Текст книги "Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП)"
Автор книги: Люси Скоур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)
Я позволил ей усадить меня в одно из кожаных кресел в гостиной.
«Ты в порядке?» – спросила она, наклоняясь, чтобы заглянуть мне в глаза.
«Теперь лучше», – сказал я.
Через ее плечо мой брат бросил на меня взгляд.
Она запечатлела поцелуй на моем лбу. «Оставайся здесь. Я принесу тебе стакан воды через минуту, хорошо?».
Нэш кашлянул что-то, подозрительно похожее на “притворщик”, но кашель закончился стоном боли.
Так ему и надо. Я ответил на приветствие одним пальцем, когда Наоми бросилась обратно к нему.
«Никогда раньше не видел, чтобы у тебя слабели колени при виде крови», – заметил Нэш.
«Ты хочешь перейти к сути дела, или так ты отвечаешь на звонки в социальных сетях, потому что никто не хочет быть рядом с твоей задницей?».
Наоми бросила на меня взгляд, говорящий “веди себя прилично”, и развернула свежую полоску марли. Я видел, как напряглась челюсть моего брата, когда она прижала ее к его ране. Я отвел взгляд, пока Нэш не прочистил горло.
«Есть кое-какие новости о Тине», – сказал он.
Наоми застыла, держа в руках полоску скотча. «С ней все в порядке?».
Ее сестра-близнец обокрала ее, бросила ее ребенка, и первым вопросом Наоми было, все ли в порядке с Тиной.
Женщине нужно было усвоить, что некоторые связи необходимо разорвать.
«Мы не знаем, где она находится, но, похоже, в городе есть что-то, что она не хотела оставлять позади. Мы нашли ее отпечатки при взломе хранилища».
Я напрягся, вспомнив разговор в его больничной палате.
«Что за взлом хранилища?» – спросила Наоми, переходя к ране ниже на его торсе.
«Владелец трейлерного парка сообщил о двух отдельных взломах. Один в его офисе и один на складе, где он хранит все ценное, что оставляют после себя арендаторы. Складское помещение было разгромлено и захвачено с поличным. Замок был взломан. Дерьмо было испорчено. Пропала куча вещей. Мы нашли отпечатки пальцев Тины повсюду».
Я забыл о своем притворном обмороке и встал со стула. «Этот гребаный маленький городок», – заметил я, направляясь на кухню. «Как, черт возьми, ей удается красться так, что ее никто не замечает?».
«У меня есть теория на этот счет. Мы получили кое-какие кадры с камеры наблюдения у входа», – сказал Нэш, здоровой рукой подтягивая к себе папку с файлами. Он приоткрыл его, и на зернистой фотографии была изображена женщина с длинными темными волосами, одетая в длинное платье.
Наоми перегнулась через моего брата, чтобы всмотреться в фотографию. Я не был уверен, но мне показалось, что Нэш выглядел так, словно нюхал ее волосы.
Я притянул ее к себе, подальше от брата, и протянул ей фотографию.
«Что за хрень?» Я одними губами посмотрел на Нэша.
Он пожал плечами, затем поморщился.
«Упрямый гребаный идиот», пробормотал я. Я подвел Наоми к табурету вне досягаемости Нэша, затем протопал к раковине. Он по-прежнему хранил в шкафу свое безрецептурное барахло и непомерную коллекцию пищевых добавок. Я схватил бутылочку Тайленола и налил стакан воды из-под крана, затем подвинул и то, и другое через стойку своему тупоголовому брату.
Я заметил на кухонном столе форму для запекания с каким-то десертом в ней. Подняв пластиковую обертку, я принюхалась. Персиковый пирог. Мило.
Поскольку я сам пропустил свой обед, а виноват в этом был Нэш, я схватил вилку.
«Это мое платье», – сказала Наоми, возвращая фотографию Нэшу. Она побледнела. Я выхватила его у него из рук и уставилась на изображение.
Блядь. Это было ее платье.
«Решил, что она одевается как ты на случай, если столкнется с кем-нибудь в городе», – объяснил Нэш. «Должно быть, она схватила его, когда вломилась в твой номер в мотеле».
Наоми снова прикусила губу.
«Что не так?» – потребовал я.
Она покачала головой. «Ничего».
Мой детектор дерьма был активирован.
«Дейзи».
«Просто Тина обычно так делала, когда мы были детьми. Однажды на втором курсе средней школы я заболела дома. Она пошла в школу, одетая как я, и сказала моему учителю истории, в которого я была влюблна, чтобы он пошел нахуй. Я получила наказание. Все потому, что мои родители подарили мне машину на прошлых выходных, потому что она была наказана».
Христос.
«Лучше бы тебе не держать рот на замке и не отсиживаться после уроков», – огрызнулся я, с отвращением бросая вилку в форму для запекания.
«Она получила все, что хотела?» – спросила Наоми Нэша.
«Мы не знаем. Я слышал, что несколько недель назад Тина подцепила какого-то нового парня. Люциан немного покопался. Сказали, что новый парень был каким-то крутым парнем из Вашингтона, а Тина похвасталась паре друзей, что у них намечается крупный куш».
«Это персиковый пирог моей мамы?» – спросила она, кивая на блюдо, которое я держал в руках.
«Она заезжала сегодня утром, чтобы оставить это. Она также украла мое белье для стирки и поливала мои растения».
Наоми одарила его неуверенной улыбкой. «Добро пожаловать в нашу семью. Приготовьтесь к тому, что вас задушат».
Что-то было не так, и она пыталась это скрыть. Я отложил коблер и снова взял в руки фотографию.
«Черт».
«Что?» – спросил Нэш.
«Я видел тебя в этом платье. Снаружи магазина», – сказал я, вспомнив, как она стояла в витрине ”Виски Клипер" с Лизой и Уэйли. В этом платье она выглядела как летнее видение.
Теперь ее щеки не были бледными. Они раскраснелись.
«Что означает, что Тина не брала это из мотеля. Она вломилась в коттедж».
Наоми занялась приготовлением средств первой помощи.
Нэш выругался и провел здоровой рукой по лицу. «Мне нужно позвонить Грейву».
Он встал и схватил свой телефон с обеденного стола. «Да, Грейв», – сказал он. «У нас новая проблема».
Я подождал, пока он не направился в свою спальню, прежде чем снова переключить свое внимание на Наоми. «Она вломилась к тебе домой, а ты не собиралась говорить ни слова».
Она подняла голову, когда я обогнул остров. Она подняла руки, но я продолжал приближаться, пока ее ладони не прижались к моей груди. «Ты не скрываешь от меня такого дерьма, Наоми. Ты ей ничего не должна. Ты не можешь прожить всю свою жизнь, защищая людей, которые этого, черт возьми, не заслуживают. Не тогда, когда это ставит под угрозу твою безопасность».
Она вздрогнула, и я понял, что кричу.
«О чем ты только думаешь? У тебя есть выход. Если Тина и какой-нибудь ублюдочный приятель-преступник вламываются в твой гребаный дом, ты не будешь скрывать это дерьмо. Ты не защищаешь плохого парня – ты защищаешь ребенка».
Она толкнула меня, но я не сдвинулся с места.
«Ты видел мой номер в мотеле. Ты слышал, что сказал Нэш – склад был разгромлен. Это то, чем занимается моя сестра. Она разрушает», – огрызнулась Наоми. «Если бы Тина вломилась в коттедж, она бы все разгромила. Она никогда не могла смириться с мыслью, что у меня может быть что-то лучше того, что делала она. Так что да. Может быть, раз или два я заметила что-то неуместное и списала это на Уэйли, тебя или Лизу. Но Тина не вламывалась в дом».
«О чем ты говоришь?».
Она облизнула губы. «А что, если кто-нибудь впустил ее?».
«Этим «кто-то имеешь» ты подразумеваешь Уэйли?».
Наоми бросила нервный взгляд в сторону Нэша. «Что, если Тина сообщила ей, что ей нужен доступ, а Уэйли оставила дверь незапертой? Ты был тем, кто накричал на меня за то, что я оставила заднюю дверь незапертой. Или что, если Тина сказала ей, что ей нужно, и Уэйли достала это для нее?».
«Ты думаешь, этот ребенок уделит Тине время после того, как она провела с тобой несколько недель? С твоими родителями? Черт возьми, даже с чертовым Стефом и Лизой. Вы создали для нее одну большую счастливую семью. Зачем ей рисковать и все портить?».
«Тина – ее мать», – настаивала Наоми. «Семья не перестает быть семьей только потому, что один из вас совершает дерьмовые поступки».
«Это именно то, что происходит с семьями, и тебе нужно перестать быть преданной своей гребаной сестре. Она этого не заслуживает».
«Это не преданность Тине, ты идиот», – крикнула в ответ Наоми. Она снова толкнула меня в грудь, но я был непоколебим.
«Просвети меня», – настаивал я.
«Если Уэйли имела какое-то отношение к тому, чтобы впустить Тину, как это будет выглядеть на слушании по делу об опекунстве? Как я могу взять опекунство, если я даже не могу удержать преступников подальше от своего дома? Они заберут ее у меня. Я подведу ее. Я подведу своих родителей. Уэйли в конечном итоге окажется с незнакомцами…» – Ее голос дрогнул.
Я схватил ее и притянул к себе. «Детка. Прекрати».
«Я пыталась», – сказала она, вцепившись пальцами в мою футболку.
«Пыталась что?».
«Я пыталась не ненавидеть Тину. Всю свою жизнь я так старалась не ненавидеть ее».
Я обхватил ладонями ее затылок и уткнулся лицом в свою шею.
«Не плачь, черт возьми, Дэйз. Не из-за нее. Ты дала ей достаточно».
Она втянула в себя воздух и выдохнула.
«Ты можешь использовать меня как подушку, если хочешь прокричать это», – предложил я.
«Не будь милым и забавным прямо сейчас».
«Детка, это две вещи, в которых меня никто никогда не обвинял».
Она отстранилась и сделала еще один успокаивающий вдох. «Это не то, чего я ожидала, когда ты сказал, что пригласишь меня на ланч».
«Я ожидал криков, просто подумал, что мы будем делать это голыми. У нас все хорошо?».
Ее пальцы чертили маленькие круги на моей груди. «У нас все хорошо. На сегодня. Я собираюсь пойти привести себя в порядок в ванной».
«Я собираюсь съесть еще немного пирога твоей мамы».
Она одарила меня еще одной из тех неуверенных улыбок, которые заставляли меня чувствовать то, чего я не хотел чувствовать. Я протянул руку и заправил ее волосы за ухо. «Все будет хорошо. Никто не заберет Уэй. Нэш и я позаботимся об этом».
Она потерлась щекой о мою руку. «Ты не можешь решить мои проблемы за меня».
«О, но ты можешь решить проблемы всех остальных?» Я указал на это. «Ты должна перестать беспокоиться о том, чтобы все было хорошо для всех остальных, и начать думать о том, чтобы все было хорошо для тебя».
Она ничего не сказала, но я почувствовал, что мои слова достигли цели.
Я игриво шлепнул ее по попке. «Продолжай. Иди покричи в какие-нибудь полотенца для рук».
Минуту спустя Нэш вышел из спальни. «Грейв посылает нескольких парней посмотреть, сможем ли мы снять какие-нибудь отпечатки. Где Наоми?».
«В ванной комнате». Вы нашли какие-нибудь отпечатки в кабинете домовладельца?» Я спросил Нэша.
Он покачал головой. «Это была чистая работа».
«Каковы шансы, что они разделятся? Тина заняла складское помещение, а бойфренд – офис».
«Нэш задумался над этим. «Это играет».
«Наоми не думает, что Тина вломилась в дом. Она беспокоится, что Уэй впустила Тину. Беспокоюсь, как это отразится на деле с опекунством».
Нэш выдохнул. «Любой судья, который посмотрит на этих двух сестер и решит, что Наоми не подходит, наденет на себя слишком тесную мантию».
«Она очень беспокойная. Вот почему я не хочу, чтобы она беспокоилась о том, что какой-то незнакомец проберется в ее дом и будет рыться в ее вещах».
«Лучше тот дьявол, которого ты знаешь», – сказал он.
Я кивнул.
«Кстати говоря, ты собираешься увидеться с ним в эти выходные?» – спросил Нэш.
Я намеренно откусил еще кусочек коблера на вилке, хотя аппетит у меня внезапно пропал. «Если он прийдет».
«Передай ему это от меня». – Нэш, прихрамывая, подошел к столу и взял рюкзак. «И, возможно, подумай о том, чтобы не отдавать наличные».
«Тебе повезло, что я устал спорить из-за этого», – сказал я ему и взял сумку.
«Люди продолжают говорить мне, как мне повезло», – сказал он.
«Ты все еще здесь, не так ли?».
«Ты помнишь, во что она была одета, когда проходила мимо твоего окна», – сказал он, кивая на дверь ванной.
«Да. И что?».
«Она что-то значит для тебя».
«Потеря крови делает тебя глупым?» Я задумался.
«Я просто говорю, что она тебе небезразлична. Любой другой женщине ты бы не стал утруждать себя тем, что звонишь ей из-за ее собственного дерьма. Ты бы не знал ни одну другую женщину достаточно хорошо, чтобы понять, что она вешает тебе лапшу на уши, не говоря уже о том, чтобы беспокоиться о том, что это так».
«Мы перейдем к твоей точке зрения в ближайшее время?».
«Да. Не облажайся, как ты обычно делаешь».
33
Быстрый удар ногой
Наоми
«Почему занятия детским спортом начинаются в такое неурочное время? И почему трава такая мокрая? Посмотри на эти туфли. Они никогда не оправятся», – пожаловался Стеф, когда мы расставляли наши складные стулья на боковой линии футбольного поля.
«Сейчас девять утра, а не четыре», – сухо сказал я. «Может быть, если бы вы с Лизой не приготовили, а затем не выпили целый кувшин ”Маргариты" прошлой ночью, ты бы не съеживался, как вампир, при свете дня».
Он рухнул в свое кресло, выглядя невероятно стильно в джинсах Raybans и толстом вязаном свитере. «Это была моя последняя ночь в городе перед поездкой в Париж. Я не мог отказать от Маргариты. Кроме того, легко быть Сьюзи Саншайн, когда ты регулярно трахаешься».
«Заткнись, болтушка Бетти», – сказала я, бросив взгляд на остальную часть подбадривающей части Уэйли. Мои родители сидели с Лизой, которая, казалось, ничуть не измоталась после своей половины "Маргариты". Мама вела себя по-матерински и представлялась всем в радиусе двадцати футов, спрашивая у них имена их игроков и с гордостью указывая на Уэйли в ее майке с шестым номером.
Рейт, крутой байкер и серебристый лис, зашагал вдоль боковой линии. На нем была футболка с надписью Metallica, черные джинсы, а хмурое выражение лица идеально обрамляли седые усы Фу Манчу. «Выглядишь, как всегда, прекрасно, Лиза», – сказал он с волчьей улыбкой.
«Продавай это очарование где-нибудь в другом месте, мальчик-байкер», – выпалила она в ответ. Но я заметила две красные точки на ее щеках.
«Давайте, вырубайте их», проревел Рейт. Пятнадцать девушек всех форм, размеров и цветов кожи бежали трусцой и вприпрыжку направлялись к неожиданному главному тренеру.
«Этот парень похож на нарушителя испытательного срока, а не на тренера по футболу для девочек», – заметил Стеф.
«Это Рейт. Его внучка Далила – та самая, с косичками. Она играет впереди. Она невероятно быстра», – сказал я ему.
Уэйли оторвала взгляд от своей команды и помахала мне рукой. Я ухмыльнулась и помахала в ответ.
Судья дал два коротких гудка, и две девушки из каждой команды побежали к центральному кругу. «Что происходит? Игра началась?» – спросил Стеф.
«Они подбрасывают монетку. Тебе повезло, что ты такой хорошенький. Что, если твой будущий муж увлекается спортом?».
Стеф вздрогнул. «Избавься от этой мысли».
«Подбрасывание монеты определяет, какая команда получит мяч для стартового удара и в каком направлении они попытаются забить».
«Посмотри на себя, футбольная мамочка», – поддразнил он.
Застенчиво я поправила свою толстовку с надписью "Нокемоут". Благодаря школьному сбору средств у меня теперь был капсульный гардероб школьной формы для чирлидинга. Талисманом была боксерская перчатка большого размера по имени Панчи, которая показалась мне одновременно очаровательной и неуместной.
«Возможно, я немного почитала об этом виде спорта», – сказала я. Я провела много исследований. Я бы перечитала "Девушку с самого дна" и посмотрела "Теда Лассо", "Сгибайся, как Бекхэм", и "Она мужчина".
Свисток на поле возвестил о начале игры, и я аплодировала вместе с остальной толпой, когда действие началось.
Через две минуты после начала игры я затаила дыхание, а рука Стефа вцепилась мертвой хваткой, когда Уэйли получила мяч и начала вести дриблинг к воротам.
«Давай Уэйли. Давай!», – крикнул папа, вскакивая со стула.
Когда нам было по десять лет, Тина один сезон играла в софтбол. Папа был ее самым большим поклонником. Было приятно видеть, что он не утратил своего энтузиазма.
Уэйли имитировала движение вправо, прежде чем направиться в противоположном направлении вокруг защитника и отдать пас Хлое, племяннице Слоана.
«Это было хорошо, верно?» – спросил Стеф. «Это выглядело хорошо. Подлая и полная обмана».
«Тренер говорит, что она прирожденная», – гордо сказала я, прежде чем закричать: «Вперед, Хлоя!».
Хлоя потеряла мяч за пределами поля, и игра была приостановлена, чтобы три игрока могли завязать шнурки на ботинках.
«Прирожденная. Это впечатляет».
«Она быстрая, она хитрая, она командный игрок. Есть всего лишь один или два небольших недостатка, которые нужно устранить».
«Какого рода недостатки?» – спросил Стеф.
«Что я пропустила?» Слоан появилась рядом со мной в джинсах и майке от Nirvana под мягким серым кардиганом. У нее были светло-розовые волосы, собранные высоко в узел на макушке, и стильные солнцезащитные очки. Ее губы были накрашены рубиново-красным. Она помахала Хлое и плюхнулась в свое собственное раскладное кресло.
«Только первые две минуты. Очков нет. И Рейт еще не кричал «Давайте, дамы»!», – сообщила я.
Как по команде, дородный байкер приложил ладони ко рту и крикнул: «Давайте, дамы!».
«И в мире все было хорошо», – сказала Слоун с довольной улыбкой. «Есть еще желтые карточки для Уэй?».
Я покачал головой. «Пока нет. Хотя, если последние две игры были точными предсказаниями, то это был только вопрос времени».
«Это что-то вроде награды?» – спросил Стеф.
«Не совсем», – сказала она, подмигнув мне, прежде чем снова повернуться к моему лучшему другу. «Ты сегодня выглядишь раздражающе великолепно».
Он прихорашивался, расправляя воротник своего свитера. «Что ж, спасибо тебе, сексуальная библиотекарша. Обожаю эти ботинки».
Она задрала ноги, чтобы полюбоваться водонепроницаемой обувью до колен. «Спасибо. В начале футбольной карьеры Хлои я обнаружила, что не являюсь поклонницей мокрой обуви и мягких носков».
«Теперь она говорит мне», – пожаловался он.
«Кстати, мне нравится вся эта атмосфера с кудряшками», – сказала Слоан, помахав рукой перед моим лицом.
Я драматично тряхнула волосами. «Спасибо. Уэйли показала мне учебник».
«Мы – новое поколение горячих футбольных мамочек», – решил Стеф.
«Я выпью за это», – согласилась Слоан, поднимая свой бокал, на котором было написано, что это определенно не вино.
«Так где же твой горячий папочка-футболист?» – спросил меня Стеф.
«Слава богу, кто-то спросил», – сказала Слоан, ерзая на стуле. «Вот все вопросы, которые у меня накопились. Насколько хорош секс? Он такой же сварливый сразу после оргазма, как и в остальное время, или в каменном фасаде есть трещины, которые открывают мягкое сердечко плюшевого мишки, бьющееся под ним?».
«Он сорвал с твоего тела какую-нибудь одежду?» – спросил Стеф. «Если так, то я знаю парня, который делает целые шкафы с застежками на липучках».
«Конечно, знаешь», – сухо сказала я.
Слоун наклонилась вперед. «Он из тех, кто любит цветы и готовит тебе ужин? Или он больше похож на рычащего-на-любого-мужчину-который-осмелится-посмотреть-на-твои-сиськи чувак?».
«Определенно второе», – решил Стеф.
«Ребята! Мои родители и его бабушка прямо там», – прошипела я. «Кроме того, мы на детском футбольном матче».
«Она собирается сказать нам, насколько неуместно мы себя ведем, но чего она не понимает, так это того, что каждый разговор, происходящий в этой области, касается секса», – пожаловался он.
«Это не так», – настаивала я.
«О, поверь мне. Так и есть. Хлоя играет с шести лет. Вон те папы могут выглядеть так, будто они говорят об электроинструментах и газонокосилках, но на самом деле они говорят о вазэктомии», – сказала Слоун, указывая на группу пап, сбившихся в кучу рядом с трибунами.
«Я забыл. Ты сказала нам, почему Нокса здесь нет?» – спросил Стеф, изображая невинность.
Я вздохнула. «Его здесь нет, потому что я его не приглашала». Чего я им не сказала, так это того, что я не приглашала его, потому что не думала, что он придет. Нокс Морган не походил на человека, который охотно пришел бы на детское спортивное мероприятие и целый час вел светскую беседу.
Он был из тех людей, которые прижимают тебя к земле и заставляют оказываться в положении, которое не должно было быть возможным. Как прошлой ночью, когда он прижал меня к животу и вошел в меня сзади.
Мои внутренние стенки непроизвольно сжались при этом декадентском воспоминании.
«Почему ты его не пригласила?» Слоун давил, игнорируя игру в пользу боковой линии инквизиции.
Я закатила глаза. «Я не знаю. Вероятно, потому, что он бы не пришел. И я не хочу, чтобы Уэйли слишком привыкла к тому, что он рядом».
«Наоми, я говорю это с любовью. Это первый раз со времен старшей школы, когда Нокс встречался с кем-то в городе. Это большее. Это значит, что он видит в тебе что-то особенное, чего не видел ни в ком другом».
Я чувствовала себя мошенником.
Я не была особенной. Я не подцепила никогда не влюбляющегося холостяка. Я увлеклась, по общему признанию, обжигающе горячей интрижкой на одну ночь, а он пострадал от последствий того, что трахнул хорошую девушку.
«Это Нэш?» – спросил Стеф, милосердно меняя тему.
Я подняла глаза и увидела, что он медленно направляется в мою сторону.
Слоун что-то промурлыкала. «Эти братья Морган, несомненно, были созданы для того, чтобы привлекать внимание».
Она не ошиблась.
Нэш Морган во всех отношениях выглядел раненым героем. Я заметила, что довольно много мам и даже один или два папы думают о том же. На нем были поношенные джинсы и рубашка "Хенли" с длинными рукавами. На нем была низко надвинута бейсболка, и я заметила, что он снял повязку с руки. Он шел медленно, осторожно. Это выглядело непринужденно, но я предположила, что темп был продиктован скорее болью и усталостью, чем желанием выглядеть круто.
«Доброе утро», – сказал он, когда появился.
«Привет», сказала я. «Хочешь присесть?».
Он покачал головой, не сводя глаз с поля, где "Нокемоутеры" играли в обороне.
Уэйли подняла глаза, заметила его и помахала рукой.
Он помахал здоровой рукой, но я увидела гримасу под улыбкой.
Мужчина должен сидеть дома, отдыхать и выздоравливать, а не разгуливать по городу без перевязи. Я поняла, что мое раздражение по поводу его брата выплескивается на Нэша.
«Садись», – настаивал я, поднимаясь. Я чуть ли не силой усадила его в свое кресло.
«Мне не нужно садиться, Наоми. Мне не нужно сидеть дома и отдыхать. Мне нужно быть здесь и делать то, в чем я хорош».
«И что это?» – спросила я. «Выглядеть так, будто тебя сбил целый парк школьных автобусов?».
«Ой», – сказал Стеф. «Лучше послушайте ее, шеф. Она злая, когда ее выводят из себя».
«Меня это не раздражает», – усмехнулась я.
«Ты должна быть взбешена, учитывая бомбу, которая была сброшена на тебя», – сказал Нэш.
О-о-о.
«Я передумала. Ты можешь встать и уйти», – решила я.
Он выглядел самодовольным. «Ты им не сказала?».
«Не рассказала нам что?» – сказали Слоан и Стеф одновременно.
«У меня не было возможности», – соврала я.
«У тебя была возможность рассказать своим родителям? Или Лизе Джей, учитывая, что она владеет данным имуществом?».
«Что происходит?» Слоун задумалась.
Глаза Стеф сузились. «Я думаю, что наша маленькая молчаливая подруга скрывает от нас нечто большее, чем просто свои подвиги в постели».
«О, ради всего святого», – фыркнула я.
«Наоми не упоминала тебе, что Тина была связана со взломом в городе?» – спросил Нэш, прекрасно зная, что я этого не делала.
«Она определенно не упоминала об этом».
«Как насчет того, чтобы совершить ограбление, Тина проникла в коттедж Наоми и украла одно из ее платьев?».
Слоан сдвинула солнцезащитные очки на переносицу, чтобы посмотреть на меня. «Не круто, детка. Совсем не круто».
«Она снова выбрала не того близнеца, не так ли?» – спросил Стеф, не глядя на меня. Это был нехороший знак.
«Смотри. Я только что узнала об этом».
«Я говорил тебе три дня назад, Наоми», – напомнил мне Нэш.
«Я не очень хорошо разбираюсь в законах Вирджинии. Это нормально – заклеивать рот полицейскому клейкой лентой?».
«Только не тогда, когда он на дежурстве», – сказал Нэш с усмешкой.
«Почему ты нам не сказала? Почему бы тебе ничего не говорить? Если нам нужно следить за твоей сестрой, будет лучше, если мы будем знать об этом», – заметила Слоан.
«Позволь мне кое-что объяснить о нашем маленьком Уитти», – обратился Стеф к Слоан.
«И вот мы здесь», – пробормотала я.
«Видишь ли, Наоми не любит причинять кому-либо неудобства, делая что-то раздражающее, например, говоря о том, что не так. Просить о помощи. Или отстаивать то, в чем она нуждается и чего хочет. Она предпочитает сновать вокруг, как мышка, следя за тем, чтобы потребности всех остальных были удовлетворены».
«Ну, это просто пиздец», – решила Слоун.
Я вздрогнула. «Послушайте, ребята. Я понимаю, что вы обеспокоены. Я поняла. Я тоже. Но прямо сейчас моим приоритетом является получение опеки над моей племянницей. У меня нет ни времени, ни сил беспокоиться о чем-либо еще».
«Твой злой близнец побывал в твоем доме, который ты делишь с ее дочерью», – вставила Слоан.
«Она украла у тебя. Она совершила преступление, замаскировавшись под тебя, так что в очередной раз тебе придется расплачиваться за последствия. И ты не подумала, что об этом стоит упоминать?».
«Большое спасибо, Нэш», – сказала я.
Слоан скрестила руки на груди. «Не вини человека, который только что получил две пули», – сказала она.
«Ребята, вам не кажется, что вы слишком остро реагируете?».
«Нет. Мы реагируем соответствующим образом. Это ты недооцениваешь свою реакцию. На кону твоя безопасность, безопасность Уэйли. Это заслуживает реакции», – сказал Стеф.
Я опустила взгляд на свои руки.
«Так что вам всем стало бы легче от того, что я в ужасе, заморожена в глубине своей души, боюсь, что что-то произойдет и Уэйли у меня заберут. Что какой-то незнакомец в конечном итоге будет растить мою племянницу, или, что еще хуже, что моя сестра, человек, который должен быть мне ближе всего на свете, может вернуться в город и забрать ее у меня без моего ведома. Что между попытками доказать соцработнице, которая продолжает видеть меня в худшем виде, что я самый ответственный вариант, который у нее есть, совмещением двух работ и напоминанием маленькой девочке, что не все должно быть так, как было первые одиннадцать лет ее жизни, вы хотите, чтобы я вписала карандашом разговор о том, как я должна изнурять себя, чтобы спать по ночам и не пялиться в потолок, думая обо всех способах, которыми это могло бы пойти ужасно неправильно».
«Э-э, да. Это заставило бы меня чувствовать себя лучше, чем быть намеренно исключенной», – сказала Слоун.
«Спасибо», – сказал Стеф. «Нэш, ты хочешь принести это нам домой?».
«Наоми, у тебя есть много людей, которые заботятся о тебе. Может быть, пришло время тебе позволить им позаботиться о себе, вместо того чтобы в кои-то веки самой заботиться обо всем».
Я выпятила подбородок. «Я приму это к сведению», – сказала я.
«Это ее высокомерный тон», – сказал Стеф. «Нам не дозвониться, пока она не успокоится».
«Я собираюсь прогуляться», – раздраженно сказала я.
Я не успела уйти далеко, как услышала: «Наоми, подожди».
Я хотела продолжить идти, показать ему средний палец, но, поскольку я была собой, я остановилась как вкопанная и подождала, пока Нэш догонит меня.
«Я делаю это не для того, чтобы разозлить тебя», – сказал он. Его глаза были голубее, чем у Нокса, но они горели с той же интенсивностью Моргана, от которой мой желудок переворачивался вверх дном и выворачивался наизнанку. «Тебе нужно быть начеку. Твоей семье это тоже нужно. Скрывать от них подобное дерьмо безответственно, и это как раз то, что не очень хорошо выглядит в делах об опекунстве».
«Ты сказал, что мне не о чем беспокоиться!».
«Я говорю с тобой на языке, который ты понимаешь. Быть опекуном, быть родителем – это не значит получать золотые звезды от какой-то авторитетной фигуры. Речь идет о том, чтобы делать то, что правильно, даже когда это трудно».
Ему легко говорить, соцработница не застукала его почти голым после секса на одну ночь.
Он потянулся и схватил меня за плечо одной рукой. «Ты меня слышишь?» он спросил.
«На твоем месте я бы хорошенько подумал о том, чтобы убрать эту руку».
Моя голова повернулась, и именно тогда я увидела его. Нокс неторопливо направляется в нашу сторону. Но во взгляде его глаз не было ничего случайного. Он выглядел разозленным.
Нэш держал свою руку там, где она была, даже когда Нокс вошел в нашу маленькую парочку.
Секунду спустя я обнаружила, что прижата к боку Нокса, а его рука лежит у меня на плече. Наша аудитория делила свое внимание между игрой на поле и драмой за его пределами.
Я улыбнулась, как будто мы болтали о бабочках и погоде.
Братья уставились друг на друга.
«Я просто напоминал твоей девушке, что семья заботится о семье», – сказал Нэш.
«Теперь ты перестал напоминать ей. Почему бы тебе не вернуть свою задницу домой и не отдохнуть, черт возьми, чтобы быть в форме и заботиться о семье?».
«Я наслаждаюсь игрой. Думаю, я останусь здесь», – сказал Нэш. «Рад тебя видеть, Наоми».
Я ничего не сказала и наблюдала, как он подошел к Лизе и моим родителям. Ни один из братьев Морган, казалось, не пребывал по утрам в хорошем настроении.
«Что ты здесь делаешь?» – спросила я, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на Нокса.
Его взгляд был прикован к полю, где Нина полностью промахнулась мимо мяча и вместо этого попала в голень игрока соперника.
«Слышал, будет игра. Подумал, что стоит заскочить».
Его большой палец лениво описывал круги по моему предплечью. Я почувствовала покалывание, которое возникло в месте его прикосновения и распространилось по всему моему телу. Мой сварливый, покрытый татуировками парень выволок себя из постели ранним субботним утром после закрытия смены в баре только для того, чтобы встретиться со мной и Уэйли. Я не была уверена, что делать с этой информацией.
«Еще рано», – заметила я.
«Ага».
«Нэш просто волнуется», – сказала я, пытаясь перевести разговор в другое русло.
«Он это делает».
Шум толпы усилился, и игра привлекла мое внимание. Я почувствовала, как Нокс напрягся рядом со мной, когда Уэйли перехватила пас и провела дриблинг по полю.
«Иди до конца, Уэйли», – крикнул Рейт.
«Продолжай, Уэйли» – крикнул папа.
«Давай, малышка», – сказал Нокс себе под нос, его внимание было приковано к майке с шестым номером.
Мои пальцы вцепились в футболку Нокс, когда она приблизилась к воротам.
Как раз в тот момент, когда она занесла ногу назад, чтобы выпустить мяч, в нее врезался другой игрок, и они оба упали на землю.
Раздался коллективный стон болельщиков.
Нина и Хлоя подняли Уэйли на ноги, и я увидела, каким красным было ее лицо.
«О-о-о».
«О-о-о, что?» – спросил Нокс.
«Что за дерьмо, судья?» – взревела Уэйли.
«Вот дерьмо», – прошептала я.
«Она только что сказала "дерьмо" судье?» – спросил Нокс.
Судья дал свисток и подошел к Уэйли, роясь в его переднем кармане.
Я застонала, когда желтая карточка была извлечена и поднята перед маленьким мятежным личиком моей племянницы.








