412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Кейт » Слеза (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Слеза (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:28

Текст книги "Слеза (ЛП)"


Автор книги: Лорен Кейт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

– «Столкновение» звучит лучше. – Кэт выдавила солнцезащитный крем на ладонь и слегка размазала его по лицу Эврики, осторожничая на царапинах.

– Он учится в Маноре, поэтому подкинул меня. Я буду состязаться с ним через несколько минут, и скорее всего облажаюсь, потому у меня не было времени размяться.

– Оу, это так по гоночному. – Неожиданно Кэт оказалась в своем собственном мирке, аплодируя руками. – Я предвижу как высокий уровень адреналина от бега превращается в обжигающую страсть на финишной прямой. Я вижу пот. Я вижу пар. Любовь, которая «преодолевает дистанцию».

– Кэт, – позвала Эврика. – Хватит. Почему сегодня люди пытаются меня свести с кем-нибудь?

Кэт последовала с Эврикой к двери.

– Я каждый день пытаюсь свести тебя с кем-нибудь. В чем смысл календаря без дат?

Для такой умной и сильной девушки – Кэт имела синий пояс по каратэ, говорила на некаджунском французском языке с акцентом, которому можно было позавидовать, получила стипендию прошлым летом в лагере по молекулярной биологии в Университете Луизианы, а также была озабоченным романтиком. Большинство детей в Евангельской школе не знали, насколько она была умной, потому что ее помешательство мальчиками скрывало это. Она встречалась с парнями по пути в дамскую комнату в кинотеатрах, не носила бюстгальтеры, которые имели полноценное кружево, и действительно пыталась свести каждого, кого она знала долгое время. Однажды, в Новом Орлеане, Кэт даже пыталась познакомить двух бездомных на площади Джексона.

– Постой, – Кэт остановилась и наклонила голову в сторону Эврики, – кто еще пытался тебя свести? Это моя специализация.

Эврика надавила на металлический засов, чтобы открыть дверь, и вдохнула влажный вечерний воздух. Низкие, зелено-серые облака все еще покрывали небо. В воздухе стоял запах будто бы земля жаждет шторма. На западе присутствовал притягательный кусочек ясности, где Эврика могла заметить низко подкрадывающееся солнце, которое окрашивало полоску безоблачного неба в глубоко фиолетовый цвет.

– Мой чудесный новый психолог считает, что я запала на Брукса, – объяснила Эврика.

На дальнем краю поля свисток тренера собрал оставшуюся команду вместе под ржавой футбольной стойкой. Группа гостей из Манора собралась в другой части. Эврика и Кэт будут вынуждены пройти мимо них, и это заставило Эврику понервничать, хотя она еще не видела Эндера. Девочки бежали на встречу их команде, стараясь проскользнуть незамеченными в задней части толпы.

– Ты и Брукс? – Кэт изобразила удивление. – Я в шоке. Я имею в виду, ну, слишком потрясена.

– Кэт. – Серьезный голос Эврики заставил ее остановиться. – Моя мама.

– Я знаю. – Кэт обняла ее и стиснула. Ее руки были худенькими, но объятия сильными.

Они остановились возле трибун, два длинных ряда ржавых скамеек по обе стороны трассы. Отсюда Эврика могла слышать, как тренер говорит про темп, про областные соревнования в следующем месяце, про правильную позицию на старте. Если бы Эврика была капитаном, она тоже бы проговаривала эти вещи с командой. Она знала предгоночную тренировку во сне, но не могла больше представить себя стоящей здесь, говоря о чем-либо неопределенном.

– Ты еще не готова думать о парнях, – сказала Кэт, упираясь лицом в хвост Эврики. – Глупая Кэт.

– Только ты не начинай плакать. – Эврика сильнее обняла ее.

– Ладно, ладно. – Кэт засопела и отстранилась. – Я знаю, ты ненавидишь, когда я плачу.

Эврика вздрогнула.

– Я не ненавижу, когда ты… – Она замолкла. Ее глаза поймали глаза Эндера, выходящего из разделки для гостей на противоположной стороне трассы. Его форма совсем не совпадала с формой других ребят – его желтый воротник выглядел выцветшим; шорты короче, чем у всей остальной команды. Форма казалась старомодной, вроде той, что можно увидеть на поблекших фотографиях команды по бегу в прошлом году, которые висели на стенах в спортзале. Может быть, она досталась ему от старшего брата, но выглядела так, будто бы эта вещь, которую ты подобрал на Армии Спасения, после того как какой-то ребенок закончил обучение и его мама вычистила его шкаф, чтобы иметь больше места для своей обуви.

Эндер наблюдал за Эврикой, не обращая внимания на остальное вокруг него: его команду в конечной зоне, близко плывущие пухлые облака в небе, как это было странно смотреть вот так. Он по всей видимости не понимал, что в этом может быть необычного. Или, возможно, ему было все равно.

Эврике – нет. Она опустила взгляд, краснея, и снова приступила к легкому бегу. Она помнила чувство, когда та слеза собралась в уголке ее глаза, удивительное прикосновение его пальца на одной из сторон носа. Почему она заплакала на дороге этим вечером, когда не хотела плакать даже на похоронах своей собственной матери? Она не плакала, когда они закрыли ее на две недели в психиатрической больнице. Она не плакала со времен… ночи, когда Диана ударила ее и съехала из дома.

– О-оу, – проговорила Кэт.

– Не пялься на него, – пробормотала Эврика, без сомнений Кэт имела в виду Эндера.

– На кого? – прошептала Кэт. – Я говорю про колдунью вон там. Не привлекай внимания и она, может быть, нас не заметит. Не смотри, Эврика, не —

Ты не можешь не смотреть, когда кто-то говорит тебе не смотри, но один быстрый взгляд заставил ее пожалеть об этом.

– Слишком поздно, – пробормотала Кэт.

– Будро.

Фамилия Эврики казалась задрожала словно ударная волна по полю.

У Майи Кейси был такой же глубокий голос, как и у подростка – он мог одурачить тебя, если ты не видела лица. Некоторые потом никогда не восстанавливаются после первого взгляда на нее. Майя была необыкновенной с тонкими темными волосами, которые свисали волнами прямо до самой талии. Она известна своим быстрым защелкиванием замков в коридорах школы и на удивление изящной грацией благодаря ногам, которые она растягивала десятилетиями. Ее гладкую, светлую кожу покрывали десять самых причудливо красивых татуировок, которые Эврика когда-либо видела – в том числе коса из трех различных перьев, спускающаяся по предплечью, маленький камея портрет своей мамы на плече, и павлин под своими перьями чуть ниже ключицы – их все она придумала сама и набила в местечке под названием «Электрический Ледилэнд» в Новом Орлеане. Она являлась старшеклассницей, роллершой, известной по слухам колдуньей, выходящей за рамки всех группировок, контральто в хоре, чемпионкой штата по верховой езде, и еще она ненавидела Эврику Будро.

– Майя. – Эврика кивнула, но не замедлила свой ход.

Периферическим зрением Эврика почувствовала, что Майя Кейси поднялась с края трибун. Она заметила черное пятно девушки, делающий большие шаги, чтобы остановиться перед ней.

Эврика резко остановилась для того, чтобы избежать столкновения.

– Да?

– Где он? – Майя была одета в короткое развевающееся черное платье с удлиненными, расклешенными рукавами колокольчиками, без макияжа, кроме черной туши. Она моргнула.

Она искала Брукса. Она всегда искала Брукса. Как она могла быть до сих пор зацикленным на лучшем друге Эврики, после того как они отсутствовали, но дважды в прошлом году происходили самые загадочные таинства галактики. Брукс был милым простым мальчиком. Майя была завораживающей. И все же каким-то образом она сходила с ума по нему.

– Я не видела его. – сказала Эврика. – Возможно ты заметила, что я в команде по бегу, и скоро начнется гонка.

– Мы, может быть, позже поможем тебе следить за ним. – Кэт попыталась обойти Майю, которая выше ее на фут на ее 15-сантиметровых платформах. – Ой, подожди, нет, я сегодня занята. Я зарегистрировалась на вебинар. Извини, Майя, придется тебе следить за ним одной.

Майя задрала подбородок, казалось размышляя принимать ли это как оскорбление. Если по отдельности приглядеться к ее маленьким, прекрасным чертам лица, она выглядела намного моложе своих семнадцати лет.

– Я предпочитаю работать в одиночку. – Майя Кейси посмотрела свысока на Кэт. От нее пахло пачули. – Он упоминал, что может заглянуть, и я подумала, раз «Шоу уродов» здесь, – она указала на Эврику, – могли бы знать —

– Я не знаю. – Эврика теперь вспомнила, что Брукс – единственный человек, которому она рассказала про ее договоренность с тренером. Он не говорил ей, что собирается прийти на соревнование, но, если бы он пришел, это было бы очень мило с его стороны. Мило, пока не появляется Майя; и затем все портится.

Когда Эврика проходила мимо, что-то ударило ей в затылок, немного выше хвоста. Она медленно развернулась и увидела, как ладонь Майи возвращается в привычное положение. Щеки Эврики горели. Голова болела, но гордость была превыше всего.

– Ты хочешь что-то сказать, Майя, может быть в мне в лицо?

– О. – Хриплый голосок Майи смягчился. – На твоей голове сидел комар. Знаешь, они являются переносчиками болезней, слетаются на стоячие воды.

Кэт фыркнула, хватая руку Эврики и направляясь в сторону поля.

– Ты – единственная, кто распространяет комаров, Майя. – Она крикнула через плечо. – Позвони нам, когда будешь давать стендап-концерт.

Самое печальное, что когда-то Эврика и Майя были друзьями до того, как начали ходить в Евангельскую школу, до того, как Майя вступила в подростковый возраст темноволосым ангелом и вышла недостижимой богиней готов. Когда им было по семь лет, они вдвоем играли в университетском театре, в летнем лагере. Они каждый день обменивались обедами. Эврика не задумываясь меняла тщательно приготовленный отцом бутерброд с индейкой на бутерброд Майи с белым хлебом, желе и арахисовым маслом. Но она сомневалась, что Майя помнит это.

– Эстес! – раздался пронзительный крик тренера Спенс – Эврика точно это знала.

– Давайте сделаем это, тренер, – пылко ответила Кэт.

– Я любила твои зажигательные речи, – тренер крикнула Кэт. – В следующий раз попробуй немного больше присутствовать, чтобы я могла их слышать чаще. – Прежде тем как тренер могла продолжить ругаться дальше, она заметила Эврику около Кэт. Ее голос смягчился, но выражение лица осталось прежним.

– Рада, что ты здесь, Будро, – сказала она, проходя мимо, в то время как другие студенты поворачивали свои головы. – Как раз вовремя для быстрой фотографии перед гонкой для школьного альбома.

Все посмотрели на Эврику. Ее лицо до сих пор красное от стычки с Майей, а взгляды стольких людей вообще вызвали клаустрофобию. Несколько ее одногруппников перешептывались будто Эврике не повезло. Дети, которые раньше были ее друзьями, теперь боялись ее. Возможно, они не хотели, чтобы она возвращалась.

Эврика чувствовала будто ее обманывают. Школьный альбом не был частью уговора с тренером. Она заметила фотографа, человека пятидесяти лет с коротким черным хвостиком, устанавливающего огромную аппаратуру для вспышки. Она представила себя, встающей в одну линию с остальными детьми и ярко ослепляющий свет в лицо. Она представила, что фото будет напечатано в трехстах школьных альбомах, и как будущее поколение переворачивает страницы. До аварии, Эврика никогда не раздумывала о позировании перед камерой дважды; ее лицо улыбалось, ухмылялось, посылало воздушные поцелуи на всех страничках друзей в Фейсбуке и Инстаграме. Но сейчас?

Долговечность, которое подразумевается под этим единственным снимком, заставило Эврику почувствовать себя самозванкой. Это вызывало желание бежать. Ей нужно уйти из команды прямо сейчас, до того, как появится какая-либо еще документация, по которой ей предназначено бегать в этом году. Она представила ложь, скрываемую в резюме средней школы – клуб латыни, команда по бегу, занятия по этике. Вина выжившего – единственное, чем Эврика занималась во внеучебное время, вообще не была в этой папке. Она напряглась, так чтобы скрыть дрожь в теле.

Рука Кэт оказалась на плече Эврики.

– Что случилось?

– Я не могу быть на этой фотографии.

– Почему?

Эврика отступила на несколько шагов.

– Просто не могу.

– Это всего лишь фотография.

Взгляды Эврики и Кэт устремились ввысь, в то время как резкий раскат грома сотряс поле. Над трассой распахнулась стена облаков, начал лить дождь.

– Просто отлично! – крикнула тренер, смотря на небо. Фотограф побежал укрывать свое оборудование тонким шерстяным пиджаком. Вокруг Эврики команда рассыпалась, словно муравьи. Сквозь дождь Эврика разглядела стальной взгляд тренера. Она медленно помотала головой. Это означало: «Мне жаль, но в этот раз я действительно ухожу».

Застигнутые штормом, некоторые дети смеялись. Другие – кричали. Через несколько мгновений Эврика промокла. Сначала дождь бил холодными каплями по ее коже, но потом, когда она насквозь промокла, тело согрелось, как будто она плавала в воде.

Она едва могла видеть поле. Потоки дождя выглядели словно кольчуга. Послышался тройной свист от толпы Манора. Тренер Спенс трижды свистнула в ответ. Это было уже официально: шторм выиграл соревнование.

– Все внутрь! – крикнула тренер, но команда и так уже бежала к раздевалкам.

Эврика шлепала по грязи. Она потеряла Кэт. На полпути через поле, она увидела какое-то мерцание в уголке глаза. Она повернулась посмотреть на мальчика, стоящего там одного, чей взор был устремлен вверх.

Эндер. Она не понимала, как могла четко его видеть, когда остальной мир вокруг нее превратился в Ниагарский водопад. Затем она заметила странную вещь – Эндер не был мокрым. Дождь ниспадал вокруг него, барабаня по грязи у его ног. Однако его волосы, одежда, руки и лицо были сухими, такими же сухими, когда он стоял на пыльной дороге и дотронулся поймать ее слезу.

Глава 6

Укрытие

К тому времени как Кэт подвезла Эврику к дому, дождь уменьшился от потопа до ливня. Позади них, на главной дороге, зашипели шины на мокром асфальте. Бегонии на папиной клумбе затоплены. Воздух сырой и терпкий от соляного купола южнее к Лафайетту, где табаско получает свою остроту.

Дойдя до порога, Эврика помахала Кэт, которая ответила двумя гудками. Старый Линкольн Континенталь отца находился на подъездной дороге. Вишнево-красная Мазда Роды, к счастью, нет.

Эврика повернула ключ в бронзовом замке и толкнула дверь, которая всегда застревала во время шторма. Было легче открыть изнутри, где ты можешь тем или иным образом подвигать ручкой. Снаружи ты должна проталкиваться как полузащитник.

Как только она оказалась внутри, Эврика сбросила промокшую обувь для бега и носки, заметив, что остальные в семье сделали тоже самое. Кроссовки на липучках ее сводных брата и сестры разбросаны во всех углах прихожей. Их маленькие носочки валялись скомканными, словно растоптанные розы. Не развязанные шнурки тяжелых, черных, рабочих ботинок отца оставили короткие змейки грязи на мраморной плитке, ползущих к тому месту, где он скинул их, при входе в кабинет. На стене с деревянных крючков капали дождевики. Темно-синий, с двусторонней камуфляжной подкладкой, Уильяма, и бледно-фиолетовый, с белыми цветами-аппликациями на капюшоне, Клэр. Черный поношенный дождевик отца достался ему от его отца, когда тот служил в морской пехоте. Эврика добавила к ним свой серо-лиловый дождевик на последний крючок в ряду, бросая сумку на антикварную прихожую Роды. Она ощутила свет от телевизора в кабинете, но звук был низким.

В доме пахло попкорном – любимый перекус близнецов после школы. Однако шеф-повар папа толком ничего не готовил. Его попкорн взрывался трюфельным маслом и тонко нарезанным пармезаном, или рубленными крендельками и жевательными кусочками карамели. Сегодняшняя партия пахла карри и поджаренным миндалем. Отец взаимодействовал лучше через еду, чем через слова. Создание чего-то величественного на кухне было его способом выражения любви.

Он и близнецы сидели, устроившись в своих обычных местах на огромном замшевом диване. Отец, раздевшись, чтобы высушить одежду, в серых трусах и белой футболке, спал на длинной стороне L-образного дивана. Его руки сложены на груди, а голые ноги были вывернуты и заострялись словно лопаты. Из носа исходил мягкий звук.

Свет выключен, и к тому же шторм на улице делал все темнее обычного, однако угасающее потрескивание огня сохраняло тепло в комнате. На Game Show Network (прим. американский кабельный канал, на котором транслируются исключительно игровые шоу) показывали старую телеигру «Новая цена – верная» – точно, которая не входила в список трех получасовых программ, одобренных журналами для родителей, на которых подписана Рода – но никто об этом ей не скажет.

Клэр сидела рядом с отцом, треугольник коротких ног в углу дивана, колени развернуты наружу от ее оранжевого джемпера, пальцы и губы золотистые от карри. Она была похожа на кусочек сладкой кукурузы, и если добавить к этому еще и копну белоснежных волос, закрепленных на макушке с помощью желтой заколки. Ей было четыре, и она очень любила смотреть телевизор, но на этом все. Ее челюсть была такой же, как и у ее матери и она так же сжимала ее, как и Рода, когда заканчивала что-либо доказывать.

Рядом с ней находился Уильям, его ноги болтались чуть выше пола. Его темно-коричневые волосы нуждались в стрижке. Он продолжал выдувать потоки воздуха с края рта, чтобы убрать волосы с глаз. Кроме этого, он сидел спокойно, сложив руки в аккуратную чашу на коленях. Он был старше Клэр на девять минут, осторожный и тактичный, всегда занимающий как можно мало места. На кофейном столике, рядом с тарелкой с попкорном находилась изуродованная стопка карточек. Эврика знала, что он пытался проделать серию магических трюков, о которых он узнал из библиотечной книги, выпущенной в пятидесятых.

– Эврика! – шепотом пропел он, соскальзывая с дивана и бегом направляясь к ней. Она подхватила его и начала крутить, держа его еще влажную голову в руке.

Кто-то мог подумать, что Эврика будет ненавидеть этих детей, так как именно они являлись причиной почему отец женился на Роде. Но когда они еще были двумя горошинами в животе Роды, Эврика поклялась, что ничего с ними не сделает. Они родились в первый день весны, когда ей было тринадцать. Эврика шокировала отца, Роду и себя, влюбившись в них сразу же после того, как в первый раз взяла в руки крошечную ручку каждого малыша.

– Я хочу пить, – сказала Клэр, не отрываясь от телевизора.

И конечно же, они иногда надоедали, но зато, когда Эврика уходила в нору депрессии, близнецам удавалось напомнить ей, что у нее есть и хорошие качества.

– Я принесу тебе молока. – Эврика опустила Уильяма, и они вдвоем направились в кухню. Она налила три чашки молока из хорошо организованного холодильника Роды, где все контейнеры для еды содержали маркировку, и впустила насквозь промокшего лабрадора, Ската, с заднего двора. Он потряс своей шерстью, выворачивая грязную воду и листья на стены кухни.

Эврика посмотрела на него.

– Я этого не видела.

Вернувшись в кабинет, она включила маленькую деревянную лампу над камином и облокотилась на подлокотник. Во время сна ее отец выглядел молодым и привлекательным, больше похожего на отца, которого она боготворила, когда была девочкой, чем на мужчину, с которым старалась изо всех сил наладить контакт в течение последних пяти лет, с момента женитьбы на Роде.

Она вспомнила, как дядя Трэвис на папиной свадьбе ни с того ни с сего отвел ее в сторону.

– Ты возможно не в восторге от того, что тебе придется делить отца с кем-то другим. – Сказал он. – Но мужчине нужна забота, и Трентон долгое время был одиноким.

Эврике было двенадцать. Тогда она не понимала, что имел ввиду Трэвис. Она всегда была с отцом, как он мог быть одиноким? В этот день она даже не осознавала, что не хочет, чтобы ее отец женился на Роде. Но сейчас она понимала это.

– Привет, пап.

Его темно-синие глаза распахнулись, и Эврика заметила в них страх, когда он вздрогнул, будто бы освобождаясь от такого же кошмара, который преследовал ее последние четыре месяца. Но они не обсуждали такие вещи.

– Кажется, я уснул, – пробормотал он, садясь и протирая глаза. Он потянулся к тарелке с попкорном и передал ей, словно это было приветствием, объятием.

– Я заметила, – сказала она, бросая горсть попкорна в рот. Большинство дней отец работал по десять часов в ресторане, начиная в шесть утра.

– Ты звонила сегодня, – проговорил он. – Извини, что не взял трубку. Я пытался тебе дозвониться сразу же, как вышел с работы. – Он моргнул. – Что с твоим лицом?

– Пустяки. Просто царапина. – Эврика избегала зрительного контакта и пересекла кабинет, чтобы достать телефон из сумки. Два пропущенных от отца, один от Брукса, и пять от Роды.

Она настолько устала, как будто пробежала гонку этим вечером. Меньше всего она хотела еще раз пережить сегодняшнюю аварию, рассказывая ее отцу. Он всегда оберегал ее, но после смерти Дианы, перешел черту и стал сверхзаботливым.

Если сказать отцу, что на свете существуют такие люди, которые водят машину как Эндер, это может привести к тому, что он навсегда лишит ее возможности водить машину. Она знала, что должна поднять этот вопрос, но ей следует преподнести его правильно.

Отец последовал за ней в прихожую. Он стоял в нескольких сантиметрах от нее и перетасовывал колоду карт Уильяма, прислонившись к одной из колон, держащих украшенный искусственными фресками потолок, ни одна из которых не могла стоять.

Его звали Трентон Мишель Будро Третий. Он отличался стройностью, которая передалась всем трем его детям. Он был высоким, с жесткими темно-светлыми волосами и улыбкой, которая могла очаровать медноголовую змею. Вы должны быть слепым для того, чтобы не заметить, как женщины флиртуют с ним. Может быть отец старается быть слепым – он всегда закрывает глаза, когда смеется над их достижениями.

– Соревнование отменили?

Эврика кивнула.

– Я знаю, как ты ждала с нетерпением этих соревнований. Мне жаль.

Эврика закатила глаза, потому что с тех пор как он женился на Роде, он, по сути, ничего не знал о ней. «Ждать с нетерпением» – это была не та фраза, которую Эврика когда-нибудь будет больше использовать. Он никогда не понимал, почему ей пришлось уйти из команды.

– Как прошел твой, – отец взглянул через плечо на близнецов, которые были поглощены описанием Боба Баркера об устаревшей моторной лодке, с помощью которой его соперник может победить, – твой прием сегодня?

Эврика подумала о всей чуши, которую она успела прослушать в кабинете доктора Лэндри, в том числе и про «крепкий орешек» отца. Это было еще одно предательство; и все, что происходило сейчас с отцом тоже было предательством. Как он мог жениться на этой женщине?

Но Эврика также поняла: Рода была полной противоположностью Дианы. Она была стойкой, приземленной, неотступающей никуда. Диана любила его, но не нуждалась в нем. А Рода нуждалась в нем очень сильно, может быть, это стало какой-то любовью. Отец казался веселее с Родой, чем без нее. Эврика задавалась вопросом, заметил ли он вообще, что это стоило ему доверия дочери?

– Скажи мне правду, – проговорил отец.

– Зачем? Не похоже, что, если я пожалуюсь тебе, это поможет мне избавиться от походов туда. Не в этой гонке.

– Это было настолько плохо?

– Внезапно тебе стало не все равно? – огрызнулась она.

– Малыш, конечно же, мне не все равно. – Он потянулся, но она отпрянула.

– Это они – малыши. – Эврика махнула рукой в сторону близнецов. – Я могу позаботиться о себе сама.

Он передал ей карты. Это помогало уменьшить стресс, и он знал, что она может заставить их плавать, словно птицы между рук. Колода пластичная от многолетнего использования и теплая от его перетасовки. Неосознанно карты начали шуметь в руках Эврики.

– Твое лицо. – Отец изучал ссадины на ее щеках.

– Это пустяки.

Он коснулся ее щеки.

Она успокоила летающие карты.

– Я попала в аварию на обратном пути в школу.

– Эврика. – Голос отца поднялся, и он обнял ее. Он не казался сердитым. – Ты в порядке?

– Все хорошо. – Он тоже крепко ее сжимал. – Я не виновата. Этот мальчик наехал на меня на знаке «Стоп». Поэтому я звонила сегодня, но я все уладила. Магда около «Душистого горошка». Все в порядке.

– Ты получила страховку от этого парня?

До этого момента Эврика гордилась собой, что смогла решить проблему с машиной без помощи отца. Она сглотнула.

– Не совсем.

– Эврика.

– Я пыталась. У него нет никакой страховки. Хотя он сказал, что сам обо всем позаботиться.

Наблюдая как лицо отца напряглось в разочаровании, Эврика поняла насколько она была глупа. Она даже не знала, как связаться с Эндером, понятия не имела какая у него фамилия или настоящее ли имя он дал ей. Нет никакого подтверждения, что он позаботится о машине.

Отец стиснул зубы так, как он это делал, когда пытался контролировать свой нрав.

– Кто этот мальчик?

– Он сказал, что его зовут Эндер. – Она положила карты на прихожую и попыталась приблизиться к лестнице. Ее заявления в колледж ждали ее на столе. Хотя Эврика решила, что хочет пропустить следующий год, Рода настояла на том, чтобы она подала документы в Университет Луизианы, где сможет получить финансовую помощь в качестве члена семьи преподавателя. Брукс также заполнил большинство онлайн заявлений в Тулейнский университет – его школу мечты – от имени Эврики. Все, что должна была сделать Эврика – подписать распечатанную последнюю страницу, которая неделями смотрела на нее. Она не могла видеть себя в колледже. Она едва могла видеть свое отражение в зеркале.

Прежде чем она взобралась на первую ступеньку, он поймал ее за руку.

– Эндер кто?

– Он учится в Маноре.

У отца, казалось, исчезла плохая мысль.

– Самое главное, что ты в порядке.

Эврика пожала плечами. Он не понял. Сегодняшняя авария не сделала ее более или менее в порядке, чем она была за день до этого. Она ненавидела, что разговор с ним был похож на ложь. Раньше она все ему рассказывала.

– Не волнуйся, Каракатица. – Старое прозвище прозвучало неестественно из уст отца. Бабушка придумала его, когда Эврика была ребенком, но отец не называл ее так в течение десятилетия. Никто больше не называл ее так, кроме Брукса.

Прозвучал дверной звонок. Сквозь матовую стеклянную дверь появилась высокая фигура.

– Я позвоню в страховую компанию, – сказал отец. – А ты открой дверь.

Эврика вздохнула и открыла дверь, стуча ручкой, чтобы по шире ее распахнуть. Она взглянула на высокого мальчика на крыльце.

– Привет, Каракатица.

Ноа Брукс – знакомый всем за пределами его семьи как просто Брукс – отучился от самого жуткого прибрежного акцента, когда пошел в девятый класс в Лафайетте. Но когда он называл Эврику ее прозвищем, он все же звучал так же, как и говорила бабушка: мягко, быстро и непринужденно.

– Привет, Пороховая бочка, – машинально ответила она, используя мальчишеское прозвище, которое Брукс получил на своем третьем Дне Рождении, устроив истерику. Диана говорила, что Эврика и Брукс стали друзьями, когда еще находились в утробе. Родители Брукса жили по соседству с Дианой, и когда мать Эврики была молодой и недавно забеременевшей, она проводила несколько вечеров на веранде, усевшись на концы бревен и играя в карты с мамой Брукса, Эйлин, которая забеременела на два месяца раньше.

У него было узкое лицо, круглогодичный загар и, с недавних пор, щетина на подбородке. Его глубокие карие глаза совпадали с волосами, которые соответствовали дресс-коду Евангельской школы. Они упали на его брови, в тот момент, когда он поднял капюшон своего желтого дождевика.

Эврика заметила широкую повязку на его лбу, почти скрытую под его челкой.

– Что произошло?

– Ничего особенного. – Он взглянул на царапины на ее лице, его брови изогнулись в совпадении. – У тебя?

– То же самое. – Она пожала плечами.

Дети в Евангельской школе считали Брукса загадочным, что сделало его объектом обожания нескольких девочек за последние несколько лет. Все, кто знали его, проявляли симпатию к нему, но Брукс избегал популярной толпы, которая считала, что нет ничего круче, чем играть в футбол. Он дружил с парнями из дискуссионного клуба, но больше всего он общался с Эврикой.

Брукс был избирательным в доброте, и Эврика всегда была основным получателем. Иногда, когда она замечала его в коридоре, подшучивая с толпой мальчиков, она почти не узнавала его – до того момента, как он замечал ее и прорывался рассказать про свой день.

– Эй, – он слегка поднял ее правую руку, – посмотри кто снял гипс.

В прихожей, в свете подсвечника, Эврике неожиданно стало стыдно своей тощей, странной руки. Она выглядела, как только что вылупившийся птенец. Но Брукс, казалось, ничего не замечал. Он не смотрел на нее по-другому после аварии или после психушки. Когда она была заперта в Акадии Вермилен (психиатрическая больница), Брукс приходил к ней каждый день и прятал ее ореховые пралине в кармане своих джинсов. Единственную вещь, которую он когда-либо говорил про то, что случилось – намного веселее тусоваться с ней за пределами изолятора.

Это все равно что он мог видеть сквозь измененный цвет волос Эврики, макияж, который она сейчас сделала, словно доспехи, вечно хмурое лицо, которое держит всех на расстоянии. Для Брукса снятие гипса было хорошей новостью, никаких минусов. Он рассмеялся.

– Может арм-рестлинг?

Она шлепнула его.

– Шучу. – Он сбросил свои теннисные кроссовки рядом с ее и повесил дождевик на тот же крючок, что и она. – Пошли, посмотрим на шторм.

Как только Брукс и Эврика вошли в кабинет, близнецы подняли глаза с телевизора и спрыгнули с дивана. Если существовала вещь, которую Клэр любила больше, чем телевизор, это Брукса.

– Добрый вечер, Харринтгтоны – Будро. – Брукс склонился к детям, называя их нелепым двойным именем, которое звучало, как переоцененный ресторан.

– Брукс и я собираемся поискать аллигаторов у воды, – сказала Эврика, используя их кодовую фразу. Близнецы боялись их, и это был самый легкий способ удержать их от следования за ними. Зеленые глаза Уильяма расширились. Клэр попятилась назад, облокотившись локтями на диван.

– Ребят, хотите пойти с нами? – подыгрывал Брукс. – В такую погоду большие аллигаторы выползают на берег. – Он протянул руки как можно шире, чтобы они могли представить призрака с размером с аллигатора. – Они также могут гулять. Тридцать пять миль в час.

Клэр завизжала, ее лицо охватила зависть.

Уильям дернул руках Эврики.

– Обещай, что расскажешь нам, если увидишь их?

– Конечно. – Эврика потрепала его волосы и последовала за Бруксом на улицу.

Они прошли мимо кухни, где отец разговаривал по телефону. Он посмотрел на Брукса осмысленным взглядом, кивнул и затем повернулся спиной, чтобы более внимательно выслушать страхового агента. Отец дружелюбно относился к подругам Эврики, но мальчики – даже Брукс, который вечно был рядом – заставляли его осторожничать.

Ночь была тихой, только дождь беспрерывно лил. Эврика и Брукс устремились к белым качелям, которых защищала от дождя верхняя терраса. Они заскрипели под их весом. Брукс слегка пнул ногой, чтобы раскачать их, и они наблюдали как капли дождя погибали на краях бегонии. За бегониями находился маленький дворик с примитивными качелями, которые отец построил прошлым летом. За ними – ворота из кованного железа, открытые в сторону извилистой коричневой реки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю