355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лори Хэндленд » Темная луна (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Темная луна (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:47

Текст книги "Темная луна (ЛП)"


Автор книги: Лори Хэндленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Спустя полчаса мы с Ником шли по Мидтаун-роуд.

Заглянули в офис шерифа – по-прежнему ни следа Бэзила, – потом направились в клинику.

Дверь была не заперта. Ник вошел первым. Следуя за ним по пятам, я сразу почуяла запах.

Свежая кровь.

Пихнув Ника на пол, я буквально промчалась по его спине.

– Совсем рехнулась, Элиза?

– Лежи, где лежишь, – крикнула я, и тут задняя дверь распахнулась и кто-то выскочил наружу.

Я бросилась следом и, пробегая мимо, заметила мертвого доктора Уочри. Едва я переступила порог, как на голову мне опустился кирпич.

Во всяком случае мне так показалось. Я упала на колени, а потом и вовсе уткнулась лицом в землю. Когда сумела поднять голову, противник уже исчез, зато Ник был тут как тут.

– Человек или оборотень? – спросил он.

– День на дворе.

– Отсюда лишь следует, что в данный момент он человек.

Мой напарник схватывал все на лету. Чтобы распознать оборотня в человеческом обличье, мне надо к нему прикоснуться, а эти твари шустрые, их просто так не схватишь. Мысли путались.

Чертов кирпич!

Ник помог мне сесть и дотронулся до собранных в пучок волос у меня на затылке. Пробормотал «извини», когда я невольно вздрогнула.

– Мужчина? Женщина? – Ник поднял меня на ноги, и я покачнулась.

– Понятия не имею. – Я приложила к пульсирующему сгустку боли пальцы, и они стали влажные от крови.

– Надо бы тебя подлатать, – сказал Ник.

– И кто это сделает? Доктор мертв.

Я действительно сожалела. Мне нравился доктор Уочри. Он называл меня «милое дитя».

– Если он ударил меня не серебряным кирпичом, все заживет само собой.

Ник подобрал валявшийся у крыльца камень размером с кулак и пожал плечами:

– Ты спасена.

– Отлично.

– Заходи, – пробормотал он. – Не надо нам тут маячить.

– Желай он меня убить, всадил бы серебряную пулю.

Отсюда напрашивается вывод, что этот злоумышленник и тот, что был в Монтане, не одно и то же лицо. Ура!

– Он? – спросил Ник. – Я думал, ты не разглядела.

– Он, она, оно. Какая разница. Пойдем внутрь.

– Вот и пытайся быть милым, и тебе тут же оттяпают голову, – проворчал Ник.

– Гляди в оба, а то и впрямь оттяпаю.

Ник искренне рассмеялся. Неужели он начинает свыкаться с тем, кто я есть? Как это возможно, если я сама не могу с этим свыкнуться?

Он втянул меня в здание, закрыл, а потом запер дверь. Я рухнула на стул возле рабочего стола.

– Посидишь? – спросил Ник. – Я хочу на него взглянуть.

Я кивнула и тут же об этом пожалела – голову пронзила ужасная боль. Ник опустился на колени рядом с доктором, проверил его пульс и вздохнул.

– Как он умер? – спросила я.

– Проломлен череп. Преступник, видимо, решил расправиться с тобой таким же способом, только не учел крепость твоей головы.

– Ха-ха. Есть следы укусов?

Ник встал и нашел пару перчаток. Натянув их, приступил к осмотру. Я заметила, что поблизости стоит микроскоп. Похоже, доктор совсем недавно за ним сидел – возможно, как раз в тот самый момент, когда на него напали, – поскольку на столике лежало предметное стекло. Я пододвинулась и прочла записи доктора.

– На трупе его помощницы тоже был след от укуса. – Я наклонилась, разбирая примечание на полях. – Она пропала так же, как шериф.

Ник хмыкнул, продолжая искать улики на теле доктора.

– По данным доктора Уочри, в обоих укусах прослеживается один рисунок зубов.

– Как мы и предполагали, – сказал он.

Согласно записям, предметное стекло содержало образец слюны, взятой со следа укуса на теле шерифа Стивенсона. Из чистого любопытства я заглянула в окуляр. Сначала просто смотрела, затем подняла голову, моргнула, потерла глаза и снова уткнулась в микроскоп. Проба на стекле не изменилась.

– Ник, – позвала я.

– Минутку. Такой тяжеленный!

– Ник!

Уловив настойчивость в моем голосе, он оставил свое занятие и подошел.

– Что случилось?

– Образец. – Я указала на микроскоп, но больше не смогла выдавить ни слова.

Ник посмотрел в окуляр и пожал плечами:

– Мне это ни о чем не говорит.

– Это слюна с тела Стивенсона. Я видела такое раньше.

Взгляд Ника стал серьезным.

– Ты знаешь, кому принадлежит слюна?

– Нет. Но...

– Где ты такое видела?

– В моей лаборатории.

– Это человеческий укус. Откуда в нем может взяться слюна оборотня?

– Ниоткуда.

– Объясни. Только медленно. Для тех, у кого нет докторской степени.

– Когда человека кусают, химия его организма меняется. Даже находясь в человеческом облике, он все равно другой.

Ник пристально посмотрел на меня, и по тому, как сжались его губы, я поняла – он уже знает, что я собираюсь сказать.

– Этот образец принадлежит оборотню в человеческом обличье.


Глава 27

– Ты можешь сказать, кому принадлежит эта слюна? – спросил Ник, указывая пальцем на микроскоп.

– Только в том случае, если видела ее раньше и располагала записями. Но серьезно, каковы шансы на то, что здесь объявился мой подопечный?

– Чертовски ничтожные, – согласился Ник.

Разумеется, оборотни из подвала могли оказаться на свободе, но исчезновения начались в то время, когда они еще сидели под замком.

– На теле доктора был след укуса? – спросила я.

– Нет. И это наводит на мысль, что превращению в ведьмоволка сопутствует укус оборотня в человеческом обличье, – сказал Ник. – Что скажешь?

Я посмотрела на труп, который по-прежнему лежал на полу, не исчезая.

– Согласна.

– И мы по-прежнему не знаем, почему это происходит.

– Нет.

– Может быть, Лидия найдет книгу, которая все разъяснит.

– В том числе и то, как одолеть этих тварей.

– Было бы неплохо, да?

– М-м-м, – промычала я, продолжая разглядывать доктора. – Думаешь, его убили из-за того, что он что-то обнаружил?

– Если преступник хотел остаться неузнанным, почему же он не забрал улику?

– Мы его спугнули. – Я наклонилась, вытащила из микроскопа предметное стекло и взяла со стола тетрадь с записями, попутно пояснив: – Прихвачу на всякий случай.

– Возможно, мне следует отправить эти материалы в криминалистическую лабораторию. Это бесплатная услуга для всех правоохранительных органов США.

– Не думаю.

– Но...

– Ты вообще представляешь, что может случиться, если к финансируемым из государственного бюджета ученым попадет слюна оборотня в человеческом обличье?

– Сомневаюсь, что они это поймут.

– Вот именно. И чего мы добьемся?

– Ничего, – вздохнул Ник. – И вдобавок здесь повсюду будут шнырять агенты ФБР и задавать вопросы.

– А потом их слопают оборотни, о чьем существовании они даже не подозревают.

– Полный хаос. Я тебя понял.

– Мы должны сами решить этот вопрос, как делали до сих пор.

– Верно. – Ник поглядел на доктора. – Нужно, чтобы кто-то позаботился о теле. Нельзя его так оставлять.

– Проклятье, – прошептала я.

– В чем дело?

Я указала рукой на доктора Уочри.

– Непривычно как-то.

– Смерть?

Нет, к этому-то я как раз привыкла.

– Стоило мне отвернуться, и приятный человек, с которым я только недавно познакомилась, убит.

– О. – На лице Ника отразилось понимание. – Бывает.

– Как ты с этим справляешься?

– Задвигаю бесполезные эмоции подальше и концентрируюсь на том, что важно.

– Важно? – Мой голос зазвенел, срываясь на крик. – Что может быть важнее убийства человека?

– Найти убийцу и сделать так, чтобы он понес наказание.

Весь мой праведный гнев улетучился, как воздух из лопнувшего шарика.

– Убедил.

– Мы справимся, – улыбнулся Ник.

Слово «вместе» не прозвучало, но я все равно его услышала.

– Давай найдем Бэзила, – предложила я. – Расскажем ему о смерти доктора.

– И спросим насчет затерянных могил воинов оджибве. Я также хочу проверить список пропавших без вести. Если между ними обнаружится какая-то связь, у нас появится зацепка.

Именно такой ход мыслей и объяснял, почему я держала Ника поблизости.

Мой взгляд блуждал по его бицепсам под натянутой тканью футболки. И не только по бицепсам.

Закрыв клинику на замок – нельзя, чтобы кто-то из жителей наткнулся на тело, – мы отправились в офис шерифа.

Кабинет все еще пустовал. Ник подошел к столу и начал рыться в бумагах.

– Эй, а тебе позволено так делать?

– Я федерал. Мне можно все.

– Именно такая позиция обычно и приносит вам неприятности.

Ник пропустил колкость мимо ушей. Должна сказать, я находила его боевой настрой весьма привлекательным. Хотя в последнее время я не могла найти в Нике ни одной отталкивающей черты.

– Ага! – Он взмахнул листком. – Список пропавших.

Оглядевшись вокруг, Ник нашел копировальный аппарат, сделал копию документа и вернул оригинал в папку.

– Он никогда не узнает, что здесь побывали.

Только я открыла рот, чтобы спросить, к чему эти тайны, как дверь распахнулась. Мы с Ником обернулись, да так и застыли с приветственными улыбками на лицах, не узнав вбежавшего человека.

Мне доводилось видеть выживальщиков в Монтане. Этот парень, вероятно, был одним из них. Борода, длинные волосы, джинсы, ботинки, фланелевая рубашка. Молодой – лет двадцати пяти, но точно не больше тридцати. И, может быть, даже хорош собой, если бы не вся эта грязь и патлы.

– Мне нужен шериф, – объявил он.

– Тот, который умер, или новый? – уточнил Ник.

– Бэзил.

– Его нет.

– А вы кто?

– ФБР.

Он заметно обрадовался:

– Я нашел тело.

Черт! Еще одно?

Ник схватил лист бумаги и ручку.

– Где?

– Около старого шоссе. На ферме Андерсона.

Мы с Ником переглянулись.

– Там, где нашли шерифа Стивенсона?

– Да. Точно на том же месте.

– Второе тело, брошенное на том же месте….

– Не брошенное. Там разрыли могилу.

– Осквернители могил, – пробормотала я, стукнув себя по лбу.

Единственным оправданием моей недогадливости служило то, что я сосредоточилась на поисках могилы воина оджибве, не имея представления о том, как она выглядит.

– Что? – спросил Ник.

– Поэтому-то шериф и оказался на старой ферме Андерсона. Он получил сообщение об очередном вандализме. – Я повернулась к пришельцу с гор: – Но мы не видели разрытой могилы.

– Теперь она есть. На земле отпечатки лап – я бы сказал, собачьих.

Возможно. Но как-то сомнительно.

– Похоже, они не смогли удержаться, – продолжил он. – Труп совсем свежий.

В комнате повисла тишина.

– Вы хотели сказать «скелет»? – уточнил Ник.

– Нет. Именно труп. Ему максимум две недели.

– Можете предположить причину смерти? – спросил Ник.

– Думаю, свою роль могла сыграть большая ножевая рана на горле.

– Уверены?

– Видел подобное не раз.

Мы с Ником опять переглянулись. Мне вовсе не хотелось знать, где этот парень насмотрелся на подобные раны.

– Надо пригласить другого медэксперта... откуда-нибудь, – пробормотал Ник. – Мы должны выяснить, кто был в той могиле.

– Женщина, – деловито сообщил выживальщик. – Индианка. Довольно старая.

– Черт! – прошипел Ник, а я пнула стол. Парень уставился на нас, как на сумасшедших.

– Что ж, спасибо, что зашли. – Ник проводил его к двери. – Мы пришлем кого-нибудь, как только...

– Найдем кого-нибудь, – договорила я.

Ник закрыл дверь и повернулся ко мне:

– Полагаю, под воином оджибве необязательно подразумевается мужчина.

– Нет. Бьюсь об заклад, что это Кора.

– Лидия сказала, что она скончалась.

О перерезанном горле не упоминалось – для меня это стало бы первоочередной темой в любом разговоре о смерти бабушки.

– Лидия много чего наговорила, – заметила я. – Нам лучше побеседовать с ней по душам.

– Да уж. Между «бабушка скончалась» и «бабушке перерезали горло, а потом закопали труп в лесу» есть существенная разница.

– Почему же доктор Уочри утверждал, что в Фэрхейвене никогда не случалось убийств?

– Возможно, Кора умерла не здесь.

– Кто теперь знает?

– Ты вынесла суждение о Лидии? – спросил Ник.

– Она показалась мне милой.

– Я имею в виду, ты дотрагивалась до нее, когда проходила мимо, или, может, пожимала ей руку?

– Считаешь, что она...

– Ну кто-то же тут орудует.

Я прокрутила в голове встречу с Лидией.

– Я до нее не дотрагивалась. И мысли такой не было.

Лицо Ника посуровело.

– Что ж, давай прощупаем ее сейчас.


Глава 28

– Ну что за напасть, – пробормотала я.

Мы поехали к Лидии без предварительного звонка – незачем давать ей возможность подготовиться, – но ее дома не оказалось. Поэтому мы двинули на место преступления.

Выживальщик описал все совершенно точно. Старая индианка с раной на горле. Вокруг много отпечатков лап, но не собачьих. Там обнаружились и старые кости, смешанные с землей, и это навело нас на мысль, что изначально в могиле лежала не Кора.

Была ли она там вообще, когда убили шерифа? Был ли он убит потому, что нашел Кору? Трудно сказать.

Ник провел много времени, задавая по телефону гипотетические вопросы своим коллегам из ФБР. Ему даже удалось один раз дозвониться до Бэзила.

Новый шериф пообещал найти где-нибудь другого судмедэксперта и отправить на место преступления. Он также обещал послать кого-нибудь позаботиться о теле доктора.

Но как только Ник перешел к интересным вопросам, бац! – и связь прервалась. И когда бы Ник ни пытался перезвонить, из трубки неслись только короткие гудки.

Мы приехали в Фэрхейвен уже под вечер. Перед домиком стояла машина. Я заметила Лидию, заходящую за дальний угол здания.

– Похоже, она получила твое сообщение, – сказала я, когда мы последовали на ней.

– Мисс Копвей, – поздоровалась я, как только она постучала в дверь черного хода. – Рада снова вас видеть.

– Ой! Я стучала в парадную дверь, но никто не ответил, поэтому… – она пожала плечами.

Мы с Ником поднялись на крыльцо, и я протянула ей руку. Лидия на секунду опустила глаза, улыбнулась и подала мне свою. Я приготовилась к возможной боли. Ник медленно потянулся за пистолетом. Наши с Лидией руки соприкоснулись и...

Ничего.

Я нахмурилась и глянула на Ника.

– Что-то не так? – спросила Лидия.

– Нет. – Я сунула руку в карман. – Все отлично. Так как умерла ваша бабушка?

Ник подавился, затем закашлял. Лидия уставилась на меня так, будто я только что отрыгнула в церкви. Такая прямолинейность обычно присуща Джесси, а не мне.

– Мою бабушку убил в ее собственном доме неизвестный преступник. – У Лидии перехватило дыхание, когда она глубоко вздохнула. – Она никому не причинила зла. Зачем кому-то понадобилось ее убивать?

Ник наградил меня испепеляющим взглядом и положил руку Лидии на плечо.

– Соболезную. Как это произошло?

Лидия, которая до этого смотрела в пол, медленно подняла на меня глаза.

– Ей перерезали горло.

«Прямо в точку», – подумала я, но ничего не сказала.

– Я похоронила ее за домом, – продолжила Лидия. – Такова была воля бабушки. Но потом кто-то забрал ее тело. Я слышала, в Фэрхейвене в последнее время такое часто происходит

– M-м-м, – ушла я от ответа.

На самом деле Кора не исчезла, как другие тела. Но знала ли об этом Лидия? Или кто-то еще?

– У ФБР есть новые данные об убийце моей бабушки?

– Не совсем, – увильнул Ник. – Но мы пытаемся рассмотреть все версии.

– Вы сообщите мне, если что-то обнаружите? – спросила Лидия.

– Конечно, – заверил ее Ник.

Видимо, мы пока придержим информацию о том, что тело Коры нашлось. Вероятно, неплохая идея, учитывая, что мы не знаем, что происходит, кто врет, а кто говорит правду.

Лидия вручила Нику книгу, которую привезла с собой.

– Почему вас интересуют ведьмоволки? Это не очень распространенная легенда.

– Нет? – удивилась я.

Лидия глянула на меня.

– Они обитают на берегах озера Гурон, защищая могилы похороненных там воинов.

Это мы и так знали, поэтому я промолчала.

– Малоизвестные мифы – одно из моих увлечений, – ответил Ник.

– Как у профессора?

– Точно.

– Как по мне, достаточно странно, что вы интересуетесь колдунами, потому что не так давно меня об этом уже спрашивали.

Мы с Ником застыли.

– Кто? – требовательно спросила я.

– Заместитель шерифа. Ну, он, наверное, теперь шериф.

– Бэзил Мур?

– Да, он самый, – сказала Лидия так, как будто была знакома с ним лишь поверхностно.

– Вы друзья? – осведомилась я.

– Не совсем. У него были вопросы, а у меня – бабушкина библиотека. Просто странно, что заместитель шерифа заинтересовался малоизвестной легендой племени оджибве, так как, судя по тому, что я слышала, большую часть жизни индейцы его вовсе не интересовали.

Мне он не показался таким уж равнодушным, но я не собиралась поднимать эту тему. По крайней мере случай с книгой объясняет, как эти двое встретились. Вряд ли мне хочется слышать, что было дальше.

– Мне уже пора, – заторопилась Лидия. – Было приятно снова с вами увидеться. Можете пользоваться книгой столько, сколько понадобится.

Мы попрощались, как положено и, прежде чем заговорить, подождали, пока ее машина отъедет.

– Она врет, – пробормотал Ник.

– Думаешь?

Его глаза сузились, когда он уловил мой сарказм, но Ник воздержался от комментариев. По крайней мере пока.

– Хотя, должен признать, если бы мою бабушку убили таким зверским способом, я бы тоже не захотел это обсуждать. Смерть есть смерть.

– Не совсем так.

Он моргнул.

– То есть?

Было нелегко постоянно держать в голове, что Ник знал и чего не знал о моем мире. Эдвард объяснил ему базовые понятия, но что, с точки зрения Эдварда, основное?

– Если оборотень укусит, но не съест, то через двадцать четыре часа появится новый оборотень.

– А если жертва умрет?

– Тогда еще хуже. Мертвые восстают, люди начинают кричать, прибывает желтая пресса. Дурдом, одним словом. Вот поэтому мы стреляем в укушенных серебром, даже если они бездыханны.

– Спасибо за разъяснение.

– Не за что.

– А как насчет Бэзила? – спросил Ник. – Почему Лидия притворялась, что они почти незнакомы?

– Может, ей стыдно.

– Или ему.

Ветер взъерошил мне волосы, и негромкий щелчок заставил меня посмотреть на деревья. Я заметила отблеск луны на металле.

– Ложись! – закричала я за долю секунды до выстрела.

Пуля просвистела там, где только что была моя голова, и с глухим звуком вошла в стену домика. Мне жутко надоело постоянно выступать в роли мишени.

Я ожидала продолжения стрельбы, но услышала лишь шорох удаляющихся шагов. С пистолетом в руке Ник начал подниматься, но я дернула его назад.

– Пойду я.

Прежде чем он успел возразить, я двинулась к краю крыльца, подумала о луне и обратилась. В нос ударил запах другого оборотня, я спрыгнула со ступенек и порысила в лес.

Аромат щекотал краешек сознания. Я не была уверена, то ли дело просто в знакомом волчьем запахе, то ли это определенный оборотень. Даже если так, узнать его не получалось. Но довольно скоро запах смерти пересилил волчий, и я почти споткнулась о тело Бэзила. Его глаза невидяще уставились в небо. Из горла был вырван большой кусок.

Я тихонько зарычала, выразив одновременно настороженность и беспокойство. Кто это сделал? Задрав морду к небу, я завыла, ожидая ответа, но ничего не услышала.

Запах волка облаком окружал тело шерифа. Затем след вел в лес, становясь все слабее и слабее, пока полностью не исчезал. Услышав зовущего меня Ника, я поспешила назад. Не хотелось оставлять его одного беззащитным под луной, пока здесь бродит неизвестный оборотень.

Я рванула сквозь кусты, а Ник одновременно бросился мне навстречу. Перевел взгляд с изувеченного тела на меня и приподнял бровь. Я покачала головой и поскребла землю лапой.

– Они все так говорят. – Ник бросил одеяло за куст. – Подумал, что тебе это понадобится.

Воспользовавшись преимуществами подарка и густой листвы, я обратилась со скоростью, которая, казалось, стала моей навеки, потом завернулась в одеяло как в саронг и вернулась на поляну.

– Что случилось? – Ник уже начал осматривать тело.

– Здесь был другой оборотень.

Ник глянул на меня.

– Нет никаких следов человеческих зубов. Может, у убийцы не было времени обратиться и закончить начатое.

– Похоже на то, – пробормотала я.

– Первое правило расследования убийства: особая жестокость к жертве, повреждения лица или горла означают личные счеты, – процитировал Ник.

– Что возвращает нас к Лидии. Порвать Бэзила – акт очень личный.

– Лидия не оборотень.

– Может, она спала с оборотнем.

– Вела двойную игру?

– Она могла не знать об истинной природе своего второго любовника, – заметила я.

– Надо поговорить с ней еще раз. – Ник вздохнул. – А теперь у нас еще один труп. Я уже не знаю, кому звонить.

– Как насчет мэра? – предложила я.

– Почему бы и нет? – Ник вскинул руки, сдаваясь.

Мы вернулись к домику, и Ник открыл дверь. Я задержалась, хмуро глядя на пулевое отверстие в бревне.

– Зачем Бэзилу понадобилось в тебя стрелять? – спросил Ник.

– Еще интересней вот что… – Я потянулась к пуле и тут же отдернула руку, когда пальцы обожгло. – Почему он выстрелил в меня серебром?

Ник моргнул.

– Правда?

Я кивнула и задумалась. А что, если Бэзил…

– Предатель, – договорила я мысль вслух.

– Что еще за предатель? – спросил Ник.

Я вкратце рассказала ему о том, что еще несколько дней назад было моей самой большой проблемой наряду с Билли.

– Кто-то сливал информацию?

– Да. Хотя не понимаю, как они узнали обо мне. Никто не в курсе, кроме Эдварда. К тому же нет никакого личного дела с галочкой в графе «оборотень».

– Знает не только Эдвард.

– Еще ты. – Я нахмурилась. – Ты бы так не поступил.

– Элиза, ты очень доверчива.

Я склонила голову набок.

– Но ты права – я бы так не сделал, даже знай я, кому тебя продать. Но как насчет остальных?

– Кого?

– Джесси, Уилла, Ли, Дэмьена?

– Они бы никогда...

– Уверена?

Я даже не задумывалась.

– Да.

Может, они меня не понимали. Может, я им даже не нравилась. Но ягер-зухеры держатся вместе, потому что у нас никого больше нет.

– Кто-то тебя сдал.

– Не обязательно, – возразила я. – Бэзил просто мог знать, что здесь есть оборотни, поэтому и зарядил свое оружие серебряными пулями – ведь они сработают на ком угодно.

– Но зачем стрелять в тебя? Что ты ему сделала?

– Теперь уже не узнаешь, – пробормотали за спиной.

Я даже не подскочила, не обернулась, не задержала дыхание. Я знал этот голос так же хорошо, как собственный. Эдвард вернулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю