355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Павленко » Рок пророка. Второе пришествие » Текст книги (страница 15)
Рок пророка. Второе пришествие
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:21

Текст книги "Рок пророка. Второе пришествие"


Автор книги: Людмила Павленко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)

Её восторженные измышления прервал резкий механический звук из компьютера. Они увидели, как жрец вскочил и на лице его отразился ужас. В поле зрения появились военные. Двое солдат втолкнули в помещение избитого и изуродованного Штайнмахера. Вслед за ними вошёл генерал. Едва он раскрыл рот, как Сергей вполголоса принялся переводить.

– Вон! – рявкнул генерал. Солдаты испарились.

– Вон! – повторил он ещё раз и жрец Вуду, не веря своим ушам, сначала раскрыл было рот, чтоб возразить, но только глянул в лицо генералу – и тотчас тоже испарился.

– Штайнмахер, где видеокамера? – угрожающим тоном спросил генерал, – покажи мне, куда ты её вмонтировал? Ведь ты же должен понимать, что мы здесь всё до винтика разберём, но найдём!

– Испортите оборудование и сорвёте Проект, – разбитыми губами прошелестел Штайнмахер.

– Мои люди уже в России, – продолжал генерал, – и они уничтожат всех, кто видел твою идиотскую трансляцию. А я придушу тебя, старый дурак! Собственными руками придушу!

– И сорвёте Проект, – упрямо повторил Штайнмахер.

– Будь ты проклят! – вскричал генерал, бросил свирепый взгляд на Спящего и вышел вон.

Штайнмахер поднял к камере окровавленное лицо.

– Если вы ещё живы, – прошептал он устало, – то берегитесь. И постарайтесь передать этот компьютер русскому Президенту.

Он отключил трансляцию.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Сергей закрыл ноутбук и подошёл к окну. Чуть отодвинув занавеску он окинул взглядом улицу, потом повернулся и тихо произнёс:

– На выход с вещами, господа путешественники.

– О-о, – простонала Гончарова, – только не это! Я спать хочу.

– О чём вы говорите, Наталья Николаевна? – всплеснула руками Лиза, – вы что, не слышали, как нас предупредил Штайнмахер?

– Кошмар, – передёрнула плечами актриса, – как они его…. Безумно жалко. Но ему мы ничем не поможем, а отдых нам необходим.

Она с укоризной посмотрела на собеседницу:

– Лиза, мы женщины, а не гончие собаки. Весь день, как ненормальная, ношусь по городу. Спасибо моим стареньким кроссовочкам. Если бы не они – я бы и ног под собой не чуяла. И угораздило же меня утром прогуляться в нашем парке! Если бы только знала наперёд, что встречу там вашего, Лизочка, великолепного супруга – нипочём бы туда не пошла! Даст Бог, выживем – ни ногой туда больше! А теперь спать. Ведь мы надёжно спрятались, не так ли? Мужчины, ну поддержите меня! Ну почему обязательно сразу – «на выход с вещами»?

Гончарова встревожено переводила взгляд с Ивана на Сергея и обратно.

– Ну давайте, мы ночь здесь проведём, а с утра пораньше на свежую голову решим, что делать дальше.

– Наталья Николаевна, – вздохнул Сергей, – боюсь, что нам всё же придётся убираться отсюда. Вот только куда? Может, опять в музей, к Ивану?

– Нельзя, – качнул головой Иван, – нас чуть не засекли. И это самоубийство Гоши… Там теперь не только бандиты, но и милиция.

– Ну вот и хорошо! – воспрянула духом Гончарова, – мы милиции всё и расскажем. Пусть они и ловят бандитов.

– Смеётесь? – фыркнул Сергей, – во-первых, убийцы эти и милиционеров положат, а, во-вторых, что мы расскажем? О том, что в тайной лаборатории, в каком-то из американских штатов Христа клонируют? Ну и сдадут нас в психушку.

– Надо идти ко мне в архив, – сказала Лиза, – там никакие бандюки нас не найдут.

Гончарова снова застонала:

– О-о, ну а почему вы решили, что они здесь нас разыщут?

– Эти коммандос уже порыскали по нашим жилищам и поняли, что мы туда не вернёмся. Теперь они нас будут искать именно в гостиницах. И начнут с этой – она в центре, – вздохнул Сергей, – придётся нам сматывать удочки в прямом и переносном смысле. Что скажешь, рыбак? – обратился он к Ивану.

– Согласен с тобой. Дамы, подъём!

– Мы же такие деньги заплатили за эти номера! – продолжала актриса плачущим голосом, – зачем вообще сюда тащились?

– Приняли душ и отдохнули, – урезонила её Лиза, – теперь можно и дальше в путь. Эх, был бы у меня мобильник! Позвонила бы Казимиру Харламовичу Черноморову, заведующему архивом.

– А у тебя разве ключа нет? – удивился Сергей.

– Ключ есть. Но только от главного здания. Эти ребята с пистолетами могут пронюхать про него. А у Казимира – ключ от тайного спецхранилища, о котором и знают-то всего три человека – мы с ним, и наш прямой начальник из Москвы.

– А что же там находится? – поинтересовалась Гончарова.

– Секретные досье на граждан девятнадцатого столетия. Харламыч говорил – даже на Пушкина досье имеется. А, кроме этого, его архив.

– Архив?! – в голос воскликнули и Сергей, и Гончарова.

– Да, да, не удивляйтесь – продолжала Лиза, – Пушкин оставил тайный архив.

Сергей повернулся к Наталье Николаевне.

– Вы же утром о нём говорили!

– Ну, да. Об этом даже сняли фильм, шёл по второму каналу. Как выяснилось, Пушкин был не просто поэтом, а ещё и учёным. И, конечно, пророком. Россия – богатейшая страна и, естественно, лакомый кус, поэтому во все века и времена её пытались сделать слабой с тем, чтобы проще было захватить. А Пушкин математическим путём вывел, если так можно выразиться, формулу счастья для России. И спрятал так этот архив, чтобы верные люди передавали его из поколения в поколение до той поры, пока на Руси не появятся учёные, способные расшифровать эти знания. Этот архив считался утраченным. А он у вас!

– Да, да, – кивнула Лиза, – лежит себе – полёживает. Правда, я пока его не лицезрела. В описи значится, а найти не смогла. Надо будет ещё раз перебрать все бумаги.

– Вам, Лиза, нужен телефон? – спросил Иван, протягивая ей «мобильник».

– А-а…. Откуда он у вас? – удивилась Елизавета.

– Из рюкзака достал, – невозмутимо ответил Иван.

– Какой у нас хороший рюкзачок, – отозвался Сергей, – наверное, там много всего разного…

– Да уж не больше, чем в твоих чемоданах, – в тон ему отвечал обладатель рюкзачка.

Лиза набрала номер и заговорила в трубку:

– Казимир Харламович, добрый вечер. Это Елизавета Громова. Простите, что так поздно беспокою. Ну, да, я в отпуске, но…. Нет, не по делу. То есть… Дело-то у меня к вам есть, но очень необычное. Вы не могли бы подойти сейчас к зданию спецхрана? Это ведь рядом с вашим домом. Я тоже нахожусь неподалёку. Да, мне нужна одна бумажка, но не только. Я расскажу при встрече. Поверьте, это очень важно.

– Скажите – дело государственной важности, – подсказал Иван.

– Дело государственной важности, – послушно повторила Лиза, потом, выслушав ответ своего начальства и сделав хитрую физиономию, сообщила в трубку строгим голосом:

– Именно так. Я состою на службе в органах. Но никому ни слова. Жду. Хорошо. Спасибо.

Лиза отключилась.

– Ну вот, – сказала она весело, – убежище нам гарантировано.

Она хихикнула.

– Ну он и перетрусил, когда услышал, что его подчинённая состоит на службе в неких таинственных органах. Харламыч будет сильно удивлён, увидев, что я не одна и узнав, к тому же, что мы хотим там отсидеться. А, кстати, сколько времени мы будем прятаться?

– По обстоятельствам, – сказал Сергей.

Они вышли из комнаты и направились к лестнице. Номера их располагались на втором этаже, рядом с холлом, ведущим к лестничным пролётам. Громов, шагавший впереди, вдруг вскрикнул сдавленным шёпотом:

– О-па! – и, повернувшись, к остальным, приложил палец к губам, а затем указал вниз.

Там у стойки администратора стояли давешние англоязычные убийцы. Они прекрасно говорили по-русски, притом, совершенно без всякого акцента.

– Мы ищем двух опасных преступников, – предъявляя администратору удостоверение, говорил один из них – тот, что командовал двумя другими после массового убийства в горсаду, – это мужчина лет сорока и женщина. Вот его фоторобот. Фамилия – Громов Сергей Анатольевич.

Сергей сделал товарищам знак рукой:

– Отходим.

Они отошли назад и побежали по пустому коридору к другой лестнице, которая вела к казино и ломбарду. Там же был второй выход на улицу. Выскочив наружу, они спустились вниз, к реке, и побежали вдоль по асфальтированной пешеходной тропе.

Приблизительно через квартал, где, кстати, и фонарей было поменьше и деревьев побольше, они, прячась в тени, добрались, наконец, до двухэтажного особнячка без всяких опознавательных надписей. В подвале дома и находилось тайное хранилище давно забытых всеми государственными службами архивных раритетов. Обогнув особняк и войдя во двор, они увидели одинокую фигуру человека невысокого роста, нетерпеливо переминавшегося с ноги на ногу. При виде четвёрки, человечек отпрянул, но тут его окликнула Елизавета:

– Не бойтесь, Казимир Харламович, это я и мои близкие друзья.

– Лиза, вы знаете прекрасно, что доступ в хранилище разрешён для ограниченного числа лиц, – возмутился заведующий, – я не могу сюда пустить посторонних!

– Придётся, – суровым тоном и на октаву ниже, чем обычно, пробасил Иван, наступая на Харламыча.

– А-а… Ну, да, – тотчас же согласился тот и трясущимися руками принялся отпирать висячий амбарный замок.

Внутри было темно. Харламыч щёлкнул выключателем и стал спускаться по деревянным ступеням вниз. Там он отпер ещё одну дверь – на этот раз железную – и они очутились в небольшой комнатке с множеством стеллажей вдоль стен, на которых были разложены папки с бумагами, амбарные тетради, книги. Справа стоял простой дощатый стол с самоваром и сушками в стеклянной вазочке, над столом были полочки хозяйственного назначения. На них стояли чашки с блюдцами, тарелки, упаковки с чаем и кофе. Имелся в этой комнатке и небольшой телевизор, крепившийся прямо к стене специальным держателем, стоял обшарпанный диванчик, несколько стульев.

– Та-ак, – пробасил Иван, оглядывая помещение, – вот, стало быть, в каких условиях хранятся раритеты?

Он потянулся к полке над диванчиком и вытащил объёмистую тетрадь в старинном кожаном переплёте, лежавшую под огромной кипой папок.

Харламыч было дёрнулся с явным желанием отнять раритет, но под пристальным взглядом Ивана стушевался и только пробормотал, оправдываясь:

– Условия самые замечательные, очень благоприятные.

Он машинально включил телевизор, продолжая при этом приводить доводы в своё оправдание:

– Температура здесь постоянная, помещение абсолютно сухое, наш архив находится в прекрасном состоянии… А вот тетрадочку эту, – заметил он как бы между прочим, – вы, извиняюсь, положите, откуда взяли. Отчётность, знаете ли…

– Постойте! – прервала его Гончарова. Она сделала звук телевизора погромче.

Красавица-ведущая произнесла в камеру:

– Мы спросили митрополита смоленского и калининградского Кирилла о том, что он думает по поводу объявленной всемирной христианской передачи под названием «Второе Пришествие».

На экране появилось крупным планом лицо митрополита.

– Могу сказать только, что русская православная церковь не имеет никакого отношения к так называемой всемирной христианской передаче. Судя по тому, что города заполонили уличные плазменные экраны, готовится какое-то глобальное шоу, суперпрограмма, для которой её устроители не постеснялись взять название «Второе Пришествие». Становится уже хорошим тоном использовать авторитет Спасителя для раскрутки сомнительных творений. Я вижу в этом знаковую вещь – имя Христа не только поминают всуе, но и строят на его имени весьма сомнительные сенсации, я бы даже сказал, кощунственного характера. Вспомните пресловутый фильм Мартина Скорсезе «Последнее искушение Христа» или же Мела Гибсона «Страсти Христовы». Не говорю уже об этой омерзительной поделке под названием «Код да Винчи». Кому-то очень выгодно разрушать моральные устои общества и глумиться над святынями.

Митрополита Кирилла вновь сменила ведущая.

– Мы связались с каналами «Би-би-си», «Аль-Джазира» и «Аль-Арабия». Все они сообщают, что огромные плазменные экраны буквально в считанные дни появились на улицах всех не только больших, но и малых городов мира и даже деревень. А сейчас с нами на прямую связь выходит мэр Москвы Лужков. Юрий Михайлович, скажите, пожалуйста, кто устанавливал дополнительные экраны на улицах Москвы? Имеет ли к этому отношение администрация города?

– Нет, не имеет, – отвечал Лужков, – но я лично давал такое разрешение. Некий спонсор, пожелавший остаться неизвестным, выразил желание провести такую благотворительную акцию. Почему мы должны были отказываться? Мы живём в двадцать первом веке, люди хотят быть в курсе событий…

– А слышали вы, – продолжала допытываться ведущая, – что все эти экраны на улицах городов и деревень буквально всего мира установлены для проведения так называемой всепланетной передачи под названием «Второе Пришествие»?

– Как? – опешил Лужков, – как вы сказали?

На лице его отразилось удивление.

– «Второе Пришествие», – повторила ведущая.

– Это что – фильм такой? – недоумевал Лужков.

– Как видите, дорогие телезрители, – улыбнулась ведущая, – даже мэр столицы не в курсе – какой именно сюрприз готовят нам неизвестные спонсоры. Переходим к другим новостям…

Гончарова отключила телевизор и повернулась к своим попутчикам.

– Что будем делать?

– Звонить в Москву и выходить на Президента, – тотчас же ответила Лиза.

– У тебя что, «вертушка» есть? – спросил Сергей.

– Ну, тогда не звонить, а ехать. Прямо сейчас. Садимся на электричку – и вперёд.

– В Москве выходим, идём по ночным улицам в Кремль, нажимаем на кнопку звонка и говорим: «Владимир Владимирович, просыпайтесь. Мы к вам. Ходоки из Ивери», – невесело пошутил Сергей.

– А что же делать?! – Лиза чуть не плакала.

– Мы целый день задаём себе этот вопрос, – вздохнула Наталья Николаевна.

– Россия задаёт его себе уже много, много лет, – поправил её Иван.

Он невозмутимо сидел на диванчике, разглядывая всё ту же пухлую старинную тетрадь в обложке из телячьей кожи. Харламыч косился на него, но помалкивал. Наконец он не выдержал и вмешался в этот, по его мнению, довольно странный разговор:

– Елизавета Елизаровна, вы пришли за бумагой какой-то? За документом? За каким? И на основании чего я должен его выдать вам? Время позднее. Давайте мы определимся. И… всё-таки это… как бы точнее выразиться… данное помещение – почти режимный объект. А у нас посторонние. Я как-то вас не понимаю, Елизавета Елизаровна. Товарищи не предъявили документы. Если, конечно, есть распоряжение, то я не против, но, однако же…. Вы бы мне объяснили что-то всё-таки.

Он тяжело вздохнул, достал платок и, совершенно обессиленный своей пламенной речью, вытер вспотевшее лицо. В помещении повисла тишина. Четверо гостей смотрели на заведующего архивом, точно впервые его увидели. Он смешался.

– Поймите же, я – человек материально ответственный, – сделал он новую попытку воззвать к их сознательности.

– Мы, собственно, – начала неуверенно Лиза, – мы бы хотели здесь остаться на ночь, Казимир Харламович. А вы идите. Отдыхайте. Я отвечаю за сохранность документов.

– Что-о?! – вскричал возмущенно Черноморов, – да вы с ума сошли! То есть, простите….

Он бросил взгляд на Ивана и сразу съёжился и сник.

– Я не могу оставить вас одних, уж извините. Вы останетесь на ночь – и я останусь вместе с вами. Но, – он с надеждой глянул на Елизавету, – вы ведь как будто бы в Москву собирались ехать? И даже немедленно.

– Немедленно вряд ли получится, – качнула она головой, – нам посоветоваться нужно.

– Ну, что ж, советуйтесь, – вздохнул Харламыч, – я подожду.

– Да, но это секретное совещание, – упорствовала Лиза.

– Пожалуйста, – махнул рукой, внезапно отчего-то осмелевший Харламыч, – ступайте на улицу и секретничайте. Я вверенный мне объект покинуть не могу.

Упрямый Харламыч добился своего – текущий момент им предстояло, кажется, обсуждать в его присутствии. Гончарова, усевшись на диван рядом с Иваном, решительно заявила:

– На ночь глядя ни в какую Москву мы не поедем. Да и последняя электричка от нас уже точно сбежала. Придётся нам остаться здесь под присмотром материально ответственного заведующего.

– А что, собственно, происходит? – спросил Черноморов, – вы объясните, я пойму.

– Есть пословица: «меньше знаешь – крепче спишь» – бросил сердито Сергей.

Вот уж кто не понравился ему с первого взгляда, так это непосредственный начальник его жены. Странное дело – Лиза работала в архиве уже почти семь лет, и всё это время заведующим был именно Казимир Харламович Черноморов. Сергей много слышал о нём от жены, а вот увиделись они только сегодня. И Черноморов ему сразу не понравился. «Трусливый, лживый, подлый» – так почему-то определил для себя сущность этого субъекта Громов. Перспектива провести ночь под одной крышей с ним Сергея совершенно не радовала. Им ведь придётся совещаться, думать, как быть. А это значит, что Харламыча волей-неволей придётся ввести в курс дела. И он их обязательно предаст! В этом Сергей был почему-то уверен на все сто процентов. Словно подслушав его мысли, Гончарова вдруг ни к месту произнесла:

– Вся наша жизнь – сплошные тесты на порядочность, на доброту…

– И на умение любить, – добавил Иван.

– И сострадать, – сказала Лиза. А на глаза её почему-то навернулись слёзы.

Сергей внимательно и с тревогой вгляделся в её лицо, но промолчал. В его душе росло и ширилось чувство вины по отношению к жене. У них не было детей, и Лиза тяжело переживала это. У неё не было любимой работы – в архиве она только отсиживала положенное время. Не мудрено, что она тотчас же сбежала от него, едва поняла, что и Сергея у неё тоже нет. Но, слава Богу, тут она ошиблась. Однако он дал ей повод думать так. Зачем он прятал от неё все свои записи и книги? Вспомнив это, Сергей почувствовал вдруг, что краснеет. Сейчас он понял – почему это делал. Он хотел быть умнее её. Главнее. Хотел, чтобы она смотрела ему в рот и удивлялась – откуда он всё это знает?! А он бы, как павлин, распускал хвост и снисходительно разъяснял ей премудрости и тайны бытия. «Но ведь это естественно, – попытался он успокоить сам себя, – мужчина ведь и должен быть и мудрее, и сильнее». И всё-таки была в этой снисходительности частичка предательства. Возвыситься над Лизой? Боже мой! Какое низкое желание. Он посмотрел на неё с нежностью – от усталости и всего пережитого под её синими глазами залегли тени, скулы выступили, а щёки запали. Какая же она маленькая, хрупкая…

– Сергей, ну что ты смотришь на меня так, как будто я вот-вот умру? – воскликнула вдруг Лиза, – ты пугаешь меня таким взглядом. Лучше придумай, что нам делать.

– Ложиться спать, – сказал Иван.

– Где? На голом полу?

– Так здесь же маты есть в кладовочке, – засуетился вдруг Харламыч и пояснил:

– Прежде в этом подвале размещалась спортивная секция.

Он поманил за собой Ивана и Сергея и через пару минут на середине комнаты уже лежали толстые спортивные маты, на которые и уселись Сергей и Лиза.

Иван достал из рюкзака мобильный телефон и пакет с какими-то вещами и вышел в коридор. Было слышно, как он разговаривает с кем-то, понизив голос. Потом он зашуршал целлофановым пакетом, а через несколько минут прошёл мимо открытой двери преобразившимся – в чужой одежде, в валенках и почему-то с наклеенной бородой. Заметила это только Елизавета. Она хотела окликнуть странного парня, но тот уже вышел на улицу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Великий маг и чародей со своей беленькой, хорошенькой, похожей на куклу Барби, Аудотиой прилетел таки в Иверь и, притом, совершенно инкогнито. Честерфилд прибыл без обычного сопровождения целого поезда приспособлений и реквизита. И совсем не потому, что он давал сеанс магии и колдовства в провинциальном городишке, нет! Просто он вовсе не должен был его давать. Дэвид приехал на разведку. Праздничные мероприятия должны были состояться лишь через месяц, но надо было уточнить кое-какие позиции. Выбором площадки для выступлений и прочими сугубо деловыми вопросами занимался импресарио. Сам же Дэвид приехал для тайной встречи с «золотой десяткой» русского провинциального городка. И это было не случайно. Иверь даже в мировом масштабе играла заметную роль. Тому способствовало географическое положение этого города. Он находился в аккурат между Москвой и Петербургом, между бывшей и настоящей столицами. И всё, что не доехало туда, оседало в Ивери. Город был переполнен людскими амбициями, страсти кипели здесь почище, чем в обеих столицах. Любые выборы здесь проходили настолько бурно, что казалось, дело вот-вот дойдёт аж до смертоубийства.

В Иверской губернии не было залежей полезных ископаемых, но здесь имелись водные ресурсы – помимо Волги и Тверцы были другие реки, речушки, ручьи и озёра, да, вдобавок, кругом простирались густые леса. Так что было чем поживиться. А недавно пополз слушок, что где-то на Валдайской возвышенности нашлись источники таинственной и даже сказочной Мёртвой и Живой воды. Фантастика? Чьё-то больное воображение? Всё может быть. Но почему же в таком случае мировое сообщество в лице своего Тайного правительства отнеслось к этому всерьёз? Настолько, что порешило под видом обычного фокусника послать в Иверь своего эмиссара! Именно Дэвид Честерфилд и являлся этим посланником недоброй воли. Недоброй потому, что тайные правители мира решили, если и впрямь обнаружатся эти источники, захватить их во что бы то ни стало. Было доподлинно известно, что сами русские имеют весьма смутное представление об этом. Ни «оборонка», ни ФСБ не занимались разработками. Природоохранные ведомства также не подавали никаких сигналов. Если кто-то из властных структур и слышал об источниках Мёртвой и Живой воды, то значения слухам не придавал, считая их досужей выдумкой. И только пристально следящие за жизнью в постсоветской России «агенты мирового империализма», как их в былые времена именовали партийные идеологи, отреагировали вовремя и доложили, куда следует. Тогда и решено было послать в Россию Честерфилда. Кто, как не настоящий маг и чародей сможет доподлинно узнать то, что скрыто? Мёртвая и Живая вода сейчас бы ой, как пригодились! Тщательно подготовленный и виртуозно проведённый эксперимент срывался на последнем этапе. Глобальный Проект под кодовым названием «Второе Пришествие» мог провалиться только потому, что клон Христа не просыпался! А с помощью Мёртвой и Живой воды наверняка бы удалось его разбудить. И дальше действовать по обстоятельствам. Охота началась.

И весьма кстати Дэвида Честерфилда пригласил на выступление в Иверь какой-то сумасшедший миллиардер.

Поскольку каждый шаг Дэвида был под контролем, визит присланной этим миллиардером делегации отследили и, более того, похитили двух её членов, оказавшихся на поверку настоящими киллерами. Они охотно дали признательные показания, из которых следовало, что их миссия заключалась в том, чтобы устранить чародея в случае его отказа предоставить Аудотиу в полную собственность миллиардеру из Ивери. Киллеры уверяли, что до тех пор, пока она не надоест иверскому олигарху, её ждёт поистине райская жизнь, а в награду ей будет предоставлена вечная молодость, поскольку означенный олигарх вот-вот найдёт, если уже не нашёл, источники Мёртвой и Живой воды.

Надо сказать, что Дэвид Честерфилд и без приказа сверху с удовольствием навестил бы этот прелестный городок. На его жителях он мог бы отработать кое-какие приёмчики по зомбированию населения. Небезызвестный Кошмаровский своими сеансами психотерапии по телевидению ввёл народ бывшего СССР в такую прострацию, что с ним, с этим народом, делали всё, что хотели. А ведь Кошмаровский в подмётки не годился Честерфилду! Его соорудили наспех, как орудие массового пси-поражения первой волны. Теперь же в дело вступит Дэвид и завершит эксперимент.

Долгое время маг и чародей притворялся обычным фокусником, таскал за собой на гастроли целые поезда с реквизитом и приспособлениями. Теперь он получил разрешение играть в открытую. Дело в том, что на самом-то деле Честерфилду не нужна была сложная техника – он был и вправду настоящим магом. Но до поры, до времени это необходимо было тщательно скрывать. Вот потому он и возил с собой ненужный хлам в виде различных шкафов с потайными отделениями, системы зеркал, даже подъёмных кранов и прочей ерунды. Теперь всё это должно было быть отброшено. Никаких ширм, никаких занавесей и сундуков! Впредь выход к публике будет происходить на пустой сцене. И сбрасывать цепи с себя, и возноситься к потолку, и распиливать женщин он будет прямо и непосредственно на глазах зрителей, не маскируясь под дешёвого факира. Настало время открытой демонстрации возможностей и силы посвящённых.

Тайное мировое правительство пришло к выводу – управлять странами под маской демократии и так называемой «свободы личности» становится всё проблематичнее. Впрочем, все западные ценности по-прежнему должны были декларироваться, однако искреннее стремление к истинной свободе необходимостью явилось накрыть, как шапкой, Глобальной властью посвящённых. А достигалось это во все века и времена лишь нагнетанием страха перед сверхъестественным.

Накануне командировки в Иверь Честерфилд был призван на аудиенцию к тайным правителям мира, для чего должен был слетать в Египет, что он и сделал. Ему даны были последние инструкции по приведению в действие плана операции «Пси-Мидас», которая должна была открыть доступ к источникам Мёртвой и Живой воды. Не каждый маг и чародей удостаивался такой чести.

Честерфилд вырос и получил тайные знания именно в резиденции Глобального Жречества, однако, личной аудиенции он удостаивался до сих пор только однажды – во время церемонии посвящения. Теперь же Честерфилду было оказано высочайшее доверие: он должен был набрать команду магов, произвести сборку магической пирамиды для усовершенствования безструктурного способа управления, и сам возглавить её.

Отправляясь в Египет, Честерфилд ощущал этакий холодок под сердцем: ему мог быть устроен пристрастный экзамен, с него могли потребовать отчёт обо всей проделанной работе, и, в случае, если она будет признана неудовлетворительной, его могли навечно заточить в одном из замков резиденции. Это было излишней мерой предосторожности – убежать с острова, где жили иерархи, не представлялось возможным: этот остров был расположен не просто в море, а в подземном море. На поверхности даже и не подозревали, что он существует.

Не догадывались ни учёные, ни любопытные туристы, что под правой передней лапой сфинкса расположена и ведёт вниз шахта лифта длинной в несколько километров. Внизу спустившихся встречал хорошо охраняемый поезд, который отвозил затем гостей через многокилометровый тоннель на подземный остров. Этим сооружениям было столько же лет, сколько сфинксу. Его загадку знали только посвящённые. Да ещё учёный и провидец Эдгар Кейси угадал, что около Большого сфинкса в Гизе существует «Чертог записей» атлантов.

Несколько тысяч лет назад те, кого потом назовут атлантами, бежали из Гипербореи, с севера, с горы Меру, у подножия которой процветало и благоденствовало прачеловечество с единым для всех праязыком, равно как и единой верой единому Богу. Бежали, чтобы основать цивилизацию рабов и фараонов, а самим властвовать над теми и другими, занять место на самой вершине этой глобальной невольничьей пирамиды. Основным оружием иерархов было оружие информационное, а именно – тотальная и беззастенчивая ложь. Извратив до неузнаваемости Универсальное Знание, охватывающее все области человеческого бытия – от религии до экономики – они запутали до такой степени во лжи всё человечество, что только Бог один мог развязать сатанинский узел лжи.

Время Развязки приближалось.

Иерархам дано было Свыше об этом узнать.

Но, однако, они давно уже отстроились от Прямого Откровения, они слышали только себя и тех, кто, в свою очередь, управлял самими иерархами, и кто лукаво подсунул им мечту о безсмертии материального тела вместо стремления вдохновенно творить свою душу для вечной жизни в блаженстве вечной радости, вечной любви.

Глобальное Жречество – 22 иерофанта с юга и севера острова – принимали Честерфилда в главном зале, где установлен был Большой Силовой Кристалл. И одно это возносило Честерфилда над всеми прочими землянами – Кристалл давал магическую силу любому, кто находился в радиусе нескольких сот метров от него. Вот почему рабы, чиновники, обслуживающий персонал, словом всё население острова, состоявшее лишь из мужчин, не допускалось к главному залу резиденции ближе, чем на километр. Вся же работа по обслуживанию этого помещения выполнялась автоматически роботами.

Никто из землян никогда не поверил бы, что на непостижимой глубине раскинулось синее море с цветущим островом посередине, над которым, по велению двадцати двух обритых наголо мужчин без возраста, восходит солнце или полная луна, веет приятный лёгкий ветерок и царит климат, в котором почёл бы за счастье жить любой земной миллиардер, любой правитель.

Честерфилд прожил здесь, обучаясь в школе магов, в течение двадцати лет, и иногда скучал по острову: нигде больше он не видел за всю свою жизнь таких диковинных растений, зверья и птиц, никогда больше, кроме лет, проведённых в школе, не дышал таким чистым, прозрачным, настоянном на аромате цветущих растений, воздухом. Ах, если б это всё было на земле, а не в её глубинах! Самому Честерфилду казалось невозможным осознать, что солнце и луна над островом – это созданные искусственным способом сгустки плазмы, что море – это подземная часть Красного моря, отделённая от основной системой шлюзов. В детстве он думал: иерофанты знают всё и всё могут, но со временем понял – кое-чего они добиться всё же не сумели. Например, не могли творить вещи силой мысли, не могли использовать энергию физического вакуума. И хотя целые институты на острове и на поверхности земли бились над этими проблемами – всё было тщетно. Не рождалась и Теория Единого Поля, не происходило синтеза науки и религии. Все эти вещи были недоступны иерархам и подчинённому им человечеству. Зато физики вплотную подошли к эксперименту под названием: «Моделирование Большого взрыва», что могло вызвать разрушение планеты. В результате сталкивания тяжёлых ионов в установке, именуемой как «ускоритель – столкновитель», учёные Брукхейвенской национальной лаборатории США пытались смоделировать «Большой взрыв» и разгадать, как именно произошла наша Вселенная, но оказалось, что возможно появление «чёрной дыры», в которую и улетит планета. Одним словом, что-то было не так. Но Честерфилду об этом страшно было даже думать. И он довольствовался властью, которую ему давала магия.

Впервые в Ивери ему предстояло выйти на публику и поразить её, ошеломить откровенно магическим действом. Под контролем Глобального Жречества был разработан основной сценарий, способный довести до сумасшествия тысячи и тысячи людей на земле. В Ивери через месяц должен был быть опробован один из наиболее щадящих и коротких по времени вариантов глобального сценария. И если всё пойдёт так, как задумано, то сотня отобранных Честерфилдом колдунов пойдёт в народ, то бишь, в толпу – народ остался истинным народом только в отдельных странах. Самой непредсказуемой из них была Россия. Долгая, трудная и кропотливая работа велась на этой территории, с этим народом, упорно не желавшим превращаться в бездумную и легко управляемую толпу. Иногда, проводя совещания в оснащённом новейшими средствами коммуникации зале, иерофанты расходились во мнении – действительно ли русские впали в прострацию после сеансов Кошмаровского или они избрали тактику «поддаться, чтобы победить»? В этом случае дело обстояло куда как серьёзно. Быть может, Россия вовсе и не страна, а целая региональная цивилизация с многонациональным населением, которое лишь притворяется толпой, на самом же деле является сплочённым и мудрым народом, хранящим многовековые традиции?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю