Текст книги "Дни и ночи Невервинтера (СИ)"
Автор книги: М. Волошина
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Эйлин пристально посмотрела на него.
– И ты хочешь, чтобы я помогла тебе. Тебе нужен кто-то вроде свидетеля. Но почему я?
Касавир удивленно приподнял бровь.
– Ты читаешь мои мысли, Эйлин.
Она махнула рукой.
– Не так уж сложно догадаться. Ответь на мой вопрос, пожалуйста. Ведь это мог быть кто угодно. Ты мог бы разыскать кого-нибудь из своих старых друзей, мог бы взять с собой любого человека, который знаком с тобой лучше, чем я. Хотя бы Катриону.
Касавир покачал головой.
– Не думаю, что кто-то из моих друзей или бывших сослуживцев в Невервинтере захотел бы мне помогать. Да и найти большинство из них не представляется возможным. При таком образе жизни обычно заканчивают плохо. А Катриона… она слишком…
– Привязана к тебе?
– Ну… назовем это так, – он запнулся, – нет, дело не в этом.
Он посмотрел ей в глаза и сделал движение рукой, собираясь взять ее руку, но передумал и сделал неопределенный жест.
– Видишь ли, за то недолгое время, что мы знакомы, я понял, что на тебя можно положиться. Ты зарекомендовала себя, как честный человек. Словом, я никому не могу доверить это дело, кроме тебя. Для меня это очень важно, пойми.
Подумав немного, она кивнула и ответила:
– Хорошо, Касавир, если для тебя важно, чтобы тебе помогла именно я, я сделаю это. А теперь нам надо возвращаться, пока Бишоп не проснулся. Сегодня мы отвезем всю добычу Дункану, и дай бог, чтобы они сошлись в цене. В какое время ты хочешь идти в замок?
– Мне не хочется привлекать внимание, и не хотелось бы, чтобы кто-нибудь из товарищей узнал об этом деле.
– Ясно. Встретимся у городской стены за восточными воротами после твоей вечерней молитвы. Я скажу, что отправляюсь в Гавань и хочу поспеть туда к утру. Ты тоже что-нибудь придумай. Если Дункан поинтересуется, скажи, что у тебя сегодня ночью… как это…
– Бдение.
– Да, бдение. Дядюшку я попрошу как следует «присмотреть» за Бишопом. После большой охоты его не так просто оторвать от бочки с элем, это очень кстати. Можешь на меня рассчитывать.
Касавир улыбнулся уголками губ.
– Не сомневаюсь, Эйлин. Спасибо тебе.
Глава 3. Родовое гнездо
Эйлин и Касавир встретились, как и было условлено, за восточными воротами, около девяти вечера. Они решили оставить лошадей на постоялом дворе в полутора милях от замка. Пока они шли, Касавир пытался отвлечься от тяжелых мыслей, рассказывая ей случаи из жизни своих предков. Это были обычные, местами приукрашенные рыцарские истории, но Касавир умел рассказывать их так, что слушатель проникался ими, и хотелось слушать еще и еще. Эйлин и не подозревала в нем такого приятного и интересного собеседника. А сами его истории для нее, сироты, выросшей в Западной Гавани, были настоящим откровением. Ей и в голову не приходило, что можно так гордиться тем, что и совершено-то не тобой, а каким-нибудь твоим дедом или прадедом.
Но вот показались высокие, замшелые стены старого замка. Издалека этот замок всегда казался ей настоящей развалиной, похожей на останки каменного голема-великана, неизвестно как и зачем сохранившейся среди разросшегося лесного царства, вплотную подступившего к ее стенам. Однако вблизи оказалось, что то, что она принимала за признаки разрушения, было на самом деле связано с причудливой архитектурой замка, который был увенчан несколькими ассиметричными башнями и башенками. Внешняя стена была очень высокой, а ворота, казалось, невозможно было пробить даже магией. Замок был и в самом деле неприступен. Разбойники могли проникнуть туда лишь хитростью. Касавир снова стал молчалив и сосредоточен. Эйлин украдкой посмотрела на него. Какую, должно быть, боль он испытывает, приближаясь к этому месту.
– Ну вот, мы и пришли. Как попадем внутрь? – Спросила она нарочито бодро.
– Ворота надежно зачарованы снаружи и изнутри, не стоит их открывать. Здесь есть другой ход. Держись за мной.
Он повел ее в рощицу, примыкавшую к северной стене замка. Они отошли уже довольно далеко, когда он пригнулся к кочке и поковырял землю носком сапога. Там была замаскированная дверь в узкий лаз. Касавир спустился первым, затем позвал Эйлин, освещая ей путь. Подземелье было сырым и мрачным. Пахло затхлостью. Под ногами время от времени шныряли крысы. Длинному извилистому коридору, казалось, не будет конца. Эйлин стало немного не по себе. Ей не было страшно. Но ее взволновала эта неожиданная близость с человеком, который всегда был для нее загадкой. Ее, авантюристку в душе, будоражило не только сознание того, что их теперь связывает открытая ей тайна. То, что она узнала об этом сдержанном, холодном на вид мужчине с благородными манерами, заставило ее посмотреть на него другими глазами. Его спина, которая вдруг показалось ей очень мощной и широкой, занимавшей собой все пространство, маячила перед ней в полумраке подземелья, освещаемого комочком света на его ладони. Он широко шагал по каменному полу, и звук его тяжелых шагов гулко отзывался в ее ушах. Тревожный холодок пробежал по ее спине. Она невольно замедлила шаг. Услышав, что она отстает, Касавир обернулся.
– Эйлин? Что-то случилось?
– Ничего, – быстро ответила она делая шаг ему навстречу, – я просто…
Почувствовав тревожные нотки в ее голосе, паладин внимательно посмотрел на нее. Тень сомнения промелькнула в его глазах. Не зря ли он доверился ей, сильной, способной принимать разумные решения, но такой молодой и впечатлительной девушке? Однако чутье подсказывало ему, что он не ошибся. Он протянул руку, взглянул ей в глаза и спокойно спросил:
– Ты со мной?
Эйлин посмотрела на протянутую ей руку. Перевела взгляд на лицо паладина. Оно излучало спокойствие, уверенность в себе и абсолютное доверие к ней. Он ободряюще улыбнулся и повторил свой вопрос. Она улыбнулась ему в ответ, и ее рука скользнула в его ладонь – большую, теплую и шершавую от загрубевших мозолей. Да уж, рукоять молота и поводья способствуют нежности ладоней гораздо меньше, чем формальная служба лорду, праздная жизнь в замке, возлияния и женское общество. Эйлин кивнула, и они пошли дальше, не разнимая рук.
Тайный ход вывел их к кухне. Точнее говоря, можно было догадаться, что это помещение было кухней. Когда-то здесь было шумно. Поваренок крутил на вертеле жаркое, а повар поливал его особым маринадом. В печи запекались в кленовых листьях любимые куропатки молодого хозяина. Сюда захаживал дворецкий, чтобы продегустировать блюда и проверить, насколько они сочетаются с лучшим замковым вином, предусмотрительно захваченным им из подвала. Бывала здесь и прелестная молодая хозяйка. Она тщательно следила за тем, чтобы все соответствовало вкусу ее любимого супруга. Сейчас же это место стало пристанищем для крыс, пауков и прочей мелкой живности, а темные провалы в стенах, бывшие когда-то окнами, густо заросли плющом.
Касавир долго стоял с отсутствующим взглядом и как будто вслушивался во что-то. Может быть, он пытался услышать отзвуки жизни в этих древних стенах: голоса женщин, музыку бардов, лай собак, ругань торговцев, вопли провинившихся мальчишек, которых драли за уши, и все то, что когда-то составляло повседневную жизнь замка. Наконец, он встряхнул головой.
– Нам надо идти наверх, на чердак. Я пойду первым. Неизвестно, какие еще твари могли тут поселиться.
Касавир поднялся по маленькой лесенке и открыл тяжелую дубовую дверь. Дверь поддалась легко, и это его сильно обеспокоило. Эйлин подошла к нему и спросила:
– Что-то не так?
– Посмотри, эту дверь не открывали много лет, а петли, как новенькие, совсем не скрипят.
– Да, это плохой знак. Но пойдем дальше. Назад пути у нас нет, ведь так?
– Там может быть опасно, – сказал Касавир и с сомнением посмотрел на Эйлин, – я не ожидал этого и не хотел подвергать тебя риску.
Она лишь пожала плечами.
– Мне уже не раз приходилось подвергаться риску из-за вещей, гораздо менее понятных и близких, чем помощь другу. Я обещала, что помогу тебе, и сделаю это. И потом, – она подмигнула ему, – я обожаю загадки.
Посмотрев ей в глаза, Касавир кивнул. Да, в этом она вся. Может, это и есть ее главный секрет?
Когда они вышли в холл замка, их беспокойство усилилось. В холле было темно. Там не было ни мебели, ни ковров, вообще почти ничего, но были явные свидетельства порядка и относительной чистоты. Теперь не было никаких сомнений в том, что замок обитаем. Но кем? Точно не самозванцем, выдающим себя за его хозяина. Этот человек или существо определенно не было заинтересовано в разглашении своего присутствия.
– Ну что ж, – сказала Эйлин, – нам ничего не остается, как стать непрошенными гостями в этом замке и попробовать договориться с его обитателями, кто бы они ни были.
– Согласен, – кивнул Касавир, – будем действовать по ситуации.
Поднявшись наверх, они увидели полоску тусклого света под одной из дверей.
– Это библиотека, – прошептал Касавир. – Была библиотека.
– Предлагаю тихо пройти на чердак и взять все, что нам нужно.
Касавир немного помолчал и медленно произнес:
– Чутье подсказывает мне, что здесь что-то не так. Здесь есть признаки… нежизни. Они очень свежие и отчетливые. Нам надо…
Он не успел договорить. Дверь библиотеки открылась, и на пороге появилось Нечто. Это существо было похоже на тифлинга, уменьшенного до размеров полурослика. Его и без того колоритная внешность дополнялась огненно-рыжей бородой и мантией необычного покроя, похожей на одеяния чернокнижников. Этот маг или чернокнижник был рад гостям. Он сказал неожиданно зычным голосом:
– Не знаю, кто вы такие и как сюда попали, но вы как раз вовремя. Я собрал все, что нужно для моего последнего эксперимента. Мне не хватало лишь некоторых… м-мм… ингредиентов. Было очень мило с вашей стороны избавить меня от поисков.
Они переглянулись. Касавир нахмурился, но Эйлин подала ему предостерегающий знак и вышла вперед.
– Доброй вам ночи… э-э… сударь. Извините нас за вторжение. Мы не хотели нарушать ваш покой. В одном из помещений этого замка лежит то, что принадлежит нам по праву. Мы хотим только забрать это. Позвольте нам сделать это, и мы отблагодарим вас. Если мы можем быть вам полезны…
Тифлинг-полурослик рассмеялся.
– О, да, моя юная леди, вы будете мне очень полезны. Вот только, боюсь, вам придется здесь подзадержаться.
– Простите, сударь?
– Позвольте мне объяснить вам, о каких именно ингредиентах идет речь. Мне нужны два тела человеческой расы – мужчины и женщины. То, что я надеюсь получить из них, станет вершиной моего искусства, поистине шедевральным творением.
– Я так и знал. Проклятый некромант! – вскричал Касавир, выступая вперед и не обращая внимания на Эйлин. – Твоя деятельность запрещена в Невервинтере!
Колдуна развеселили эти слова.
– Ха-ха-ха! Ну, так арестуй меня и предай справедливому суду! Только сначала тебе придется иметь дело с моими слугами!
Некромант стал читать заклинание. Из всех углов на них полезла отвратительная, полуразложившаяся нежить.
– Касавир, скорее, заклинание! – закричала Эйлин, вытащила из ножен мечи и запела песню крепости. Она успела допеть прежде, чем первый ходячий труп приблизился к ней.
Божественное заклинание Касавира ослабило нежить, и добить их не составляло большого труда. Хуже было то, что приходилось одновременно уворачиваться от разъедающих брызг, которые посылал в них этот тифлинг-полурослик. Брызги обожгли ей плечо и шею, проникнув сквозь легкий кожаный доспех, но она не обращала внимания на боль, продолжая разрубать мертвецов на куски. Она фехтовала катаной и более коротким вакидзаси так, словно танцевала какой-то невиданный, завораживающий танец. Касавир тоже хорошо справлялся, нанося сокрушающие удары молотом и отбрасывая зачарованным щитом напиравшую нежить. Тяжелые латы надежно защищали его от разъедающих атак колдуна. Оставалось добить последнего зомби, когда Эйлин вдруг почувствовала слабость. Перед глазами поплыл туман, но она продолжала в своей дикой пляске наносить сильные и точные удары. Она почувствовала, что у нее нет ни сил, ни времени прочитать заклинание. Эйлин уже теряла сознание, когда к ней прикоснулась исцеляющая рука. Это прикосновение сняло болевой шок и заставило ее прийти в себя. Она очнулась, стоя на коленях и опираясь на мечи. Все было тихо. Перед ней лежало окровавленное тело некроманта, а вокруг валялись куски гниющей плоти. Ей стало дурно. Она, уже не раз бывавшая в склепах и подземельях, никак не могла привыкнуть к этому ужасному запаху давно умерших и непогребенных тел. Касавир увидел, как посерело ее лицо, а на глазах выступили слезы. Он сразу все понял, помог ей встать и поспешил отвести в комнату. «Был бы здесь Бишоп, он бы сейчас вовсю потешался надо мной», – подумала она.
Обычно она сама обрабатывала свои раны, и, по возможности, не привлекала к ним всеобщего внимания. В экстренных случаях рядом с ней всегда оказывались Бишоп или Элани. Не то чтобы она не доверяла Касавиру, наоборот, в его способности лечить она не сомневалась, просто так получалось. Но на этот раз, посмотрев на лохмотья расплавленного доспеха, приставшие к горящему от боли плечу, Эйлин поняла, что без его помощи вряд ли обойдется. Когда, усадив ее на низенькую кушетку, он опустился рядом на одно колено, она зажмурилась и приготовилась терпеть адскую боль о того, что от обожженной кожи будут отдираться ошметки наплечника. Но ощущения были на удивление терпимыми. Оказалось, его руки могут не только приводить в сознание и останавливать кровь, но и ослаблять боль. Рукава доспеха и нижней рубахи пришлось полностью оторвать. Нейтрализовав остатки кислоты какой-то жидкостью из сумочки на поясе, он обработал поврежденное место заживляющим снадобьем и быстро наложил удобную, не стесняющую движений повязку. Для этого Эйлин пришлось снять доспех и остаться в одной рубахе. «Похоже, у него в таких делах опыта больше, чем у кого бы то ни было из группы. Надо брать его на сложные задания», – решила она. Впрочем, не только практические соображения приходили ей в голову, когда паладин ловко перевязывал ее, бережно поддерживая плечо то одной, то другой рукой, и делая для надежности перетяжки через грудь и спину. Она ловила себя на том, что ей просто приятны прикосновения его теплых заботливых рук. Она невольно вспомнила своего приемного отца, лесного эльфа Дэйгуна, который на ее памяти ни разу не прикоснулся к ней без особой необходимости. Сколько Дэйгуну лет? Боже, она даже этого не знает. Но, судя по внешности, по человеческим меркам он мог бы быть лет на десять старше Касавира.
Ожоги на шее были незначительны, на кожу попала лишь пара капель, не проникнув глубоко. Он просто заживил их руками.
– Ну, вот, думаю, рубцы будут не очень заметны, – сказал Касавир, проверяя, надежно ли сидит повязка.
Когда он помог ей надеть доспех, она благодарно пожала его руку.
– Спасибо, Касавир, я и не знала, что ты такой отличный лекарь.
– Это моя работа, – с усмешкой ответил он, – и поверь, есть только один человек, который делает ее лучше меня – отец Иварр. Так что, обращайся, если что. Кстати, когда ты дралась – это было зрелище! Ты лучший боец на двух мечах из всех, что я видел.
Эйлин улыбнулась. Ну вот, она и дождалась комплимента от Касавира.
– Спасибо. Ты тоже был неплох.
– Я хочу обыскать тело, – заявила Эйлин, когда они направились к выходу.
Касавир поморщился. Мародерство было ему отвратительно.
– Неужели без этого нельзя?
– Кто знает, у него может быть что-то важное из того, что принадлежит этому дому.
– Хорошо, – согласился он, подумав, – ты права.
У некроманта оказалось лишь несколько золотых, которые Эйлин быстро сунула в карман, пока Касавир не видел, и какой-то амулет, видимо очень старый. Она поднялась, рассматривая его. Увидев амулет в руках колебавшейся девушки, Касавир быстро подошел к ней.
– Позволь, я взгляну.
Металл амулета местами позеленел, но его лиловый камень был чистым и блестящим.
– Я помню этот амулет. Мне его подарила матушка, когда я был ребенком. Если не ошибаюсь, он дарует мудрость. Я потерял его, когда играл с ним.
Он вздохнул и задумчиво произнес:
– Может быть, его-то мне и не хватало в пору моей беспутной юности. Ты не возражаешь, если я заберу его?
– Можно было и не спрашивать, Касавир.
– Спасибо. Пойдем дальше?
– Показывай дорогу.
* * *
Убив по дороге еще несколько заплутавших жертв некроманта, они, наконец, добрались до чердака. Там было очень пыльно, душно и тесно от расставленных по углам и сваленных в кучу вещей. Касавир стал рыться в каком-то хламе в углу, а Эйлин с интересом рассматривала старые вещи, покрытые толстым слоем пыли. Какие-то ящики, шляпные коробки, подсвечники, посуда, старые доспехи, пара ржавых копий и щитов. Среди всего этого она увидела что-то похожее на картину, укутанную холстом. Осторожно откинув холст, Эйлин чихнула от поднятой пыли. Под холстом и в самом деле оказалась картина – портрет красивой женщины лет тридцати. В ее облике было что-то знакомое. Черты лица ее были не вполне правильны и даже тяжеловаты, но исполнены благородства. Прямой нос, тонкие брови вразлет, шикарные черные волосы, уложенные в высокую прическу. Но главное – глаза. Они были пронзительно-голубыми, чистыми и прозрачными, как северные озера. Взгляд ее был немного печален. Эйлин украдкой посмотрела на Касавира. Да, он определенно похож на мать. «Он был ее единственным, наверняка, обожаемым ребенком, – думала девушка, глядя на портрет. – Должно быть, он тяжело переживал ее смерть. Двенадцать лет. Сложный возраст. Не искал ли он смолоду утешения в объятиях всех этих женщин? И не оттого ли совершил столько ошибок? Легко судить человека, не зная, что ему пришлось вынести. Один на один с суровым отцом. Я это хорошо понимаю».
Касавир подозвал ее к себе. Она поспешно накрыла картину и подошла к нему.
– Вот он. Цел и невредим.
Это был небольшой, искусно сделанный, но очень старый сундучок. Позолота на углах потускнела, а лак потрескался.
– Странно, он не выглядит крепким. Зачем нужно было его запирать, если его легко сломать?
– Не все так просто, – не без гордости ответил Касавир, – этот сундучок только сверху деревянный, а внутри – настоящий сейф. Отличная работа отличного мастера.
– Ты будешь его открывать или просто заберешь?
Касавир немного помедлил с ответом и, решившись, произнес:
– Я открою его. Я хочу, чтобы ты сама увидела то, за чем мы сюда пришли.
Эти слова взволновали Эйлин. Нечасто ей приходилось видеть родовые бумаги знатных фамилий.
– И как ты его откроешь? – поинтересовалась Эйлин. – У него ведь нет замка.
– Дай мне, пожалуйста, нож. Смотри.
Касавир приподнял ножом верхнюю часть крышки. Там оказался небольшой, вытисненный в металле крышки герб в форме кленового листа.
– Это магическая ловушка, – объяснил Касавир, – реагирует на прикосновение любого, кроме того, кто запечатал ее.
Он вытер руку платком и прикоснулся к печати. Она засветилась голубоватым светом, раздался щелчок, и крышка открылась.
В сундучке оказалось несколько богато расписанных, тисненых золотом бумаг, на которых было что-то написано непонятным Эйлин старинным шрифтом. Золотые гербы, шелковые знаки, печати из красного сургуча. Ей было странно смотреть на все это. И тем более странно было сознавать, что все это принадлежит Касавиру, у которого денег и на ночлег в таверне едва хватало, пока она не взяла его к себе в отряд.
Ее внимание привлек большой свиток, стянутый шелковой веревкой с золотом.
– Можно?
– Да, смотри, – ответил Касавир, немного подумав.
Эйлин развернула свиток. Это оказалось генеалогическое дерево. Имена и фамилии мужчин и женщин, даты, запутанные линии, крестики. И последнее имя, на самом верху древа. Ильмар Лоннсборг. Рядом – Марбл Гренваль. Крестик.
– Что это значит? – спросила Эйлин.
– Бесплодная ветвь, – глухо ответил Касавир, – древний могучий клен больше не даст побегов.
– Ильмар. Красивое имя, – промолвила Эйлин.
– Ильмара Лоннсборга больше нет! – Резко ответил Касавир. – Он не выполнил свой долг перед семьей и оказался недостоин носить это имя.
– Может быть, тот Ильмар и не был достоин. А нынешний?
Касавир раздраженно тряхнул головой.
– Эйлин, это все не имеет смысла. Нам лучше поскорее уйти отсюда и забыть об этом.
Она удержала его за локоть и резко произнесла:
– Нет, постой!
Он с удивлением посмотрел на нее. Она быстро заговорила, повышая голос:
– Если бы это не имело смысла, ты вообще не пришел бы сюда. Если бы Ильмар совсем не интересовал тебя, ты не стал бы копаться в прошлом и показывать все это мне. Послушай хоть раз маленькую глупую Эйлин! Когда ты рассказывал мне все эти истории из жизни твоих предков, я, безродный приемыш из Западной Гавани, стала понимать, что это значит – иметь корни. И будь они у меня, я ни за что не отказалась бы от своего имени и от своей семьи. Ты знаешь, что ты – Лоннсборг, и всегда будешь им. Иначе, что заставило тебя прийти сюда, чтобы уберечь свое, пусть и разоренное, родовое гнездо от чужаков?
Касавир смотрел на нее и поражался горячности, с которой она отстаивала то, что должно было быть важным для него. Он не ожидал такого от этой умной, смелой и отчаянной, но немного легкомысленной девушки, какой он ее представлял. Он взял из ее рук свиток, развернул его и долго молчал, глядя на извилистые ветви и каллиграфические надписи. Наконец, он произнес:
– Я принял решение.
Он сложил все бумаги и свитки назад в сундучок, закрыл крышку и, встав на одно колено, протянул его Эйлин.
– Дотронься, пожалуйста, до печати.
Глаза Эйлин расширились, она замотала головой и отступила на шаг.
– Но… я не могу. Это не мое, я не имею права.
– Сделай, пожалуйста, то, что я прошу, и я тебе все объясню, – спокойно ответил Касавир.
Он смотрел на нее снизу вверх бездонными глазами-озерами, и она чувствовала, что не может противиться его взгляду. Сказав себе для очистки совести, что паладин, должно быть, сошел с ума, и лучше ему не перечить, она, как завороженная, протянула руку и дотронулась до гербовой печати. Голубое свечение, щелчок – и сундучок закрылся.
– Что происходит, Касавир? – спросила она.
Встав с колен, паладин положил руку ей на плечо и серьезно посмотрел на нее.
– Эйлин, я хочу, чтобы ты кое-что обещала мне. Если я погибну в бою, а другой смерти, по видимому, боги для меня не предусмотрели, я хочу, чтобы ты сделала все для того, чтобы меня похоронили под моим родовым именем.
Эйлин некоторое время молчала, обдумывая его просьбу.
– Я обещаю тебе это, – ответила она и улыбнулась, – но что если смерть будет по-прежнему брезговать тобой?
Взгляд Касавира смягчился, а в голосе появились бархатные нотки, заставившие девушку смутиться. Он пожал плечами и просто сказал:
– Что бы ни случилось со мной, буду ли я мертв или жив, этот сундук теперь сможешь открыть только ты.
В утреннем тумане раздавался мерный цокот копыт. Они ехали шагом и молчали. Говорить не хотелось. Эйлин посмотрела на притороченный к ее седлу сундучок, завернутый от посторонних глаз в кусок холста. Затем перевела взгляд на Касавира. Он покачивался в седле, расслабившись, откинув голову и прикрыв глаза. «О чем может думать и что может чувствовать человек, только что отдавший все, что связано с его семьей и его прошлым, в руки безродной девчонки, которую знает пару месяцев? – думала Эйлин. – Не похоже, чтобы его что-то волновало. А как же я? Не успела я смириться с этим осколком серебряного меча в груди, как я уже несу ответственность за судьбу таких документов. Что такое на меня нашло, что я согласилась на эту авантюру? И что он имел в виду, когда сказал, что при его жизни сундук смогу открыть только я?»
Касавир будто услышал ее мысли. Не поворачивая головы и не открывая глаз, он сказал:
– Не волнуйся, Эйлин. Касавир больше ни словом не напомнит тебе об этом маленьком невзрачном сундучке. Вспомни о нем, когда придет время выполнить свое обещание.
Он повернулся, тепло посмотрел на нее и произнес:
– Или сделай это, если когда-нибудь ты сама захочешь назвать меня по имени.
Глядя ей в глаза, он помолчал немного и тихо добавил:
– Если ты действительно этого захочешь.
Эти негромкие слова словно обожгли ее. Она остановила лошадь. Касавир тоже натянул поводья. Их лошади фыркали и нетерпеливо перебирали ногами. А они смотрели друг на друга так, словно видели в первый раз. По сути, так оно и было. Эйлин поняла смысл того, что он сделал. Они теперь связаны на всю жизнь – так, что даже смерть одного из них не освободит другого от этой связи. А Касавир… Касавир, глядя в ее странные зелено-карие глаза, понял, что теперь только ради этих глаз и по их воле он сможет перестать быть вечным скитальцем и вернуться туда, где был рожден. Но он никогда, ни единым словом не напомнит ей об этом. Если только… она сама…