355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Магомет Исаев » О языках народов СССР » Текст книги (страница 16)
О языках народов СССР
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:15

Текст книги "О языках народов СССР"


Автор книги: Магомет Исаев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

8. Национальные группы

Кроме коренных народов СССР, в нашей стране проживают представители зарубежных наций. Если они живут более или менее компактно, их обычно называют национальными группами. Не имея возможности и необходимости их подробно описывать, мы перечислим некоторые из них (для примера возьмем европейские национальные группы).

Поляки живут на юго-востоке Литовской ССР, а также в западных областях Украинской ССР. Они проживают частью смешанно с литовцами, белорусами и украинцами. Общее число поляков Советского Союза составляет 1167 тыс. чел. Из них 32,5% считают родным язык своей национальности (свыше 203 тыс. чел. – русский). Кроме того, 37% свободно владеют русским языком, а 12,7% – другими языками (в основном украинским и белорусским). Советские поляки имеют возможность обучать своих детей в школах с преподаванием на родном языке или же на другом языке (литовском, русском, украинском или белорусском).

Болгары расселены главным образом в Одесской, Запорожской, а также в Кировоградской и Николаевской областях Украинской ССР. Отдельными группами они живут и в Казахстане и на Северном Кавказе. Всего в СССР их около 351 тыс. чел. Из них болгарский язык считают родным 73,1%; свободно владеют русским около 60%.

Болгары поселились на юге России во второй половине XVIII в., а также в XIX в. Это переселение явилось следствием политического положения на Балканах и русско-турецких войн (конца XVIII – середины XIX в.). Христианское население, угнетаемое турками Османской империи, в России видело своего спасителя. Оно массами уходило вслед за русским войском и оседало на юге России. Здесь они получали землю и основывали колонии, занимались земледелием, виноградарством, а также овцеводством и ремеслами.

Греки живут главным образом на Украине (одна треть), в основном в Донецкой области. Они в языковом смысле подверглись значительной ассимиляции. Так, из общего числа в 337 тыс. чел. лишь 39% считают своим родным языком греческий. Примерно столько же свободно владеют русским языком, а 14,5% – другими языками народов СССР.

Греческие поселения стали возникать на юге России еще до XVIII в., однако наиболее интенсивная миграция греков наблюдается во второй половине XVIII столетия. Греки-повстанцы сражались на стороне России в период русско-турецкой войны 1768—1774 гг., а после ее окончания они поселились в Крыму. В 1784 г. близ Балаклавы были основаны новые греческие поселения, а в конце XVIII в. русское правительство расселило часть греков в район вновь основанного города Мариуполя (ныне город Жданов Донецкой обл.).

К началу XIX в. греческие поселения утратили свое военное значение и население начало заниматься земледелием, ремеслами, торговлей. В Крыму часть греков восприняли татарский язык («греки-татары»); горные сохранили свой язык («греки-эллины»), а их потомки и до сих пор говорят на родном языке – диалекте новогреческого языка.

Румын в СССР 119 тыс. чел.; они расселены в Закарпатской и Черниговской областях Украины. Более 63% румын родным языком считают румынский, а 28,5% свободно владеют также русским.

Венгры живут в западных районах Украинской ССР, в основном в Закарпатской области. Их численность 166 тыс. чел., из которых 96,6% считают родным языком венгерский, более четверти свободно владеет русским.

Чехи и словаки живут преимущественно на Украине. Из 21 тыс. чехов 43% считают родным язык своей национальности, 35,6% свободно владеют русским языком.

Албанцы живут в Одесской и Запорожской областях Украинской ССР. Их в СССР около 5 тыс. чел. Примерно столько же зарегистрировано югославов, главным образом это – сербы, живущие на юге Украины.

Заключение

Особенности развития и функционирования многочисленных языков народов СССР полностью вытекают из характера общественного развития в нашем социалистическом государстве.

Особенно тесно связано языковое развитие с решением национального вопроса в нашей стране.

Как подчеркнул Л. И. Брежнев в своем докладе на торжественном заседании ЦК КПСС, Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР, посвященном 60‑летию Великой Октябрьской социалистической революции, «особое место среди достижений Октября занимает решение национального вопроса – одного из самых болезненных, самых драматических вопросов в истории человеческого общества…

Победа Октября была одновременно победой в борьбе за национальное освобождение. Народы бывшей царской России… добровольно объединились в могучем союзном государстве и, опираясь на бескорыстную помощь русского народа, решительно встали на путь новой жизни»[133]133
  Брежнев Л. И. Великий Октябрь и прогресс человечества. (Доклад на совместном торжественном заседании ЦК КПСС, Верховного Совета СССР и Верховного Совета РСФСР в Кремлевском Дворце съездов 2 ноября 1977 г.). М., Политиздат, 1977, с. 7—8.


[Закрыть]
.

Развитие всех наций и народностей происходит в обстановке сплоченности и взаимопомощи. Новыми яркими красками засияли взаимно обогащенные национальные культуры, образующие единую советскую социалистическую культуру.

Сложившаяся новая историческая общность – советский народ – олицетворяет не только союз рабочего класса, колхозного крестьянства и народной интеллигенции, но и интернациональное единство всех наций и народностей нашей страны. На основе достигнутого социального единства общества и его дальнейшего движения к полной социальной однородности развивается тесное и плодотворное сотрудничество между советскими народами. И это не уничтожает национальной специфики, не обезличивает национальные характеры и культуры, а предполагает сближение их, расцвет и формирование общих черт социалистического образа жизни.

Точно также развитие всех литературных языков народов СССР происходит в условиях равноправия и взаимного обогащения. Являясь основным средством общения наций и народностей, они в то же время отражают процессы сближения всех народов.

Связь языкового развития с развитием наций и народностей многообразна. С одной стороны, бурные темпы социальных преобразований в общественной жизни народов СССР сыграли решающую роль в развитии многочисленных литературных языков. С другой стороны, национальные языки явились теми рычагами, благодаря которым многочисленные ранее отсталые народы были выведены на широкую дорогу социального возрождения и культурного расцвета.

В полном соответствии с основными тенденциями развития национальных отношений – расцветом и сближением – в нашей стране все большее распространение получает двуязычие. При этом среди различных типов билингвизма наиболее важным по своим социальным последствиям является тип двуязычия, в котором в качестве второго языка выступает русский, ставший общим языком межнационального общения всех советских народов.

Русский язык является основным средством общения новой исторической общности – советского народа, – которую образовали все нации и народности нашей страны в процессе строительства зрелого социалистического общества. Особенно велика роль русского языка в укреплении межнациональных контактов. Он содействует расширению культурного сотрудничества между различными советскими народами.

В заключение следует особо подчеркнуть, что изучение, пропаганда и освещение советского опыта решения национально-языковых проблем важно с различных точек зрения. Во-первых, этим самым мы выполняем свой интернациональный долг, так как опытом нашей страны живо интересуются в многочисленных развивающихся странах. Во-вторых, разъяснение национально-языковой политики партии, освещение наших достижений, в свою очередь, создает более благоприятную почву для правильного решения встающих в ходе коммунистического строительства национально-языковых проблем.

Список основной литературы

Маркс К., Энгельс Ф. Манифест Коммунистической партии. – К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 4, с. 419—459.

Энгельс Ф. Франкский диалект. – К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 19, с. 518.

Ленин В. И. Либералы и демократы в вопросе о языке. – Полн. собр. соч., т. 23, с. 423—426.

Ленин В. И. Нужен ли обязательный государственный язык? – Полн. собр. соч., т. 24, с. 293—295.

Ленин В. И. Проект закона о равноправии наций и о защите прав национальных меньшинств. – Полн. собр. соч., т. 24.

Ленин В. И. Об очистке русского языка. – Полн. собр. соч., т. 40, с. 49.

Программа Коммунистической партии Советского Союза. М., Госполитиздат, 1961.

КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК, ч. I—IV. 7‑е изд. М., Госполитиздат, 1953—1960.

XXV съезд Коммунистической партии Советского Союза. Стенографический отчет. М., Госполитиздат, 1976.

Конституция (Основной Закон) Союза Советских Социалистических Республик. М., 1977.

Абаев В. И. История языка и история народа. – Вопросы теории и истории языка… М., 1952.

Абаев В. И. Лингвистический модернизм как дегуманизация науки о языке. – ВЯ, 1965, №3.

Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л., 1975.

Агаев А. Г. Социалистическая национальная культура. М., 1974.

Баграмов Э. А. Национальный вопрос и буржуазная идеология. М., 1966.

Базиев А. Т., Исаев М. И. Язык и нация. М., 1973.

Баскаков Н. А. Современное состояние терминологии в языках народов СССР. М., 1959.

Белодед И. К. Развитие языков социалистических наций СССР. Киев, 1969.

Белодед И. К. Ленинская теория национально-языкового строительства в социалистическом обществе. М., 1972.

Будагов Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977.

Виноградов В. В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития. М., 1967.

Вопросы формирования и развития национальных языков. М., 1960.

Вопросы развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. Алма-Ата, 1964.

Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М, 1966.

Дешериев Ю. Д., Протченко И. Ф. Развитие языков народов СССР в советскую эпоху. М., 1968.

Дешериев Ю. Д. Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. Развитие общественных функций литературных языков. М., 1976.

Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М., 1977.

Джунусов М. С., Исаев М. И. Социологические вопросы развития национальных языков. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1965, т. 24, вып. 5.

Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. Т. I—III. М., 1969.

Исаев М. И. Сто тридцать равноправных (о языках народов СССР). М., 1970.

Исаев М. И. Нация и язык. – «Вопросы истории», 1968, №2.

Исаев М. И. Решение национально-языковых проблем в СССР (на англ. яз.). М., 1977.

Калтахчян С. Т. Ленинизм по сущности нации и пути образования интернациональной общности людей. М., 1976.

Козлов В. И. Национальности СССР. М., 1975.

Куличенко М. И. Укрепление интернационального единства советского общества. М., 1976.

Мусаев К. М. Алфавиты языков народов СССР. М., 1965.

Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976.

Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М., 1976.

Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. М., 1972.

Ханазаров К. X. Сближение наций и национальных языков СССР. Ташкент, 1962.

Ханазаров К. X. Решение национально-языковой проблемы в СССР. М., 1977.

Хасанов Б. Языки народов Казахстана и их взаимодействие. Алма-Ата, 1976.

Швейцер А. Д. Современная социолингвистика. Теория проблемы, методы. М., 1976.

Язык и общество. М., 1968.

Языки народов СССР, т. I—V. М., 1966—1968.

Алфавитный словарь языков народов СССР, а также других народов, представители которых проживают на территории Советского Союза[134]134
  Приводятся названия языков и диалектов, встречающиеся в литературе. В скобках дается основное название языка, к которому относится данное языковое наименование; иногда это второй язык, которым пользуются носители приведенного в словаре языка или наречия.


[Закрыть]

абадзехский (адыгейский) 183

абазинский 183

абжуйский (абхазский) 183

абхазский 183

аварский 194

агульский 202

адыгебзэ (кабардино-черкесский) 183

адыгейский 183

азербайджанский 116

айрымский (азербайджанский) 116

акногайский (ногайский) 142

албанский 211

алеутский 204

алтайский 141

алюторский (корякский) 204

андийский 198

арамейский (ассирийский) 208

армянский 103

арчинский (аварский) 203

ассирийский 208

ауховский (чеченский) 187

ахвахский (аварский) 198

ахтынский (лезгинский) 195

ахушинский (даргинский) 196

ашхарский (абазинский) 183

багвалинский (аварский) 199

багулальский (аварский) 199

баджуведж зив (таджикский) 196

баджувский, баджуйский (таджикский) 96

балкарский (карачаево-балкарский) 133

балучи (белуджский) 97

барабинский (татарский) 144

барвези (таджикский) 97

барвозидж зив (таджикский) 97

барвозский (таджикский) 96

бартанги, бартангский (таджикский) 96

бацбийский (грузинский) 187

башкирский 126

бежитинский (аварский) 200

белорусский 87

белуджский 95

бельтирский (хакасский) 139

бесленеевский (адыгейский) 183

бессермянский (удмуртский) 167

бжедугский (адыгейский) 183

бзыбский (абхазский) 183

болгарский 210

ботлихский (аварский) 199

боша (цыганский) 108

будухский 203

буйнакский (кумыкский) 131

бурятский 147

варташенский (удинский) 203

ваханский, вахони (таджикский) 96

венгерский 211

вепсский 156

вогульский (мансийский) 170

водский (эстонский) 159

вутээн (эскимосский) 204

гагаузский 134

гидатлинский (аварский) 194

гилякский (нивхский) 207

гинухский (аварский) 201

годоберийский (аварский) 200

гольдский (нанайский) 150

горномарийский (марийский) 161

горный (марийский) 161

горонский (таджикский) 89

горско-еврейский (татский) 94

греческий 210

грузинский 179

гундский (таджикский) 89

гунзибский (аварский) 200

даргинский 196

дигорский (осетинский) 91

долганский (якутский) 129

дунганский 209

дюгонь (кетский) 207

еврейский 105

еврейско-таджикский (таджикский) 89

еврейско-татский (татский) 94

ёгонь (кетский) 207

занский (мегрельский) 182

згамик (таджикский) 89

зик (таджикский) 89

идеринский (аварский) 194

ижорский 157

идиш (еврейский) 89

ингушский 187

иронский (осетинский) 91

ительменский 204

ишкашимский (таджикский) 96

кабардино-черкесский 183

кабардинский (кабардино-черкесский) 183

казахский 113

кайтагский (даргинский) 196

калмыцкий 148

камчадальский (ительменский) 204

караимский 144

каракалпакский 130

караногайский (ногайский) 142

каратинский (аварский) 198

карачаево-балкарский 133

карачаевский (карачаево-балкарский) 133

карельский 154

картвельский (грузинский) 179

качинский (хакасский) 139

кашгаро-яркендский (уйгурский) 137

кашгарский (уйгурский) 137

кванадинский (аварский) 194

керекский (корякский) 204

кетский 207

кизильский (хакасский) 139

киргизский 121

койбальский (хакасский) 139

коми 168

коми-зырянский (коми) 168

коми-пермяцкий 170

корякский 204

крызский (джекский) 202

крымский (крымско-татарский) 145

крымско-татарский 145

кубачинский (даргинский) 196

кубинский (лезгинский) 195

кумандинский (алтайский) 141

кумыкский 131

курдский 93

курманджи (курдский) 93

кызыльский (хакасский) 139

кыпчакский (узбекский) 111

кюринский (лезгинский) 195

лазский (грузинский) 179

лакский 197

ламутский (эвенский) 150

латгальский (латышский) 100

латышский 100

лезгинский 195

ливвиковский (карельский) 157

ливский 157

литовский 98

лопарский (саамский) 174

луговой (марийский) 161

луговосточный марийский (марийский) 161

луораветланский (чукотский) 204

людиковский (карельский) 154

мадьярский (венгерский) 211

мансийский 170

марийский 161

мегрельский (грузинский) 182

мегрело-лазский (грузинский) 182

мелесский (татарский) 123

мещеряцкий (татарский) 123

мингрельский (грузинский) 179

мишарский (татарский) 123

мокшанский (мордовский) 159

мокша-мордовский (мордовский) 159

молдавский 101

мордовский 159

мунджанский (таджикский) 89

мунийский (аварский) 194

нагайбакский (татарский) 123

нанайский 149

нганасанский 175

негидальский 150

ненецкий 175

нивхский 207

новоассирийский (ассирийский) 208

ногайский 142

нывух ах мит (эскимосский) 204

нымылланский (корякский) 204

одульский (юкагирский) 208

олюторский (корякский) 204

орочельский (эвенский) 150

орочский 150

орошори, орошорский (таджикский) 97

осетинский 91

остяцкий (хантыйский) 170

пермяцкий (коми-пермяцкий) 170

польский 210

рошорви, рошорский (таджикский) 89

румынский 211

русский 80

рутульский 201

рушанский, рушони (таджикский) 97

рыхен зив (таджикский) 89

саамский 174

сагайский (хакасский) 139

сарыкольский (таджикский) 97

сартульский (бурятский) 147

сасигнанский (алеутский) 204

сванский (грузинский) 183

селькупский 175

сиг ыныгмит (эскимосский) 204

табасаранский 197

тавгийский (нганасанский) 175

таджикский 89

талышский 94

тапанте, тапанский (абазинский) 183

татарский 123

татц (татский) 94

татский 94

теленгитский (алтайский) 141

телеутский (алтайский) 141

тиндальский (аварский) 194

тиндинский (аварский) 199

тлибишо-тлиссинский (аварский) 194

тоджинский (тувинский) 135

тубский (алтайский) 141

тувинский 135

тунгусский (эвенкийский) 149

туркменский 118

тушский (грузинский) 179

убыхский 183

удинский 203

удмуртский 167

удэгейский 150

удэйский (удэгейский) 150

узбекский 111

уйгурский 137

украинский 84

ульчский 150

ун азиг мит (эскимосский) 204

унанганский (алеутский) 204

урахинский (даргинский) 196

хакасский 139

хантыйский 170

хасавюртовский (кумыкский) 131

хваршинский (аварский) 200

хик (таджикский) 89

хиналугский 203

хохдарачи зив (таджикский) 89

хунзальский (аварский) 194

хунзахский (аварский) 194

хуфедж зив (таджикский) 97

хюркилинский (даргинский) 196

цахурский 201

цезский (аварский) 199

цова-тушинский (грузинский) 199

цовский (грузинский) 179

цонгольский (бурятский) 147

цудахарский (даргинский) 196

цыганский 108

чаберлоевский (чеченский) 187

чавчувенский (корякский) 204

чалканский (алтайский) 141

чамалальский, чамалинский (аварский) 199

чанский (грузинский) 179

черкесский (кабардино-черкесский) 183

чеченский 187

чешский 211

чохский (аварский) 194

чуванский (чукотский) 204

чувашский 124

чукотский 204

чулымско-тюркский (татарский) 145

шапсугский (адыгейский) 183

шахдарачи, шахдаринский (таджикский) 89

шикошуми зив (таджикский) 89

шкарауа (абазинский) 183

шкипетарский (албанский) 211

шорский 143

шугнони, шугнанский (таджикский) 97

эвенкийский 149

эвенский 150

энецкий (ненецкий) 175

эрзя-мордовский (мордовский) 159

эрзянский (мордовский) 159

эскимосский 204

эстонский 152

этельский (чукотский) 204

юкагирский 208

ягнобский (таджикский) 96

язгуломи, язгулямский (таджикский) 97

якутский 129


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю