Текст книги "Темная луна (ЛП)"
Автор книги: Лори Хэндленд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава 29
– Может, ты случайно или намеренно убила кого-то, кто был ему дорог.
Эдвард вышел из домика. Ник попятился, становясь между мной и шефом.
– Сэр, когда вы приехали?
– Не так давно. Представь мое удивление, когда я услышал выстрелы и узнал, что в вас опять стреляли серебром какие-то неизвестные. Что, секретов больше нет?
– Похоже, нет. А вам, как видно, удалось уйти от очередной толпы желающих вас прикончить.
– «Уйти» звучит так, будто я от них убегал. Я же мчался им навстречу, и теперь они... исчезли.
Я понимала, что значило «исчезли», поэтому не стала заострять на этом внимание.
Тем временем пристальный взгляд Эдварда переместился с моих жутко спутанных и торчащих во все стороны волос к одеялу из хлопчатобумажной ткани с каймой и дальше к моим грязным ногам. Шеф ничего не сказал, но я все равно почувствовала его осуждение.
Эдвард повернулся к Нику.
– Почему вы все еще здесь?
– Мы вместе работали, – ответила я.
– Вот как это теперь называется?
Ник сжал кулаки. Я тронула его за руку, и постепенно он расслабился.
Увидев это, Эдвард нахмурился. Он считал, что чем меньше у ягер-зухера привязанностей, тем меньше шансов, что ему или ей будет что терять. А тот, у кого за душой ничего нет, намного опаснее того, у кого есть все. Значит, характер Эдварда смягчился, раз строгий шеф позволил Джесси и Уиллу, а также Дэмьену и Ли жить и работать в паре.
Сама мысль о том, что он уже не тот, что раньше, что он стал добрее, действительно пугала.
– Теперь я здесь, – Эдвард наградил Ника тяжелым взглядом, – и вы можете уезжать.
– Манденауэр, опять вы за свое. Я никуда не уеду.
– Элиза повела себя чрезвычайно непрофессионально, смешав личные отношения с работой, но это не значит, что подобное допущу я.
Эдвард зашел в домик, а Ник последовал за ним, проигнорировав меня, когда я дернула его за рукав.
– Разве нам не надо к Лидии? – спросила я.
– Скоро поедем.
Казалось, мыслями Ник был далеко. Мне ничего не оставалось, кроме как тащиться за мужчинами в гостиную, где Эдвард повернулся ко мне.
– Заставь его уйти, или это сделаю я.
– Подождите. – Я подергала ухо. – Это дежавю какое-то. Уже во второй раз мы затеваем один и тот же разговор.
– Элиза, сарказм тебе не к лицу.
Хм, а я-то думала, что у меня уже неплохо получается.
– Мы не будем снова возвращаться к тому разговору, – припечатала я.
Шеф только приподнял пожелтевшую бровь.
– Ну что нового вы мне можете сказать? – спросил Ник. – Она оборотень, но мне все равно.
Я потрясенно глянула на него.
– Правда?
Ник пожал плечами.
– Я уже к этому привыкаю.
– Она не рассказала вам о другом своем увлечении.
Я замерла. Может, Нику и все равно, что я оборотень, но сомневаюсь, что он с такой же легкостью примет тот факт, что я еще и убийца.
– Тебе лучше уйти, – выпалила я.
Ник просто закатил глаза.
– Тот ваш список имен, – пробормотал Эдвард. – Она убила их всех.
Вместо того чтобы вытащить пистолет и арестовать меня, Ник, казалось, просто смирился.
– Это правда? – спросил он.
– Да.
Ник медленно кивнул.
– Ты не просто правая рука Эдварда, ты – его наемный убийца. К тому же чертовски умная, раз тебя так трудно убить.
Ник не спрашивал, а утверждал, поэтому я даже не стала отвечать.
– Кажется, агент Франклин, вы не особо расстроены по этому поводу. И вас не пугает, что вы спали с убийцей?
– Люди из того списка были монстрами, – ответил Ник. – Без них мир стал намного лучше.
Я вытаращила глаза. Даже не знаю, что и сказать.
– Для сотрудника правоохранительных органов у вас очень интересное отношение к данной ситуации, – поцокал языком Эдвард.
– Так подайте на меня в суд. – Ник пристально смотрел на меня. – Он отправлял тебя за ними во время полнолуния?
Я кивнула.
– Эдвард тебя использует.
– Да все нормально.
– Нет, не нормально. Убийства тебя тяготят. – Наклонив голову набок, Ник прищурился. – Причем намного больше, чем меня.
Весь этот сброд, о котором я читала в выданных Эдвардом досье... Насильники, серийные убийцы, педофилы и ученые, пытающиеся найти новые способы возродить ужасы древних времен – чудовища, желающие породить новых монстров. Если бы я сама их не прикончила, то точно не спала бы по ночам от кошмаров. Черт, я и так не спала, но все равно...
– Кто мы такие, чтобы брать на себя роль Бога? – пробормотала я.
– Лучше мы, чем Менгеле, – отрезал Эдвард. – Или подобный ему.
– Эдвард прав, – согласился Ник.
Вместо того чтобы поблагодарить за поддержку, Эдвард только нахмурился.
– Пойду разберусь с последним телом в лесу.
И вышел из домика, хлопнув дверью.
Пройдя по комнате, Ник остановился передо мной. Я напряглась, не зная, что он скажет или сделает. И хотя он не разозлился, когда узнал, что я не просто оборотень, а еще и наемный убийца, это не значило, что такого вообще не случится. Ник – агент ФБР и должен меня арестовать. Или передать дело кому-нибудь другому. Вместо этого он наклонился и мягко прижался своими губами к моим.
Объятие совершенно отличалось от большинства тех, которые мы дарили друг другу после возвращения Ника в мою жизнь. Он почти все время на меня сердился и злился на самого себя за то, что хотел меня. Так что же с ним случилось сейчас?
Ник поднял голову.
– Я боялся.
– Меня?
– Нет. – Он выпрямился. – Тебя – никогда.
– Никогда? Ты не так умен, как кажешься.
Ник поджал губы.
– Элиза, не отталкивай меня. Я знаю все твои секреты, и мне совершенно наплевать.
Он снова разозлился. Мне никак не выиграть.
– Что значит наплевать?
Ник раздраженно вздохнул, протискиваясь мимо меня в спальню. Я постояла минуту в гостиной, а потом пошла за ним следом.
На моей кровати лежала коробка. Судя по наклейке, прибыла одежда, которую я заказывала в Интернете. Посылку смогли доставить так быстро только потому, что Эдвард кое-кому позвонил. Я даже не стала думать о том, как шеф узнал о заказе. Эдварду было известно все.
Ник дернул за ленту на коробке.
– Пуля прошла в миллиметре от твоей головы.
– О, – только и сказала я, начиная что-то понимать. – Ты не казался испуганным.
– Раскрою тебе один из своих секретов. – Он посмотрел мне в глаза. – Когда я выгляжу суперменом? Когда напуган до чертиков. – Он снова глянул на коробку. – Теперь мне известно все, да?
Ник не знал, что я все еще люблю его – всегда любила и, наверное, всегда буду любить, – но это я пока решила оставить при себе. Как я уже говорила, я выглядела глупее, чем была на самом деле.
– Думаю, все тайны раскрыты, – ответила я.
– Точно.
Я открыла коробку и высыпала на кровать ворох разноцветной одежды. Схватила пушистый салатовый свитер и пару ярко-синих спортивных штанов.
Неужели я заказала такую пёструю одежду? Это так на меня непохоже. Или наоборот: эти вещи идеально подходили к моему новому «я».
Я сбросила одеяло и, не беспокоясь о наготе, оделась. Спутанные волосы спадали вниз по спине, доходя до талии. Я не собирала их в пучок с тех пор, как приехала из Монтаны.
Я стала совершенной другой, и меня это радовало. В лаборатории я пряталась за каменными стенами, ненавидя саму себя, и строила жизнь, далекую от реальности.
Я была почти счастлива в Фэрхейвене, как ни странно. Здесь умирали люди, а я перестала бороться со своей природой, практически приняв ее как данность, и постепенно становилась больше чудовищем, чем женщиной, но Ника, казалось, это не заботило.
– И ты не боишься, что я могу разорвать тебе горло, когда ты зазеваешься? – спросила я.
Ник накрутил прядь моих волос на палец и слегка дернул.
– А должен?
Черт. У меня был еще один секрет, который я не сочла нужным рассказать не только ему, но и всем остальным.
– Я слышала голос, – поделилась я.
– Только что? – Нахмурившись, Ник оглядел комнату.
– Нет. На ветру.
– И что он приказал тебе сделать?
– Отдаться силе. Принять свою сущность и раскрыть тайну, к которой я ищу ключ.
– Вроде неплохой совет, – пробормотал Ник.
– Если только его дает не сам Сатана.
Ник приподнял бровь.
– Ты действительно думаешь, что дьявол с тобой разговаривает?
– Случались и более странные вещи, – заметила я.
– Придется поверить тебе на слово.
– С тех пор, как я сюда приехала, я стала сильнее.
– Из-за амулета?
– Нет. Да. – Я, сдаваясь, подняла руки. – Не знаю. В любом случае, мне больше не нужен тотем, чтобы делать невероятное.
– А к чему ты ищешь ключ? – спросил Ник.
– К исцелению?
– Ты как будто сама в это не веришь.
– Если амулет увеличил мою силу – или хотя бы начал ее наращивать – и подбивал меня стать в первую очередь волком, зачем ему поддерживать поиски лекарства?
– А кто сказал, что голос и амулет связаны? – резонно заметил Ник.
– У меня начинает болеть голова. – Я прижала большой палец к пульсирующей точке в виске.
– Не у тебя одной, – пробормотал Ник.
– А вдруг это не амулет сделал меня сильнее? Может, все дело в том, что я больше не борюсь сама с собой? Теперь, когда все знают, и меня не пристрелили... – Я замолкла на полуслове.
– Что такое, Элиза? Ты можешь мне сказать.
Я посмотрела Нику в глаза и поняла, что могу. Он и не такое слышал, и не сбежал с криками.
– Я уже не ненавижу себя так сильно, как раньше, – прошептала я. – Временами мне даже нравится то, кем я являюсь.
– Фактически ты идеальный оборотень, – кивнул Ник. – Мощь без боли, а сила – без зла.
Он был прав. И почему я не видела и не приняла это раньше? Но из-за еще одной причины я не могла перестать себя казнить.
– Во время учебы в Стэнфорде я кое-кого убила. Просто потому, что этот человек оказался в полнолуние в неподходящем месте. Я никогда себе этого не прощу. И никогда не смогу забыть.
– Ты и не должна забывать. Как раз это и отличает нас, людей, от животных. Думаешь, монстры беспокоятся о тех, кого убили? Или, может, тратят свои жизни на искупление вины? – Ник пожал плечами. – Дэмьен, наверное, исключение из правил, хотя, когда он вытворял те вещи, то был таким же злом, как и остальные. Ты просто была не в себе.
– «По причине невменяемости признана невиновной»?
– Правдоподобная версия для защиты, Элиза.
– Да, и слишком часто используется для прощения непростительного.
– Ты должна оставить прошлое в прошлом. Смотри вперед, закончи то, что мы начали в Фэрхейвене, а потом сосредоточься на лекарстве.
– А потом?
Слова сорвались с губ прежде, чем я смогла их остановить.
Что я хотела от него услышать? Что мы сможем быть вместе навсегда, как когда-то и мечтали? Но этому не бывать.
Я не человек, и, возможно, никогда им не стану.
Глава 30
– Давай не будем торопить события, – сказал Ник.
Неплохая мысль. Одному богу известно, что случится завтра.
Тем не менее я расстроилась. Если вначале секс без обязательств казался хорошей идеей, то теперь мне это нравилось все меньше.
Ник убрал спутанные волосы с моей шеи и прижался губами к нежному изгибу.
А может, все не так уж и плохо?
– Много лет я считал, что ты мертва. А теперь не могу спать по ночам, боясь, что это может на самом деле случиться.
Конечно, не признание в любви до гроба, но хоть что-то.
– Меня нелегко убить, – пробормотала я.
– Думаю, с сегодняшнего дня мне лучше спать здесь, – заявил Ник.
Он чуть поднял голову, и его губы замерли прямо над моими.
– Я тоже так думаю. – Я встала на цыпочки и поцеловала Ника.
Его вкус был одновременно знакомым и новым – прошлое и настоящее в одном мужчине. Всему, что я знала о сексе и любви, я научилась у него.
Я хотела его сейчас так же, как и тогда, в Стэнфорде, и любила так же, если не больше. Разумно ли мечтать о будущем, которого меня в любой момент могут лишить? И что лучше: мечтать о невозможном или вообще не мечтать?
Неважно, что будет завтра – впереди у нас целая ночь, и я собиралась использовать ее по максимуму.
Подцепив Ника за ногу, я повалила нас на кровать. Мы упали прямо на груду новой одежды, а я оказалась сверху. Ник засмеялся, и я удивленно на него глянула.
– Что такое? – Его смех замер на губах, сменившись озадаченной улыбкой.
– Я не слышала твоего смеха с самого… – я замолкла.
– Стэнфорда?
Я повела плечами.
– В последнее время я редко смеюсь – жизнь без тебя была не очень веселой, – заметил Ник.
Со мной она тоже не будет такой уж забавной.
Ник коснулся моей щеки.
– Прекрати.
– Что?
– Так много думать. – Он обхватил мой затылок и притянул меня к себе. – Иди сюда.
Что я с удовольствием и сделала, прижавшись губами к его рту. Но Ник не позволил мне углубить поцелуй, когда я попыталась это сделать. Вместо этого его объятия стали скорее успокаивающими, нежели возбуждающими, скорее нежными, чем страстными. И этот поцелуй, который длился и длился, возбудил меня больше, чем когда-либо секс.
– Элиза!
Эдвард хлопнул дверью, и я кубарем слетела с Ника, как будто мне было пятнадцать, а не двадцать девять.
Шеф возник в дверях и, увидев мои спутанные волосы и задранный свитер, удивленно приподнял брови. Я почувствовала запах дыма – он таки позаботился о трупе в лесу, – а потом Эдвард перевел пристальный взгляд на Ника и, скривившись, отвернулся.
– На кухню, – скомандовал шеф.
Я повернулась посмотреть, что вызвало такое раздражение у Эдварда на этот раз, и мне пришлось спрятать ухмылку. Хотя Ник целовал меня нежно, джинсы не могли скрыть его возбужденного состояния.
– Если Манденауэр думает, что заставит меня уехать из города, то я сначала надеру его костлявый зад, а потом пристрелю старого дурака. Серебряной пулей – так, на всякий случай, – выпалил Ник.
Я засмеялась, а потом поперхнулась при одной мысли, от которой меня пробрала дрожь.
– Будь здесь, – сказала я Нику, а сама пошла за Эдвардом в кухню.
Шеф положил на стол пакет – слава богу, наконец-то мои разработки. Хоть об этом волноваться не надо. Что там у нас дальше по списку?
Я пересекла комнату и, приблизившись к Эдварду, замерла в нерешительности. Смогу ли я в него выстрелить? Он-то вполне способен выпустить в меня пулю.
Я коснулась его руки. Шеф дернулся и почти свалился со стула – так спешил отодвинуться подальше. Но и этого было достаточно. Я глянула на Ника, который, несмотря на приказ, пришел за мной следом.
Когда наши взгляды встретились, я покачала головой, и Ник опустил руку, в которой сжимал пистолет. Мне полегчало от того, что Ник точно выстрелил бы в Эдварда, если бы у меня не хватило духу.
– Ты думала, меня укусили? – спросил Эдвард.
Я пожала плечами.
– Береженого бог бережет. В последнее время вы странно себя вели.
– Так уж и странно? – проворчал Ник.
Эдвард наградил его сердитым взглядом.
– Я бы застрелился, если бы заразился.
– Черт, вы же прекрасно знаете, что после укуса перестали бы быть самим собой, – сказала я. – Вы превратились бы в «них». То есть в «нас». Короче, вы поняли.
– Разве у вас нет противоядия? – спросил Ник.
– Только если инъекция вводится жертве до первого превращения.
– От этой смеси было бы больше пользы, не портись она в течение суток после приготовления, – отметил Эдвард.
В тот момент я поняла: что бы я ни делала, шефу всегда будет мало. И вдруг мне стало наплевать.
– Возвращаясь к насущным вопросам, – отрывисто продолжил Эдвард. – Я не знал этого Бэзила Мура.
– А с чего вам его знать? – спросил Ник.
–Чтобы стать предателем, знать то, что теперь знают наши враги, нужно быть из наших рядов.
– Агент-одиночка, – подсказала я. – Работаешь до поры до времени ягер-зухером, пока Эдвард не уволит тебя за недостойное поведение.
– Каким же психом надо быть, чтобы тебя выгнали из общества охотников на монстров?
– Я придерживаюсь определенных правил, – фыркнул Эдвард. – Не следуешь правилам – вылетаешь. Если тебе повезет.
Значит, неудачники исчезали.
Многие бывшие ягер-зухеры подсели на адреналин. Они не могли жить без чувства опасности и не задерживались ни на одной из обычных работ, поэтому отправлялись на охоту сами. После работы в спецподразделении по выслеживанию и убийству монстров, о которых большинство людей и понятия не имеют, крайне сложно приспособиться к рутинной жизни библиотекаря.
– Но так как Бэзил не входил в наши ряды, – напомнил Эдвард, – он не мог быть предателем, хотя, возможно, купил информацию у настоящего изменника.
– А теперь мы этого уже никогда не узнаем, потому что кто-то его убил, – вздохнула я.
– Оборотень, а не «кто-то», – заметил Эдвард. – Лучше расскажите, что вы узнали о ведьмоволках.
На столе лежала книга Лидии. Взяв ее, Ник начал перелистывать странички, пока я вкратце посвящала Эдварда в подробности.
– Ты говорила с любовником Джесси? – спросил Эдвард.
– Почему вы так его называете? У него есть имя.
– Напомни, как его зовут?
Я закатила глаза. Эдвард чертовски хорошо знал, как звали Уилла.
– Ведьмоволки спят на солнце до темной луны, – прочитал Ник.
Мы с Эдвардом переглянулись, потом посмотрели на Ника.
– И что они планируют делать под темной луной? – Я нахмурилась. – Что вообще такое темная луна?
– Никогда раньше не слышал подобного термина, – пожал плечами Эдвард.
– Нам точно надо позвонить Уиллу.
– Подожди.
Эдвард вышел в прихожую и вернулся со своим портфелем. Вытащил из него электронное устройство, которое я никогда раньше не видела.
– Спикерфон? – спросил Ник.
– Вроде того. Это прототип. Те, кому мы звоним, могут слышать всех нас, а мы можем слышать всех наших собеседников на другом конце провода.
Американское правительство предоставляло Эдварду новейшие технологические разработки: обычно всякие шпионские штучки вроде этой.
– Так будет легче обсуждать все это, ja?
– Ja, – сказала я. – То есть, «да».
Эдвард подключил хитрое устройство к телефонной линии и набрал номер Джесси.
– Надеюсь, вы с хорошими новостями, – ответила та.
Неразборчивая речь заставила меня глянуть на часы. Полночь. Почему Джесси спит?
– Нам надо провести совещание, – сказал Эдвард. – Поставь телефон на плоскую поверхность, чтобы мы могли слышать и тебя, и твоего… – Манденауэр замолк на секунду, глянул на меня, нахмурился и буркнул: – Кадотта.
– Моего Кадотта? Ну, он вроде как мой. – В телефонной трубке раздался щелчок. – Давайте, начинайте.
– Насколько они в курсе дела? – спросил меня Эдвард.
– Кусающий мертвецов оборотень в человеческом обличье, исчезающие тела, невидимые призрачные волки... – перечислила я.
– Стоп! – прервала Джесси. – О призрачных волках я ничегошеньки не знаю.
Послышался шорох простыней, затем раздался голос Уилла.
– Вы говорите о ведьмоволках?
– Наверное.
– Они предположительно живут – ну, то есть не живут, а скорее существуют – на берегах озера Гурон.
– Очевидно, они не в курсе, потому что бродят здесь, – заметил Эдвард.
– Интересно, – рассеянно протянул Уилл.
– Ну вот, опять ты за свое, – проворчала Джесси. – Компьютерный мальчик спешит на помощь.
– Уилл, подожди, – скомандовала я. – Ты когда-нибудь слышал о темной луне?
– Нет, – ответил он. – Откуда ты это взяла?
– Из книги, которую нам дала Лидия, – ответила я и зачитала цитату: – «Ведьмоволки спят на солнце до темной луны». Это тебе о чем-нибудь говорит?
– Пока нет.
В телефонной трубке послышались звуки включения и загрузки компьютера. Этот прототип телефона – классная штука.
Щелк-щелк-щелк.
– Есть один оджибве, эксперт по ведьмоволкам, – сообщил Уилл. – Он живет неподалеку от вас. И написал книгу.
Ник повернул обложку так, чтобы я могла прочитать название.
– «Ведьмоволки Великих озер», автор – Реймонд Бэнкс?
– Именно. Он очень хорошо знает старые легенды. Завтра утром съезжу к нему.
– А ты не можешь ему позвонить? – спросила Джесси. – Отправить факс? Может, письмо по электронной почте?
Уилл кашлянул.
– Он живет в пещере, что ли?
– В вигваме.
– Один фиг, – сказала Джесси. – Почему твой народ никак не может начать жить в двадцать первом веке?
– Большинство из нас уже это сделало, и особой разницы мы не почувствовали.
Воцарилась тишина. Я почувствовала, что паузу надо чем-то заполнить, поэтому рассказала обо всем, что мы узнали в загадочном Фэрхейвене.
– Ведьмоволки приходят к власти во время темной луны. – Уилл что-то набрал на клавиатуре. – Тогда их армия правит всем миром до конца света.
– Меня всегда нервирует тема конца света, – заметила Джесси.
– Армагеддон. Апокалипсис. – Эдвард вздохнул. – Я уже сорвал добрую сотню подобных.
– Давайте доведем счет до ста одного, – предложил Ник.
– Еще одна армия оборотней, – простонала Джесси. – Разве они не могут придумать что-то новое?
– А зачем? – спросила я. – Если и старый сценарий неплохо срабатывает.
– Если ведьмоволки – новая бравая армия, – продолжил Уилл, – то мы крупно попали, если не узнаем, кто планирует ими командовать, до того как он приступит к делу.
– Мы по жизни рискуем, – заметила я.
– Что случилось с тотемом, который ты нашла в Монтане?
Все замолкли.
– Пропал, – ответила я. – Не знаю, где он.
Эдвард нахмурился.
– У меня были проблемы с карманами. Подайте на меня в суд.
– Давайте сейчас не будем думать о тотеме, – вклинился Уилл. – После первого раза надобность в нем отпала.
Кто знает, может, и так.
Тем не менее мне хотелось вернуть амулет или хотя бы знать, у кого он. Если бы да кабы, и так далее, и тому подобное.
– Завтра утром я поговорю с мистером Бэнксом.
– Ловкач, мы с ним поговорим. Вдвоем, – возразила Джесси.
– Возможно, с незнакомцем он не станет говорить откровенно.
– Но ты же незнакомец.
– Мы из одного племени. Значит, не чужие.
– Ой, да какая разница!
– Ты могла бы вернуться, – предложил Уилл. – Может, ребятам в Фэрхейвене нужна твоя помощь.
– Я не позволю тебе одному тащиться на встречу с парнем, о котором мы даже не слышали. Кто знает, в кого он может превратиться? Черт, ты думаешь, я дурочка?
Я глянула на Ника и увидела, что он уставился на копию списка жертв, взятую из офиса шерифа. Из-за всей этой шумихи я совершенно о нем забыла.
– У нас есть список жертв, – объявила я.
– Почему ты раньше не сказала? – спросила Джесси. – Давай, читай вслух. Может, найдем какую зацепку.
Ник уже загружал ноутбук Джесси. Хрустнув пальцами, он мне подмигнул. Эта неожиданная и все же знакомая светлая сторона его личности восхищала почти так же, как его темное, сексуальное начало.
– Погодите минутку. Вы не представляете, что ФБР может накопать о людях.
– Не сомневаюсь, – проворчал Уилл.
До того как стать ягер-зухером, Уилл был активистом. Его фамилия мелькала в разных списках особого контроля. Конечно, и ФБР не упустило его из внимания.
Пока Ник самозабвенно барабанил по клавиатуре, я проверила привезенный Эдвардом пакет. В конверте лежали не только мои формулы и записи, но и доза сыворотки, применяемая в экстренной ситуации – то, что нам очень скоро может пригодиться.
Только я успела прикарманить ампулу, как Ник пробормотал:
– Ну, привет.
– Что? – одновременно воскликнули я, Джесси и Уилл. Эдвард просто ждал.
– Все пропавшие без вести владели домами, компаниями или земельными участками в Фэрхейвене.
– У каждой жертвы была полянка в городе? – спросила Джесси. – И из-за этого они и умерли. Но почему?
Ник набрал еще несколько слов, прищурился, затем выпрямился и сказал:
– Ну и ну.
– Что это значит? – требовательно поинтересовался Эдвард. – Ненавижу междометия.
– Фэрхейвен основали на месте погребения людей племени оджибве.
– То есть на месте убийства шерифа и могилы Коры есть и другие захоронения? – уточнила я.
– Согласно этим документам, больше всего тел погребено в овраге прямо за городом.
Я была в том овраге и видела там Лидию и Бэзила. Совпадение? Ой, вряд ли.
По взгляду, который Ник на меня бросил, стало ясно – он тоже не верил в совпадения.
– Почему там столько тел? – удивился Ник.
– Потому что легче организовать братскую могилу, чем хоронить всех по отдельности, – горько припечатал Уилл. – Так сделать намного проще, к тому же, зачем тратить время на каких-то краснокожих?
– Резня? – прошептала Джесси.
– Скорее всего.
Судя по тону, Уилл находил это все отвратительным. Что ж, я его понимаю.
– По крайней мере, мы знаем, почему ведьмоволки здесь, – продолжил Уилл.
– Правда?
Я глянула на Ника – тот пожал плечами.
– Они защищают могилы воинов от надругательства.
– Какого надругательства? – поинтересовалась я. – Я не видела ни развороченной почвы, ни валяющихся повсюду древних костей.
– Покупать их могилы и владеть их землей, которая не предназначена для продажи – то еще надругательство.
– Ловкач, все продается. Привыкай.
– Нельзя купить почву или птицу, камень, дерево.
– На него иногда находит, – пробормотала Джесси. – Дайте ему минутку, и он вспомнит, в каком веке живет.
– Строить пиццерию, супермаркет или заправку на чьей-то могиле… – Уилл помолчал. – Они просто напрашивались.
– Ну, конечно, – отозвалась Джесси. – Прям умоляли.
Уилл пропустил подколку мимо ушей.
– Вы тут рассуждали, что укус оборотня в человеческом обличье заставляет мертвых обращаться в призрачных волков. – Кадотт говорил и печатал одновременно. – Эта теория приобретает еще больший смысл, если жертвы обречены защищать то, что они же и осквернили.
– Наказание должно соответствовать преступлению, – пробормотал Ник. – Но если они осквернили место погребения индейцев оджибве, значит по логике убийца...
– Оджибве, – закончил за Ника Уилл.
– Ну да.
– И мы снова вернулись к Лидии, – подытожила я.
– Зачем ей было давать нам книгу о ведьмоволках, если она их воскрешала? – резонно поинтересовался Ник.
– В книге все достаточно неопределенно.
– Как и в большинстве легенд оджибве, – согласился Уилл.
– Именно поэтому, Ловкач, оборотни их и используют. Они с легкостью могут превратить неопределенность в зло.
– Вот только Лидия не оборотень, – вынуждена была указать я.
В комнате повисла тишина, нарушаемая только постукиванием пальцев Уилла по клавиатуре на другом конце линии.
– Не могу найти ничего конкретного про темную луну, но готов поспорить, что речь о самых темных ночах, а именно новолунии. А так как завтра ночью полнолуние, у нас в запасе две недели до обретения армией ведьмоволков полной силы.
– Значит мы вполне успеем выяснить, что они затевают, – сказала я. – Может, завтра ночью мы столкнемся с оборотнем, вышибем ему мозги, и на том все закончится.
Эдвард с Ником скептически на меня уставились.
– Знаю, – вздохнула я. – Надежда умирает последней.