Текст книги "Смерть и солнце (СИ)"
Автор книги: Линн Рэйда
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 45 страниц)
– Лорд Дарнторн просил передать, что дело срочное и очень важное, – возразил юноша.
Ральгерд вздохнул.
– Ну что ж, если лорд Бейнор так настаивает, то придется ехать, – хмуро сказал он. И обернулся к камердинеру, стоявшему в дверях. – Скажи этим бездельникам на кухне, что мое отсутствие – не повод для того, чтобы тянуть с обедом. Пусть готовят, как обычно. Я вернусь к полудню.
– А как быть с вашим гостем, мессер Аденор?.. – осведомился камердинер, осмотрительно не называя Льюберта по имени.
– Когда он проснется, накормите его завтраком и извинитесь за мое отсутствие, – распорядился Аденор, поднявшись на ноги.
Чурбак раскололся ровно, оставляя чистый белый срез с прозрачными потеками смолы. «Дан-Энрикс» выпрямился, перебросив топор из одной руки в другую и привычно поведя плечами. Раньше энониец никогда не числил среди своих способностей умение быстро и умело наколоть дрова. Но за последние недели он привык к этой работе так, как будто занимался ей всю жизнь.
Дом в Гончарном переулке почти упирался в "Золотую яблоню", и Близнецы с первых же дней наладились перелезать на задний двор гостиницы прямо через дыру в заборе. Впрочем, частокол "дан-Энрикс" очень скоро починил, и Близнецам теперь помимо воли пришлось заходить к папаше Пенфу с улицы, как всем нормальным людям… или лезть через забор. Стоит ли говорить, что второй способ нравился им куда больше.
Крикс расколол еще несколько поленьев и порадовался, что его никто не видит. Забавная получилась бы картинка – темно-синий доминантский плащ валяется поверх поленницы, а его обладатель рубит дрова, закатав рукава, как какой-нибудь мастеровой. Кандидаты в Адельстане животы бы надорвали.
Старый дом он приводил в порядок лично, потому что Близнецы были для этого еще слишком малы.
– Возьми, – сказал сэр Ирем, придвигая "дан-Энриксу" лист бумаги, который при ближайшем рассмотрении оказался купчей на столичный дом и прилегавший к нему огород. – Я попросил Валларикса подыскать что-то для твоей семьи. Негоже, чтобы они так и продолжали жить в этой гостинице.
– А что в этом такого?.. Мэтр Пенф сказал, что ему все равно не нужна эта комната. А Тен с Тиренном помогают ему в зале и на кухне.
– Я не про мальчишек говорю. Как ты считаешь, твоей матери уютно жить в трактире?.. Безусловно, там гораздо лучше, чем в Шатровом городе. Но любой женщине, у которой на руках трое детей, нужен свой дом – чтобы не чувствовать себя обязанной кому-нибудь за стол и крышу над головой. И чтобы знать, что никто не заставит ее выметаться вместе с сыновьями, если твои деньги вдруг закончатся.
– Мэтр Пенф – мой друг. Он никогда бы так не сделал, – возразил "дан-Энрикс". Ирем с легким нетерпением пожал плечами.
– Я его не знаю и не стану утверждать, что ты не прав. Но мы ведь говорим о твоей матери? В такое время, как сейчас, люди не могут положиться до конца даже на своих друзей и близких, а этот трактирщик – совершенно посторонний человек, которого она узнала только в прошлом месяце.
– Наверное, вы правы, – вынужденно согласился Рикс. – Но, если они переедут, Близнецы не смогут больше помогать в трактире.
– Я это учел. Если ты прочтешь купчую, то увидишь, что дом расположен по соседству с "Яблоней".
– Гончарный переулок, – прочел Рикс. И удивленно сдвинул брови. – Странно! Там никогда не было пустых домов.
– Все правильно. Его освободили относительно недавно.
"Дан-Энрикса" прошиб холодный пот. Он вдруг подумал, что в этом доме вполне мог жить кто-то из повешенных на Старой площади. Или один из горожан, которых он убил во время уличных боев. Южанин слышал, что по меньшей мере часть из тех, кто был доставлен в Адельстан в ту ночь, отправились мостить карийские дороги, а все их имущество было конфисковано короной.
Если этот дом принадлежал кому-нибудь из них…
– Это не то, о чем ты думаешь, – сказал лорд Ирем, посмотрев на его вытянутое лицо. – Прежний хозяин и два его старших сына погибли во время боя за Акулий мыс. Потом его жена продала дом, чтобы уехать в Пеллуэр к своей родне. Как видишь, к мятежу на Старой площади все это не имеет никакого отношения… Король просил сказать, что он был рад возможности сделать что-то лично для тебя. Считай, что долг Династии уплачен.
Долг уплачен, мысленно признал "дан-Энрикс". Дом в столице – это больше, чем могла мечтать любая семья беженцев. Теперь у Филы и мальчишек всегда будет крыша над головой.
Крикс пробежал глазами прилагавшуюся к купчей опись. В доме на Гончарной улице было четыре комнаты – три внизу и одна в мансарде под крышей… половину дома можно будет сдать каким-нибудь жильцам, чтобы у Филы появились лишние деньги. В общем, можно было бы сказать, что все устроилось просто прекрасно, но "дан-Энрикса" все равно укололо сожаление об упущенных возможностях.
Валларикс обещал что-нибудь сделать лично для него – и Крикс мечтал, что после окончания войны попросит у короля титул и разрешение на его брак с Лейдой Гефэйр. После официального согласия короны даже лорд Гефэйр не посмеет сказать что-то против свадьбы дочери.
На один краткий миг южанин даже испытал что-то похожее на раздражение. Зачем только мессеру Ирему понадобилось вмешиваться в это дело и о чем-то просить императора?.. Но потом он подумал, что сэр Ирем, несомненно, действовал из самых лучших побуждений. И к тому же, он был совершенно прав. "Дан-Энрикс" привык чувствовать себя как дома в любом месте, где укладывался спать, и как-то упустил из виду, что для большинства людей естественно иметь свой кров и всячески стараться его обустроить. А для Филы это всегда было крайне важно – Крикс отлично помнил, сколько сил она прикладывала, чтобы их старая хижина в деревне всегда выглядела чистой и уютной.
Подумав об этом, энониец вполне искренне поблагодарил рыцаря за помощь – хотя его продолжала саднить мысль о Лейде. Он уже собрался уходить, когда лорд Ирем взял его за локоть.
– Подожди. Как у тебя с деньгами?
– Все в порядке, монсеньор.
Ирем прищурился.
– Не думаю, – процедил он. – Все твое золото ушло в Шатровый город, а эта история с гостиницей могла потребовать больших расходов… Мне совсем не улыбается, чтобы ты влез в долги или пошел играть в пинтар. Поэтому и спрашиваю: тебе нужны деньги? Если да, лучше скажи об этом сразу. Только без дурацкой скромности, пожалуйста. По уставу Ордена, расходы оруженосцев и стюардов покрывает их сеньор.
Поняв, что сюзерен подозревает его в том, что он сделался игроком, Крикс чуть не рассмеялся. В правилах азартных игр типа джаббы и пинтара энониец разбирался плохо, сколько его ни пытались просветить на этот счет. Рейхан несколько раз водил его в "Веселую вдову", где шла самая крупная игра, но Крикс не понимал всех тонкостей происходящего и быстро начинал скучать даже во время самых напряженных партий. Вздумай он действительно играть на деньги, результат был бы плачевным.
К счастью, за истекший месяц Академия выплатила ему треть той суммы, которая составляла содержание младших Наставников. Это было совсем немного, но южанин все равно обрадовался, потому что совершенно упустил этот момент из виду, принимая предложение мастера Вардоса. Вдобавок, Тен с Тиренном тоже умудрялись зарабатывать в Золотой яблоне кое-какую мелочь – посетители трактира охотно давали Близнецам разные поручения, а после возвращения совали мелкие монетки. Словом, в том, чтобы снова просить в долг у Браэнна или кого-нибудь другого, пока не было необходимости. Крикс ощущал странную раздвоенность. В императорском дворце он был оруженосцем коадъютора, который ел и пил на серебре, и должен был присутствовать на заседаниях Совета, а спустившись в Нижний город, превращался в Рика, перед которым Тиренн и Тен с гордостью хвастались полученными за день медяками.
Еще зимой "дан-Энрикс" решил, что он не станет просить коадъютора о помощи – это бы значило признать, что он напрасно отдал свои деньги Браэнну, да еще оказался не способен выйти из создавшегося положения.
Но у рыцаря, похоже, было свое мнение на этот счет. Предложить ему денег и сослаться на Устав – это было вполне в характере мессера Ирема. Крикс сильно сомневался, что эта статья устава подразумевала, что сеньор обязан содержать всех родичей своих людей. И тем не менее, лорд Ирем послал еще денег семье Лара, а теперь предлагал помощь самому "дан-Энриксу".
– Спасибо, монсеньор… Но у меня действительно есть деньги, – сказал Крикс. И в тот же день отправился осматривать полученный в награду дом. Тот выглядел таким заброшенным, как будто пустовал уже несколько месяцев, и Крикс потратил массу сил на то, чтобы привести его в порядок. Оказалось, что умение орудовать мечом еще не означает, что ты с той же легкостью обтешешь колья для ограды или перекроешь крышу. Лейда всегда говорила, что ладони у него ороговевшие, как лошадиное копыто – но теперь на пальцах снова стали лопаться мозоли.
Помощники из Тена и Тиренна были никакие. Правда, при желании они способны были выполнить любое дело очень быстро, но при этом постоянно норовили где-нибудь схитрить. Когда им поручали подметать полы, Близнецы небрежно разгоняли пыль и мусор по углам, и сообщали, что все уже сделано. Воду они таскали с заднего двора "Золотой яблони" – там у папаши Пенфа был колодец, предназначенный для хозяйственных нужд. Эта вода годилась только для мытья посуды и полов, поскольку была мутной, с примесью земли – но Тену и Тиренну было лень ходить на Штормовую улицу к хорошему колодцу. Сами братья почти никогда не умывались и поэтому не видели особой разницы.
Крикс только хмурил брови. Пока он не убежал из Чернолесья, ему тоже приходилось выполнять разные поручения по дому, и в то время Валиор надрал бы ему уши за такие фокусы. Но теперь Валиора больше не было, а Фила, судя по всему, уже смирилась с тем, что Близнецы берутся за любое дело как попало, лишь бы побыстрее от него избавиться.
Крикс расколол еще один чурбак и краем глаза увидел мелькнувшую возле забора тень. Он резко обернулся и застиг Тиренна в тот самый момент, когда тот собирался влезть на дождевую бочку и перемахнуть через забор. С тех пор, как он дал младшим братьям несколько уроков фехтования, "дан-Энрикс" перестал путаться, кто есть кто. Выглядели Близнецы и правда совершенно одинаково, но двигались они по-разному. Крикс даже удивился, почему не замечал этого раньше.
Когда энониец обернулся, младший брат застыл, как будто бы действительно надеялся, что его не заметят. Крикс вздохнул.
– Сложи дрова в поленницу, пока я тут заканчиваю, – сказал он.
Лицо Тиренна вытянулось. Скучную работу Близнецы не выносили.
– Давай я лучше тоже поколю?.. – предложил он с надеждой.
"То есть опять начнешь кривляться и уронишь топор себе на ногу?" – хотел съязвить "дан-Энрикс", но сдержался. Этак он скоро станет похож на Вардоса…
– Тут уже колоть нечего. Если тебе так хочется чем-то помочь, подмети двор, когда закончишь.
Дрова Тиренн действительно сложил, и даже вполне ровно, но стоило "дан-Энриксу" вернуться в дом, чтобы умыться, как его уже и след простыл. У колуна по-прежнему валялись темные куски коры и щепки.
Фила пекла лепешки. Крикс устроился возле огня, вытянув ноги и наслаждаясь отдыхом. Несколько следующих минут он наблюдал за тем, как мать кладет на противень очередной кружок тонкого теста, а потом небрежно вытирает о передник перепачканные мукой руки, чтобы взять черпак и размешать похлебку на огне. Южанин точно знал, что в котелке нет ничего, кроме моркови, лука и кусочка масла, но от плывущего по кухне запаха хотелось нетерпеливо облизнуться. Энониец встал довольно рано, а потом прошел через весь город и долго работал на дворе, так что воспоминания о завтраке давно уже рассеялась.
Арри скатывал из теста толстые колбаски и колечки, а потом, если никто не успевал этому помешать, совал их в рот, что постоянно вынуждало Филу отвлекаться от лепешек и от котелка. "Дан-Энрикс" против воли вспоминал о детстве, когда он точно так же сидел с матерью, делая вид, что поступает так по собственному желанию, а не потому, что за оградой его ожидают Каттинар с приятелями. Потом он представил на месте Филы Лейду Гвенн Гефэйр – в простом платье, высоко заколотыми волосами и с руками, перепачканными в масле и муке. Картина получилась неожиданно уютной, и "дан-Энрикс" сдавленно вздохнул. Насколько все было бы проще, если бы Лейда была обыкновенной девушкой, а он… ну, например, служил бы под началом Браэна у Северной стены.
Спохватившись, что он тут мечтает не пойми о чем, а дело между тем стоит на месте, Крикс натянул толстые рукавицы и вытащил из печи противень с подрумянившимися лепешками. Словно бы дождавшись этого момента, в кухню проскользнул Тиренн, уже успевший чем-то поживиться у папаши Пенфа – на ходу он сунул что-то в рот и быстро проглотил. Южанин удивился, что он был один. Обычно братья появлялись сразу, стоило только выставить на стол еду. Тиренн нацелился стянуть ближайшую лепешку, но "дан-Энрикс" треснул его по руке.
– Кажется, я велел тебе подмести двор?..
– Мне? – очень правдоподобно изумился тот.
– Да, именно тебе. И прекращай придуриваться – Тена я не видел с самого утра.
Тиренн удивленно посмотрел на Крикса, но решил не спорить и поплелся выполнять порученное дело.
– А в самом деле, где же Тен? – спросила Фила, озабоченно нахмурившись.
"Где-нибудь шляется, по своему обыкновению" – подумал Крикс. В то время, когда у них с братом были одни сапоги на двоих, Тен полюбил в одиночестве бродить по городу. Крикс подозревал, что он бывает даже в Алой гавани – во всяком случае, сам энониец в его возрасте готов был впутаться в любую авантюру, совершенно не задумываясь, насколько опасной она может оказаться.
– Думаю, папаша Пенф послал его куда-то с поручением, – успокоительно заметил он. – Я спрошу о нем в "Яблоне", когда пойду назад.
Однако в "Яблоне" Тена тоже никто не видел. Крикс пообещал себе, что попытается при случае установить причину его длительных отлучек, а потом выкинул Близнецов из головы и зашагал в сторону Разделительной стены. Когда он проходил мимо "Черного дрозда", стоявший у двери слуга окликнул его.
– Мейер Рикс?..
Южанин приостановился.
– Да, это я. Что вам угодно?
– Ваш сеньор надеялся, что вы будете возвращаться в Адельстан этой дорогой, и велел мне подождать вас здесь. Не угодно ли вам будет подняться наверх? Он сейчас там.
"Лорд Ирем дожидается меня в "Дрозде"? Однако…" – удивился Крикс. Впрочем, сэр Ирем всегда любил "Черный дрозд" и часто заходил сюда по вечерам, а вслед за ним этот трактир облюбовали для своих пирушек и другие члены Ордена. Благодаря этому обстоятельству здешний хозяин мог бы обойтись без вышибалы – известные в городе буяны всегда обходили его заведение за несколько улиц.
Крикс вошел в трактир, и давешний слуга последовал за ним, как будто в самом деле опасался, что южанин может не найти дорогу. Энониец уже встал на первую ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж, когда внезапно вспомнил, что сегодня утром Ирем говорил ему, что собирается отправиться с Валлариксом на верфи. Мысль об этом совершенно вылетела у "дан-Энрикса" из головы, иначе он, пожалуй, усомнился бы, что его сюзерен мог вернуться из гавани так рано.
Рикс остановился и посмотрел на своего провожатого. Ничего примечательного в нем как будто не было – потертая одежда, узкое лицо… но двигался он быстро и бесшумно, слишком ловко для обыкновенного слуги.
– Вы служите в этом трактире? – спросил "дан-Энрикс".
Узколицый слегка прищурился.
– Можно сказать и так.
– Странное дело. Я бываю здесь довольно часто, но никогда раньше вас не видел.
– Это не должно вас удивлять. Я здесь совсем недавно.
– Тем более удивительно, что монсеньор послал за мной именно вас. Вам так не кажется?
В общем зале громко рассмеялись. Крикс подумал, что, если кто-то в самом деле собирается сыграть с оруженосцем коадъютора дурную шутку, то эти люди действуют по меньшей мере нагло – cреди бела дня, да еще в двух шагах от Адельстана.
– Мейер Рикс… уверен, вы получите ответы на все свои вопросы, когда подниметесь наверх, – сказал его сопровождающий с легким нажимом. Крикс облокотился на перила, размышляя, оттолкнуть ли мнимого слугу с дороги, или для начала вежливо попросить его посторониться.
– Думаю, что я лучше отправлюсь в Адельстан и подожду там возвращения мессера Ирема, – сказал южанин.
Собеседник смерил его тусклым взглядом.
– К сожалению, я не могу вас отпустить.
Это было уже верхом наглости. Южанин неприятно усмехнулся.
– А кто вам сказал, что я нуждаюсь в вашем позволении?..
Смущало то, что взгляд у его собеседника был слишком уж уверенным. Это могло означать только две вещи… либо этот человек – круглый дурак, либо он и в самом деле исключительно опасен. "А вот это мы сейчас проверим…" – решил Рикс. Он отступил на шаг и положил ладонь на рукоять Эльбриста.
– Оставьте меч в покое, не то Кроха вас подстрелит, – предупредил узколицый, посмотрев на что-то за плечом "дан-Энрикса".
Крикс обернулся – и увидел на верхней площадке лестницы тонкую в кости мальчишескую фигуру. Впрочем, приглядевшись повнимательнее, энониец понял, что мальчишкой этот человек был только внешне. С маленьким ростом и гладким, безбородым лицом плохо сочеталось выражение лица, с каким тот целился в него из арбалета. Хладнокровное, привычно жесткое – ну, словом, именно такое, с каким лучше наемники обычно делают свою работу.
Из общего зала между тем вышел еще один мужчина – высокий, грузный, в кожаном жилете и рубахе, которую он успел облить вином. "Мастеровой" захлопнул за собой дверь зала и, мгновенно протрезвев, подпер ее плечом, бесстрастно глядя на "дан-Энрикса".
Южанин начал понимать, с кем ему довелось столкнуться. В бумагах ординария из Адельстана периодически встречались упоминания о четверке наемников из Алой гавани, в числе которых был какой-то "карлик". Крикс готов был биться об заклад, что это был тот самый человек, которого его сообщник назвал Крохой. Правда, карликом он как раз не являлся, зато его рост и в самом деле составлял не более четырех сэ. Да и приметы остальных сходились в точности.
– А где четвертый?.. – спросил Рикс, надеясь вывести своих противников из равновесия. Известно, что "сумеречники" не стремятся к славе и особенно не любят, если кто-нибудь из охранителей порядка знает их в лицо.
Но узколицый только улыбнулся – его, кажется, ничуть не огорчило то, что их узнали.
– Эметт наверху, вместе с мальчишкой.
– Каким мальчишкой?.. – спросил Крикс, похолодев от жуткого предчувствия.
– С вашим приемным братом, мейер Рикс. Если не ошибаюсь, его зовут Теном.
– Что вы с ним сделали?
– Ровным счетом ничего. Считайте, что ваш брат в гостях у нашего хозяина. Вы сможете забрать его, когда подниметесь наверх.
– Вы что, за идиота меня держите?.. – негромко спросил Рикс, по-прежнему держась за рукоять Эльбриста. В качестве пленника Тен ничего не стоил. Тогда как сам "дан-Энрикс"… кем бы ни был человек, отправивший этих наемников за ним, он, несомненно, знал, что Крикс присутствует на Малом государственном совете. Знать бы только, что конкретно он рассчитывал у него выведать.
– Мы держим вас за умного, – заверил узколицый. – Именно поэтому нам и пришлось прибегнуть к такому невежливому способу приглашения. Как видите, мы не намерены вас убивать – иначе Кроха уже подстрелил бы вас из арбалета.
Ну, это как посмотреть, подумал Рикс со злостью. Астер наверняка сумел бы увернуться от стрелы. Сам энониец таким мастерством похвастаться не мог… но если бы наемник все-таки промазал, Крикс наверняка успел бы выхватить из ножен меч. А уж тогда он побеседовал бы с этой троицей иначе.
– Хорошо, идемте, – сказал Рикс, пытаясь угадать, какая встреча будет ждать его в отдельном кабинете, где он столько раз сидел вместе с мессером Иремом. У двери кабинета узколицый попросил "дан-Энрикса" отдать ему оружие, и энонийцу ничего не оставалось, кроме как отстегнуть перевязь с мечом. Крикс ожидал, что теперь ему свяжут руки, но этого не произошло. Избавив его от меча, наемник распахнул перед оруженосцем коадъютора дверь кабинета.
Когда южанин вошел в комнату, cидевший за столом человек приятно улыбнулся юноше.
– Добрый вечер, мейер Рикс.
– Вы?! – выпалил "дан-Энрикс".
Аденор в шутливом изумлении приподнял бровь.
– А кого вы ожидали здесь увидеть? Лорда Ирема?..
Крикс вспомнил слова о том, что его хочет видеть его сюзерен – и стиснул зубы. Всякое напоминание о клятве, принесенной Аденору, казалось ему оскорбительным, словно пощечина.
– Могу я сесть? – осведомился он, ногой пододвигая себе табурет.
– Можете даже выпить, – любезно ответил Аденор. – Кстати сказать, вино я взял свое. Приличных сортов в этой гостинице с огнем не сыщешь, хотя в Такии вам, вероятно, приходилось пробовать и что-нибудь похуже. Сам я никогда не представлял, как северяне пьют эти свои помои. То ли дело настоящее тарнийское… Вы любите "Аймарис", мейер Рикс?
– Вы похитили моего брата, чтобы обсудить со мной достоинства вина? – спросил "дан-Энрикс", мрачно глядя на аристократа.
Пока Аденор наполнял обе кружки из одной бутыли, энониец думал об аварских ядах. Кроме тех, которые просто убивали человека, существовали и такие, которые помутняли его разум, делая его слишком неосторожным и болтливым. Правда, Аденор как будто тоже собирался пить вино, которое он предложил "дан-Энриксу", но можно чем-то смазать чашку изнутри.
Лорд Аденор поморщился.
– Во-первых, я не похищал вашего брата, в чем вы очень скоро убедитесь. Во-вторых, в настоящую минуту я, может быть, спасаю вашу жизнь.
– Пытаясь напоить меня тарнийским?..
– При дворе считается невежливым сразу приступать к делу. Но вы правы, не будем напрасно тратить время. Вы, безусловно, помните про бунт, случившийся зимой? Хотя о чем я спрашиваю, вы ведь даже были ранены во время схватки за Шатровый город… Вам известно, что за этим мятежом стояли Дарнторн и Фин-Флаэнн?
Крикс прищурился. Весь Орден уже пару месяцев гудел, как растревоженный пчелиный улей, требуя призвать к ответу лорда Дарнторна и его сторонников. Но для того, чтобы предъявить главе Круга лордов обвинение в измене, требовались доказательства – а их найти так и не удалось.
– Лорд Ирем называл три имени. Бейнора Дарнторна, Финн-Флаэна и ваше.
– Меня можете в расчет не принимать. Сейчас вашему Ордену следует подумать о другом человеке, который представляет собой куда большую опасность.
– Вы имеете в виду главу Совета?
– Нет, его старшего брата. Лорда Сервелльда Дарнторна.
Крикс взглянул на Аденора с легким изумлением. Он что, совсем за дурачка его считает?..
– Сервелльд Дарнторн мертв.
– Я тоже так считал. Однако вчера ночью я случайно выяснил, что лорд Дарнторн тайно вернулся из изгнания и сейчас находится в Бейн-Арилле. Насколько мне известно, Вечный город всегда мечтал превзойти Адель. Они готовы тратить миллионы ассов на свои книгохранилища и акведуки, но на ту войну, которую дан-Энриксы и Острова ведут на море, Гардаторну жалко каждой медьки. Сервелльд Дарнторн ловко разжигает их амбиции и старую вражду к Легелиону. Это с его подачи магистраты Вольных городов подняли пошлины и не прислали положенный налог в имперскую казну.
– Откуда вам это известно? – спросил Крикс, все еще пытаясь понять, что за игру ведет с ним Аденор.
– Не все ли вам равно?.. Поверьте, информация вполне надежная. Но у меня есть новости похуже этой.
– Что может быть хуже Сервелльда Дарнторна?
– Заговор в столице. Сегодня было принято решение о том, что Валларикса нужно вынудить отречься от престола. Это будет сделано во время завтрашнего заседания Совета. А когда король подпишет отречение, Дарнторн женит Элиссив на своем племяннике и коронует их обоих.
– Если он считает, что сумеет вынудить Элиссив выйти за Дарнторна – то он плохо ее знает, – мрачно усмехнулся Рикс.
– Не думаю. Что-то мне подсказывает, что Элиссив принесет любую клятву, если от этого будет зависеть жизнь ее отца. Лорд Бейнор любит повторять, что всякий заговор похож на шахматную партию – хорошо играет тот, кто может просчитать действия своего противника на несколько ходов вперед.
Крикс скрестил руки на груди. Он все еще не знал, можно ли верить Аденору, и самое главное – зачем тот вообще рассказывает ему эти вещи.
– А что лорд Бейнор собирается сделать с Орденом?.. Может, в гвардии тоже есть его сторонники?
– Скорее всего, есть. В подобные детали он меня не посвящал, но на месте Дарнторна я позаботился бы об этом в первую очередь. По плану Дарнторна, старшие офицеры Ордена будут убиты. И прежде всего лорд Ирем – его собираются прикочить по дороге на совет. Ваш сюзерен имеет скверную привычку ездить без охраны, а один человек, как бы хорош он ни был, никого не отобьется от двух дюжин нападающих. Вас в живых тоже не оставят – на этот счет лорд Бейнор дал особенные указания. Все дело в том, что вы слишком опасный человек – вас знают, как героя Северной войны, за вами пойдут многие гвардейцы, а быть может, и лаконцы тоже. И еще… вы уж меня простите, но не я один заметил сходство между вами и Воителем. Я говорю о старом короле. А ведь вы и на Валларикса тоже похожи… Это, может быть, не так бросается в глаза, но если приглядеться – сходство вполне очевидно.
– Разумеется, – пожал плечами Рикс. – Я тоже полукровка, как и Наорикс. Как минимум один из моих родителей был с Юга. Мессер Ирем говорит, для северян все энонийцы на одно лицо.
– Возможно. Но не мне вам говорить, что это сходство можно объяснить и по-другому. Особенно когда человек, который так похож на короля, зовется Криксом, и ему позволено присутствовать на государственном совете. Многовато совпадений, мейер Рикс. Надо быть человеком вроде вас, чтобы не придавать значения подобным обстоятельствам. Что же касается меня, то я бы все-таки поставил на то, что вы бастард нашего обожаемого короля. Конечно, он очень любил свою жену… но все мы люди и подвержены различным слабостям. Чем император хуже остальных?
– Это измена – то, о чем вы говорите.
– Ну уж нет… изменой это стало бы, если бы я решил воспользоваться ситуацией в собственных целях. А пока это обычное предположение. Может, хотя бы это убедит вас выпить? Даже вы не можете считать, что я бы стал травить дан-Энрикса.
Голова у южанина кружилась безо всякого вина. Он взял бокал и залпом осушил его. Надо отдать Аденору должное, вино действительно было великолепным.
Его бывший сюзерен прищурился.
– Отрадно видеть, что вы снова начинаете мне доверять. Если вам захочется еще вина – налейте себе сами. Только не перестарайтесь, вам нужно сохранить ясную голову, чтобы вы смогли в точности пересказать мессеру Ирему наш разговор. А уж потом пусть он решает, что следует делать с этим знанием. Я постараюсь изложить вам все, о чем сегодня говорили у Финн-Флаэна.
Крикс отодвинул от себя бокал.
– Скажите: для чего вы это делаете? Вы ведь тоже принимаете участие в этом заговоре. Только не лгите, будто с самого начала собирались только выведать их планы и сообщить об этом Ордену. Я слишком хорошо вас знаю, мессер Аденор. Все, что вы тут наговорили, вполне может оказаться правдой… но так же легко все это может быть какой-нибудь ловушкой, которую нам готовят заговорщики. Никаких доказательств вашей искренности вы пока не предоставили.
Лорд Аденор пожал плечами.
– Можете подождать до завтра, и доказательства моей искренности не заставят себя ждать. Вот только будет уже поздновато что-то с этим делать. Что касается моих мотивов, то я, право, затрудняюсь их назвать… Вы правы, я действительно участвовал в этом заговоре – но тогда я не рассчитывал на то, что нам придется иметь дело с Сервелльдом Дарнторном. Если заговор окончится успешно, он немедленно объявится в Адели. Все, что мне известно о Дарнторне, заставляет меня искренне желать, чтобы он никогда не занял место соправителя рядом со своим сыном. Понимаете?..
– Пожалуй, да, – помедлив, согласился Крикс. И впрямь, вполне понятная причина для того, чтобы переметнуться на другую сторону. Лорд Аденор не мог не понимать, что при Дарнторне-старшем остальные лорды будут опасаться лишний раз вздохнуть – не то, что при Валлариксе.
Одна беда: о том, что Сервелльд жив, "дан-Энриксу" стало известно от того же Аденора, так что это тоже могло оказаться ложью. К счастью, принимать решения – задача лорда Ирема. От Крикса требовалось только рассказать ему о своей встрече с лордом Аденором.
Юноша устало потер лоб.
– Хорошо… я понял вас. Так на чем мы остановились?
Лорд Аденор лениво улыбнулся.
– Кажется, на том, что вас и коадъютора намерены убить.
– А что лорд Бейнор хочет сделать с императором?
– Глава Совета крайне заинтересован в том, чтобы смена правителя произошла по возможности спокойно. После отречения король отправился бы в форт Актар на остров Рэн. Вы сами знаете, что эту цитадель считают неприступной.
– Наорикс Воитель говорил, что неприступных крепостей не существует.
– Ему виднее. Но сторонникам Валларикса пришлось бы считаться с тем, что жизнь его наследницы – в руках Совета. Уверен, что король не захотел бы возвращения на трон… такой ценой. К тому же, климат в тех местах довольно нездоровый. Если я хоть сколько-нибудь знаю лорда Бейнора, то где-то через год своего заключения король бы умер от какой-нибудь болезни. Вы мне, конечно, не поверите, но смерть Валларикса меня бы крайне огорчила. Кстати, раз уж речь зашла об этом. Передайте лорду Ирему, что я отнюдь не претендую на Семиконечную звезду… но, тем не менее, рассчитываю на лояльность Ордена.