355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Монро » Воспламененные луной (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Воспламененные луной (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:36

Текст книги "Воспламененные луной (ЛП)"


Автор книги: Люси Монро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Теперь ты суженая Ирка. Роланд, или те, кто ему верны, попробуют использовать тебя против него. Это не приемлемо. Он будет в безопасности, если ты будешь здесь под защитой крепости.

Верика открыла рот, явно желая вновь поспорить с лэрдом.

Согласись, – мысленно приказала ей Сабрина.

Целительница от изумления раскрыла не только глаза, но и рот.

Закрой рот. Барр не подозревает о способностях Воронов, – действительно этих девушек из клана не обучали азам самозащиты, даже то, что нужно скрывать свои эмоции?

Ты слышишь меня? – мысленно ответила Верика по связи, которую Сабрина создала между ними.

Если я захочу, то да.

Но…

Я объясню все позже.

– Сделай так, как приказывает лэрд, – Сабрина вслух произнесла последнее предложение.

Так или иначе, без дальнейших препирательств Верика развернулась и вышла. За ней шлейфом потянулось ее замешательство.

– Что только что произошло? – с изумлением спросил Барр.

На мгновение сердце Сабрины замерло и застучало быстрее.

Он нахмурился:

– Не расстраивайся. Я удивлен, что она послушала тебя, а не меня, но не злюсь, – он до сих пор выглядел пораженным. – Думаю, это ваши женские штучки.

Скорее вороньи штучки, но Сабрина все равно кивнула. Она не хотела раскрывать секреты Вер-птиц – не сегодня, не когда-либо. Даже этому мужчине, которому уже отдала сердце. Пора ей вернуться к мыслям о камне.


Верика появилась в покоях Барра на мгновение позже остальных. Целительница сморщила носик, словно что-то унюхала, и, наморщив лоб, оглядела комнату. Наконец ее взгляд остановился на кровати. Голубые глаза выражали неверие, ошеломленность, когда она встретилась с глазами Сабрины.

– Ты спала с лэрдом? – вылетело у нее.

Сабрина нахмурилась.

– Сейчас это не столь важно. Не сомневаюсь, Барр отправил Муина и человеческих воинов защищать эту комнату.

– Да, я так же думаю.

Мы должны уйти до того как они придут сюда, – отправила Сабрина по ментальной связи.

Но мы не можем оставить Сорку и Бриджит без защиты, – приятно знать, что криктская девушка помнит о том, что она в некоторой мере обязана защитить женщину и ее дочь, даже не пряча того, что ей легче разговаривала мысленно, чем с девочкой.

Сорка была погружена в свои тревоги, чтобы заметить это, но Бриджит бросила на свою наставницу в целительстве странный взгляд.

Сабрина разгладила плед на кровати, ни на когов комнате не обращая внимания. Мы не покинем крепость, пока не придут мужчины.

Хотя Сабрина сомневалась, что сейчас Роланда беспокоит человеческая женщина. Вероятней всего, он сосредоточился на том, как бы избавиться от Ирка до боя, и от Барра также.

Этого Сабрина не допустит. Она не могла остаться у донегалов, но и позволить умереть мужчине, которому отдала свое тело и часть души, тоже. Если у нее есть возможность его защитить.

Мы можем спрятаться в нише между моей и комнатой Киркина. И оттуда наблюдать за дверью в комнату лэрда.

Сабрина подошла и встала перед напуганной человеческой женщиной.

– Послушай меня. Мы с Верикой должно оставить вас здесь. Вы в безопасности. Скоро прибудет стража, чтобы охранять вас. Пожалуйста, не говори им о нашем исчезновении.

– Что вы задумали? – спросила Бриджит, пока ее мать еще не пришла в себя.

– Спасти лэрда и его заместителя.

Сорка вздрогнула. Даже в своем шоковом состоянии она услышала.

– Но вы девушки.

Вместо того чтобы сказать какая это глупость, Сабрина произнесла:

– Скроешь наш уход от них?

Сорка кивнула.

Бриджит улыбнулась:

– Ты воин?

– Я потомок королевского рода своего клана. Вела мужчин в бою и сейчас поведу, – она не думала хвастаться, если бы это успокоило девочку.

Сорка пристально рассматривала ее, словно Сабрина говорила чушь, но улыбка Бриджит росла, пока не расползлась по ее личику:

– А ты научишь нас сражаться?

– Да, но сейчас я должна уйти.

Бриджит кивнула, пока ее мать была в явном ужасе от сказанного. Она ничего не сделала, чтобы остановить их. Сабрина лишь надеялась, что она не расскажет об исчезновении девушек воинам, которые скоро появятся.

Они поспешили спрятаться в нише. Вот здесь у Сабрины появилась проблема с длинным женским килтом.

– У тебя не остался плед с детства Киркина?

– Он до сих пор ребенок, – проворчала Верика.

В этом клане да, но в ее клане шестнадцатилетний юноша должен быть уже хорошо обученным воином, особенно если он будущий лэрд. Сабрине было пятнадцать лет, когда она подняла свой первый настоящий меч, но к тому времени она тренировалась и жила с воинами.

– Возможно, его плед будет мне в пору и мне не придется его закреплять чем-нибудь, – вслух размышляла девушка.

Верика примерзла к месту.

– Ты хочешь надеть плед моего брата?

– Ты же не думаешь, что на бой я надену этот длинный килт.

– Мы будем сражаться? – Несмотря на то что Верика всеми силами пыталась скрыть свой страх, он был ощутим. Тем не менее, ее решительность не дрогнула.

– Я буду сражаться. А ты поднимешься в небо и будешь моими глазами, – поврежденное крыло мешало Сабрине самой изучить территорию. – Будь очень осторожной, но ты обязана увидеть скрывающего среди деревьев убийцу.

– Думаешь, у Роланда есть помощник, который ради него нападет на Ирка ? – спросила Верика, по ее голосу было ясно, что даже не подумала о таком варианте.

– Считаю, он полный трус и из того типа людей, что имеет в запасе помощника – с луком и стрелами среди деревьев. Этот помощник попытается выстрелить в Ирка на расстоянии и понадеется сбежать в образовавшейся суматохе.

– Полагаю, он не избежит гнева Барра.

С этим Сабрина согласилась. Но Роланд был слишком глуп и тщеславен, чтобы осознать это.

– Не сомневаюсь, Роланд верит, что он и те, кто ему верен, удержат верх над Барром.

Или, еще вероятней, если пособник будет человеком, то старик не будет переживать и стараться защитить другого.

– Что мы будем делать?

– От тебя требуется найти убийцу. И сообщить мне, где он, чтобы я убила его.

Верика рассматривала ее.

– Так ты действительно воин?

По какой-то причине до нее не дошла важность разговора между Сабриной и Бриджит, или она просто отказалась поверить в них.

Сабрина гордо выпрямилась. В чертах ее лица целительница разглядела воина.

– Да.

Верика вздрогнула, но взяла себя в руки.

Ты говорила, что происходишь из королевского линии Вер-птиц, – Верика перешла на безмолвную форму общения, вспомнив о мерах предосторожности.

Да.

Поэтому мы можем мысленно разговаривать?

Да. Те, кто происходит из королевской линии, могут так делать со всеми Вер-птицами.

Ты знала, что я ворон. С самого начала.

Да.

Но я скрывала свой запах.

Молодец. Однако, никто, кроме нашего вида, не обладает волосами цвета вороньего крыла. Черные, как ночь, волосы с голубым переливом волосы не встречаются среди людей или волком, которых они приняли в кланы.

Ох. А я не знала этого.

У каждой из них то, чего-то они не знали.

Я не знала, что в других кланах встречаются представители Воронов, – она никогда бы не поверила, что они выжили среди волков, которые с таким упорством уничтожали их. -Наши вожаки не подозревают об этом.

Нам о многом нужно поговорить.

Да, но сейчас мы должны спасти жизнь твоего суженого.

Не могу поверить, что он заявил на меня права, как на свою суженую просто для того, чтобы защитить Киркина от боя с Роландом.

Ирк – человек чести, хотя и волк.

Верика наклонила голову, бросив странный взгляд на Сабрину. Не все волки ненавидят Воронов. Уверена, ты понимаешь это, раз стала суженой Барра. Отец очень сильно любил мою мать. Хотя его не было там, чтобы защитить ее от тех, кто напал на нее.

Он ведь умер за свою любовь?

Я всегда верила в это. Мама предупреждала меня о том, чтобы не дала ни одному волку узнать о своей двойственной сущности крикта.

Она была умной женщиной.

Да.

Они дождались, пока не пришли воины и не расположились перед дверью Барра. Только убедившись в том, что воины защитят женщину с дочкой, Сабрина использовала свою силу Ворона, чтобы помочь себе и Верике попасть в комнату целительницы.

Та подбежала к сундуку у дальней стены и откинула крышку.

Верика покопалась в содержимом, пока она с победным кличем не подняла плед.

– Этот будет в пору, чем один из пледов Киркина. Хотя для девушки ты высокая, твое телосложение тоньше, чем его.

Быстрыми движениями Сабрина сняла свою одежду и надела плед с более привычной длиной.

Тем временем целительница поубирала в сторону большинство вещей из сундука, пока не вытянула узел, завернутый в кожу.

Еще до того, как Верика развязала узелок, Сабрина знала, что это. Оружие для женской руки воительницы Вер-птиц – сбалансированные под хрупкое телосложение женщины кинжал и меч.

– Это моей бабушки. Я всегда думала, что маме они перешли от прадеда или еще кого-то, но теперь поняла, что бабушка по матери должно быть тоже была воином, как и ты.

С истинным благоговением Сабрина взяла оружие.

– Да. Они выполнены рукой мастера. А еще о них заботилась ты.

– Моя мама взяла с меня обещание. Она сказала, что однажды они мне пригодятся, но я не понимала зачем. Я же целитель.

Но даже целителю потребуется поднять меч, чтобы защитить себя, если тайна ее второй сущности будет раскрыта.

– Я тоже бы стала целительницей, если моя мать осталась жива, – призналась девушке Сабрина, когда закончила одеваться и прикрепила меч к поясу на талии. Нож привязала к бедру кожаными полосками.

– Сожалеешь, что не последовала по стопам матери?

– Я сожалею, что ее смерть потребовала от меня такую жертву.

Верика кивнула, с сочувствием на лице.

Две девушки незаметно выбрались из крепости. Казалось, Верика не заметила особой силе Вер-птиц, благодаря которой они стали полностью невидимыми.

Верика поднялась в небо вскоре после того, как они оказались на значительном расстоянии от крепости и настроились на постоянную мысленную связь, поддерживаемую Сабриной. Одна из сильнейших в своем роде с этим даром, теперь она был способна услышать Верику даже на расстоянии лиги 1.

Он спрячется в том месте, откуда будет открываться хороший вид на поляну, где произойдет бой, – проинформировала Сабрина подругу. Она посоветовала это, основываясь на годах защиты людей против врагов, таких как Роланд.

И достаточно близко, чтобы убить Ирка первой стрелой, но достаточно далеко, чтобы не заметили его.

Это все зависит от того, насколько искусно он управляется с луком и стрелами, – в ответ заметила Верика.

Ты лучше знаешь Роланда и его закадычных дружков. Кого вероятней он пошлет совершать этот трусливый поступок?

Каждому крикту было велено быть на поляне.

У него есть человеческие друзья с таким навыком?

У него вовсе нет друзей из обычных людей.

Тогда он мог запугать кого-нибудь из них?

Любого из мужчин, кто охотится для клана, – предположила Верика. Охотники живут в сильном страхе перед Роландом. Он может сделать все возможное, чтобы несогласный с ним человек исчез во время обычной охоты.

Смерть человека, единственная вина которого был в том, что он боялся прежнего лэрда, показалась Сабрине отвратительной.

Сабрина шла через лес, направляясь к участку, который, как сообщила ей Верика, послужит местом встречи для боя двух криктов. Верика летела у нее над головой, тело ворона казалось крошечной точкой в небе.

Я вижу его, – голос Верики раздался победным криком в голове Сабрины. – Он не подумал поменять свой плед.

Он не ожидал, что его будут высматривать с неба.

Это юный Коннор, – в мысленном голосе Верики зазвучала печаль, настоящее горе, что дернуло Сабрину ускорить шаг к сопернику. Как любой волк.

Перекинется он или нет.

Он в родстве с Роландом, но его отцу не дано перекидываться. Он рожден от союза криктской женщины и человеческого мужчины.

Верика описала, где находится юноша, и Сабрина, тихо передвигаясь, побежала в лес, пока ей не оставалось до него пару шагов. Она подкралась к нему и, пока он не понял, что у него за спиной кто-то есть, приставила кинжал к его горлу.

– Опусти лук и я оставлю тебе жизнь, – резким голосом прокаркала она ему в правое ухо. Слишком близко подобрался ее ворон к поверхности.


1 – около 5 километров.

Глава 10.

Онемевшие пальцы парня ослабили тетиву лука.

– Я не собирался убивать его.

– Факты говорят об обратном.

– Я лишь хотел ранить его, но если я не выстрелю в него, то Роланд навредит моему отцу.

Как и подозревала Верика, этого паренька заставили, но все же он не был совсем невинным.

– Сегодня Роланд умрет. Тебе решать – присоединиться к нему или нет.

Лук упал на каменный выступ, на котором стоял юноша. Сабрина, удерживая кинжал у его горла, мысленно подозвала Верику к ним.

Верика спустилась на ближайшую ветку за ними и перед тем как подойти к ним перевоплотилась.

Свяжи его руки, – приказала Сабрина по мысленной связи.

Без лишних слов Верика сделала, как ей сказали, и Сабрина следила за тем, чтобы человеческий охотник не поворачивал голову и смотрел перед собой. Так он не смог бы увидеть целительницу. Она не будет той, из-за кого секреты девушки станут известны всем.

– Значит, Роланд угрожал расправой твоей семье, если ты не убьешь ради него? – спросила Сабрина после того как парня прочно связали.

– Я не убил бы друга лэрда. Я лишь хотел его ранить, – вновь объяснил юный Коннор, его искренность имела даже более пикантный запах, чем страх.

– Считаешь, что это делает твою измену более приемлемой?

Вместе с расстройством охотника охватило понимание неминуемой смерти.

– Ты не понимаешь. Роланд всегда получает то, что хочет.

– Я повторяю, Роланд, это злобная свинья, умрет сегодня.

– Если это случится, я буду радоваться громче всех, но если нет, то кто защитит моего отца? Он не обладает силой крикта. Он уже в годах, – голос Коннора дрогнул от горя при упоминании об его отце.

– Я не позволю ничему случится с твоим отцом, – Сабрина заметила про себя, что не просто говорит, чтобы успокоить парнишку, а обещает ему.

– Как ты защитишь его? Ты же девушка.

Эти мужчины. Такие высокомерные.

– Не я ли остановила тебя, когда ты целился в Ирка?

– Я не очень хорош в бою. Я не был бы полезен этому клану, если не умел так метко тьметко с из лука.

– Это тебе говорил Роланд? – спросил Сабрина, потрясенная жестокими и ужаснымих словами.

– Да.

– Он лжет. Барр тренирует и человеческих мужчин, как нужно защищать клан, – как должен поступать любой хороший лэрд.

– Я слышал об этом, но Роланд сказал что это не важно и глупо. Человек никогда не будет лучше крикта.

– Ты лучше. Ты лучше, если не выстрелил в Ирка.

– Но я выстрелил бы, если ты не вмешалась.

Сабрина кивнула. Она верила ему. Неважно, почему именно. Возможно, Коннару насколько претила мысль ранить другого крикта по указке Роланда. Или боялся последствий. Она знала, что его вынудили сделать ради семьи. Неминуемое приближение церемонии совершеннолетия ее младшего брата побудило ее проникнуть в клан, кишащий Волками.

– Нужно было рассказать Барру о том, что придумал Роланд с твоим участием.

Коннор опустил голову, в отчаяние уперевшись подбородок в грудь:

– Знаю.

– Я поговорю за тебя.

– О чем ты говоришь? Ты обнаружила меня, когда я целился в его заместителя. Разрешишь посмотреть за вызовом? Если меня ждет смерть за измену, я умру после того, как узнаю, что Роланд первым оказался в аду.

– Сегодня ты не умрешь, – она не знала, как у нее это получится, но этот мальчик не виноват в том, что Роланда переполняет ненависть и страх, которыми он отравил донегальский клан.

С одной стороны, Сабрине хотелось отпустить мальчишку на бой и не рассказывать ничего Барру о несостоявшейся попытки прервать вызов. Но с другой стороны, ей казалось что она предает Барра, поступая так. Сабрине не хватило сил на это.

– Что здесь происходит? – спросил Киркин, появившись из ниоткуда.

Верика подпрыгнула, перекинулась в ворона и, шелестя крыльями, исчезла.

Сабрина улыбнулась.

– Я бы не узнала, что ты приближаешься, если бы ты так не шумел, когда пробирался через лес.

Ему далеко до способностей Барра, но в нем уже видны изменения в лучшую сторону, с тех пор как они встретились.

Киркин посмотрел на нее и вновь отвернулся, вдоль его скул появилось линия.

– Что ты тут делаешь? И почему оделась, как мужчина?

О, ради бога.

– Ведешь себя так, словно никогда прежде не видел женских ног.

– Не видел.

– Как это возможно? Я думала, что Волки охотятся вместе.

– Да, но женщины присоединяются к мужчинам уже в облике волчиц.

Этот клан позаимствовал многие человеческие повадки, чем другие кланы на севере Хайленда, судя по тому, что она успела заметить. Барр нисколько не стеснялся собственной наготы.

– Лэрд отправил тебя найти убийцу? – спросила она, пока ненужный разговор о ее одежде не продолжился. Если он был бы так обеспокоен, то смотрел куда угодно, только не на ее коленки.

Будущий лэрд кивнул.

– Хорошо.

Конечно, Киркин слишком опоздал, чтобы уберечь Ирка от стрелы, которая могла убить его. И все же, ей было приятно знать, что мужчина, который совершил столько для завоевания ее сердца, был смышленым воином.

– Коннор? – удивленно спросил Киркин, в его голос с удивлением примешивалась горечь. – Ты был рад больше, чем кому-либо, когда король потребовал от Роланда уступить должности лэрда.

– Этот угрожал отцу парня.

Киркин выругался.

Он выжидающе посмотрел на небо, куда исчезла Верика, и обратно на Сабрину.

– Ты знаешь.

Она кивнула, но ничего не добавила из-за Коннора.

Киркин спросил парня:

– Кто-нибудь еще участвует в предательском плане с покушением на Ирка?

– Нет. Роланд решил не рисковать и не прибегать к помощи криктских друзей, боясь быть раскрытым, когда один из них не явится на вызов.

Сабрина не стала говорить, что за этим пристально следят во время боя. С того момента, как она обнаружила парня с луком, в лесу больше никого не было, иначе ей сообщила Верика, продолжавшая наблюдать за всем с неба.


Барр приказал криктам создать круг вокруг соперников, желая воспрепятствовать любому заговору бывшего лэрда, которой мог возникнуть в его воспаленном разуме. Он надеялся, что Киркин сможет найти пособника Роланда, которого тот убедил помочь себе, но волк Барра все равно был начеку.

И призвал к тишине свидетелей, так что он услышит, если что-то пойдет не так.

Каждый из присутствующих почувствовал на себе взгляд его пронзительных глаз.

– Вам приказали прийти сюда, чтобы засвидетельствовать вызов – бой между Ирком и Роландом.

– Вы выставите против старого лэрда молодого воина? – Гневно спросил один из пожилых мужчин.

– Если он выживет после боя, я лично вырву его глотку за преступления против тех, кто находился под его защитой.

Молча, все на поляне отошли, как он приказал ранее.

Что заинтересовало Барра, так это то, что никто не вышел вперед, чтобы защитить якобы невиновного мужчину. И не удивительно. Маловероятно, что старик начал с убийства и насилия. Барр не сомневался, что Роланд злоупотреблял своим положением очень долго – с самого начала своего правления.

Возможно, даже раньше – до того, как его официально признали альфой.

Роланд, который, придя на поляну, выглядел весьма самодовольным, стал потеть. Все это время он разговаривал с некоторыми своими приспешниками, бросая быстрые взгляды на север. Его тщеславное высокомерие напоминало плед худшей вязки. Роланд снова посмотрел на север и вероятно точно заметил, что Барр делал тоже самое.

Одетая в мужской плед и держащая в руках меч, Сабрина, одетая в мужской плед и держащая в руках меч, стояла на скале, где занял лучшую позицию стрелок. За ней можно было разглядеть макушку Киркина.

Она подняла руку, как это делали воины, желая выразить, что все хорошо. Барр заметил, что прокусил от смеха щеку изнутри, хотя головой понимал, что должен быть взбешен. В нем боролось два чувства: злость на то, что девушка пренебрегла его приказами, и гордость за то, что эта великолепная девушка его суженой. Он не стал задумываться, чем она думала, когда оделась как воин и взяла меч, но этого было достаточно, чтобы разжечь огонь в его чреслах.

Отвратительное слово, что сорвалось с губ Роланда, в тот момент перевесило чувства Барра к гордости.

– Ты будишь биться с моим заместителем, – пообещал он этому трусливому человеку.

Роланд резко развернулся к бывшей стае со взглядом, предположительно означающий мольбу. Но у него ничего не получилось, потому что он никогда не умел просить, и его лицо не знает такого выражения.

– Никто из моих собратьев не выйдет вперед, чтобы принять вызов вместо старого лэрда? – От того, как он выделил слово «старый», Барра не удержался и закатил глаза.

Кто-то из криктов вздрогнул, но никто из них не был готов подставиться под его меч ради старого негодяя.

Ирк снял плед, отбросив его в сторону. В твердой руке он держал кинжал, что было разрешено согласно закону криктов волку, который еще не мог контролировать свое превращение.

Роланд с презрением посмотрел на него.

– Что ты собираешься с ним делать, мальчишка? Ты не сможешь удержать его, когда превратишься.

– Я превращаюсь только в полнолуние, – произнес Ирк, не стыдясь этого.

С трудом можно было назвать гримасу на лице Роланда улыбкой, но мужчина был доволен новостью. Злое удовлетворение сияло в его глазах.

Дурак.

Может быть, он не обучал своих криктов сражаться с собратьями в ипостаси волка, но у Талорка обучал этому синклеров. Он был уверен, что каждый воин в его клане должен уметь удержаться в бою против крикта. И крикты тренировались до тех пор, пока не смог выстоять против другого крикта – с человеком или волком. Ирк никто не побеждал, кроме Талорка, Найла или Барра.

Но никто не мог выиграть у них, и это не означало, что Ирк слаб в плане боевых навыков.

В мгновение ока Роланд превратился в волка и без предупреждения прыгнул на Ирка. Не удивительно, что многие боялись его в зверином облике. Роланд было нетрудно, как и Барру, остановить любого крикта от боя, лишь взглянув в глаза его волка. Но Ирк не был ни как большинство криктов, ни как Барр. Даст Бог, в один прекрасный день, он превратит донегальских криктов в таких же воинов.

Быстрое превращение Роланда и скачок показали, что он до сих пор был проворным, как молодой волк. Но не сыграло ему на руку.

Поступок настолько впечатляющий, насколько коварный и мерзкий. Он нарушал правил боя, хотя в них не было четко прописано, что так нельзя делать. Барр крепко сжал челюсть, но удержался – не поддался первобытную инстинкту на явную демонстрацию неуважения и не превратился, чтобы вырвать глотку волку.

Барр был уверен, что Ирк справится с вызовом без проблем. Его уверенность подтвердилась, когда бесчестный поступок Роланда ничего ему не принес.

Ирк был готов к нападению мощного животного: отклонился в сторону и точным толчком в грудь опрокинул на землю волка. Роланд перевернулся на лапы, рыча, скалясь, по его острым клыкам стекала слюна, когда он вскинул голову.

Ирк усмехнулся и решил немного поиздеваться.

– Я должен быть впечатлен, страшный ты сын суки?

Волк снова прыгнул, но Ирк не дал зверю возможность повторить прыжок: увернувшись, с силой вогнал кинжал в бок зверя.

Талорк говорил, что стоит сначала ослабить волка несколькими ранами, и когда зверь потеряет много крови идти добивать. Если поспешить с убийством, то можно серьезно пострадать, или даже мучительно долго умирать после боя. Особенно если бой случается задолго до полнолуния и крикт не может контролировать свое превращение. Превращение не исцеляет, но оно дает уверенность, что рана затянулась, и не произошло заражения.

Ирк не понимал, почему так происходило, но принял это как должно. Как саму магию, которая взывала к превращению в волка.

В этом бою Ирк следовал всем наставлениям прежнего лэрда. Он уклонился, нырнув из-под повторяющих атак Роланда, обдумывая каждое движение волка. Несмотря на то, снова и снова слышалось щелканье мощной челюсти Роланда, его клыки ни разу не сомкнулись на теле Ирка. Было заметно, что этот огромный волк устал и становился все злее и злее.

Это могло быть опасно.

Взбешенные соперники были неаккуратны, но вместе с этим и непредсказуемы.

На груди Ирка выступила кровь от когтей, когда Роланд со всей силой ударил его, и от запаха крови врага он пришел в неистовство. Он отбежал от Ирка с новыми силами, издавая звуки, которых Барр ни в одной из битв, в которых он участвовал, не слышал от волка. Зверь Роланда сошел с ума от жажды крови и нестерпимой ярости, что воняло хуже испорченное мясо.

И вновь Ирк доказал, что хорошо усвоил уроки бывшего лэрда, так как был готов к неожиданной атаке волка, хотя даже Барр был уверен, что никогда не встречал соперника настолько охваченного жаждой крови.

Ирк использовал инерцию движений зверя, чтобы снова его опрокинуть, но теперь опустился на мощное тело волка – убийцы, признавшего свою виновность. Роланд ослаб от многих кровоточащих ран, но держался благодаря боевому неистовству, как второму дыханию после обычной силой волка. Даже если это крикт.

Тем не менее, ему не удалось сбросить Ирка, который оттягивал сильную челюсть волка подальше от своей более уязвимой кожи.

Замахнувшись, Ирк ударил кинжалом прямо в сердце, убивая волка.

Оглушительная тишина накрыла поляну. Никто не шелохнулся. Никто не произнес ни слова. Никто не верил в случившееся. В полной тишине громкий, триумфальный крик ворона прозвучал над изумленными криктами. Барр подумал, что если Сабрина не послушалась его, то, без сомнения ей помогла Верика. Ворона пела о победе своего суженого над мужчиной, который, как она верила, убил ее отца.

Ворона и волчица одновременно. Мог один крикт прятать запах от других, как они прячут свои собственные на охоте? Или Верика была необычной? Не с одной, а с двумя криктскими ипостасями.

Вопрос, на который он ответит, но позже.

Именно сейчас ему необходимо было проявить себя как вожак стаи и засвидетельствовать неоспоримое положение Ирка как своего заместителя.

Барр запрокинул голову и завыл. Всего через секунду, но остальные присоединились к нему. Все, кроме Ирка. Крикт никогда легко не принимал смерть одного из собратьев, даже если его заставили пойти на убийство.

Пока другие проявляли свое одобрение, Ирка не выл от радости над пораженным врагом, потому что на одного крикта в мире стало меньше, а их и так не много.

По лицу было видно, как Ирку было неприятно поднимать человеческое оружие Роланда и преподносить его Барру с должным почтением.

Барр принял меч и кинжал, хотя у него не было желания держать их. Он оглядел поляну, внимательным взглядом отмечая разнообразные реакции на смерть Роланда. Облегчение, неверие, ужас, радость, злость, надежда – и все с долей изумления – повисло над этим местом.

Барр поднял оружия, смотря на каждого члена его стаи. Кто-то не встретился с ним взглядом, но все принадлежали его стаи, под его защитой – пока не докажут, что не достойны этого.

– Здесь я лэрд. Кто-нибудь еще хочет оспорить мое право на это звание?

Некоторые прокричали что-то отрицательно, а кто-то зарычал, но никто не решился оспаривать это. Никто не бросил вызов ему.

– Крикты живут в человеческих кланах ради спасения расы. В благодарность мы защищаем тех, среди кого мы живем. Мы не злоупотребляем силой или скоростью.

В это раз рев был более громким и радостным. Эта стая страдала, когда место альфы занимал Роланд. Барр даст им шанс доказать, что они хотят измениться, как он предлагает.

Дождавшись от стаи полной тишины, он внимательно посмотрел на тех, кто не присоединился к утверждению закон криктов относительно к их жизни среди людей.

– С этого момента каждый криктский мужчина будет обучаться воинскому искусству, – некоторые отказывались, а он не настаивал, стараясь понять, почему люди, в чьих венах течет кровь сильных животных и которые не дают ей волю, тем самым убивая, не тренируются ради защиты своих людей.

– Вы научите нас, как бороться против крикта в волчьей ипостаси, пока он не принял облик человека? – спросил один юноша.

– Да.

Ирк встал рядом с ним.

– Мы научим человеческих мужчин, как сражаться с криктом, без обнаружения нашей природы.

– То, что вы делали вчера с Муином и человеческими воинами? – спросила женщина.

– Совершенно верно.

– Роланд никогда не позволял элитным воинам тренироваться с людьми. Он говорил, что это ослабит нас, – произнес один из друзей Киркина.

– Ирк проявляет слабость к тебе?

– Нет!

– Основная его задача среди синклеров была подготовка человеческих мужчин к встрече в бою с криктом.

На лицах некоторых криктов появилось удивление и уважения.

– Однажды Киркин станет во главе вас, до того дня я буду тренировать каждого мужчину в этом клане, как настоящего криктского воина.

Поднялись оглушительные крики одобрения, нарастая, пока не стали заметны те, кто не присоединился к всеобщей радости. Пропасть между теми и другими увеличивалась, когда немногие всем своим видом выражали неодобрение.

Ирк нахмурился, когда огляделся и заметил тех, кто воздержался от радости.

– Плохо, что никто из них не бросил тебе вызов.

– Если они разделяют идеи Роланда, то, возможно, разделяют и его склонность к раболепству и засаде.

– Думаешь, что его смерть не сведет к нулю попытки подорвать твою миссию здесь?

– Отрежь змее голову, но тело все равно будет извиваться, не зная о том, что оно умерло.

Ирк кивнул, что понял.

– Не все были довольны моей победой.

– Да.

– Мы должны всегда оставаться настороже.

– Когда мы делали что-нибудь другое?

– Не знаю. Может быть, когда ты бросился за запахом обнаженной девушки через весь лес?

Барр едва не улыбнулся от напоминания.

– Ты видел ее на выступе скалы?

– Я сделал вид, что не заметил. Она была одета как мужчина.

– Она необыкновенная девушка.

– Да, верно.

– Думаю, что ворона, чей крик прозвучал после твоей победы, была твоя суженая.

Ирк не показал свое изумление, но его сердце забилось быстрее.

– Верика – волк.

– Ее мать была Вер-птицей, вороной.

– Я думал этот негодяй просто оскорбил ее, хотя признаюсь не понял, почему он назвал ее мать вороном.

– Вер-птицы не миф.

– Черт.

– Это нелегко принять.

– Ты уверен, что это была Верика?

– Уверен настолько, что мне не нужно ее признание.

– Мне нужно о многом поговорить со своей суженой.

– До или после того как ты уложишь ее в постель?

– Это важно?

– Нет.

Барр исполнил свой долг, несмотря на репутацию мертвого крикта. Погребальный костер построен, где возлежал волк Роланда. Все молчали, пока огонь разгорался, чтобы сжечь кого-нибудь достаточно глупого, который подошел слишком близко к нему.

Все крикты хранили молчание, хотя некоторые по-настоящему были опечалены смертью прежнего вожака стаи.

Пришла и Верика. Вопреки тому, что у нее имелась великолепная причина желать мужчине смерть, ее лицо было грустным.

Рядом с ней стояла. Ее собственное острое отвращение к кончине ясно читалось в ее прекрасных чертах лица. Некоторые косо посмотрели на нее, но казалось, они ее не тревожили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю