412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Шах » Мастер Ядов (СИ) » Текст книги (страница 7)
Мастер Ядов (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:12

Текст книги "Мастер Ядов (СИ)"


Автор книги: Лия Шах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Но они обо мне не забыли.

– Ооо! Смотрите, что за чудо-древо! И правда ведьма! Ведьма Заколдованного леса! – раздались восхищенные возгласы снаружи.

Тогда я еще не знала, что именно в этот момент все началось. Из никому неизвестной чужеземки я превратилась в Ведьму Заколдованного леса, весть о которой очень быстро распространилась далеко за пределы деревни. Достаточно далеко, чтобы об этом узнали те, кто не должен был.

И вот этот час настал. Ощущая небывалый эмоциональный подъем, я вышла на порог своего нового жилища и увидела своих первых пациентов. Что ж, время начать прием!

– Первый пациент может войти. Прошу. – глядя на стоящую ближе всех женщину, лучезарно улыбнулась я.

Посторонившись, я пропустила несчастную внутрь, профессионально отмечая нездоровый цвет ее кожи, темные круги под глазами и тяжелую походку. Относительно других жителей деревни она была одета довольно бедно и неряшливо. Усадив ее на деревянную кушетку, я придвинула стул и села напротив. Прежде чем она начала жаловаться, я задала интересующий меня вопрос:

– Почему вы не уйдете от мужа? В нашей стране нет никаких запретов на разводы, но вы продолжаете терпеть. Вам некуда пойти?

– К-как ты… С чего ты… – с удивлением и отчаянием вскинулась несчастная, и теперь я еще лучше видела кровоподтеки на ее шее. Разные миры, разные времена, а люди одни и те же. И беды их не отличаются разнообразием.

– Травмы по всему телу, из-за чего вам сложно ходить. Синяки под глазами от проблем со сном. Бледная кожа от проблем с питанием. Худая одежда от презрения к себе. У вас дети есть? Им приятно видеть вас в таким состоянии? А родители? Друзья? Большинство женщин не занимаются зарабатыванием денег, сосредоточившись на доме и семье, но ваши руки твердят о тяжелой работе в полях. И это удивительно, потому что на вашем лице я вижу следы былой красоты. Вряд ли вы быстро смирились с такой участью… Похоже, что выхода-то у вас и не осталось.

Уже на середине моей речи женщина сгорбилась, закрыла лицо руками и горько расплакалась. Чем больше я говорила, тем сильнее ее сотрясали рыдания. Домашнее насилие нигде не редкость, однако выход из него есть один единственный:

– Если хотите жить, – тихо сказала я, медленно проведя ладонью по несчастной голове, попутно отмечая на ней несколько шишек, – возвращайтесь домой, дождитесь, когда супруг уйдет, соберите вещи и уходите. Я могу вас вылечить, но спасти не смогу. Вам нужен муж, а детям отец. Не тюремщик и палач, а мужчина.

– Нет… Нет детей… – с трудом выдавила сквозь рыдания женщина, а я тепло ей улыбнулась.

– Тем более. С детьми уходить сложнее. У вас есть еще родственники?

– Отец… Но муж… Он не даст мне развооод. – пуще прежнего разрыдалась дама.

Так, а что я знаю про местные свадьбы? Документы и дипломы у меня здесь никто не спросил, все на слово поверили. Это значит браки регистрируются иначе. Как? Уж не сановники ли этим занимаются? В принципе… звучит логично.

– Не печальтесь. Есть у меня знакомый храмовник… Думаю, я смогу с ним договориться. – мягко ответила я, имея ввиду, конечно же, господина Латко.

– Правда? – на миг прекратив рыдать, с дичайшей надеждой спросила женщина. Я тепло ей улыбнулась и кивнула, после чего она схватила мою руку и начала рыдать уже на нее, но от счастья.

– Кажется, я начинаю понимать, почему он ее мутузил. – недовольно проворчала рядом темная магия. Ей вообще не нравятся люди, тем более плачущие. Милая Тан, когда ты лекарь, готовься видеть реки слез. Без них тут редко обходится.

Заставив пациентку сжевать несколько листков успокаивающих травок и перевязав ее повреждения повязками с заживляющими растениями, нам с трудом удалось ее проводить на выход. На нее одну только ушел целый час, а за порогом продолжала собираться очередь. По-хорошему, мне бы взять неделю на подготовку: надо сделать заготовки трав, выжимки, отвары, настои и пилюли, приготовить и собрать сумку для срочных вызовов. А пока только и остается что скармливать листья людям. А еще нужны чернила и бумага для записей и рецептов, утварь для приготовления лекарства… Кажется, дел у меня многовато.

И чтобы не выглядеть странно, я выслушала жалобы еще четверых пациентов, запомнила их имена и симптомы, так как записать было некуда, определила их как несрочных и с чистой совестью объявила о конце приема на сегодня. Люди в очереди расстроились, но отнеслись с пониманием, что меня несколько озадачило. Я ожидала более бурной негативной реакции. Странно. Ответ нашелся почти сразу, я услышала обрывок разговора двух барышень, что ждали своей очереди под окном:

– Споро работает новая ведьма, да? Старая, помнится, одного в неделю лечила, а тут пятеро за день. Эдак и до нас скоро очередь дойдет. Ох, быстрее бы, а то срок уже поджимает.

– Это о каком сроке у них речь? – удивленно высунулась в окно темная магия, но я ничего ей не ответила, лишь проводила парочку девушек мрачным взглядом. Кажется, воскреснув, я начала ценить любую жизнь еще больше.

– Не важно, до них очередь в ближайшие полгода точно не дойдет. Собирайся, мы идем в город. Время совершать покупки. – хлопнула я в ладоши, захлопывая все ставни в Царь-дереве.

– Какие покупки, когда мы без денег?

– Ты удивишься, какие привилегии порой приносит лекарское дело. – весело улыбнулась я, выходя из жилища.

Стоило мне отойти от дома, как окна и двери тут же заплело лозой, прочно маскируя все входы и выходы. Прекрасная охранная система! Приятно быть магом. Покинув лес, мы перешли черту деревни и неспешно побрели по улицам. Я внимательно осматривалась по сторонам, выискивая пристанища ремесленников, а так же хворых, сирых и убогих.

– А мы идем, мы идем… – напевала магия Хаоса, словив отличное настроение по неведомой причине. – Причинять лечение и наносить добро. Прам-пам-пам.

– Отличный слоган. Но не про нас. Мы профессионалы, Тан. – с гордостью ответила я, задирая подбородок и озаряя мир лучезарной улыбкой. – Кстати, я все хотела спросить, но как-то времени не было. Что было бы, если бы мы были с тобой едины? Я это к тому, что… Возможности моей магии довольно обширны, а ты как-то обмолвилась, что из-за разделения я и половины силы не получила. И теперь мне просто любопытно, куда уж больше?

– О, ты даже представить себе не можешь, какую силу дарит Хаос. – самодовольно протянула Тан, довольная тем, что затронула эту тему. – Смотри, сейчас ты вынуждена держаться в рамках закона, установленного мирозданием. Ты не сможешь сделать с природой ничего из того, что этим законам противоречит. А еще… Масштабы твоего влияния сильно урезаны. Вот сейчас ты как далеко можешь приказывать растениям? С теми, что находятся в другой деревне сможешь договориться отсюда?

Я ненадолго задумалась, прислушиваясь к себе. Что ж, я вынуждена признать, что для влияния мне надо видеть растения или находиться недалеко от них.

– Вооот. – поучительно протянула темная магия. – А со мной ты бы получила власть над всеми растениями на планете безо всяких ограничений. И они были бы вынуждены делать все, даже невозможное, на что у тебя хватило бы фантазии.

Я перевела взгляд на кучные белые облака, лениво плывущие по голубому небосводу, и попыталась себе представить это. Представить, что в моей власти вся планета, а не только область рядом со мной. И у меня не получилось. Даже представить себе не могу, как подобное можно осуществить. Наверное, для таких деяний надо не только обладать Хаосам, но еще и талантом.

– Прости, барышня. – вздохнула я. – Даже с таким потенциалом я была бы бесполезна. Нда, действительно жаль, что ты досталась такому бесталанному человеку, как я.

– Да какой там талант? – безмятежно отмахнулась Тан. – Здоровая злость и достаточная мотивация заменяют все на свете. Но давай поговорим на чистоту? Ты очень странная личность, Лин-Лин, скажу честно. Я не могу забраться вглубь твоих воспоминаний или ощущать потаенные эмоции, могу лишь считывать поверхностные мысли, которые ты специально для меня громко думаешь, но знаешь… Я – часть Хаоса, обрывок сущности Пожирателя богов, возраст моего безумия насчитывает более шести тысяч лет, и вот что я тебе скажу: более странного существа я еще не встречала. Сначала я думала, что ты блаженная, вечно счастливая и абсолютно недалекая особа. Твоя вечная любезная улыбка и добронравное отношение к окружающим неприятностям почти сумели обмануть меня. Но я – Хаос, и у меня есть своеобразное чутье. Пусть ты не пускаешь меня в себя, почти полностью скрываешь мысли и чувства, но я больше не считаю тебя отмороженной рыбой, которая свихнулась от любви к доброте. За твоей доброй и вежливой улыбкой стоит такой зверский оскал, что у меня мурашки по ауре скачут. Та женщина сегодня, тебе ведь совсем не было ее жалко! Твои эмоции не просто спрятаны даже от тебя, ты осознанно их контролируешь, а это уже не добродетель, а ледяной выверенный расчет. Мироздание не ошиблось, направив Хаос к тебе, Лин Фэй, оно тебя просто недооценило, и…

– О, смотри, портняжная лавка. – со счастливой улыбкой сказала я, направляясь в гостеприимно распахнутые ворота чужого двора.

Внутри было довольно людно, по периметру небольшой площади стояли столы с выложенным на них товаром, и найти здесь можно было как нижнее белье, так и верхние платья. О! И шаль! Шаль крючком!

– Ты… – задохнулась от негодования маленькая тьма, – ты совсем не слушаешь меня?!

– Что ты, слушаю, конечно. – вежливо ответила я, светло улыбнувшись темноволосой барышне. – Спасибо за разъяснения, было очень интересно. Какую шаль бы нам захотеть?

От моей улыбки Тан поежилась и одарила меня долгим странным взглядом, а я уже вплыла во двор портного. Сейчас осень, и надо бы приобрести хотя бы один комплект белья и платье. Ну и шаль, конечно. Я прекрасно умею вышивать, но вот до вязания крючком я не дожила, а ведь это наверняка так восхитительно! Чинно сложив ладони перед собой, я начала медленный и вдумчивый обход столов с одеждой. Время обзаводиться вещами настало.

Прошла минута, прежде чем люди меня заметили и стали сбиваться в стайки по три-четыре человека. Моего слуха коснулось почти привычное уже "ведьма…", а бойкий продавец, который в это время расхваливал свой крой одной из жительниц, наконец, заметил меня. Едва он понял, кто к нему явился, бросил все и спешно направился ко мне, источая крайне дружелюбную улыбку.

– Добрый день! – немного нервно поздоровался он. Это был молодой мужчина с уже наметившимся животом и солнечно-рыжей шевелюрой. – Это честь – принимать такого гостя! Что-то приглянулось? Сегодня у нас есть замечательные платья из тончайшей шерсти, а также плащи, подбитые мехом! Зима в наших краях сурова, и такой плащ точно не будет лишним.

– Добрый день, господин. – вежливо поклонилась я в ответ. – С наступлением осени вечерами становится прохладно, а северные ветра сулят скорый приход снежной зимы. Листва почти облетела с деревьев, скоро наступят настоящие морозы, и такой плащ наверняка будет очень кстати. Ваши работы очень искусны и вызывают восхищение, господин…?

– О! Позвольте представиться. Я Сенек, мастер портняжного дела. – тут же отрекомендовался ушлый торговец, но в его глазах я заметила некоторое беспокойство и то, что он уже пару раз оглянулся на свой дом. Кинув взгляд в ту же сторону, я увидела на пороге жилища худенькую женщину с округлившимся животом. Нда… Поволноваться ему есть о чем.

– Видя ваши прекрасные работы, любой сразу поймет, что перед ним настоящий мастер. – мягко ответила я, вежливо улыбнувшись. – Стежки на этом платье совсем незаметны, а прекрасно подобранное кружево отлично гармонирует с тканью и фасоном наряда. Такая тонкость в деталях… Наверняка вашей очаровательной жене было сложно помогать вам в ее положении и учитывая ее самочувствие.

– Что есть, то есть. – плечи Сенека разом поникли, взгляд потух, а голос стал на несколько порядков тише. – Это… Это наш первенец, мы долго этого ждали, но… Госпожа ведьма, может…

Громко сглотнув, он поднял на меня взгляд, где сейчас смешались опаска, надежда и горечь. Очевидно, что с ведьмами связываться он сильно не хотел, боялся их, но вид угасающей жены был просто невыносим.

– Это мой долг, господин Сенек. – тепло улыбнулась я, от чего Тан поежилась и сделала шаг назад, что-то бурча под нос об акулах и айсбергах. – К тому же я просто посмотреть на ваш товар зашла. После долгих странствий я пока не могу себе позволить купить такие прекрасные вещи. Представите меня вашей супруге?

Моментально просияв, портной стал носиться по двору, объявляя о закрытии лавки на сегодня, закрывая ворота за посетителями, утаскивая меня в дом, словно подругу детства, а потом счастливо представил меня жене:

– Диль, это ведьма! Она тебя сейчас вылечит! – громко восклицал Сенек, отчего Тан демонстративно стала прочищать мизинцем ухо.

Я с улыбкой поклонилась бледной женщине и тихо заговорила:

– Добрый вечер, госпожа. Меня зовут Тан Лин Фэй. Вы не могли бы присесть, чтобы я проверила ваш пульс?

– Ох, да, здравствуйте, госпожа ве… Тан Лин Фэй! Конечно, спасибо, пойдемте к креслу. – бледнея еще сильнее и кусая губы, нервно сказала Диль.

Мы прошли в другую комнату, которая, видимо, была гостевой, и по пути я отмечала различные детали. Портной убежал на улицу, и я даже знаю для чего. Ходит молва, что ведьму гневить не стоит, а Хозяйку Заколдованного леса тем более. Говорят, что ей кланяется сам глава храма Изменчивого бога, храмовник Латко.

– Ты откуда эту ересь взяла? – удивленно заглянула мне в лицо Тан, услышав обрывки мыслей.

Что удивительно: ходим мы по одним и тем же местам в одно и то же время, а по ощущениям едва ли не в разных мирах обитаем. Бог дал тебе уши, чтобы ими хлопать, маленькая тьма. Я не мастак сочинять небылицы, так откуда я это узнала?

Мы с женой портного расселись в комнате, и я положила пальцы ей на запястье, слушая пульс. Медленный и слабый, словно мелкий речной жемчуг, он явно указывал на определенный ряд проблем. Холодные пальцы, потрескавшиеся губы, редкие темные волосы, бледная влажная кожа и кривая осанка. Она временами задерживает дыхание, взгляд ее становится расфокусированным, но лицо не морщит. Ей больно, но она это скрывает.

– Ток Ци в вашем организме ослаблен, а холодный воздух проник в живот. – убирая руку, спокойно заговорила я. – Баланс Шен изменен, и идет отторжение плода.

– Что?! – вскинулась женщина, но тут же охнув от боли, рухнула обратно в кресло. – Мой ребенок?!

– Да. Вероятнее всего его судьба будет печальна. Пусть господин Сенек придет ко мне завтра, я приготовлю два лекарства. Одно для восстановления ваших сил, а второе для быстрого разрешения от бремени. Всего доброго. – поднявшись с места, вежливо попрощалась я.

Но стоило мне сделать только один шаг на выход, как Диль бросилась мне в ноги, обхватила колени руками и, задрав голову, заговорила срывающимся голосом:

– Пожалуйста! Ведьма, пожалуйста, спаси моего ребенка! Я все для тебя сделаю! Умоляю, спаси его! – а после крупные слезы потекли по ее изможденному лицу.

Я замерла, а потом опустила голову, спокойно встретила безумный взгляд и вежливо ей улыбнулась:

– Хорошо. Пришли завтра ко мне мужа, я приготовлю два лекарства. Одно для восстановления твоих сил, а второе для устранения последствий противозачаточного зелья, что ты принимала вплоть до прошлого месяца. Могу помочь справиться с твоей тоской по тому мужчине из двора напротив, на которого ты так печально смотрела, стоя на пороге дома своего мужа. Но это только после родов, раз уж ты надумала оставить ребенка. Конечно, я не даю гарантий, что после всего тобой совершенного, он родится здоровым, но жизнь ему ты сохранишь. Кстати, это девочка. Ну-ну, не надо так горько плакать, ее ждет счастливая судьба, ведь у нее будет самый любящий в мире отец. Не сиди на холодном полу. Вставай.

Диль еще на середине моей речи перестала реветь, отшатнулась в сторону и посмотрела на меня глазами полными ужаса и боли. Тан тоже переводила ошарашенный взгляд с глупой женщины на улыбающуюся ведьму и подбирала какие-то слова. Сама не понимая до конца, что делает, жена портного неуклюже поднялась с пола, не сводя с меня испуганного взгляда, и шепотом заговорила:

– Не рассказывай ему. Пожалуйста. Не рассказывай.

Я ничего не ответила. Больно надо мне лезть в это. Попрощавшись с Диль вежливой улыбкой, я вышла из дома, где места себе не находил рыжий портной. Он нервно мерил двор шагами, сжимая и разжимая кулаки, хмурился, что-то бормотал себе под нос. Видимо, пытался успокоить себя. Едва он заметил, что я вышла из дома, как тут же бросился ко мне, с дикой надеждой заглядывая в глаза.

– Госпожа ведьма, что там? С ней все в порядке? – срывающимся от волнения голосом спросил Сенек.

– Не беспокойтесь, все поправимо. – мягко ответила я, голосом заглушая его панику. – Я приготовлю два лекарства, которое вы должны будете забрать завтра. После его приема ей станет заметно лучше. И уже к следующей луне в вашем доме появится новая помощница.

– Помощница? – благоговейно выдохнул портной, а в его глазах засияло солнце. – У меня будет дочка?

– Да. – светло улыбнулась я.

– Спасибо, госпожа ведьма! – бухнулся в ноги счастливый отец, от усердия стукнувшись лбом о доски крыльца. – Век не забуду! Я тут вот кое-что подготовил для вас, примите в дар, пожалуйста. Люди говорят, вы прилетели к нам на ме… кхм… пришли к нам налегке, и я взял на себя смелость подобрать вам кое-что из одежды.

Вскочив на ноги, окрыленный портной подбежал к одному из прилавков, схватил с него объемный узел и поспешил обратно ко мне. Протягивая его, он был, кажется, вне себя от счастья.

– Благодарю вас за вашу доброту и столь щедрый дар. – принимая откуп, светло улыбнулась я. – Если будет нужда, зовите.

И, раскланявшись, я покинула двор портного, прижимая к себе узел, в просвете которого виднелся край той шали, что мне понравилась, тонкие ленты с панталон и плетеное кружево с шерстяного платья. Кажется, там было что-то еще, но рассматривать посреди дороги я не стала.

– Лин-Лин, ты зверь. – удивленно меня рассматривая, в итоге нашлась со словами темная магия. – Как ты все это узнала?! Может, ты все-таки ведьма?!

– Ты видела все то же, что и я, но снова не сделала никаких выводов. Твоя голова исключительно для красоты, Тан. – с наслаждением потянувшись, весело улыбнулась я пробивающимся сквозь облака лучам солнца.

– Но она выглядела такой правильной и милой, что я бы в жизни не поверила… – запальчиво стала оправдываться уязвленная тьма.

– Мой стаж длится уже третью эру, маленькая частичка Хаоса. – легко ответила я, источая довольство и крепко держа свой узелок. – Меня не обманывает внешний вид и слова людей. Я в состоянии разобраться, кто стоит передо мной. Ну что? Идем дальше за покупками?

– Ах вот оно что! Я и забыла, что у нас тут шопинг. И ведь до последнего не верила, что тебе что-то обломится. Ну в следующий раз я так не промахнусь, ледяная ведьма! Идем! – воскликнула Тан и, сосредоточенно сканируя взглядом все вокруг, двинулась дальше по улице.

Кажется, она хочет посоревноваться в наблюдательности?

Мы продолжили наш путь, пока не вышли на более оживленную улицу. Люд сновал по утоптанной до каменного состояния дороге, спешил по своим делам, иногда попадались дельцы с телегами, а иногда чинно прогуливающиеся компании. Но неизменно при моем приближении все разговоры замолкали, а люди расступались. Кто-то рассматривал меня с большим интересом, кто-то старался поскорее отвести взгляд, но равнодушных не было. Вот она – слава ведьмы. Эх, Тан Лин Фэй, как мы до этого дошли?

– Ого! Смотри! Это ж та баба, которую муж бьет! – едва не выпрыгнула из срамных штанов Тан, стараясь заглянуть за и без того низкий забор того дома.

Я даже взгляда туда не кинула. То, что происходило в том дворе, я заметила раньше темной магии, но… ничего удивительного или заслуживающего внимания там не было.

– Лин! Он снова ее бьет! – негодовала барышня, яростно сжимая кулаки.

Успокойся, Тан. Чему ты так удивляешься? Это происходит с ней не первый год, а значит – это ее выбор. Есть такая категория женщин – жертва. Психически здоровая женщина никогда не позволит мужчине не то что ударить ее, но даже нагрубить не даст. Присмотрись внимательно, маленькое зло. Ей просто нравится это. А кто мы такие, чтоб мешать людям развлекаться так, как им нравится? Похоже, идти к храмовнику за помощью в разводе нет нужды. Что ж, одной заботой меньше. Смотри, я, кажется, вижу гончарную лавку. Нам не помешает несколько горшков.

– Да он же прибьет ее сейчас! Пошли вмешаемся! Надаем ублюдку по щам! – не унималась барышня.

А знаешь, что тогда произойдет? Эта несчастная кинется на нас, чтобы защитить своего мучителя, и мы же и будем виноватыми. Поверь, я знаю, о чем говорю. К тому же… Посмотри, их многие видят и слышат, но никто не вмешивается. Как думаешь, почему?

– Да трусы они! И мы заодно с ними! – пуще прежнего распсиховалась Тан.

И нет. Просто… Они уже пробовали встревать и знают, чем это чревато.

– И что?! Мы просто так уйдем? – зависнув передо мной с видом вселенского правосудия, уперла она руки в бока.

– И кто у нас тут порождение зла? – насмешливо шепнула я, делая незаметный жест рукой. В тот же миг из земли во дворе ругающейся семьи взвились в воздух толстые лианы. Они устремились к дерущейся паре, в считанные мгновения оплели их, связывая, а после спокойно растащили по разным углам двора думать о своем нехорошем поведении.

Тан застыла, некрасиво раззявив рот, а часть прохожих заметила внезапное затишье у скандалистов (лианы закрыли им рты) и стала стекаться поближе, чтобы все рассмотреть через приземистый заборчик. Не прошло и полминуты, как в воздухе раздалось первое "ведьма". И почудилось мне в нем некое благоговение. Ничего, через пару часов магия ослабнет, и лианы уберутся обратно в землю. Я нахмурилась, ненадолго задумавшись о том, как быстро освоилась с неведомой силой, что наградил меня этот мир, когда ко мне подбежал неизвестный молодой господин и упал в пыль на колени.

– Ведьма… – запыхавшись, пытался отдышаться он, выставив руки вперед и загораживая мне проход. Интересно. Это первый случай, когда кто-то так поступил вместо того, чтобы дать мне дорогу. Отдышавшись, он стал поспешно объясняться. – Мой отец болен! Он умирает! Умоляю, спаси его! Спаси! Пожалуйста!

– Тут вам не бытовая ссора, простыми лианами не отделаешься. – высказала очевидное магия Хаоса.

– Веди. – коротко сказала я, даже в лице не изменившись.

Молодой господин мигом просиял, и хоть его улыбка и была вымученной, но бодро поднявшись, он быстро повел меня дальше по улице. И вот что интересно – пока я шла одна, никому и в голову не приходило интересоваться моим маршрутом, а теперь многие из встречных жителей деревни зачем-то увязались идти следом за нами. Как итог: к дому господина пришла вся улица, а на устроенный шум сбегались и с соседних районов. Во двор мы забегали, словно на пожар или концерт рок-группы.

– Огогошеньки, Лин-Лин! Ты бывала на рок-концертах? – едко улыбаясь, мурлыкнула Тан.

Две. С половиной. Тысячи. Лет. Спроси, лучше – где я не бывала. Однажды интереса ради даже в жерло действующего вулкана спускалась. Но на рок-концерте было страшнее, если честно. Я потом еще два года шарахалась в стороны при звуке электромясорубки. Итак, мы прибыли.

– Он здесь, ведьма. – уводя меня в сторону от главного здания, сказал господин.

– В сарае? – немного заинтересовалась я, осматриваясь по сторонам. Ибо кроме сарая я вижу здесь только выгребную яму. Вряд ли же они отца…

– У нас дети в доме… – виновато ответил молодой господин. – Да ты и сама сейчас все поймешь.

С этими словами он открыл скрипучую дверь сарая, сложенного из досок, обмазанных глиной, и крытого соломой. Внутри дощатый пол также был устлан тонким слоем соломы, а у дальней стены стояла лежанка, к которой был привязан агонизирующий мужчина. Окна в сарае были занавешены плотной тканью, а у постели больного сидели еще двое мрачных молодых мужчин. Похоже, они братья.

– Я привел ее! Ведьма здесь! – подбегая к родственникам, нервно воскликнул мой провожатый. Все взгляды тут же устремились на меня, включая больного, который тут же перестал метаться и кричать.

– Добрый день, господа. Меня зовут Тан Лин Фэй. Я – лекарь. – вежливо улыбнувшись, представилась я и спокойно подошла к больному.

– Посмотри его, он уже третий день в таком состоянии. – обеспокоенно крутился возле меня мужчина, в то время как два его брата (видимо, старших) даже с места не сдвинулись, сурово поджимая губы и хмуря брови. Они следили за мной цепкими взглядами, и было такое ощущение, что любое резкое движение может спровоцировать их достать мечи и напасть на меня.

– Серьезные парни. – поежилась Тан, зависая у меня за спиной.

Я подошла к изголовью лежанки и некоторое время рассматривала пациента. Не думала, что когда-то столкнусь с тем, что буду не в силах помочь. Но прежде чем делать выводы, я решила утвердиться в своей догадке. Для этого я взяла с пола кувшин с водой и пролила немного на мужчину.

– Ааа!!! Нет!!! Это яд!!! – закричал он, содрогаясь в судорогах. Лицо его исказилось до неузнаваемости, пот крупными каплями стекал по лицу, а тело выгибалось немыслимым образом.

– Что ты с ним сделала?! – моментально вскочили двое молчаливых братьев, угрожающе нависая надо мной.

Я спокойно повернулась к ним и посмотрела в глаза. Кроме гнева там плескалась целая бездна отчаяния, да и мечи они не спешили доставать. Третий же брат растерянно смотрел на меня, ожидая объяснений. Но этого мало было для полной уверенности. Все-таки стоит признаться самой себе: я не люблю быть бессильной. Поэтому, невозмутимо пройдя между грозными братьями, я подошла к окну и отодвинула занавесь. Солнечный свет упал аккурат на лицо больного, заставив того кричать и вовсе дурным голосом. От страха.

– Вашего отца укусило бешеное животное и заразило этой болезнью. – сложив ладони перед собой, мягко заговорила я. – Она поддается лечению на первой стадии, а ваш отец уже на второй. Далее болезнь неизлечима. Скажите, больше пострадавших нет? Может, он сам успел кого-то укусить, пока вы его связывали?

На некоторое время в помещении повисла тишина, а больной потерял сознание. Пока старшие браться осмысливали сказанное мной, младший начал искренне горевать по умирающему отцу, но ответ дал.

– Нет, мы были осторожны. Больше никто не получил ран. – грустно сказал он. – Наверное, это случилось с ним на ночной охоте. Мы забрели в одну пещеру… Ладно, чего уж теперь. Я провожу тебя.

– Э, нет. Постой-ка. – недобро протянул самый старший из братьев, заступая мне дорогу. – Используй свое колдунство, но отца излечи. Иначе…

Иначе? Я посмотрела ему в глаза и медленно растянула губы в очень вежливой улыбке, а деревья за окном тревожно зашумели. Иначе, говоришь?

– Хорошо. – немного дрожащим голосом ответила я, улыбаясь. – Дайте мне бумагу и чернила, я напишу список необходимых предметов, которые вы должны будете мне принести.

– Э, ты че творишь? – настороженно попыталась одернуть меня Тан, но я даже мысленно ее проигнорировала. – Я чувствую, что эта дрожь не от страха… Это ликование! Ты совсем умом тронулась?!

– Вон, на ящике лежат. – после недолгого молчания и борьбы взглядов молвил старший брат. – Пиши. Я принесу. Но ты отсюда не выйдешь, пока не вылечишь его.

На это мне сказать было нечего. Спокойно развернувшись, я нашла взглядом письменные принадлежности и чинно села писать список.

Так. Что мне понадобится? Пятьдесят серебряных игл длиной с ладонь и толщиной с волос. Пять тарелок. Пять мисок. Пять чашек. Три кувшина. Ммм… Пять глиняных горшков тоже понадобятся. Что-то, чтобы разводить огонь. Огниво? Наверное… Так, узелок с одеждой у меня есть, занавесками потом разживусь, половичками также потом. Мыло! Мыльные принадлежности, щетка. Зубной порошок сама сделаю. Что еще? Мебель у меня есть… Ах, да. Больной же еще. Точно.

– Скажите, вашего отца укусила летучая тварь или дикое животное? – вежливо уточнила я, пока Тан круглыми глазами рассматривала мой списочек.

– Летучая! – тут же отозвался младший брат. – Мы в пещере были, за зверем туда пошли. Отец впереди нас шел и первый попал в пещеру. А эти твари от звука проснулись и кинулись улетать из пещеры той! Они столкнулись с ним и нанесли несколько укусов в голову и по рукам. Вот.

– Отлично. – светло улыбнулась я, а двое других братьев еще сильнее нахмурились, не разделяя моего энтузиазма. – Мне нужен труп десятерых таких тварей из той пещеры. И нож. И самый крепкий напиток, какой только сыщется в деревне. Справитесь?

Вместе с вопросом я протянула им свой списочек, дополненный еще несколькими предметами. старший брат тут же его выхватил и стал рассматривать, как картину.

– Это что за ветки? – хмуро спросил он. Ох! Я и забыла, что пишу на китайском. Если верить памяти Милайлы, то нынче во всем мире есть только один язык, о других никто и не слышал. Здесь даже понятия такого нет, как иностранный язык. А вот письменность может отличаться немного. Что же делать?

– Тайная письменность ведьм. – вздохнула я. – Давайте, я прочитаю то, что здесь написано, а вы постараетесь запомнить.

Вернув себе обратно свою бумагу, я стала планомерно зачитывать все пункты, а братья внимательно меня слушали. Ни они, ни Тан не понимали, для чего мне этот странный набор предметов, но сочли это ведьмовскими премудростями. Я удобно быть ведьмой, да, Тан? Я начинаю входить во вкус.

– Хорошо, ведьма. – под конец был мрачнее тучи старший брат. – Я отправлюсь в пещеру, а Юлир соберет эти предметы…

– Нет. – перебила я его. – Они должны быть новыми, это очень важно. Их следует пойти и купить. Сейчас.

– Ладно. – сверля меня тяжелым взглядом, после минутного молчания молвил он. – Но Кенек останется здесь и будет следить за тобой. Не вздумай сбежать.

– Я держу свое слово, молодой господин. – тепло улыбнулась я мужчине в ответ. – Времени вам два часа на все. Позже поздно будет. Поторопитесь. Скоро закат.

Рыкнув что-то себе под нос, он поспешил на выход, а следом за ним ушел и мой провожатый Юлир. Мы с больным и его средним сыном остались одни. Так как этот хмурый господин не был настроен на светскую беседу с гостьей, я решила в тишине подождать возвращения мальчиков с моими покупками и ингредиентами. Аккуратно присев на стул, я чинно сложила ладони на коленях и принялась ждать.

– Лин-Лин, – подозрительно протянула темная магия, зависая напротив меня, – а почему мне кажется, что ты совсем не взволнованна? Ты, конечно, всегда выглядишь, как богами отшлепанная, но сейчас ты будто… рада?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю