355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Анри Буссенар » Приключения парижанина в стране львов, в стране тигров и в стране бизонов » Текст книги (страница 17)
Приключения парижанина в стране львов, в стране тигров и в стране бизонов
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:58

Текст книги "Приключения парижанина в стране львов, в стране тигров и в стране бизонов"


Автор книги: Луи Анри Буссенар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

– Победа! Победа! – вскричал парижанин.

Он сразу догадался, что это значит.

– Браво, браво, месье Андре! – продолжал он. – Но погодите! Бомба перебила не всех. Эти негодяи хотят бежать за мной. Кричат встречным, чтобы меня не пускали. Боже, как еще далеко до ворот!.. Ах!.. Всадник в белом пробковом шлеме!.. Это месье Андре. Он штурмует город. Я спасен.

Впрочем, рано торжествовать. Жители покидают дома и теснятся на улицах. Пробраться сквозь толпу не так просто. Люди видели, что за европейцем с криком гонятся солдаты, и понимали, что его надо задержать.

Именно в эту минуту Андре верхом на коне помчался через пролом, пробитый в воротах динамитным патроном.

Бреванн бросился на толпу, давя людей конем, стараясь протиснуться к Фрике, который прочищал себе дорогу саблей. Не видя рядом своих всадников, решил, что они струсили и покинули его. Обнажив саблю, решил дорого продать свою жизнь.


Бреванн бросился на толпу, давя людей конем.

Но его не покинули. Отряд лишь немного отстал – понадобилось время, чтобы все перебрались через пролом. Догнав командира, они тоже врубились в толпу, которая с воем расступилась и разбежалась.

Андре приблизился к Фрике. Тот бросил изломанную, затупившуюся саблю и протянул ему руку.

– Месье Андре! Вы опять меня спасаете!

– После поговорим! Надо скорее отступать.

– Как? Мы разве не останемся здесь императорами… хоть ненадолго?

Бреванн невольно рассмеялся и с ним весь отряд.

– Будет шутить. Садись ко мне за седло – у меня нет для тебя запасной лошади. Поспешим. Через пять минут за нами будут гнаться десять тысяч человек. Да вот, смотри!

Бирманцы, видя, что неприятель немногочислен, вооружились кто чем попало и перешли в наступление. Толпа росла с каждой минутой.

Андре и его спутники пустили лошадей быстрой рысью, удирая от преследователей. Когда проехали ворота, Бреванн велел заложить под ними еще два динамитных патрона. Взрыв произошел в тот момент, когда в ворота вступила толпа. Беглецы могли спокойно продолжать путь.

У городских ворот к отряду присоединились еще шестеро всадников, остававшихся там в резерве. Капитан Плогоннек продолжал бомбардировать город с яхты. Снаряды рвались над императорской резиденцией.

Через четверть часа все были на яхте. Бреванн приказал прекратить бомбардировку.

Яхта приготовилась к отплытию, спустила военный флаг и отсалютовала подошедшему английскому пароходу, матросы и пассажиры которого криками «ура!» приветствовали отважного француза.

Четыре дня спустя «Голубая антилопа», идя по течению, вступила на рангунский рейд.

Пополнив запас угля и высадив наемных авантюристов, получивших щедрую награду, яхта вышла в море в неизвестном направлении.

Часть третья
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПАРИЖАНИНА В СТРАНЕ БИЗОНОВ[5]5
  Этот роман написан в 1887 году.


[Закрыть]


ГЛАВА I

Убийство краснокожего и вероятные его последствия. – Охотники за бизонами сами стали дичью. – Билл, полковник в кавычках. – Быстрее! – Полковник-пастух. – Кто такой ковбой. – Жизнь пионеров. – Лошади без всадников. – Фрике – зоркий глаз становится капитаном. – Он отказывается от назначения и хочет быть просто Фрике. – Но Андре приходится стать майором. – Новое вооружение индейцев американского Запада. – Отвратительное зрелище.

Под стоявшей посреди долины небольшой купой деревьев раздался треск револьверного выстрела. Упал с пробитой головой индеец.

– На коней, джентльмены, на коней! – громко крикнул тот, кто выстрелил.

Два его товарища, сидевшие на земле во время неожиданного нападения, вскочили, кинулись к лошадям, которые были привязаны к тонкому стволу мимозы, и принялись распутывать кожаные ремни.

– Нет, не тратьте время, это я сделаю сам, – сказал стрелок.

Они не замедлили подчиниться, их спутник карманным складным ножом в один миг обрезал все три ремня и с ловкостью вольтижера вскочил в седло.

Возбужденные происшествием лошади сразу взяли в карьер. Индейцы завыли от ярости и досады.

Раздалось несколько выстрелов. Пули просвистели над всадниками, но ни одна не задела. Двое машинально схватились за винчестеры, проводник остановил их:

– Вперед, джентльмены, пожалуйста, вперед – и без стрельбы. Сражаться сейчас – безумие. Нельзя терять ни секунды, если вы дорожите своими скальпами.

– Ладно, – сказал тот, что был моложе. – Мы вас послушаемся, потому что действительно дорожим своими париками. Парикмахеров поблизости нет, никто не сделает новый, придется щеголять с лысой головой. Это будет неприятно.

– Француз надо всем готов смеяться, – проворчал с недовольным видом проводник, с гнусавым акцентом типичного американца.

– Думаете, я смеюсь?.. Нисколько. Мне вовсе не до смеха. Помилуйте, мы приехали мирно поохотиться на бизонов и вдруг – бах! Убит человек, а охотники сами стали дичью. Вот вам и свободная страна, вот вам и Американские Штаты. Обидно, ведь правда, месье Андре?

– Мне кажется, мистер Билл чересчур скор на руку.

– Полковник Билл, – поправил янки.

– Хорошо, хорошо. Вероятно, вы цените человеческую жизнь не слишком дорого.

– Во-первых, это не человек, а краснокожий подонок.

– Для вас – может быть. Вы – бывший офицер американской милиции. Ну а мы – французы, путешественники, люди штатские, не бывшие даже капралами у себя в национальной гвардии. У нас иной взгляд.

– Во-вторых, это самый опасный конокрад в здешних местах, а краснокожие конокрады способны на все. Два месяца назад он снял скальп с целой семьи ирландцев-эмигрантов – отца, матери и восьмерых детей.

– Что вы говорите!

– И наконец, вы не видели, с какой жадностью он поглядывал на наших лошадей и оружие. Не слышали, какие приказания отдавал шепотом своим людям. Иначе вы со мной согласились бы. Хорошо, что я вовремя его обнаружил. Мне помог счастливый случай.

– Как бы то ни было, за нами теперь гонится целая стая краснокожих…

– Как за героями Майн Рида, Купера или Густава Эмара.

– Но без излишней поэзии. По-моему, эти индейцы в рваных пиджаках и брюках, в обтрепанных шляпах так банальны.

– И как скучна эта пыльная песчаная равнина.

– Они оборванцы, но у них хорошие винчестеры, – заметил практичный «полковник». – Хорошо, что они плохие стрелки. Вот вы говорите – равнина, так я вам скажу, и хорошо, что равнина. Скоро доберемся до прерии. Трава, яркие цветы. Красота. Но чувствуешь себя, как цыпленок на огне.

– Вы хорошо говорите, полковник. Однако мне кажется, что погони больше нет. Не сделать ли привал после бешеной скачки?

Янки обернулся, привстал на стременах, всмотрелся в даль и сказал:

– Лучше, если бы этот сброд гнался за нами. Я подозреваю недоброе. Видите ту высокую траву? Давайте к ней.

Полковник достал табачную «тянучку», засунул за щеку и с наслаждением стал жевать.

Это был высокий, худой, крепкий человек с энергичным, но холодным и суровым лицом, грозным взглядом, подвижными глазами, большими густыми бровями, опустившимися углами рта, порыжелой от солнца и дождя длинной бородой. На первый взгляд он казался несимпатичным.

Одет был неважно – скорее, как джентльмен с большой дороги, а не добропорядочный гражданин североамериканского союза.

Широкая серая войлочная шляпа, весьма и весьма поношенная. Красная шерстяная рубашка. Кожаные желтые индейские штаны. Сапожищи. Мексиканские шпоры величиной с блюдце. Револьвер Кольта, нож, винчестер. Одно слово – бандит.

Несмотря на полковничий чин, мистер Билл был обыкновенным ковбоем, или пастухом.

Впрочем, занятие это далеко не мирное. Американские ковбои ничем не напоминают библейских пастухов. Это страшные люди, и в большинстве случаев трудно определить, где заканчивается ковбой и начинается разбойник.

Им поручают многочисленные стада в глухих, малонаселенных областях Дальнего Запада. Жизнь они ведут дикую, безалаберную, чередуя труды и опасности с самым необузданным разгулом. Набирают их по большей части из неудачников, из «бывших людей». Хозяева их, владельцы ранчо, скотоводы, нанимая ковбоев на службу, никогда не интересуются их прошлым, не спрашивают, кто они и откуда. Были бы только дерзки, смелы и на все готовы. А главное – выносливы и неприхотливы.

Под началом каждого ковбоя шесть лошадей, тысяча двести голов скота на пятерых, у них есть оружие, телега для провизии – очень неважной, ветчина, мука, и – ступай, паси.

Целыми днями в седле охраняют они стада, за этот труд им положено сорок долларов в месяц. Получив жалованье, почти всегда немедленно его пропивают.

В газетах вы всегда найдете рассказы об их «подвигах». Недели не проходит, чтобы эти отчаянные пьяницы не натворили чего-нибудь. Раз, например, компания ковбоев до того перепилась, что овладела маленьким пограничным городком, разграбила, жителей вывели на площадь и заставили плясать. Если кто-то плясал недостаточно проворно и усердно, ему простреливали икры из револьверов.

За подобные вещи, конечно, и достается порядком.

Жители другого городка, выведенные из терпения безобразиями ковбоев, организовали собственную милицию, изловили полдюжины первых встречных ковбоев и повесили их на первом попавшемся дереве. Это подействовало. Ковбои унялись и сменили направление деятельности.

Таков был полковник Билл, американский пастух.

А кто были его спутники, читатель, конечно, догадался, если читал «Приключения парижанина в стране львов» и «Приключения парижанина в стране тигров». Если нет, пусть обязательно прочитает.

Доехав до места, где начиналась высокая трава, всадники остановились и оглянулись назад.

Они были достаточно далеко от тех деревьев, у которых произошло столкновение с индейцами. Ничего тревожного охотники не обнаружили. Впереди расстилалась сверкавшая ослепительными цветами прерия. В самом ее начале, перед небольшой рощей, паслось десятка два лошадей.

Полковник жевал табак, сплевывал, восседая на коне спокойно, грузный, точно монумент, но, видимо, что-то его заинтересовало. Фрике тоже разглядывал пасшихся лошадей пронзительным взглядом и находил их движения, по меньшей мере, странными, хотя поверхностный наблюдатель не обнаружил бы ничего необыкновенного.

– Обратите внимание, месье Андре, – сказал он, – эти лошади двигаются будто не сами по себе, а точно по команде. Встают полумесяцем.

– А что? Ведь ты прав.

– Ну, так вот. Я догадался, в чем фокус. У каждой лошади есть всадник. Взгляните на ту, белую, в полукилометре от нас. Я вижу у нее на боку ногу в желтых кожаных штанах. Индейцы в аргентинских пампасах часто проделывают такой акробатический трюк. Я знаю.

– У вас отличное зрение, капитан! – вскричал американец.

– Кто это капитан? Это я-то? Какой же я капитан, позвольте вас спросить?

И прибавил по-французски, обращаясь к Андре:

– До чего забавен этот фантастический военный. Служит у нас проводником, почти лакеем, и осмеливается называть меня капитаном, именуя себя сам полковником! Выходит, я у него в подчинении. Хороша же эта хваленая американская демократия!

– Но, капитан… – продолжал янки.

– Пожалуйста, просто мистер Фрике, без всяких званий и титулов! – перебил молодой человек. – Я этого не люблю.

– Слушаюсь, мистер Фрике, – продолжал ковбой, удивленный отказом от капитанского чина, от которого рукой подать до майора, а там и того выше. – Вы, очевидно, знакомы с их хитростями. Я с вами согласен.

– Месье Андре, вы стреляете, как никто в мире. Попробуйте подбить эту белую лошадь.

– Изволь. Постараюсь доставить тебе удовольствие.

Охотник прицелился, не слезая с седла.

Из дула вылетел дымок. Грянул выстрел.

Белый конь взвился на дыбы и тяжело упал на бок.

Наездник, скрывавшийся за его белым боком, успел соскочить на землю.

– Вот ловко-то! – восторженно воскликнул парижанин.

– Браво, майор, – одобрил ковбой.

– Он опять за свое, – сказал Фрике. – Вот вы и в майоры попали! Послушайте, мистер Билл, раз для вас это так просто, вы уж лучше произведите его сразу в генералы. Он имеет право – все-таки начальник экспедиции. Скажите, вы можете сделать это или нет?

От затруднительного ответа полковника избавило неожиданное происшествие.

Индейцы, поняв, что их обнаружили, яростно закричали, сели в седла как следует и, не скрываясь, ринулись вперед.

Охотники не стали их дожидаться и во весь опор помчались по прерии. Драться с индейцами было бессмысленно – шестеро на одного при равном вооружении.

Фрике очень удивился, что американцы разрешают индейцам обзаводиться современным оружием, тем самым навлекая на себя немало бед.

Лошади у наших путешественников были превосходные, часа четыре они могли скакать вперед, не подпуская к себе индейцев. Достаточно, чтобы добраться до лагеря, где фура с провизией, лагерными принадлежностями, запасные лошади и семеро ковбоев, нанятых одновременно с полковником.

Проводник прекрасно знал дорогу и уверенно скакал по океану зелени вместе со своими двумя спутниками.

Индейцы тоже не останавливались, и понемногу расстояние между ними сокращалось. Но охотники не тревожились – вот-вот покажется лагерь, их встретят свои, а десятерым преследователи уже не страшны.

Вот и лагерь. Они закричали «ура!», давая знать о своем приближении.

Но что это? Никто не отвечает. Пусто. Не видно ни людей, ни лошадей. А индейцы приближаются.

Фура одиноко стоит среди потухших головней.

Охваченные дурным предчувствием беглецы вгляделись в помятую траву, и все трое вскрикнули от ужаса.

Их глазам предстало отвратительное зрелище.


Фура одиноко стоит среди потухших головней.
ГЛАВА II

Бойня. – Похоронная речь. – Вражда белых и красных. – Уничтожение или поглощение индейцев. – После разграбления. – Бизонья трава. – Прерия горит. – Между живосожжением и столбом пыток. – Пэлуз-ривер. – Обойдены справа. – Стычка и гибель белой лошади. – В обход слева. – В обход сзади. – Андре принимает командование. – Фрике поливает водой три одеяла и режет их пополам. – Андре произведен в генералы. – Сквозь огонь.

Дюжина волков с окровавленными мордами нехотя бросили свой пир и удалились прочь при виде подъехавших всадников. Коршуны вились над трупами, но опуститься боялись – трусость этих птиц превосходит их алчность.

В нескольких шагах от фуры возле потухшего костра лежали шесть обезображенных тел. Людей застигли врасплох, когда они сидели у костра и ужинали. Напали сзади. Со всех шестерых сняли скальп – их черепа были сплошной кровавой раной. Лица изгрызли волки. Смотреть на это было невозможно.

Полковник передвинул табачную жвачку справа налево, кашлянул, сплюнул шага на четыре перед собой и проворчал глухим голосом:

– By God! Как они обработали моих товарищей!.. Но и те хороши, а еще уэстенеры[6]6
  Западники.


[Закрыть]
: дать захватить себя врасплох, дать перерезать себя как телят! Где же седьмой? А! Он стоял на часах. Вон его труп, в пятнадцати шагах отсюда. На подбородке остался клочок рыжих волос, все прочее сожрали волки. Узнаю по этому клочку моего приятеля, полковника Джима. Хороший был человек, очень любил виски. Не удивлюсь, если окажется, что в наше отсутствие он добрался до ваших запасов и забыл, что напиваться допьяна, находясь на часах поблизости от резерваций, по меньшей мере, неосторожно. Ну что, джентльмены? Разве я был неправ, уложив того негодяя?

– Думаете, они сговорились?

– Этот сброд всегда успевает сговориться.

– Я думал, что индейцы в мирное время никогда просто так не нападают, сначала объявляют что-то вроде войны.

– Так было раньше. Теперь они стали смышленее и нападают, где только можно и когда только можно. Правда, и мы не теряем бдительности.

– Значит, на Дальнем Западе почти все время война?

– Все время, джентльмены. И она не прекратится до тех пор, пока краснокожая раса не будет полностью уничтожена или не сольется с белой.

– Кто же убил так подло наших товарищей?

– Полагаю, мародеры, которых мы встретили около Уэтсбурга. Они уверяют, что принадлежат к племени «просверленных носов», но на самом деле не принадлежат ни к какому и живут на границе резерваций около факторий, устроенных пионерами.

– И нам не добиться на них управы от краснокожих вождей?

Американец грубо расхохотался. Его хохот показался особенно циничным вблизи изуродованных трупов.

– Сразу видно, французы, – сказал он с иронией, – ишь чего захотели! Управы! Вот она наша управа – винтовка, если ты силен, – он хлопнул рукой по своему винчестеру, – а коли не силен, так удирай со всех ног и во все лопатки, иначе снимут скальп.

– Не хотелось бы покинуть эти места, не поохотившись, – перебил Фрике. – Может, попробуем организовать оборону? Фура-то цела.

– И это меня удивляет, – сказал Андре.

– А меня ничуть, – возразил американец. – Они взяли лошадей, сбрую, оружие и боеприпасы. Но как тащить огромные ящики с провизией и запасным оружием? Взломать их нельзя – они у вас дубовые, с железными гвоздями, их и топор-то не берет.

– Из фуры можно было бы сделать настоящую крепость, – заметил молодой человек.

– В которой из нас наделали бы копченых окороков на манер чикагских. By God, мистер Фрике, вы совсем не знаете, что такое война в прерии. Единственное спасение сейчас – наши быстрые кони. Увидите, эти негодяи не преминут поджечь траву… Им это на руку. Трава чудная, настоящий бизоний корм. Есть на чем разбогатеть десятерым владельцам ранчо. Впрочем, об этом я подумаю после. А пока… Наши лошади, кажется, передохнули немного. Вперед, в резервацию индейского племени «плоскоголовых».

– Далеко?

– Тридцать пять миль.

– Шестнадцать французских, то есть шестьдесят тысяч восемьсот метров.

– А наши лошади выдержат?

– Это я скажу вам завтра, если до тех пор с меня не снимут скальп.

Даже не взглянув на убитых товарищей, мистер Билл пришпорил коня и поскакал в бескрайнюю прерию, сопровождаемый французами.

После часа езды по высокой траве Фрике спросил:

– Полковник, вы уверены, что за нами гонятся?

– Безусловно, капитан… то бишь мистер Фрике. И даже думаю, что число преследователей увеличилось вдвое. Слишком уж я насолил им в разное время, они ни за что не упустят случая снять с меня скальп. Но только мы еще посмотрим… Черт возьми! – вдруг прибавил он, тревожно придержав коня.

– Что случилось?

– Господа, как вам кажется, пахнет гарью или нет?

– Нет, – хором ответили французы.

– Сразу видно, не прожили вы, как я, десять лет на открытом воздухе. Тут обоняние поневоле обостряется.

– И что же оно вам говорит, ваше острое обоняние? – с некоторой насмешкой спросил парижанин. – Можно узнать?

– Разумеется, можно, мистер Фрике. Я еще не утверждаю, но опасаюсь, что бизонья трава подожжена недалеко отсюда и нам грозит опасность сначала задохнуться в дыму, а потом сгореть заживо.

– Если только…

– Если только мы не попадемся в лапы краснокожих бродяг.

– Ах да!.. Знаю! Столб пыток… Читал об этом в книгах.

– Не смейтесь, молодой человек, – серьезно заметил ковбой. – Я видел сам, как моих товарищей подвешивали над угольями и жарили на медленном огне, а женщины выдергивали им суставы пальцев и вырезали из кожи узкие ремешки. Мужчины в это время орали бравые песни.

– Если они при этом фальшивили, мучения оказывались еще нестерпимее.

Полковник покосился на молодого человека, но ничего не сказал.

– Из ваших слов я делаю вывод, – невозмутимо продолжал Фрике, – что здешние индейцы весьма талантливы на подобные операции, но не имеют ни малейшего понятия о нормальных общественных отношениях. Отчего бы не поучить их немного? Почему бы не ввести среди них всеобщее обязательное обучение и притом бесплатное?

– Ладно, ладно! Посмотрим, как вы будете веселиться, когда дело примет нехороший оборот.

– Вас, я вижу, сердят мои шутки? Мы ведь всегда так. Мы шутливо храбры, а вы храбры ворчливо. У каждого своя манера. Не правда ли, месье Андре?

Тот улыбнулся, привстал на стременах, лизнул палец и поднял кверху, как делают моряки, когда хотят узнать направление ветра.

– Полковник, по-моему, прав, – сказал он вместо ответа. – Бизонья трава несомненно горит, хотя огня и не видно, и горит от нас по ветру. Пожар, по-моему, находится впереди. Что скажете, полковник?

– Скажу, что вы правы, майор. Впереди пожар, позади краснокожие. Недурное положеньице.

– Что же делать?

– Во что бы то ни стало добраться до той голубоватой полосы в четырех милях от нас. Я полагаю, что это лес на берегу Пэлуз-ривер.

Вдруг послышался шум, похожий на гул прилива. Между беглецами и голубой полосой поднялись тонкие столбики беловатого дыма. Через десять минут их было уже около тридцати. Они располагались на одной прямой и скоро должны были слиться в сплошной костер. Тогда путь к реке окажется отрезан.

– Ну-с, мистер Фрике, что вы теперь скажете?

– Скажу, что индейцы подожгли траву, чтобы не пропустить нас к реке, а сами скачут позади нас полукругом.

– Совершенно верно. Только их теперь не двадцать, а не меньше двухсот, и они окружают нас с трех сторон тремя отрядами. Попробуем сначала проскочить справа.


– Ну-с, мистер Фрике, что вы теперь скажете?

Всадники поскакали вправо и через десять минут достигли вершины кургана, и оттуда им открылось полсотни индейцев, яростно заоравших при виде беглецов.

– Так и есть, – проворчал американец. – Здесь дорога перерезана.

Полковник остановил коня, схватил винтовку и выстрелил с расстояния четыреста метров. Взвился на дыбы чудный белый конь и упал, придавив седока.

– Черт знает что! – воскликнул ковбой.

– Вы недовольны? – удивился Фрике. – По-моему, замечательный выстрел.

– На что мне лошадь, я хотел свалить седока. Браво, майор! Хорошо!.. Капитан, великолепно!

Андре и Фрике тоже сделали по выстрелу. Тот, в кого целился Бреванн, упал на землю, мишень парижанина – на круп лошади.

Индейцы, довольно плохие стрелки, что бы о них ни говорили, опасливо спрятались за лошадей.

– Конечно, здесь нам не пробиться, об этом и думать нечего, – сказал Андре, заменяя пустой патрон новым.

– Попробуем слева, – предложил ковбой, делая крутой поворот.

Они проскакали триста метров и увидали перед собой новый отряд.

Индейцы, видимо, были уверены в успехе и спокойно обходили белых, оттесняя их к огню.

Положение становилось критическим.

Американец бесстрастно жевал табак и с удивлением поглядывал на неустрашимых французов, явно восхищаясь ими.

Фрике насвистывал свою любимую песенку «Господин Дюмолле», Андре смотрел в бинокль на огненную полосу, из которой все чаще и все слышнее раздавался треск.

Три линии индейцев медленно сближались.

– Ну, полковник? – спросил Бреванн.

– Гм!

– Ваше мнение?

– Я нахожу, что мы серьезно больны и за все три наших скальпа я не дал бы и доллара.

– И все-таки отсюда надо уйти.

– Я тоже так думаю. Броситься на индейцев и убить их как можно больше – никуда не годится. Они перебьют наших лошадей, а нас самих схватят и привяжут к столбу.

– А не пробиться ли нам через огонь?

– Попробуем.

– Полковник, я на одну минуту приму командование.

– С тем, чтобы каждый спасался как может.

– Хорошо. Только следуйте моему плану. Право же, он хорош. Фрике, скорее отвяжи все наши одеяла. Вы, полковник, следите за правой стороной, я буду следить за противоположной. Мех с водой у тебя полон?

– В нем восемь литров воды, месье Андре.

– Расстели одеяла на траве и полей их хорошенько. А вы, полковник, уложите-ка вон того, на пегом коне. Что он там гарцует… Браво! А я вот этого.

Раздались два выстрела. Упали двое. Индейцы сомкнули ряды и не отвечали. Они были уверены, что захватят врагов живыми.

– Готово, Фрике?

– Да, месье Андре.

– Хорошо.

Он выстрелил еще раз и продолжал:

– Разрежь одеяла пополам… Полковник, ну-ка, в того, что высунулся из рядов… Да вы превосходный стрелок! Ну, Фрике?

– Одеяла разрезаны.

– Одной половиной замотай головы лошадям, чтобы глаза и морды были полностью закутаны и часть груди.

– Месье Андре, пламя приближается.

– Вижу. Готово?

– Готово.

– На коня, мальчуган. Отдай одну половину одеяла полковнику, другую мне, третью оставь себе. Закрой себе голову и грудь.

– Браво, генерал! – вскричал ковбой. – Я понял.

Полоса огня была всего в ста метрах. Сзади, метрах в трехстах, надвигались слившиеся в одну толпу все три отряда индейцев. Белые повернулись лицом к пожару, которого не могли видеть лошади, закутанные в мокрые одеяла.

– Вперед! – скомандовал Андре, пришпоривая коня и пригибаясь под своей половиной одеяла.

– Вперед! – крикнули его товарищи, делая то же.

Все трое ринулись в пламя.

Индейцы увидели, что добыча ускользает, и подняли яростный крик.


Все трое ринулись в пламя.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю