355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Джейвин » Роковые девчонки из открытого космоса » Текст книги (страница 4)
Роковые девчонки из открытого космоса
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:13

Текст книги "Роковые девчонки из открытого космоса"


Автор книги: Линда Джейвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Интуиция же подсказывала ему, что на фронте чужих не все спокойно. Во–первых, газеты полнились знаками того, что конец света близок. Правительство недавно объявило, что погасит национальный долг, распродав большинство природных и культурных ресурсов страны – включая все области Мирового Наследия, «Опера–хаус», Улуру[44]44
  Национальный парк Улуру был создан в 1958 г. как Национальный парк Айерс–Рок в 480 км к юго–западу от Элис–Спрингс на Северной территории Австралии. Айерс–Рок – самый большой в мире монолит из песчаника, известная туристская достопримечательность: он меняет цвет в зависимости от освещения в течение суток; имеет большое значение для культуры аборигенов – многие пещеры, украшенные древними рисунками аборигенов и резьбой по камню, до сих пор считаются ими священными. Впоследствии Айерс–Рок было возвращено исконное название Улуру.


[Закрыть]
, полдюжины танцевальных ансамблей и одного–двух комиков. Партии ядерных побочных продуктов оно направляло через те избирательные участки, где проживало слишком много художников и гомосексуалистов, а также дам, которые пользовались такими словами, как «председалицо». Правительство отменило примирение с австралийскими аборигенами, поскольку примирение считалось «политически корректным», а правительству не хотелось, чтобы его ловили на чем–нибудь таком, что можно превратно истолковать как корректное. Кроме того, оно постепенно превращало «Эй–би–си» – национального вещателя – в гибрид коммерческого предприятия и гамбургерной франшизы. За рубежом тем временем американские подростки клялись оставаться девственниками до самой свадьбы, а их родители давали клятву убивать геев за Иисуса. Единственная оставшаяся в мире этническая группа, которая не старалась изничтожить другую этническую группу, целиком погибла при аварии автобуса. По океанам бесцельно дрейфовали баржи с токсическими отходами, время от времени заплывая в пасти китов. И все это – лишь на прошлой неделе.

Тик. Тик. Тик. Хорошие же новости в том, что днем раньше по всему миру наблюдался всплеск визуальных наблюдений НЛО, и по крайней мере дюжина сообщений поступила из Нового Южного Уэльса. Генерал Шакал Какой–то в Пентагоне издал официальное заявление, обвинив во всем заблудшие метеозонды, «огни Лаббока»[45]45
  «Огни Лаббока» – неопознанное V–образное формирование огней, наблюдавшееся над г. Лаббок, штат Техас, в августе 1951 г., а также в штате Нью–Мексико. По одной из версий, это было отражение новых уличных фонарей либо огней кинотеатра для автомобилистов, отразившееся в летящей стае ржанок.


[Закрыть]
и прочие ОЛО. Прокомментировать невиданный международный урожай новых кругов на полях – в виде компакт–дисков, виниловых пластинок и магнитофонных кассет – он не смог.

И потом еще – тот странный сон, привидевшийся Джорджу минувшей ночью. Во сне этом Джордж брел по бушу и тут наткнулся на крупный плоский камень. Джордж нагнулся и его перевернул. Под ним лежала прекрасная сильфида – улыбаясь и трепеща крылышками. Я девочка с Марса, сообщила она. Если не веришь мне, возьми и спроси у Джейка.

Я тебе верю, ответил Джордж.

Ну тогда, поддразнила она, валяй ко мне? Подскочив в постели, Джордж проснулся.

Возьми и спроси у Джейка. И Джордж ему помахал.

У Джейка не было настроения беседовать. Хотя, как ни верти, на беседу уйдет меньше сил, чем на уклонение от нее. Он подволокся туда, где Джордж выгружал из пикапа некие приспособления со шкивами и роликами.

– Что у тебя тут, Джордж? – спросил он.

– «Оживители Животиков», – ответил Джордж.

– Ёшкин дрын, – кивнул Джейк, решив, что для добрососедских отношений этого вполне хватит. Он зевнул. – Прости, – извинился он, прикрывая рот. – Ночью немного перебрал.

Когда Джейк поднял руку, бдительные глаза Джорджа телескопически наехали прямо на его запястье.

– Новая татуха? – Он старался контролировать дрожь в голосе.

– Э–э, ну вроде, – буркнул Джейк.

– Особый повод?

– Да нет, – ответил Джейк. – Ну, может. Не знаю. Не могу сейчас об этом. Я мочалка. Потом увидимся.

Джордж пожал плечами, давя разочарование.

Джейк подтащил себя к обветшалому террасному дому по соседству, где и проживал. Толкнул скрипучую калитку, перешагнул картонную коробку, переполненную бутылками и жестянками, которую однажды они сдадут в утиль. Направляясь к двери, едва увернулся от попадания в свежую сигарку собачьей какашки. Джейк нащупал на шее кожаный шнурок с ключами. Ключей на месте не было. Блят–ть! Это уже чересчур. Он торопливо провел инвентаризацию. Потеряно: носок, ключи, ночь. Приобретено: татуировка и целый шмат бодуна. Ночь была явно памятная. Если б только ее вспомнить.

Он заколотил в дверь. Нет ответа. Все его соквартирники дрыхнут. Он слышал Игги Зардаста, своего бультерьера – тот примчался к двери, цокая когтями по неотделанным половицам прихожей. Игги исполнял номер «Невероятно Счастлив, Что Хозяин Вернулся» – царапал дверь, вилял и колотил хвостом, повизгивал с энтузиазмом не вполне напускным, но малопригодным для того, чтобы впустить Джейка в дом. Джейк вздохнул и побрел вокруг квартала к задам дома, перебрался через забор и выкопал запасной ключ из тайника под деформированным садовым гномиком.

Оказавшись наконец внутри, он почесал Игги за розовыми вислыми ушами и вдохнул знакомый аромат общего жилья – успокоительный мускус выдохшегося пива, немытой собаки, переполненных пепельниц, спящих тел, грязных тарелок и легендарного Пропавшего Банана. Ароматерапия. Как хорошо дома.

Джейк дополз до своей спальни. Выглядела она, как взрыв в прачечной–автомате. Грязная и чистая одежда похотливо совокуплялась кучами на полу или же лениво нежилась на шатком трехногом стуле, который Джейк изъял со «Свалки Темпи»[46]46
  «Свалка Темпи» – крупный магазин Армии Спасения на Белльвью–стрит в Сиднее, специализируется на одежде и мебели. Назван в честь свалки в пригороде Сиднея Темпи.


[Закрыть]
. Не покрытой трусами, футболками, старыми пиджаками, ретро–рубашками, носками и джинсами в комнате оставалась только вешалка для одежды у стены – с нее в состоянии матерой безработицы свешивалось полдюжины плечиков. Джейк разгреб тропу к матрасу ногами. Тяжело рухнул, взбудоражив целые колонии пыльных вшей, перепугав пару совокуплявшихся тараканов, досадив блохе, у которой и так было паршивое настроение – с тех пор, как она куда–то задевала Игги двумя днями раньше, – и вообще сильно потревожив хрупкий экологический баланс комнаты. Джейк довершил неистовства тем, что скинул ботинки. Воспоследовавший запах подхлестнул все местные формы жизни, и они наперегонки бросились к двери.

Голова Джейка кружилась, будто виниловый диск на проигрывателе. Сорокапятка на 78–ми. «Олвин и Бурундуки»[47]47
  «Олвин и Бурундуки» («Alvin and the Chipmunks») – группа поющих бурундуков (Олвин, Саймон и Теодор) под управлением «менеджера» Дэйва Сэвилла, придуманная и записанная в 1958 г. Россом Багдасаряном. Впоследствии – герои мульт–и кинофильмов. Группа получила две премии «Грэмми» за мастерство звукозаписи.


[Закрыть]
на спидах.

С того самого мига, как он обнаружил себя на Кинг–стрит, Джейку хотелось лишь одного – спать. В ту же секунду, когда голова его рухнет на подушку, он вырубится, как электролампочка. Однако свет не выключался. В мозгу воспроизводились фрагменты галлюцинаций. Но по мере того, как в систему просачивалась трезвость, что–то подсказывало Джейку: то, что он припоминает, – не просто галлюцинация. Хорошо, признал он, это реально. Это случилось. Он займется этим утром. Днем. Можно мне теперь поспать?

– А чего ж нельзя? – с откровенным облегчением ответила Сонная Фея, в нетерпении витавшая над его постелью. Мог бы и сразу спросить. Поглядев на часы и покачав головой, она сыпанула сонной пыли ему в глаза и вылетела в окно на следующую встречу, куда уже опаздывала. Сушки. Ну почему у них обязательно все так сложно? И опять–таки, заносчиво подумала она, появляются такие люди, как тот парень на улице с утра. В фей он, видите ли, не верит. Пфф. Посмотрим, удастся ли ему теперь когда–нибудь заснуть.

А во сне Джейк нежился в зеленых полях под изумрудными небесами. В воздухе полуденной луной витал мягкий рот Бэби, а ее эротичный тягучий прононс плел росистую дымку вокруг Джейковой головы. Сколько ни тщился он понять, что она ему говорит, – не мог разобрать ни слова. Он потянулся к ней и поймал за ногу. Изысканно маленькую, пухлую, розовую и с семью пальчиками. Джейк окаменел, застонал и кончил в простыни.

§

Примерно в половине третьего того же дня Джейк – голова как хорошенько пережеванный теннисный мячик Игги, кишки словно отыскали Пропавший Банан – обернулся полотенцем и поспешил по коридору в туалет. Уселся и машинально потянулся за экземпляром «Войны и мира», жившим на полке с банными принадлежностями. Но быстро его отложил – под раковиной он засек старый номер журнальчика «Навыки агрессивного вождения». В «В–и–М» он до сих пор не продвинулся дальше второй страницы. Это ничего. Прочтет, когда состарится. Пока же он вполне счастлив, увлекшись размышлениями редактора «НАВ» о том, почему он такой обсос в постели. Джейку немного полегчало. Не отрывая глаз от страницы, он пощупал стенку и сжал в пальцах картонную трубку.

– Парни! – взревел он. – Ку–ку! Кто–нибудь дома? – Помолчал и вздохнул. – Ну почему, как моя очередь хезать, никогда не бывает билетов?

– Все бы ныл, ныл и ныл, – заметил Тристрам, как раз случайно проходивший по коридору мимо двери. – Не надевай штаны. Погляжу, не осталось ли у нас запасных катышей в чулане.

И Тристрам убрел прочь – прямо в стенку, отскочил от нее, вошел в другую, затем дал крен, тем самым проложив себе курс к чулану. Он притворялся, будто находится внутри пинбольного автомата.

Для Тристрама такое поведение было нормой. Его и его точную копию – близнеца Торкиля – можно было бы назвать Саморазвлекающимися Агрегатами. Потомство шотландской матери и египетского отца, глазом они были фараонны, носом горды, а телосложением хрупки. Кожа у них была оттенка латте, а волосы – цвета недели. На этой неделе, к примеру, у Тристрама – лиловые, а у Торкиля – голубые. На Тристраме сейчас было платьице лососевого оттенка с кружевным воротником, которое он нашел на барахолке. Личным героем ему служил Квонг Хосе Абдул Фу из брисбенской банды «Блевун». Квонг Хосе был еще одним мультикульти–рок–героем, которому нравилось носить платьица. Тристрам считал Квонга Хосе четким, как он не знал что.

В конечном итоге Тристрам вернулся с рулончиком сортирной бумаги. Но едва собрался открыть дверь, как заметил, что Игги, похоже, стоит на страже.

– Что такое, Игги? – поинтересовался Тристрам. Пес засвидетельствовал присутствие Тристрама вилянием хвоста и тихим гортанным вздохом. Его розовые свинячьи глазки не отрывались от точки, расположенной где–то посередине двери. И тут Тристрам заметил, что Игги не сводит глаз с крупного таракана, который медленно преодолевал филенку. Интересно, сколько Джейк там уже сидит? Тристрам улыбнулся и потрепал Игги по голове. На свой жуткий бультерьерий манер Игги улыбнулся ему в ответ, показав зубы.

Осторожно, чтобы не потревожить таракана, Тристрам приоткрыл дверь и швырнул рулончик в щель.

– Торк! Спаситель! – благодарно возопил Джейк со своего фаянсового насеста.

– Я Трист. Я на этой неделе лиловый. Не забыл? Эй, а ты где был вчера ночью, хряк? – осведомился Тристрам через дверь. – Мы видели, как ты охренительски нырнул со сцены, а потом как бы исчез. После сейшака мы тебя везде искали, но нигде не нашли. И подумали, что ты, наверно, себе цыпочку надыбал.

– Вообще–то, – осторожно ответил Джейк, когда мимолетное видение себя, привязанного к столу, на быстрых крыльях впорхнуло к нему в сознание, – мне кажется, меня похитили чужие и заставили заниматься с ними сексом в летающей тарелке.

Тристрам распахнул дверь. Таракан разжал хватку, трепетнул крылами красного дерева и отлетел от двери идеальной дугой, которая закончилась распахнутой в ожидании пастью Игги. Широкие челюсти пса, щелкнув, сомкнулись, улыбка расползлась еще шире. Потряхивая головой, он затрусил в кухню играть со своей закуской. Тристрам тем временем пригвоздил Джейка к унитазу сардоническим взглядом.

– Ага, щас, – невозмутимо сказал он. – А моя мама – клингон[48]48
  Клингоны – раса воинов в вымышленной вселенной «Звездного пути», созданы сценаристом сериала Джином Куном и названы в честь лейтенанта Уилбера Клингана, с которым создатель оригинального сериала Джин Родденберри служил в полиции Лос–Анджелеса.


[Закрыть]
. – Тристрам моментально развернулся и уставился на то место, где только что стоял. – Не смей так говорить о моей маме! – рявкнул он.

– Ты не возражаешь? – возмутился Джейк, захлопывая дверь. – Неужели человеку нельзя тут побыть наедине? – Он пожалел, что вообще открыл рот.

– Ну? – вопросил Тристрам из–за двери.

– Что ну?

– Симпотные?

Джейк задумался. Сколько он ни пытался, на ум не приходила ни единая деталь их внешности.

– Ага, – сымпровизировал он. – Насимпотнейшие чужики во всей всюхе.

– Всюхе?

Джейк нахмурился:

– Сам не знаю, откуда это взялось. Я хотел сказать – вселенной.

– Знаешь, что я думаю?

– Что?

– По средам вечером нам нужно чаще выходить на люди.

– По средам вечером?

– Мне кажется, ты слишком много смотришь «Х–Файлов».

– Постой, постой. – Джейк отчаянно старался припомнить то, за чем по его мозгу все это время гонялась рьяная частица «Мемоцида». – Они э–э… они тоже смотрят «Х–Файлы», – осторожно вымолвил он. В заднице у него вдруг зачесалось очень сильно.

– Я правильно понимаю? – сказал Тристрам. – Тебя похитила и на тебе проводила сексуальные эксперименты кучка чужих, которым случилось быть поклонниками «Х–Файлов»?

– Ну да. Наверное. – Джейк потряс головой. Сам он уже не был в этом уверен – теперь, когда над этим задумался. С ним действительно приключился трип.

– А какой у них номер телефона? Ноль–ноль–пять–пять–ключ–на–старт?

– На самом деле, – сказал Джейк, – по–моему, они сказали, что сами выйдут на связь.

Не надо было вообще об этом. Теперь Тристрам – и, вне всякого сомнения, Торкиль тоже – будут припоминать ему этих чужих до второго пришествия. Может, лучше всего ему сейчас глотнуть несколько панадолов, запить большим стаканом воды и снова лечь в постель. Он вынырнул из сортира, завязывая полотенце на талии.

– А, ну да, – сказал он, почесывая голову. – И к тому же меня ободрал медведь «Спасите Планету».

– Да ну? – Вот это Тристрама и впрямь шокировало.

– Ну. Забрал у меня последние два доллара. Сказал, что ему позарез на пиво. – Джейк нахмурился. И снова потряс головой. Рука не отцеплялась. – Ох блядь, – выругался он.

– Что такое?

– Кольцо зацепилось. – Джейк повилял рукой. Его дреды иногда брали что–нибудь в плен – кольца, частицы пищи, заблудившегося жучка. – Помог бы нам, а?

Тристрам закатал рукава своего платьица, скорчил театральную гримасу и героически занырнул. После освобождения Джейковой руки оба соквартирника спланировали на первый этаж. Относительно просторная кухня с ее смешанным антипасто найденных тарелок и собранных где только можно приборов, полом, обвалянным в панировочных сухарях, обжаренными стенами, хорошенько промасленным столом, плитой–фламбе и табуретками в сахарной глазури была теплым и питательным центром коммунальной жизни.

Их соседки Сатурна и Неба, сидевшие за столом, даже не взглянули на явление мальчиков. Сатурна и Неба пили кофе из черных чаш и разговаривали о конце света, который, как они, подобно Джорджу, считали, близок и неминуем. Но если конец этот Джорджа тревожил, их он довольно–таки возбуждал. Рок и мрак были у них излюбленной темой. Девчонки были готами. А кроме того – лесбийскими любовницами и деловыми партнерами. Они управляли «Фантазмой», готической лавкой и парикмахерской всё–в–одном, где торговали чем угодно – от белой пудры для лица до футонов, скроенных под гробы. Кроме того, они специализировались на окрасе волос в лиловый, алый и черный. Миниатюрная Неба носила слои алых и черных кружев; пышная Сатурна была существом пурпуратным, с тягой к бархату даже летом. Кожу свою обе покрывали слоями упырски–белой штукатурки, сбривали оригинальные брови, чтобы можно было нарисовать их подраматичнее, а губам придавали баклажанный оттенок. Жили они в подвале – там кому угодно было бы слишко темно еще до того, как Сатурна и Неба выкрасили стены в матовый черный.

– Девчонки, вы были дома? И не слышали, как я просил нужниковый мандат? – Джейк напустил на себя негодование. Для подлинного негодования требовалось слишком много усилий и преданности делу. Не дожидаясь ответа, он снова зевнул, открыл холодильник и сунул внутрь голову.

Мы всегда заменяем туалетный рулон, если на нас заканчивается, – заметила Сатурна его спине, обменявшись заговорщическим взглядом с Небой. – Мы думали, вам, мальчики, пора выучить урок.

Мальчики? – оскорбленно возмутился Тристрам. – А я что сделал? Нечестно, как не знаю.

Джейк быстро составил опись внутренностей холодильника: мисочка чечевичной похлебки недельной давности, какие–то сомнительные помидоры, шестерик горькой «Виктории», полбанки тайской пасты карри и кастрюлька с рисовыми корками, приставшими к бокам. Ну, во всяком случае, это касалось половины мальчиков. На стороне Сатурны и Небы фигурировало несколько ломтиков относительно свежих фруктов и кое–какие овощи, миска чили, толстый брусок тофу в тазике с водой, булка хлеба, банка кофейных зерен и полкоробки яиц от несушек на вольном выпасе. Джейк изъял пиво.

– Белковый завтрак, – объяснил он, похлопывая себя по непомерно плоскому животу. – А где Торк? – спросил он. – У нас днем намечался джем.

– Решил прогуляться по Кинг–стрит, – ответил Тристрам. – У него возникла мысль насчет перьевых боа, и он хотел ее развить. Сказал, что недолго.

Игги, наконец проглотив таракана, принялся громко и удовлетворенно хлебать воду из своей миски. Сатура и Неба переглянулись. Игги – такой мальчишка. Несмотря на его неэстетичную розовую шкуру и возмутительную – и, по–видимому, неизменную – вонь, девочки довольно–таки симпатизировали псине. Хотя извещать об этом Джейка не собирались. Они играли с Игги, только если Джейка не было дома. Игги относился к этому довольно хладнокровно. Похоже, понимал правила игры и обычно держался от девочек подальше, пока Джейк и близнецы не покидали дом, после чего несся к ним в подвал, заваливался на спину и позволял им щекотать животик, а сам извивался, постанывал, тянул шею и месил лапами воздух. Он лизал их в уши, инстинктивно стараясь не испортить сложный грим.

Зазвонил телефон. Тристрам поднял трубку.

– «Маринованная пицца Сэма–с–Тони», – произнес он, заслужив от девочек фырчок презрительной скуки. – Джейка? Э–э, кто спрашивает? Ларисса? – Тристрам вопросительно глянул на Джейка. Тот выразительно затряс головой. – Э, Ларисса, его сейчас тут нет. Как насчет я передам, чтоб перезвонил? Ну. Ну. Обязательно. Ага. Нет, не забуду. – Тристрам закатил глаза. – Не беспокойтесь. До встречи. Пока. – Он повесил трубку и метнул в Джейка раздраженный взгляд. – Терпеть не могу это говно, мужик, – проворчал он. – Отныне ты их окучиваешь – ты их звонки и пропалывай.

Джейк пожал плечами.

– Видели новые «Оживители Животиков» у Джорджа? – спросил он, меняя тему.

Неба отхлебнула кофе:

– А ты когда–нибудь слышал, чтобы он объяснял, зачем всю эту срань собирает?

– Не–а, – ответил Джейк. – Что за история?

– Он считает, что перед самым окончательным апокалипсисом в небе появятся летающие тарелки и чужие подберут тех из нас, кто, по его выражению, «подготовлен».

– Подготовлен? Хочешь сказать, затарился штабелями сломанных клавиатур и кофейных автоматов?

– Очевидно.

– Отпад. Знаешь, – заметил Тристрам, наблюдая, как Джейк выцеживает последние капли пива из банки, – Джейк мне сказал, что его ночью похитили чужие и сексуально над ним экспериментировали у себя на летающей тарелке.

– Здорово, – смутно одобрила Сатурна. Если бы он сказал, что его похитили вампиры или зомби, ей было бы интереснее. Она заметила что–то на кухонном столе и брезгливо сморщила нос. Осторожно прихватив оскорбительный объект двумя пальцами, она предъявила его всем.

– Чей это лобковый волос? – прокурорским тоном вопросила она. – Джейк?

Джейк пожал плечами и протянул руку.

– Не знаю, – без тени иронии ответил он. – Но возьму. Мне одного как раз не хватает.

На самом деле, так оно и было.

§

А тем временем где–то в космосе…

– У нас тут ситуация. – Капитан Кверк прочистил горло, произведя позвякиванье, напоминающее пение медососов–колокольчиков. Нефонская кожа, может, на вид и холодна, однако же способна издавать ужасно приятные и зачастую непредсказуемые звуки. Во вселенной не существует, к примеру, иной звуковой вибрации, чистым хрустальным звоном своим и симфоническим диапазоном способной тягаться с нефонским пуком.

Созвали экстренное совещание Межпланетного СОЧПИЗа (Совета ответственных чужих по исследованию Земли). В зале собрались представители нескольких планет. Нефонцев – хозяев встречи – было большинство. Среди остальных присутствовали несколько херувимов с планеты Херуви. Из всех чужих херувимы по внешнему виду были наиболее гуманоидны. Даже те, кто перевалил за сотню земных лет, обладали безупречной розовой кожей, желтыми кудрями и членами, очаровательными от детского жирка. Из пухлых спинок у них расходились прекрасные снежно–белые крылья, а шкодливое чувство юмора никак не вязалось с невинной внешностью. Кроме того, они были безнадежными эксгибиционистами с фетишем к позированию художникам голышом. Через некоторое время после завершения Ренессанса им это наскучило. Они принялись прогуливать сеансы или мастурбировать на них. Это и привело к упадку религиозного искусства и вызвало укрепление в Европе светского государства. В последнее время они просто помешались на идее умыкнуть Вима Вендерса[49]49
  Вим Вендерс (р. 1945) – немецкий режиссер, сценарист, продюсер и кинокритик. В его кинодилогии «Небо над Берлином» («Der Himmel über Berlin», 1987) и «Так далеко, так близко» («In weiter Ferne, so nah!», 1993) ангелы действуют на Земле.


[Закрыть]
.

Кроме того, имелось несколько делегатов с Сириуса. Шестиглазые сириусяне были высокоразумны, однако настолько неизлечимо глупы, что первой из причин смерти у них значилась кончина от смеха (второй была фатальная дезорганизация). Присутствовал также один альфа–центавр и представительница родной планеты Инопланетянина[50]50
  «Инопланетянин» («E.T.», 1982) – фильм американского режиссера, сценариста и продюсера Стивена Спилберга об инопланетянине, случайно забытом на Земле.


[Закрыть]
, хотя рта она почти не раскрывала – ее народ до сих пор не мог оправиться от смущения после неуклюжего, но хорошо разрекламированного маленького приключения ИП.

Чужим нечасто выпадала возможность межпланетных посиделок. Поэтому, несмотря на кажущуюся серьезность наличествующего кризиса, когда Кверк призвал собрание к порядку, большинство по–прежнему возбужденно болтали, обменивались последними новостями показывали друг другу всякие штуковины, стибренные с Земли за последние путешествия. Один херувим раздобыл дилдо в форме дельфина, и теперь сириусянин ко всеобщему веселью засовывал игрушку себе в одну из трех ноздрей. Маленькая кучка серых окружила другого ангелочка, который играл на «Геймбое», и все радостно звенели и звякали. Успокаивались и расходились по местам неохотно. Когда на зал опустилась тишина, альфа–центавр по–прежнему жевал свою кварцево–кристаллическую закусь. Он изо всех сил постарался приглушить чавканье, но каждый осторожный хрум повергал кого–нибудь из менее зрелых внеземлян за столом в приступ тряского и неконтролируемого хохота.

Кверк снова прочистил горло. Динь динь динь тиньк тиньк динь динь.

Несколько нефонцев исподтишка переглянулись. Лишь потому, что нефонцы тут были единственной разумной формой жизни, достаточно организованной для того, чтобы запускать на Землю экспедиции, участвовать в которых всем присутствующим очень нравилось, они считали себя Повелителями Вселенной или чем–то вроде. Нефонцы так рациональны, так рассудочны. Жилища их все без исключения аккуратны и прибраны, они никогда не спорят, кому выносить мусор, считают, что бюрократы Всего Лишь Делают Свою Работу, а саму идею поступить как–то не почему–то, а потому что в голову взбрело, не столько сочтут подозрительной, сколько вообще не поймут. Их ауры неизменно светятся хорошим здоровьем от самолечения и чистоплотности, и они по правде никогда не забывают взять страховку, отправляясь в астральное путешествие. Ни один нефонец ни разу не сталкивался с трудностями, программируя видеомагнитофон или собирая мебель, похищенную из «Икеи». Иными словами, из всех чужиков во всюхе они раздражают больше всего. Пара сириусян надеялась подорвать нефонскую монополию на серьезные космические путешествия, но получилось, типа, двигатель в одном месте, ракеты–носители в другом, кто–то сказал, что добудет топливо у надежного знакомого, но потом потерял номер, да и в любом случае никто не понимал толком, куда девалась пусковая установка.

Нефонцы же, со своей стороны, гораздо охотнее предпочли бы проводить свои земные экспедиции без всех остальных космических клоунов. Однако имелась одна печальная истина: особое ракетное топливо, потребное для столь дальних перелетов, делалось из нескольких минералов и химикалий, Нефону не свойственных. Поэтому нефонцам не оставалось выбора, кроме как кооперироваться с прочими. И прочие были более чем счастливы кооперироваться – по–своему, в обмен на бесплатные поездки на Землю.

Земля же была для чужих магнитом. Они обожали это место. Такая фанковая, низкотехничная, высокохаотичная, дикая и безумная планета. Чужики души в ней не чаяли. Некоторым, вроде херувимов и сириусян, просто нравилось ее посещать как благодетелям. Другие – например, безнадежные проказники зета–ретикулы – играли с землянами шутки: выскакивали по ночам из детских чуланов, нарезали на компактах таинственные дорожки и проводили семинары по предыдущим жизням для самых глупых, которые все полагали себя Клеопатрами в прошлом.

Что же до нефонцев, они утверждали, что просто хотят сделать мир лучше.

– Неужели это, – имели привычку замечать они, – так плохо?

При этом они как–то забывали упомянуть, что у них имеются Тайные Умыслы. Умыслы были длиной 1475 страниц, ровно на одну длиннее «Подходящего жениха» Викрама Сета[51]51
  Викрам Сет (р. 1952) – индийский поэт и прозаик. Его эпический роман «Подходящий жених» («A Suitable Boy», 1993), работа над которым заняла почти 10 лет, опубликован в 1993 г.


[Закрыть]
, а потому являлись самой длинной книгой в целой всюхе. Ее существовало ровно два экземпляра.

Кверк жестом приказал межзвездному полицейскому, охранявшему заседание, закрыть двери и выйти.

– То, что я намереваюсь вам открыть, – объявил он, и в голосе его кимвалами забряцала дрожь важности сообщения, – несколько секретно.

Одна херувим громко зевнула. Кверк раздраженно глянул на нее.

– Извините, – хихикнула она. – Поздно засиделась.

– Я был бы признателен, если б данная информация не покидала стен этой комнаты. Но у нас возникла субоптимальная… э–э, случилось то, что, сказать по правде, перед нами предстали последствия эксперимента, пошедшего не так.

– Четко! – пришел в восторг альфа–центавр.

Если считается, будто передо мной – ответственные чужие, подумал Кверк, причем, уже не в первый раз, то у всей–ленной большие неприятности. Смятение предводителя не осталось незамеченным для альфы.

– Извините, – вымолвил он. – Продолжайте. Ай!

И он шлепнул сириусянина, который пробрался под стол, чтобы погрызть ему пальцы на ногах. У альфа–центавров на ногах пальцы особо сексапильны, причем на каждой ноге их по двадцать.

Кверк обхватил руками свою сияющую серую голову.

– Неужели мы не можем поддаться серьезу, прошу вас? Хотя бы на одну минутку?

– Ага! – завопил херувим. – Поддать Сириусу!

– Поддать Сириусу!

– Поддать Сириусу!

И херувимы повели за собой остальных в атаку на сириусян, коих прижали к полу и защекотали едва ли не до смерти. Взрывы хохота, биенье жирных белых крыльев, звяк и шлеп чужих тел, что боролись и катались по всему полу, одышливые мольбы о пощаде раскатывались меж стен зала. Антенны Кверка невольно завибрировали, а из большого черного глаза просочилась большая голубая слеза.

Один из херувимов дал сигнал остальным:

– Сссст. Ссссст.

Громко отдуваясь и задыхаясь, исподтишка тыча и пихая друг друга, собрание вновь угомонилось.

– Вкратце, – гнул свое Кверк. – Мы проводили эксперименты по гибридизации, а именно – по выведению помеси нефонца и землянина. Это, э–э, довольно трудное и рискованное предприятие. Мы надеялись, что вливание нефонских генов в человеческий генофонд произведет успокоительное действие на землян. Я в самом деле не понимаю, кстати, отчего вы закатываете глаза. Мы надеялись, что они станут здравомысленнее, натуральнее, сбалансированнее, менее агрессивными. Мы считаем, что им следует перестать ворчать насчет стояния в очередях или заполнения бланков в трех экземплярах. В конце концов…

– Бюрократы Всего Лишь Делают Свою Работу, – раздался насмешливый хор.

Как и все нефонцы, Кверк страдал от серьезного дефицита иронии. Он не понимал, что над ним насмехаются. Он просто решил, что все его наконец–то поняли. Самое время. Он бы улыбнулся, только нефонские лица по самой природе своей лишены выражений, поэтому он невыразительно продолжал:

– Небольшое, однако растущее число землян понимает и поддерживает наши усилия; мы располагаем полезными контактами в сообществах от Седоны на американском юго–западе до Муллумбимби на восточном побережье Австралии.

– Я как–то в Муллумбимби разжился отпаднейшей дурью, – прошептал херувим альфе. – Мне было видение Нирваны. Зашибись. Тринадцать далай–лам и Курт Кобейн сидят на таких здоровенных лотосовых подушках и грязно лабают джем.

– Повезло, – вздохнул альфа. – А нам от дури только хочется везде ходить и совать во все локти.

– Это может быть интересно.

– Ага, ну да – а у меня в прошлом от этого БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ были.

– Ой, расскажи.

Кверк постучал по столу:

– Могу я попросить вашего внимания, пожалуйста?

– Позже, хряк, – пообещал альфа.

– Как вы можете вообразить, мы совершили много проб и ошибок. Нам пришлось проводить довольно большое число, э–э, сексуальных экспериментов на подопытных землянах как мужского, так и женского пола. – Вот теперь Кверк завладел их вниманием. – Хотя мы испробовали сравнительно обширный диапазон, э, биодинамических позиций и, кхм, механических аппаратов, с самого начала мы столкнулись с неимоверной трудностью получения образцов, у–у, спермы землян для оплодотворения нефонских яиц. Сходным же образом, земные яйца не так легко, гр–р, проницаемы нефонской спермой. Посредством, эм, упорства и прилежания нам, в конце концов, удалось ликвидировать задиры процесса.

Вспыхнув бледно–голубым, Кверк сделал паузу и оглядел собрание.

За исключением трепетного шепота ангельских крыльев – вопреки всему своему модельному опыту херувимы с огромным трудом сохраняли неподвижность в возбужденном состоянии, – в зале царила тишина. Даже сириусяне пришли в восторг. Стало быть, скучные старые нефонцы в конце концов немножко пошалили, а? Остальные не могли дождаться перерыва на чай, чтобы организовать огромную треп–сессию и обменяться слухами.

– В конечном итоге нам удалось успешно вывести три гибрида, все женского пола для удобства будущего межпородного скрещивания. По мере их развития, вместе с тем, мы обнаружили, что земные гены, по всей видимости, у них доминантны. Гибриды постоянно сбегали из своего Центра социализации и приставали к бродячим клингонам и прочим отталкивающим типам. – Голос Кверка посуровел. – Им не удавалось соответствующим образом реагировать на директивное воспитание. Иными словами… – он умолк и вздохнул, – они выросли неисправимо дикими, недисциплинированными, неконтролируемыми и, хотя довольно разумны, неспособными к обучению нефонским ценностям.

– Ууааа! – завопил впечатленный альфа–центавр. – Когда с ними можно познакомиться?

– Что ж, это подводит нас к цели настоящего пленума, – ответил Кверк с облегчением: хоть кто–то проявил непритворный интерес к вопросу. – Видите ли, мы еще толком не придумали, что с ними делать, когда – мы не знаем, каким именно образом, – они умудрились угнать космолет, равно как и все резервы топлива целой планеты. У нас есть все основания полагать, – сурово завершил Кверк, – что они уже достигли Земли.

– Отпад! – воскликнул завистливо херувим.

– Четко!

И вот едва ты решишь, что находишься на одной с ними волне, подумал Кверк, как понимаешь, что они все с таким же успехом могут оказаться какими–нибудь марсианами. Он выдохнул нежный серебристый колокольчик вздоха и продолжил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю