355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоренс Сандерс » Страсть Молли Т. (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Страсть Молли Т. (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Страсть Молли Т. (ЛП)"


Автор книги: Лоренс Сандерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Annotation

увлекательный роман о становлении движения феминисток в Америке


Кулешева Нелли Сергеевна

Кулешева Нелли Сергеевна

страсть молли Т



Страсть Молли Т.

Лоренс Сандерс.

Перевод Нелли Кулешевой.

От автора.

Многочисленные издания квалифицировали то, что описывается ниже, как гражданское неповиновение, мятеж, война за освобождение, и собрано это из огромного числа источников,, включающих

– записи, файлы, внутренние циркуляры и публикации Союза Женщин нации.

–записи, ньюс-релизы, официальные документы правительства США, относящиеся к данным событиям, включая значительное количество квалифицированного материала Информационного Акта Свободы.

–газетные и журнальные статьи описываемого периода как они воспринимались в то время.

–видеозаписи, особенно те программы новостей и специальные репортажи тележурналистов военных корреспондентов, расследовавших данные дела.

–личные интервью с членами Союза Женщин Нации, включая исполнителей, ответственных за планирование, проведение операций и администрирование рядовых и нерядовых членов, служивших в военизированных группах Союза Женщин Нации.

–личные беседы с официальными лицами штата и федеральными органами по обе стороны баррикад, исполнителями, законодателями и военными.

Никаких протестов и заявлений о неправильном освещении событий не поступало, и я надеюсь, что для будущих историков этот первый отчёт о событиях будет представлять интерес, т. к. всё ещё свежа память интервьюированных, и не забыты документы.

Мне хочется выразить благодарность Фонду Уильяма Бергера за великодушно представленную возможность исследовать и написать этот отчёт. Я чувствую себя в долгу перед работниками этой организации. Без их великодушия терпения и понимания данная книга не могла бы появиться на свет.

Лоренс Сандерс 1993 г.

-Март 3 1987.

Кантон штат Вирджиния-прелестный городок, расположенный на реке Огайо на северо-западе от Чарльстона. Основное занятие – фермерство, немного-лёгкая промышленность, включая фабрику по производству пончо для вооружённых сил США.

В 1987 г. Союз Женщин Нации в Кантоне насчитывал 58 членов. Председателем и основателем была Норма Джейн Логлин,38 лет, – главный библиотекарь Публичной библиотеки Кантона. Не замужем. Переехала из Легсингтона штат Кентукки, где её семья живёт и по сю пору.

Логлин – крепко сбитая жизнерадостная женщина с абсолютно безоглядной верой в ценности и постулаты Союза Женщин Нации. Она возглавила несколько феминистских кампаний, что осложнило и поставило под угрозу её работу в Кантоне.

Например, Союз участвовал в легальных действиях, и в результате их за женщинами было признано право работать в полиции и департаменте по борьбе с пожарами.

Они прикрыли бордель простой акцией: члены союза дежурили у дверей борделя, делая снимки посетителей.

Была учреждена клиника абортов, выстоявшая несколько судебных процессов и ярость местных католиков.

Но у побед была своя цена. Полунасмешливое презрение в начале сменилось открытой враждебностью жителей городка. Норма Джейн была горда, что лишь 4 женщины отказались от членства в Союзе из-за публичного шельмования, которое выражалось в газетных статьях, анонимных письмах и звонках, а также угрожающих выкриках и оскорблениях на улицах.

На вечер 3 марта 1987 г. планировалась встреча в бейсменте Первой Церкви Кантоне. В повестку входило принятие в Союз двух новых членов и дискуссия, как заставить Совет по образованию разрешить девушкам играть в бейсбол, баскетбол и футбол в Высшей школе Кантона. Встреча была организована и проводилась под председательством исполнительного секретаря Молли Ли Тернер. Молли, 32-летняя одинокая женщина, – старший теллер Банка Фермеров и механиков. Родилась она в Кантоне и жила с матерью в громадном простом доме в старой части города.

Её сестра Энн ,28-лет, была замужем за сержантом Родом Гардингом из Департамента Полиции Кантона. Когда местное отделение Союза Женщин Нации появилось в Кантоне в 1983 г., Молли была первой женщиной, завербованной Нормой Джейн Логлин, и показала себя бесстрашной и целеустремлённой. Преданность феминистскому движению сделали её абсолютно незаменимой. Норма и Молли были любовниками.

Встреча началась ровно в 8.30. Была зачитана резолюция предыдущего митинга: состояние финансов наличными; 3.479.27 , и Молли, не глядя в записи, отчиталась в том, как проходят кампании. Были представлены и приняты 2 новых члена. Потом назначили перерыв, принесли какао и пирожные.

Собрание возобновилось, и Молли Тернер подняла вопрос о легальных действиях с целью убедить Совет по Образованию разрешить девочкам соревноваться за позиции в атлетических командах Высшей школы. Разгорелись яростные и продолжительные дебаты. Хотя предложение нашло общую поддержку, одна из женщин подняла вопрос, захочет ли кто-нибудь из девочек играть в футбол. ЭТА ИГРА – грубый жёсткий контакт, нередко заканчивающийся серьёзной травмой. Слово взяла президент Норма Джейн Логлин, чтобы в первый и последний раз в этот вечер донести свою мысль, хотят или не хотят девушки играть в футбол – не имеет значения. Важен принцип – у них должно быть право выбора. Все желающие выразить своё мнение были выслушаны, и Молли закрыла прения. В своей энергичной, иногда провокационной манере, тыкая в аудиторию негнущимся указательным пальцем, она указала, что иск против Совета по Образованию хорошо бы исходил от одной из девушек высшей школы, мечтавшей играть в атлетической команде, но туда не допущенной. Такая девушка должна быть найдена. Был составлен список имён. Будет чертовски трудно доказать, что Союз Женщин Нации страдает от сексистской политики Совета по Образованию. Нам нужна абсолютно неопровержимая жертва этой политики. Давайте все попытаемся её найти. Встреча закончилась. Было около 10.45. Обмениваясь мнениями и болтая, женщины надевали шляпы, сапоги, шарфы, пальто и шубы. За день до этого выпал снег, улицы и тротуары не были ещё расчищены.

На улице все разбрелись по своим машинам, предлагая тем, у кого их не было, подвезти до дома. С десяток женщин задержались на освещённом крыльце, обсуждая, сколько человек могут поехать в этом году на ежегодную национальную конвенцию. Среди них были Норма и Молли.

Ночь стояла морозная и безветренная. Воздух как ртуть. Уличные фонари отбрасывали жёлтый горчичный свет на дорогу, сверкавшую ото льда. Чёрные деревья перед церковью с обрезанными ветвями были одеты в шапки снега, напоминавшие поварские колпаки.

Тёмный грузовичок вынырнул из-за угла в конце квартала и медленно ехал по улице. Перед церковью остановился. Окно со стороны водителя скользнуло вниз, и пустая бутылка из– под виски, вышвырнутая из окошка, пролетев, разбилась вдребезги на каменных ступенях церкви. Женщины взвизгнули и отпрянули. Позже свидетели не были единодушны. Кое-кто показывал, что в грузовичке находились один или двое мужчин, другие настаивали, что их было трое.

Кто-то внутри прорычал оскорбления и проклятия в адрес Союза. Молли сделала шаг вперёд: "убирайся трахаться сам, "– крикнула она в ответ.

В ту же минуту раздался выстрел. Они увидели огонь оранжево– красный. Услышали, как пуля отскочила от каменной арки над дверью церкви.

Норма осела на ступеньках. Её вязаная шапочка упала с головы. Женщины стояли, как вкопанные, дрожа с ног до головы.

Пикап взвыл, тронувшись с места, набрал скорость и, вихляя и разбрасывая грязь, покатил по улице.

Молли опустилась на колени перед Нормой. Норма Джейн,– тихо позвала она, – Милая,– она гладила тёмные волосы. Рука её была в крови.

******************************

В конце 1982 г. после поражения поправки о равных правах 17 женщин собрались в отеле Американок в Нью-Йорке. Они приехали со всех уголков страны. Женщины разного возраста от 18 до 56 лет, ВСЕ – ОДЕРЖИМЫЕ ФЕМИНИСТКИ. Хотя каждая уже была членом одной или нескольких женских организаций и групп, они, тем не менее, испытывали горькое разочарование политикой и тактикой этих групп. Они считали, что, работая внутри существующего истеблишмента, политика феминистских организаций определяется этим истеблишментом. Они находили также, что ожидать успеха в достижении феминистских целей просто увеличивая женский электорат – безнадёжно. Что касается мужского лоббирования, где доминанта принадлежит мужчинам на государственном и национальном уровне – значит (так они считали) ставить своё будущее в зависимость от своих врагов_ мужчин.

3 дня в дебатах, иногда продолжающихся до рассвета, эти 17 женщин решили основать новое братство и назвать его Союз Женщин Нации. Слово "союз "было выбрано, т. к. все согласились: в нём больше воинственности, чем в словах: ассоциация: организация, лига или общество. "Была принята Декларация Освобождения, провозглашавшая цели Союза Женщин Нации. Она включала

1.равная оплата за равный труд

2.дневные центры по уходу за детьми, оплачиваемые из федеральной казны

3.призыв женщин на военную службу наравне с мужчинами

4.минимальная зарплата домохозяйкам

5.в местных государственных и федеральных правительственных органах половина мест должна быть отдана женщинам

6.разрешить лесбиянкам усыновлять и удочерять детей

7.неработающим женщинам правительство должно оплачивать аборты

8.право для разведённых женщин иметь свою долю в пенсии мужа и страховке

И кое-что ещё довольно противоречивого характера.

Многие из этих пунктов были включены в декларации существующих феминистских организаций, но в намерения Союза Женщин входило добиваться их осуществления более жёсткими методами.

Они называли себя экстремистами и планировали использование революционных методов: бойкот, массовая демонстрация, саботаж, акты терроризма и физическое насилие. Хотя убийство – как одно из средств достижения цели – не дискутировалось на всеамериканской встрече, некоторые из присутствовавших женщин открыто заявляли, что полностью его одобряют.

В первые 4 года существования Союз занимался, в основном, накоплением фондов для основания штаба в Вашингтоне, Д. С и других 50 штатах. В свою очередь учреждали отделения в больших городах и сельских районах.

В этот период первоначального роста появилась еженедельная газета" Призыв" и были проведены государственные и местные конвенции. Членство росло медленно, но неуклонно; медленно, т. к. Союз намеренно не афишировал себя, пока его основатели не почувствовали, что Союз располагает силами достаточными, чтобы начать агрессивную кампанию по всей стране для достижения своих целей.

Однако, с1982 по 1986 г. местным и государственным объединениям рекомендовалось инициировать свои собственные компании по обучению и приобретению навыков боевых действий.

Президентом в эти годы формирования была Лора Темплетон, вдова, женщина революционно одержимая. В 1982 г. ей было 48. Когда-то она с успехом работала в лицензированной службе транспорта, доставшейся ей в наследство от умершего мужа. Но теперь она полностью посвятила себя Союзу. Почти 100.000 членов и отделения по всей стране со значительными фондами. Миссис Темплетон и её штат решили, что настало время для радикальных программ. Военные операции планировались по всей стране. Их решено было представить на общенациональной конвенции, заявленной на 15 июля 1987 г. в Чикаго. Но 3 марта 1987 г. в Западной Вирджинии была убита Норма Джейн Логлин.

Март,5,1987.

Штаб Союза располагался в скучном грубом здании офисов на северо-западе улицы Н. в Вашингтоне. Союз занимал весь 5-ый этаж. Офисы исполнительных директоров имели спартанский вид: мебель, подержанная, основная площадь отдана газете "Призыв" и файлам членов Союза, копирайтерам и другой технике.

Офис президента Лоры Темлетон находился в углу, вид из окон не привлекателен и непримечателен. Из мебели: обшарпанный стол, повизгивающее, вращающееся кресло, деревянный кабинет для файлов, два пружинистых урчащих кресла для посетителей и потёртая кожаная кушетка для них же. Единственный филодендрон стойко боролся за жизнь.

Темплетон – крошечная, острая на язык женщина, в одежде предпочитающая цветастые платья с высокими кружевными воротничками. В хрупком теле скрывался мощный дух и решимость, почти одержимость. Прирождённый оратор с трубным голосом, сотрясавшим её формы.

В 11 часу у неё была встреча с её вице– президентом Констанцией Андервуд. Андервуд захватила с собой всю информацию, которую нашла в прессе, о смерти Нормы Джейн Логлин – газетные клипы, телеграммы, телефаксы.

– Ну, вот это всё, – деловито произнесла Констанция, закрывая файл,– убита выстрелом из ружья одним или несколькими неизвестными. Думаю, мы должны послать телеграмму с соболезнованиями в Кантон и предложить помощь – финансовую и любую.

С минуту Темплетон размышляла: " Да,– согласилась она, – так и сделай. Как ты говоришь её имя

–Норма Логлин"

–Да, конечно. И пошли копию телеграммы в штаб Западной Вирджинии. Их необходимо информировать обо всём, что мы делаем. Узнай, когда похороны и пошли цветы. Дай знать всем отделениям, чтобы они тоже могли послать цветы. На минуту обе женщины замолчали, уперев взгляд в стену.

–Конни,– наконец произнесла Темплетон. – дурацкая бессмысленная смерть. Наверняка, какой-то идиот, готовый разрядить новенькое ружьишко, чтобы испробовать его,– ты же знаешь.

–Возможно,– согласилась Андервуд.

–Но пресса хорошая.-

–Да. Много всего. В газетах Нью-Йорка и Вашингтона, я слышала в 20/20 сюжет-

– у...у...у...,-произнесла Темплетон, – вчера я не могла заснуть и всё об этом думала. Смерть нашей сестры – мы должны сделать её значимой. Как ты думаешь , стоит начать нашу кампанию сейчас ? С нами симпатии публики. То, что мы планируем, будет рассматриваться как возмездие – оправданное возмездие-за это жестокое убийство.

Констанс Андервуд секунду колебалась. Да, – согласилась она, – мы можем это сделать.

–Масса работы, – предупредила президент, – и мало времени.

–Мы сможем, – уверила её Андервуд. – Все примут участие.

–Хорошо. Давай засучим рукава. Первый шаг – пресс – конференция. Я сделаю возмущённое заявление, потом сессия вопросов и ответов. Я напишу заявление. Ты организуешь конференцию.-

–Начну прямо сейчас, – пообещала Констанс.

–Конни,– позвала Темплетон уже выходившую из её кабинета Констанс, – как имя сестры?

Андервуд повернулась – на лице её была натянутая улыбка. Норма Джейн Логлин,– повторила она -,-Лора , ты спрашиваешь в третий раз...

Президент долгую минуту смотрела на неё; – Закрой дверь, Конни, вернись и сядь.-

Вице – президент исполнила: вернулась и села в одно из скрипящих кресел.

– Моя память,– сердито объяснила Темплтон.– Выкручиваюсь, делая массу заметок. Ты не замечала, нет?-

–Ни разу,– солгала Андервуд,– Лора, мы все время от времени что– то забываем...Я иногда ...

–Нет, тут гораздо больше, чем ляпсус. Началось примерно год назад, и всё хуже и хуже...Вчера я не смогла вспомнить номер офиса. Скоро я начну забывать твоё имя. Потом своё...

–Этого не может...-

–Да,– гримаса отвращения к себе появилось на лице крошечной женщины,– зашло уже так далеко. Месяц назад я была у своего врача, потом у невропатолога, потом у специалиста, потом у другого, и ещё другого. Тебя не удивляет, что меня так часто не бывает в офисе?

–Лора,– я думала, ты по делу...

–Да, но дело моё личное – ходить по специалистам. У всех мнение единодушное – болезнь Альцгеймера.

–О Боже-

–Вылечиться невозможно,– продолжала Темплетон безжалостно. Ухудшение состояния и смерть. Но они обещают, что я смогу функционировать ещё несколько лет, прежде чем превращусь в овощ. Андервуд промолчала.

–В эти один – два года, что я буду ещё функционировать, я многое смогу сделать. Давай начнём всё, что планировали. И Боже праведный, я сделаю всё, что в моих силах.

–Конечно, Лора. Ты уверена?-

–Уверена. Знаю, так случается. Но этот инцидент на дороге... Я сделаю это. И я хочу, чтобы ты мне помогла.

–Всё, что в моих силах. Всё, что скажешь... Ты же знаешь, всё ...

–Я стану больше и больше от тебя зависеть. Первое: никто не должен знать. Это строго между нами. Даже этот безмозглый слюнтяй, с которым ты спишь. Обещаешь?

–Обещаю-

–Ты должна мне помогать. Напоминай, когда я что-то забываю. Говори, когда я буду вести себя по – идиотски. Перечитывай все мои заявления, прежде чем я выступлю с ними. Защищай от ситуаций, с которыми я не смогу справиться сама. Надеюсь, у меня достанет здравого смысла уйти добровольно, когда я не смогу больше вести дела. Но если я буду цепляться, я хочу, чтобы ты собрала Исполнительный Совет и вышвырнула мою задницу отсюда ко всем чертям. Сделаешь это для меня?

Да,– Констанс Андервуд ответила твёрдо,– Сделаю.

Март,6, 1987.

Несколько мужчин Кантона разделяли цели Союза Женщин Нации, хотя смелости признать это открыто у них не хватало. Они делали анонимные денежные взносы и, когда требовалось, помогали советом и делом. Одним из них был Род Гардинг из Департамента полиции Кантона. Он был женат на Энн, младшей сестре Молли Тернер, и был частым гостем на Хилкрест Авеню, где Молли жила со своей матерью Джозефин Тернер. Вечером 6-ого марта все три женщины Тернер сидели, обедая вместе. Род Гардинг – не на службе в тот день – приехал, когда обед закончился. Но для него обед держали тёплым : сосиски, фасоль, салат из кислой капусты, ржаной грубого помола хлеб со сладким сливочным маслом и две банки пива.

Женщины сидели за деревянным столом, потягивая кофе, пока он ел и рассказывал: " Завтра, около полудня выдают тело,– сказал он Молли,– приготовления сделаны"

–Похоронный дом Гатчинс,– ответила она. Они бальзамируют. Сегодня мы выбрали гроб. Проведём небольшую службу. Потом Гатчинсы везут гроб в Ленсингтон. Там у семьи участок земли. Я, Энн и ещё несколько женщин поедем на похороны.

–Кто всё оплачивает?

–Союз, – ответила Молли, – Мы получили телеграмму из штаба-

–Молодцы, – прокомментировала миссис Тернер.

–Род, – сможешь с нами поехать в Ленсингтон -? – спросила Энн.

Он отодвинул пустые тарелки, прикурил сигарету и открыл вторую банку пива.

–Сожалею, милая. Не смогу. Я всё ещё под расследованием, и сейчас не время для выходного. -

Они знали, что это не так, но не возразили. Лучше не демонстрировать своих симпатий. Гардинг -крупный массивный мужчина с резкими грубоватыми чертами лица и густыми цвета песка волосами. Блондинистые усы спадают с его длинной верхней губы. Небольшие тёмные глаза, когда он обдумывал свой ответ, щурятся.

–Пуля из ружья, – сказал он, – по крайней мере, мы почти на 100 % уверены в этом. 30 калибр. Мы посылали в Ф Б Р , чтобы убедиться, но я практически уверен, что это 30-калибровое ружьё. Великолепно,– с горечью произнесла Молли – Это снижает поиски до миллиона. 30-калибровых ружей в Кантоне и окрестностях.

–Да, что-то в этом роде, – признал Гардинг.– То же самое с тёмным пикапом: ". Молли, может, ты что-то помнишь, что могло бы помочь?"

Она отрицательно покачала головой.

–Я же говорила тебе, Род, было темно, всё случилось слишком быстро, никто ничего не заметил. Кто-то орал, оскорблял из грузовика, я орала в ответ, а потом вдруг – бах – выстрел...

–Узнаешь голос, если ещё раз услышишь его?

–Наверное, нет. Орал какой-то мужик...

Гардинг вздохнул – Ну что ж, всё равно мы не отступим. Эдди Головер прибыл первым на место преступления и, вызвав скорую помощь и нас, в первый раз за всю свою жизнь сделал кое-что по-настоящему умное – собрал осколки той бутылки. Мы отослали их в Чарлистон. Может, в лаборатории отыщут отпечатки пальцев.

_Как это может помочь -? спросила Энн.

–Поможет, если отпечатки совпадут с отпечатками какого-нибудь местного шалопая, уже имевшего приводы в полицию и нелады с законом. У нас будут его отпечатки в файле. Долгая история, согласен, но это единственное, что у нас сейчас есть.

Они помолчали. Миссис Тернер, поднявшись, начала убирать со стола, едва слышно двигаясь по кухне. Это была птичьего покроя женщина, 58 лет, с хорошим цветом лица и удлинёнными удивлёнными глазами. Муж бросил её почти сразу после рождения Энн, но она сумела дать обеим дочерям образование в колледже, работая бухгалтером в супермаркете и сдавая в рент комнаты в своём большом доме.

–Род, кого бы ты заподозрил, если бы тебя спросили, кто мог такое сделать?– спросила Энн.

–О, милая,– Род положил руку на плечо жены – я не имею права предполагать. В городе с десяток негодяев, способных убить, а потом спать спокойно.

–Я могу предположить, – резко сказала Молли, – братья Лемзоны – большие свиньи в городе, самые большие.-

Сержант Род Гардинг взглянул на неё, но промолчал. Все пошли в гостиную. Она напоминала пещеру. Почти час они сидели тесным кружком. Гардинг курил, женщины тихо обсуждали предстоящие похороны. Миссис Тернер вызвалась запаковать вещи погибшей, чтобы Энн и Молли смогли взять их с собой в Ленсингтон Энн предложила переименовать их отделение в отделение имени Нормы Джейн. Молли согласилась, что идея великолепная и обещала поднять этот вопрос на собрании, когда будут избирать нового председателя.

Гардинги уехали в 10.30. Молли и её мать убрали на кухне, миссис Тернер, поцеловав дочь, пожелала ей спокойной ночи и удалилась спать. Она всё ещё работала в супермаркете, хотя им хватало зарплаты Молли и дохода от небольших вложений.

–Не задерживайся допоздна, дорогая,– сказала она, поднимаясь по лестнице.-

Молли вернулась на кухню убедиться, что входная дверь заперта и закрыта на цепочку. Проверила дверь на крыльцо, включила лампочку над входной дверью. Она будет гореть всю ночь. Оставив гореть свет только в гостиной, она прошла в квадратную комнату, которая когда-то служила отцу, а сейчас была приспособлена Молли для нужд Союза. Комната была скупо обставлена мебелью, которая была собранаиз других комнат: письменный стол, лампа с собранным в складку абажуром и подставка для древней печатной машинки

В нижнем Ящике стола она держала пинту Калифорнийского Брэнди. Сделала глоток. Согрелась. Провалившись в потёртое кресло, подняла ноги на стол. Первый день бесчувствия и окаменения, последовавший со смертью Нормы, уступил место гневу такому сильному и разрушающему, что иногда ей казалось, она начнёт кричать и не сможет остановить этот крик никогда. Странно, гнев этот так заполнял её, что не осталось места ни воспоминаниям о миловидности Нормы, её силе, о наслаждении, которые они испытывали в объятиях друг друга, об их смехе и любви. Её гнев блокировал всё. На прошлое опустился красный занавес. Ей казалось, она не вынесет такой жизни-бешенство поглотит её всю без остатка. Разум подсказывал ей, что её гнев должен стать продуктивным, его нужно поставить на службу. Но, признавалась она себе разум её молчал. Ей хотелось топать ногами, крушить, убивать, сорвать в ненависти солнце с небес, покончить с миром, который игнорирует зло и даёт ему возможность комфортно существовать и беззаботно пожирать очередную жертву. Она сделала ещё глоток брэнди, думая думу.. Спустя несколько минут она поднялась и начала поиски в когда-то отцовском шкафу. Когда-то здесь помещалась его коллекция оружия, охотничьи принадлежности, всякая всячина его перевалочной жизни. Покидая жену и дочерей-крошек, Джейсон Тернер не оставил никакой записки, никакого прощания. Просто ушёл, оставив и одежду и все свои принадлежности, не забыв, однако, снять с банковского счёта все деньги. Тот факт, что маникюрша из парикмахерской Филз исчезла одновременно, пролил свет на случившееся. Джозефин стойко выдержала ухмылки соседей, их притворное всплескивание рук и ахи с приклеенной к лицу улыбкой. Разве поверили бы они, скажи она, что счастлива и рада его уходу. Муж был туп, глуп и к тому же жесток. Кто-то в клубе Джозефин подсказал ей, что по истечению 7 лет, она может считать мужа легально умершим. Она поверила, не делая никаких попыток узнать местоположение своего кочующего супруга, прождала эти 7 лет, вздохнула с облегчением и продала его одежду и принадлежности. К счастью, дом был на её имя. Дом её отца, сама Джозефина родилась в спальне наверху. Коллекцию ружей Джейсона продали. Его жена, сейчас вдова с двумя крошечными дочками оставила по совету вездесущего и всезнающего клуба один револьвер. Клуб убедил её, что одинокая женщина с двумя малышами нуждается в защите, которую поставляет револьвер.

–Просто прицелься и нажми на курок, милая, – советовали они.

Именно этот револьвер искала сейчас Молли. В конце концов, она его нашла, завёрнутым в промасленную тряпку, на верхней полке, затолканном в дальний угол. Осторожно она положила его на стол на свет. Осторожно развернула. Длинный ствол, деревянная рукоять, металлические части проржавели, вокруг пуль в цилиндре появилась зелень. Револьвер был похож на античное оружие с древнего поля битвы. Даже запах был старый-старый. Ей было безразлично,– всё равно – это оружие.

Март,9, 1987.

Констанс Андервуд, вице-президент Союза, считала себя рациональной. Она была способна к холодному анализу проблем , к скурпулёзному взвешиванию мнений и принятию решений., свободных от предрассудков и эмоций. Себе она говорила , что держит себя в руках. И всё ж, контроль давал сбой, сбой в её отношениях с Биллом Мак – Кри, признавалась она себе. Он был ничтожество -как правильно его охарактеризовала Лора Темплетон. Но в постели ,когда они были обнажены, она становилась безрассудной ,несдержанной и сдавалась на его милость. Этот тёмный чудный туман. Его губы на её губах были навсегда запомнившейся песней. Запах его кожи, волос его дыхание... такие родные, такие бесценные. Он стал необходимой привычкой и ...гораздо больше. От желания принадлежать ему она становилась глупой. Она знала это. Этот гнев подхлёстывал её страсть. Она сдавалась своему гневу, желая наказать себя, свою пышущую требовательную плоть. Предательское тело Она притягивала Билли ближе ближе к себе и чувствовала, как на глаза её выступают слёзы. Эта ненавистная потребность. Этот предательский экстаз. Бог создал его в 6 дней: каштановые , отливающие золотом кудри, шелковистую кожу, лицо скульптурно-элегантное, шея и плечи ,в которых чувствовалась мягкая сила, бёдра упругие и пещерные. Даже его ступни были прекрасны. Но на 7-ой день, когда дело дошло до ума и чувства, Бог предпочёл отдохнуть. Конни мечталось иногда убить его. Чтобы уничтожить свою слабость. Ей невыносим был стыд.

Она была длинноволоса с продолговатым телом, оливковой кожей и бледным , безупречным лицом. Секретарши Союза дали ей кличку " Яго." В её манере сквозила угроза, назидательность и укор в глазах. Её не любили и даже не уважали ,но зато боялись.

Она наблюдала за тем , как Билли Мак Кри одевается. Всё ,что он носил , купила ему она ; либо в дар либо в оплату. Но он принадлежал не только ей-она знала это. И это была часть стыда.

Сидя на кровати, он взял окурок из её рук, втянул травку...отдал назад.

–эй,-произнёс он,-ты ужасно молчалива сегодня.

–Думаю ,-объяснила она.

–Ну да, это что надо. Занята.

Она кивнула.

–Этот Союз твой?

–Скоро ,наверное, я стану президентом этого чёртова Союза.

–Не шутишь. ? Клёво. Получишь прибавку?

Она не потрудилась ответить. Когда-то найдя его, она взяла его ,объясняя себе,что, имей он мозги ,он мог быть опасен. Божественная внешность -уже опасность.

–Увидемся ,-весело крикнул он, взмахнув рукой и посылая ей прощальную улыбку.

Когда он ушёл , она закрыла дверь на цепочку,вошла в ванную и смыла его с себя.

Возможно,Констанс Андервуд была самой богатой в Союзе. Крупное наследство плюс солидная месячная сумма от мужа. Тот жил в Коста дель Соль с итальянской пышечкой. Констанс занимала элегантные апартаменты в уотергейтском комплексе и держала летний дом. Она водила свой яркокрасный ягуар и покупала дизайнерскую одежду в бутике в Манхетене. Личная маникюрша, личный парикмахер, горничная и массажистка приходили по звонку еженедельно., Как и Билли мак Кри. Из ванны она вышла в роскошном халате и ,сев за стол ,оборудованный современными техническими средствами, стала просматривать дела ,пока не нашла список членов нынешнего Исполнительного Совета Союза Женщин Нации. Их было 11,и избраны они были на 4 года. По уставу они должны были быть президентами отделений и избираться на 2 года. Единственным условием избрания на этот пост было членство в Союзе. Первоначально задумывалось,ч то Исполнительный Совет будет определять политику , планировать и осуществлять дальнейший курс Союза. Избранный ими Президент станет менеджером, администрирующим декреты Совета. Но так не случилось. Члены Совета были поглощены делами в своих отделениях. Мало по малу, избранный президент стал главным исполнителем– юридическим и легитимным лицом с огромной властью. Когда председателем была Лора Темплетон ,нареканий и жалоб почти не было. Правила она мудро и твёрдо ,и её директивы звучали как просьбы ,а не команды. Но Лора умирает ,и ещё до своей кончины может стать настолько неспособной, что Исполнительный Совет будет вынужден освободить её от обязанностей. Будет избран новый Президент. Констанс Андервуд, 42 лет, не видела оснований, почему бы эта власть и этот титул не стали бы её. Она изучала список, вызывая в памяти лица, внешность ,манеру поведения, предпочтения и антипатии. Рядом с некоторыми именами она ставила галочку::эти женщины (она почти уверена была в этом ) поддержат её в её амбициях наследовать пост Темплетон На четверых она могла положиться. Трое никогда из личной антипатии ,обид, нанесённых им ею (воображаемых или реальных )не отдадут ей свой голос. Оставались ещё четверо, с которыми и надо работать, потому что именно они определят исход.

Со всё возрастающим возбуждением она начала планировать свою кампанию по привлечению этих четверых на свою сторону : письма личного характера, подношения, подарки, звонки, визиты, приглашения – она не была новичком в политесе.

Ты– мне, я – тебе первейший закон природы. Поздно ночью, заполнив 3 стр. заметок, она откинулась и угостила себя небольшой порцией Куантро.

Её возбуждение позабавило её. Вспомнив свои сегодняшние ощущения в постели с Мак Кри,она задалась вопросом,нет. ли в политических амбициях элемента сексуальности. Направляясь в постель,всё ещё пропитанную его запахами,она обсасывала эту мысль,тайно и удовлетворённо улыбаясь себе.

Март,10, 1987.

Род Гардинг 8 лет прослужил в Армии США, включая 2 кампании во Вьетнаме. Он не согласился на ещё один срок, вернулся в Кантон, поступил на работу в Департамент полиции, и на деньги, ,полученные за службу в Армии, купил дом на две семьи. Женился на Энн Тернер, и они заняли одну часть дома с отдельным входом. Пожилые родители Рода , Льюк и Сесили Гардинги, – вторую часть. Родители настояли , что будут платить сыну рент: " Ты же всё равно получишь всё после нашей смерти",– сказали они своему единственному сыну ,– " поэтому пока получаешь за деньги удовольствия ,– используй их". Близкое, но раздельное хозяйство делало сосуществование мирным. Энн ладила с его стариками, Род с её. По крайней мере , раз в месяц все Гардинги и Тернеры обедали вместе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю