей, то не остался в покое, как древле раcсмотренный, а как будто только в настоящие дни внезапно возник перед нами из-под спуда”..., и далее: “так как вопрос сей с давних пор оставался у исследователей нерешенным, то всемогущий Бог восхотел обратить на него сердца пастырей, дабы, когда окончилось время нерадения, решились они посредством священного исследования поверить небесное сокровище.” [820]820
  LabbeiConcil. T. VII, pag. 1199.


[Закрыть]
Отсюда видно:

а) что постоянного верования, будто Дух Святой исходит и от Сына, не было в Церкви: ибо этот вопрос, говорят послы, с давних уже пор оставался в пренебрежении;

б) что учение об исхождении Святого Духа и от Сына не составляло чего либо догматического, чему обязаны веровать все Христиане, а было издревле предметом частных мнений, служило вопросом, которым занимались только исследователи, и —

в) наконец, что этот вопрос даже у частных исследователей до начала девятого века, или до ахенского Собора, не был еще решенным (jacebat indiscussa).

4) Папа, выслушав речь послов, в которой они старались доказать свою мысль (ложно-истолкованными) местами Писания и свидетельствами Отцов (частью испорченными, частью неточно приведенными), [821]821
  В этом легко увериться из прочтения самой речи и сравнения приведенных в ней свидетельств с источниками. V. apud Labb.Concil. VII, p. 1199 et equ.; Confer. Zoernicaw.de process. Spir. S. p. 304-308 et 373 et squ., ed. citat.


[Закрыть]
будто бы убедился, что Дух Святой исходит и от Сына, и повелел другим так веровать, но решительно воспротивился тому, чтобы это учение внесено было в символ веры, – так что даже приказал начертать никео-цареградский символ на двух серебряных досках, без прибавления – Filioque, и поставить в базилике святого Петра, в Риме, с надписью: “я, Лев, поставил это по любви к православной вере и для охранения ее.” [822]822
  См. выше примеч. 709.


[Закрыть]
Но —

а) если происхождение Святого Духа и от Сына издревле составляло догмат Церкви, зачем же еще нужно, было доказывать этот догмат перед самим папой из Писания и из Отцов Церкви, и зачем было папе определять, чтобы впредь и другие так веровали ? [823]823
  В заключение своего разговора с послами Лев III будтобы сказал: sic fiat..., ut quod jam nunc a quibusque prius nescientibus recte creditur, credatur. LabbeiT. VII, p. 194-198.


[Закрыть]
Папа —

б) выразил свое согласие словами: “так думаю, так содержу, вместе с этими писателями и свидетельствами Священного Писания;” [824]824
  Ita sentio, ita teneo cum his auctoribus et sacrae Scripturae auctoritatibus. Ibid.


[Закрыть]
но места из Отцов Церкви приведены были ложно, и тексты Писания объяснены неправильно, следовательно, папа был обманут или обманулся. Папа —

в) определил веровать в исхождение Святого Духа только тем, которые способны возвыситься до уразумения столь высокой тайны [825]825
  Quisquis ad hoc sensu subtiliori pertingere potest, et id scire, ant ita sciens credere noluerit, salvus esse non poterit. Sunt enim multa, e quibus istud unum est, sacrae fidei altiora mysteria, ad quorum indagationem pertingere multi valent, multi vero.... non valent. Et ideo, ut praediximus, qui gotuerit et noluerit,salvue esse non poterit. И далее: bonum certe et bonum valde, utpote tam fidei sacramentum magnum, quod non licet non credere, quisquis valetad hoc pertingere. Ibid.


[Закрыть]
– что же это за догмат, когда принимать его обязываются не все? И выразив свое согласие, папа —

г) заметил, однако, послам, что таинство Пресвятой Троицы недоступно для ума человеческого, что Отцы вселенских Соборов, не поставившие в символе веры – и от Сына,и определившее: “никому ничего не прибавлять и не изменять в этом символе,” были не проще нас, и руководились мудростью не столько человеческой, сколько Божественной. [826]826
  ...non tam humana, quam divina sapientia illuminati fecerunt...; non audeo dicere, istud eos nobis minus intellexisse. Ibid. Возражения по поводу всего, изложенного здесь случая и опровержения их см. у Зерникава стр. 393-398.


[Закрыть]
А потому-то сам он и не согласился сделать прибавление к символу, не смотря на все убеждения послов.

Нужно ли еще теперь выражать словами то общее заключение, которое вытекает из сделанного нами обзора древних символов и Соборов? Обратимся к частным учителям Церкви.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю