355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Эллиот » Теперь я твоя мама » Текст книги (страница 13)
Теперь я твоя мама
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:51

Текст книги "Теперь я твоя мама"


Автор книги: Лора Эллиот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

Глава тридцать пятая
Карла

Телефон зазвонил, когда Карла собиралась ложиться спать. Она сняла трубку, заранее зная, что это Роберт.

– Карла, я должен тебе кое-что сказать.

Он запнулся. В наступившей тишине Карла слышала его тяжелое дыхание. Она приготовилась услышать плохие новости. Но какими они будут? Все это зависело от него.

– Это относительно Шарон, – добавил он. И набрался храбрости: – Она не выходит замуж за Гарри.

Карла потрогала пальцами браслет. Маленькие ракушки казались острыми. Роберт купил его, когда они были на Большом Барьерном рифе. С тех пор она его никогда не снимала.

– Что ты хочешь сказать мне, Роберт?

– Мы с ней… теперь вместе.

– Понятно.

– Правда, Карла? Потому что я не понимаю… Но это случилось, и я не могу ее бросить. Я ей нужен.

– Ты хочешь еще что-то сказать мне?

– Я всегда буду любить тебя… несмотря на…

– Роберт, чего ты хочешь? Развод?

– Со временем… возможно. Я не хочу сейчас об этом говорить. Но у нее будет ребенок, и…

Он снова запнулся, словно правда застряла у него в горле.

Карла опустилась на пол и оперлась спиной о стену. Все меняется. Даже у горя есть противоядие. Роберт говорил, что готов удовлетвориться меньшим, но, когда он упомянул имя Шарон, оно больше не звучало как имя товарища по оружию.

– Это твой ребенок, Роберт?

– Да.

Ему было жаль, очень жаль… он не хотел, чтобы это произошло… но Шарон была с ним так добра… поддерживала его, когда Карла вернулась в Ирландию… Гарри ей никогда не подходил.

Карла положила трубку, прервав извинения на полуслове. В гостиной она налила себе рюмку текилы, потом еще одну. Она думала, что почувствует ревность, ярость, печаль. Знакомые эмоции, которые обычно угнетали, но которые можно было держать в узде. Но не это. «Как он мог так со мной поступить? – подумала Карла. – Как мог он сказать таким спокойным голосом, что скоро станет отцом?»

Карла встала, на негнущихся ногах пошла в кухню и подогрела немного молока. В детстве отец всегда давал его ей, когда она не могла уснуть. Она вылила закипающее молоко в чашку, добавила приличную порцию текилы и вышла на балкон. Смесь остыла, и Карла начала пить ее мелкими глотками.

Она жила в квартире со звуконепроницаемыми стенами. Из других квартир невозможно было ничего услышать. Часто ей казалось, что она живет одна в доме. Поначалу она радовалась тишине, но сегодня ей был нужен кто-то рядом. Она хотела поплакать на чьем-нибудь плече. Рейн была в Дюссельдорфе, а Джанет удивится и наверняка скажет: «Я говорила тебе, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна. Что-то всегда мешает, и это что-то – секс».

На черной атласной ленте Большого канала, рассеченной светом редких фонарей, спали лебеди. Только одинокая проститутка медленно прохаживалась по берегу. Карла уже видела эту девушку во время бессонных ночей и узнала ее особую, прихрамывающую походку: ей неудобно было ходить на высоких каблуках. Обилие косметики не позволяло точно сказать, сколько ей лет, но Карла решила, что она еще молода, возможно, ей нет и двадцати. Обычно она была в компании других проституток, но сегодня осталась одна. Подъехала машина. Проститутка, отставив бедро, замерла возле уличного фонаря. Карла вспомнила, как Шарон стояла в такой же позе в дверном проеме своей кухни. Тогда Роберт не повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он не сводил глаз с Карлы, веря, что они смогут начать все сначала.

Проститутка уселась в машину. Автомобиль тронулся с места, включил сигнал поворота и свернул в боковую улочку, зажатую между высокими зданиями с огромными окнами. Теперь на берегах канала не было ни души. Наступила полная тишина. Не в состоянии более терпеть собственные мысли, Карла натянула плащ и вышла из дома. Она часто гуляла по ночам, если не могла заснуть. Обычно там, где она ходила, было тихо, не считая проституток, которые не обращали на нее внимания. Иногда машины притормаживали возле нее, но останавливались редко. Она ускоряла шаг и не смотрела в их сторону, и водители ехали дальше. Домой она возвращалась уставшая, но сегодня ночью была полна энергии.

Карла сошла с дорожки и приблизилась к деревянным воротам шлюза. В свете уличных фонарей она видела мусор, застрявший между перекладинами: пластиковые стаканчики, коробки от гамбургеров, презервативы, пивные банки. Камыши дрожали и покачивались. Карла вспомнила слова песни, которую отец часто пел на вечеринках: «Почему стою я здесь, подобно призраку среди теней? Мне пора идти, мне пора двигаться дальше». Карле хотелось расплакаться. Она придвинулась ближе и заглянула в бездну, которая разверзлась перед ней. Вода пенилась и переливалась на другой уровень, устремляясь к следующему шлюзу. Она была всего в шаге от забвения. Такое простое, такое неожиданное желание уйти… Карла всегда представляла самоубийство как что-то, к чему идешь долго и мучительно, но теперь поняла, что подсознательно уже готова к этому. Она убрала одну руку с ограждения. Сердце глухо стучало в груди. Тонкая теплая струйка побежала по ноге, напоминая о последнем случае, когда она потеряла контроль над собой. Ее полуночный вояж в больницу и пьяный Роберт с безумными глазами, бегущий к ней. Карла еще ближе придвинулась к ограждению, покачнулась и почувствовала, как напряглась вторая рука.

Отпусти… отпусти… отпусти…

Телесная жидкость вытекала отовсюду, откуда только можно было, но она не отпускала руку. Запела одинокая птица. Из камышей появилась потревоженная утка, покружила немного по каналу и снова исчезла. Карла и не заметила, что ночь почти миновала.

С берега на нее смотрела проститутка. Карла видела краем глаза, что она подошла ближе и остановилась под фонарем. У нее был прямой тяжелый взгляд. «Она меня не остановит, – подумала Карла. – Она посмотрит, как я упаду, и уедет со следующим клиентом».

– Я в «Наффис»! – крикнула она Карле. – Пойдешь со мной?

Карла ухватилась за ограждение обеими руками. Зубы ее стучали, тело охватила неконтролируемая дрожь. Цепляясь за ограду, она двинулась к берегу, ступила на песок, вытерла лицо рукавом плаща и побрела к дорожке.

Проститутка шла быстро, ее тонкая фигура тонула в первых проблесках рассвета.

Карла остановилась, сняла трусики и глубоко запихнула их в битком набитый мусорный бак. Она забыла о достоинстве, сумасшедшая женщина!

Проститутка остановилась, поджидая ее. Ее шерстяная кофта была застегнута не на те пуговицы. Карла понимала, что в подобной ситуации глупо обращать внимание на такие вещи, но все равно заметила, что вдобавок она мерцает металлическим отливом. К тому же кофта была как минимум на три размера больше. Проститутка, словно догадавшись, что ее рассматривают, обхватила себя руками за плечи.

Она толчком открыла дверь. «Наффис» оказался грязной забегаловкой с засаленными кружевными занавесками и отстающей от стен краской. Здесь было душно. За одним из столов сидели несколько таксистов с кружками чая. Они кивнули проститутке и равнодушно посмотрели на Карлу, словно решив, что перед ними призрак. Карла именно так себя и чувствовала – невесомой.

– Садись, – сказала проститутка и указала на стул в углу.

Ее короткая облегающая юбка невыгодно смотрелась на узких бедрах, пятки постоянно соскальзывали с высоких каблуков. Она неровной походкой направилась к стойке.

Карла послушно села на стул и поставила локти на промасленную скатерть. Женщина, заметив, что ее кофта неправильно застегнута, быстренько все исправила.

– Что это все было-то? – спросила она, когда вернулась к столику с двумя чашками чая. – Ты что, собиралась бултыхнуться к чертям?

Ее жесткий городской говор резал ухо. Во флуоресцентном свете забегаловки Карла различила под толстым слоем косметики почти детское лицо. «Не больше пятнадцати лет», – решила она.

– Я думала об этом, – ответила она и отхлебнула чаю, который оказался с сахаром и молоком. Ее желудок начал сопротивляться такой сладости, но она продолжала пить. Вскоре внутри потеплело, и вкус уже не имел значения. – Ты бы остановила меня?

Девушка, о которой Карла не могла больше думать как о женщине, пожала плечами.

– С какого хрена?

– Пожалуй, причины нет. Сколько тебе лет?

– Не твое дело, черт возьми!

– Я иногда вижу тебя на улице. Тебе не страшно быть там одной?

Девушка бросила взгляд на дверь.

– Не страшнее, чем где-то еще.

– Ну, это не так, – не согласилась Карла. – Там очень опасно.

– Только не надо строить из себя доброго самаритянина! Проститутка вытащила мобильный телефон и начала нервно теребить его. Когда он зазвонил, она отвернулась от Карлы.

– Да, «Наффис». Да… да… увидимся. – Она снова повернулась к Карле и уставилась на нее уставшими глазами. – На этом чертовом мосту тереться – вот что опасно. Как тебя зовут?

– Карла. А тебя?

– Анита.

– Спасибо за чай, Анита.

– Да ладно. Ну, увидимся.

Дверь кафе распахнулась. На улице стоял мужчина и ждал Аниту. Карла вспомнила, как встретила на мосту О'Коннелла Роберта. У этого мужчины были такие же быстрые, оценивающие глаза. Анита тут же встала и вышла к нему. Карла наблюдала через окно, как они уходят, пока они не исчезли из виду.

Глава тридцать шестая
Джой

Медведя нигде нет. На этот раз его не оказалось и в стиральной машине. Мать говорит:

– Он совсем истрепался, Джой. Я куплю тебе нового медвежонка на Рождество. Не надо делать из мухи слона.

Джой находит Медведя в мусорном ведре. К его меху прилипли чайные пакетики и вареные бобы. Одного глаза не хватает, а рот забит какой-то гадостью, пахнущей, как капуста, которую она отказалась есть накануне. Она держит его под душем, но пятна не исчезают, и эта гадость все вываливается из его пасти в ванну. «Чертова корова, – говорит Медведь. – Она пытается убить меня. Я ее ненавижу».

Ей хочется позвонить отцу и рассказать о случившемся, но он посредине океана зарабатывает деньги, чтобы построить оранжерею и сделать много всего с домом, потому что мать говорит, что он напоминает мавзолей.

– Что такое мавзолей? – спросила Джой бабушку, когда она пришла на ужин в прошлое воскресенье.

Бабушка сказала, что это могила, и Джой испугалась, что в доме есть призраки.

– Никаких призраков, – возразила бабушка. – Просто у нас возникли разные мнения по поводу того, что делает дом домом.

Вскоре она ушла, не обняв маму на прощание. После случая с Джои она ее больше не обнимает.

Джой трясет Медведя и чувствует, как внутри нарастает злость. Это такое теплое непонятное чувство. Она не может ясно думать, когда оно внутри.

– Ты выкинула Медведя в мусор! – кричит она.

Мать смотрит на нее из-за стола. Вчера они пошли на зимнюю прогулку и насобирали шишек и веток падуба и плюща. Сегодня они собирались сделать из всего этого панно о рождении Христа, но Джой сбрасывает шишки на пол. Они прыгают, словно мячики. Одна из них подкатывается к ней, и она топчет шишку ногами.

Мать хватает ее за руки и заставляет прекратить это.

– Медведь был грязным, – говорит она. – По нему лазили микробы. А ты вечно сосешь его уши и засовываешь лапы в рот. Это ужасно! У тебя же есть другие игрушки!

– Он мой любимый! Исправь его, – ноет Джой. – Пускай он будет таким, как раньше!

– Я не могу ничего сделать. Он у тебя с раннего детства. Ты уже большая девочка, тебе семь лет, а ты хочешь играть со старым медведем. А как же все те красивые мягкие игрушки, которые мы тебе накупили? Они просто сидят в ряд у тебя на полочке. Медведь уже свое отслужил. Мы можем похоронить его, если хочешь. Устроить особые похороны в саду.

Джой смотрит на Медведя. Она хочет, чтобы он сказал что-нибудь грубое и отвратительное. Он даже может сказать: «Да пошла ты». Она вздрагивает и ждет, что он что-нибудь скажет. Но он похож на тряпку, с него капает вода, а голова повисла, как мертвый цветок.

– Да пошла ты, – говорит она маме. – Пошла… ты…

Мать дает ей пощечину. Так же, как она ударила Джои. Вот что он тогда почувствовал – жжение и искры из глаз.

– Я не могу больше терпеть этого! Из-за тебя слишком много хлопот.

Мать зажимает рот рукой. Джой думает, что сейчас ее стошнит, но она разворачивается, выходит из кухни, захлопывает за собой дверь и бежит по садовой дорожке.

Медведь лежит на столе и глядит на Джой одним глазом.

– Куда она пошла, как ты думаешь? – спрашивает она, но он все еще не может говорить.

Она выбегает из ворот. Скоро стемнеет. Все стало коричневатого, мертвого цвета – папоротники, трава, ветви. Теперь, когда листья опали, стал виден коттедж. Предки папы когда-то жили в нем. Однажды он бросит работу и построит на его месте турбазу, чтобы люди могли приезжать в Буррен и смотреть на бабочек и цветы.

Джой пробегает мимо него, но вдруг останавливается. Что-то шевельнулось за ветками. Она возвращается и пролазит сквозь живую изгородь. Мать стоит на коленях в траве. Она сцепила руки, словно статуя Девы Марии в церкви.

– Мама, – шепчет Джой.

Мать поднимает голову. По ее щекам текут слезы. Джой забывает о жжении в лице, о Медведе. Она думает только о том, как сильно любит мать.

– Извини, Джой. Мне так жаль…

Мать протягивает руки, и Джой бежит к ней. Она чуть не сбивает мать на землю, потому что та до сих пор стоит на коленях. Ее синее платье перепачкано травой и землей.

– Не записывай мое имя в Судебную книгу! – плачет Джой. – Я не хочу, чтобы Бог знал, что я говорила плохие слова.

– Я ему не скажу. – Мама снова всхлипывает и шепчет: – Ты не должна сюда приходить. Это опасно! Обними меня, поцелуй меня, люби меня.

Они хоронят Медведя на цветочной клумбе под кухонным окном. Мать поет «Ближе, Господи, к Тебе».

– Ты был хорошим и добрым медведем. Покойся с миром!

Летом мать посадит розовый куст на его могиле, и Джой будет вспоминать Медведя каждый раз, когда роза будет цвести. Джой не успевает расстроиться, потому что на следующий день Митч Моран подъезжает к их дому с чем-то особенным, что он подготовил для нее.

– Его только что забрали от матери, – говорит он. – И он твой, если хочешь. Мириам говорила, что ты похоронила медведя.

Щенок лежит в корзине на заднем сиденье. Когда он видит Джой, то тут же вскакивает и начинает царапать окно. Он черный и маленький, как пятнышко. Так Джой и будет его называть.

– Можно мне его оставить, мама? Можно? – кричит она.

Мать кивает и открывает заднюю дверь.

Джой потрясена: какая она симпатичная, когда улыбается!

Глава тридцать седьмая
2000 год
Карла

Наступило новое тысячелетие. Несмотря на страшные предсказания, самолеты не падали с неба, микроволновки не взрывались, тостеры не горели. Компьютеры тоже не дали сбой и не привели к краху мировой экономики.

Карла жила в спокойной обстановке, которую не хотела менять. Она вставала каждое утро в одно и то же время и работала до обеда. Потом она час отвечала на электронные письма, уточняла детали с человеком, чьи мемуары обрабатывала, и говорила по телефону с Фрэнком. Следующие два часа она работала на ноутбуке, а после шла в спортзал или бассейн.

Офисные здания обступали ее дом со всех сторон. Стеклянные жужжащие ульи. С балкона она наблюдала за мужчинами и женщинами в офисах. Она завидовала им, но при этом знала, что возненавидела бы закрытое пространство, сплетни за кофе, скуку последних рабочих минут. Но насколько лучше ей было в этой добровольной изоляции, в переписывании жизни других людей?

Фрэнк публиковал скандальные книги, мемуары, с которыми больше никто не хотел иметь дела. Готовясь выполнять очередной заказ, Карла знакомилась с автором и рукописью, и ее охватывал страх. Истории, с которыми она сталкивалась, были такими страшными, такими личными… Как она вообще смеет вторгаться в них? Постепенно, практически незаметно, она становилась на место автора. Это было удобное место. Месяцами она впитывала его эмоции и мысли, видела мир его глазами. При этом она чувствовала, что с каждой книгой теряет частичку себя. Она стала настоящим писателем-призраком, эфемерным и бесплотным. Когда книги были уже готовы, проверены и сданы в печать, когда было слишком поздно что-то менять, она медленно и неохотно возвращалась в реальность.

Однажды утром она проснулась после ночи, проведенной в компании с Лиззи Kapp, и попыталась осознать эту реальность. Но тут тишину разорвал звонок телефона.

– Карла, можно задать тебе личный вопрос? – спросила Джанет.

– Если я смогу найти свою голову, то смогу и ответить, – простонала Карла.

Но Джанет была не в настроении шутить. Сочувствовать она тоже не собиралась.

– Что ты делаешь со своей жизнью? – спросила она.

– Например, не лезу в чужие дела.

– Но не тогда, когда во всех газетах твое лицо. Отец просто в ужасе. И, должна сказать, не в первый раз.

– О чем ты?

– Ты видела сегодняшние газеты?

– Нет. Я спала, когда ты позвонила.

– Я удивлена, что ты вообще легла спать. Почему ты постоянно привлекаешь к себе внимание газетчиков? И всегда не в лучшем свете.

– Я бы особо не беспокоилась по этому поводу, мама. Я давно поняла, что сегодняшние газеты очень хорошо укладывать в мусорное ведро завтра.

– Тебе они не понравятся, – предупредила Джанет. – И я искренне надеюсь, что Фрэнк Стонтон не лежит сейчас рядом с тобой и не слушает наш разговор.

– Что?

– Ты слышала.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь!

– Тогда я советую тебе побыстрее купить газету.

Модель «Ожидания» Карла Келли и одиозный издатель Фрэнк Стонтон уединились в клубе «Кимз Кейв»…

Вернувшись в квартиру и отшвырнув солнцезащитные очки, Карла простонала и снова повалилась на кровать. Она уставилась на потолок и попыталась спроецировать прошлую ночь на его белую поверхность. Она не помнила, чтобы ее фотографировали. Но это было не главное. Фрэнк Стонтон… Она поежилась и укрылась пуховым одеялом. Он был последним человеком, которого она ожидала встретить в ночном клубе. Теперь она вспомнила, что он, похоже, был удивлен не меньше. Его сопровождала одна из авторов. Карла пыталась вспомнить ее имя, что-то американское. Саманта, нет, Саванна. Точно, это была американская писательница по имени Саванна, которая приехала продвигать свою книгу в Ирландии. Она много говорила о постмодернизме, и Карла от нее не отставала, хотя не имела ни малейшего понятия о том, что они обсуждали. Лиззи Kapp потащила Фрэнка на танцпол.

Он танцевал сдержанно, только двигая плечами. Карла помнила, как на его лице выражение легкого недоумения сменилось страхом, когда танец Лиззи стал более раскованным. Саванна продолжала говорить об объективности, нигилизме и деконструкции. Она согласилась с Карлой, что Роберт Гарднер был настоящим постмодернистским дерьмом из-за того, что родил сына, точнее, не сам родил, который гоже будет постмодернистским.

– Это все сука Шарон, которая забеременела от него и теперь празднует победу. Конечно, не прямо сейчас, потому что они на другом конце света, но это не меняет того факта, что нее мужики ублюдки. Кроме Фрэнка, который просто душка и хорош в постели, – сказала Карла только для того, чтобы увидеть реакцию Саванны.

Когда он вернулся за столик, Саванна сказала:

– Я так понимаю, ты настоящий жеребец, Фрэнк. Карла поставила тебе пятерку.

Фрэнк нагнулся к Карле и сказал вежливым, четким голосом:

– Я думаю, мне стоит отвезти тебя домой.

Карла помнила поездку в такси. Саванна и Фрэнк вышли возле отеля «Уэстбери». Ну, может, Саванна не совсем шла… Фрэнк помог Карле войти в лифт. Когда двери лифта за ними закрылись, она отключилась. Утром она почти ничего не помнила. Как много мозговых клеток она погубила накануне? Вероятно, миллиарды.

Она вынырнула из-под одеяла, когда снова зазвонил телефон.

Лиззи убедила ее, что она ничего плохого не делала: на столах не танцевала и в диск-жокея туфлями не швыряла.

– А как же Фрэнк? – не успокаивалась Карла. – Что я с ним делала?

– Фрэнк-жеребец? Обладатель пяти звезд?

– Расскажи мне.

– Ну, когда он высадил Кассандру…

– Саванну.

– Все равно. Он высадил ее у «Уэстбери», а меня возле моей квартиры. Потом ты сказала: «Джеймс, домой, и не жалей лошадей. Сегодня я предчувствую хорошую скачку».

– Черт! Я такого не говорила!

– С чего бы я тебе врала?

– О боже, Лиззи, меня сейчас стошнит! Я позвоню тебе позже.

Вернувшись из ванной, Карла принялась осматривать квартиру, опасаясь обнаружить галстук, носок или пару бокалов от вина в раковине. Она осмотрела вторую подушку и убедилась, что та выглядит достаточно гладкой. Можно было предположить, что голова ее босса не покоилась на ней всю ночь.

Ее пятизвездный босс… Она присела на край кровати и закрыла лицо ладонями. Фрэнк Стонтон всегда был с ней очень деликатен и никогда ни словом, ни жестом не намекнул, что видит в ней кого-то другого, кроме как надежного и хорошего литературного негра. И она тоже держала его на расстоянии. До вчерашнего дня. Неужели она назвала его жеребцом? Да, так и было. Она вспомнила каждое слово этого легкомысленного разговора. Она совсем потеряла голову и молола все подряд.

А вот разговор с Робертом она помнила плохо. Только один факт врезался ей в память. Сын. Он плакал, когда рассказывал ей все. Она тоже плакала. У нее перехватило дыхание и хватило сил только на то, чтобы пожелать ему всего хорошего.

Лиззи позвонила ей вскоре после этого и сказала, что нужно пойти в клуб и что это приказ. Лиззи была смешная. Она заставляла Карлу смеяться. И это было приятно. Почти так же приятно, как и наплевать на все. И лучше, намного лучше, чем жить в изоляции.

– Запомни, – сказала Лиззи, когда Карла ей наконец перезвонила, – похмелье иногда необходимо для того, чтобы по достоинству оценить трезвость. Я бы не беспокоилась по поводу твоего босса. Судя по выражению его лица вчера вечером, я подозреваю, он был более чем рад доказать, что ты не зря дала ему такую высокую оценку.

Возвращаясь вечером после ужина с Джиной, она издалека узнала характерную походку Аниты. Девушка повернулась, когда Карла притормозила возле нее, и подозрительно посмотрела на машину.

– Блин, – сказала она, – а я уж подумала, что это мой первый клиент. Отвали, Карла! Ты мне мешаешь работать.

– Может, сделаешь перерыв? – Карла нагнулась и открыла дверцу с другой стороны. – Перекусим в «Наффис»?

– Можно. – Анита пожала плечами. – Все равно сегодня бизнес ни к черту.

– Как жизнь? – спросила Карла, когда им принесли кофе и тарелку с чипсами для Аниты.

– Мне нужна своя квартира. – Анита насыпала себе и кофе четыре ложки сахара и принялась его перемешивать, хотя не было заметно, чтобы она собиралась это пить. – Кельтский тигр заставляет клиентов крутить носом. Они хотят чистые простыни и все такое.

Она откинула голову и рассмеялась так громко, что на них начали коситься.

Девушка время от времени появлялась в жизни Карлы. Иногда ночами она работала возле канала, иногда в доках, а иногда, если денег было достаточно, просто проводила время с друзьями. Обычно, когда она возвращалась, Карле удавалось уговорить ее посидеть в «Наффис», но она была пьяна, измучена и замыкалась, как только Карла начинала задавать слишком много вопросов.

– Я видела тебя в газете. – Анита склонила голову набок и уставилась на Карлу. – Друзья говорят, что у тебя украли ребенка.

– Так и есть. Дочку по имени Исобель.

– Да-а… Это жестко. Толку от этих легавых никакого.

– Они старались как могли. Однажды я ее найду.

– Сколько ей сейчас?

– Семь лет.

– Моей сестре столько же.

– У тебя много сестер и братьев?

– Когда я считала последний раз, было шесть. Сейчас уже может быть больше. Мать штампует их без проблем.

– Давно ты ее видела?

– Не лезь ко мне, черт побери!

Карла пожала плечами. Каждый раз, когда они встречались, ей приходилось иметь дело с подобными внезапными переменами настроения. Единственным способом успокоить Аниту было сменить тему.

– Прошлой ночью я наломала дров.

– Это уже не в первый раз. Свешиваться с мостика…

– То было тогда. А это сейчас. Я сказала боссу в лицо, что он жеребец.

– А он жеребец?

– Понятия не имею. В этом-то и проблема.

– Это тот парень с бородой из газеты?

– Да.

– Он скоро будет греть тебе постельку.

– Да ну?

– Именно. Это всегда можно определить по их чертовым глазам. Они могут спрятать все, кроме глаз.

Анита становилась все более беспокойной. Когда она подняла кружку с кофе, ее рука дрожала. Усилие, казалось, вымотало ее, и она поставила кружку на стол, не отхлебнув ни капли. Роберт был бы рад познакомиться с подобными людьми, втерся бы к ним в доверие, выведал бы информацию о сети поставщиков. Карла же хотела лишь вернуть девушку к жизни. В свое время она, не особенно задумываясь, помогла Дилану Ри, но Анита отвергала всякую идею реабилитационного центра и злилась каждый раз, когда Карла упоминала социальные службы. Она уже везде побывала и вспоминать, каково это, не собиралась.

– Ты не ходила на прием к психологу, который я организовала? – Карла старалась говорить нейтральным тоном, но Л пита тут же ощетинилась.

– Да отвали ты! – Она достала сотовый телефон, отвернулась и начала с кем-то разговаривать. – Это мой дружок. – Она вызывающе посмотрела на Карлу. – Он хочет встретиться прямо сейчас.

– Ты в порядке?

– Да, черт побери!

– Не уходи, Анита! – Карла перегнулась через стол, схватила ее за руку и не отпустила, когда девушка попыталась вырваться. – Я могу помочь, если ты позволишь. Ты не должна так жить…

– Да, да, да. Все так говорят. Спасибо за кофе. – Анита направилась к двери, потом оглянулась и вернулась к столу. – Наверное, паскудно, когда у тебя крадут ребенка. Мне очень жаль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю