Текст книги "Уроки стихотворной магии (СИ)"
Автор книги: Лина Каренина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– Без тебя я бы сгнил в той клетке, – он смотрел на меня с какой-то теплотой. – Спасибо, Энара. Теперь у меня остался единственный долг: отвести тебя и Дарину к Цепям Великана. И я выполню его.
Немного отдохнув, мы принялись копать яму. Копали долго, натыкаясь на корни деревьев и стараясь обрубить их. В конце концов, выкопав до нужной глубины, погрузили туда прах и закопали обратно.
– Ну вот, – Зевлар воткнул лопату в землю и вытер пот со лба. – Эх, жаль, нет возможности поставить надгробие…
Я задумалась и очнулась лишь тогда, когда моя рука нащупала смятый листок в кармане. Достала его и развернула… Чистый.
– Может и есть… – взяла древесную палочку, лежащую под ногами, и слабо подожгла её с одного конца. Она начала медленно обугливаться, превращаясь с примитивное средство для письма.
– Что ты делаешь?.. – наконец-то на лице Зева появилась ещё одна эмоция кроме грусти – удивление.
– Скоро увидишь. Подожди, мне нужно подумать, – я присела и попыталась сочинить строки. А вскоре уже старательно выписывала угольком слова:
"Гильдии, павшей в нечестном бою, Нашедшей лучшее место в раю, Надгробие надобно сотворить, Чтобы память бардов почтить. На камне читается надпись в чертах: «Здесь Гильдии Бардов покоится прах. Всяк проходящий мимо, склонись И в Церкви за души их помолись»."
Поставив точку, я подняла голову. Перед моим взглядом произошло настоящее чудо: из слабо мерцающего света на могиле появилось плотно вросшее в землю надгробие в виде гладкого полуовального камня со строками, выбитыми на нём клином. Теми самыми строками, которые я написала в своих стихах.
– Вот это да… – пробормотал Зевлар, не отрываясь взглядом от надгробия. – Спасибо, Энара. Правда, спасибо. Я никогда этого не забуду.
– Давай вернёмся, – я поднялась. – Я устала и хочу есть.
– Конечно, идём, – Зевлар прощально поглядел на могилу, и мы направились прочь, обратно к Убежищу.
Глава 30. Демон
В Убежище бардов нас ждал неприятный сюрприз. Ещё бы! Я очень удивилась, если бы всё прошло гладко.
На подходе к Убежищу мы с Зевларом заметили разбегающихся и орущих людей. Если вслушаться в их вопли повнимательнее, то можно было разобрать слова "огонь" и "колдунья".
– О Господи… – я вздохнула. – Ну мало нам проблем…
Молча и осторожно пробравшись в Убежище, мы с Зевом тут же оказались прижаты к стенке грозным взглядом Дарины. Она посмотрела так на нас полмгновения, а потом отпустила со словами:
– Это вы. Хорошо.
– Что здесь произошло? – Зевлар нахмурился.
– Люди Барыги. Видимо, очнулись и вернулись снова обыскать Убежище, – магичка хмыкнула, сложив руки на груди. – Я решила их припугнуть.
– Огнём?.. – пробормотала я.
– Да. А как ты узнала? – девушка испытывающе посмотрела на меня.
– Да об этом уже все Белые Сады знают. Эти люди так громко вопили на улице, что сложно было не услышать, – я потёрла пальцами лоб.
– Давайте так, барышни, – Зевлар поставил лопаты и корзинку у стенки. – Вы сейчас вернётесь в нашу таверну и побудете там. Позавтракаете, доплатите за комнату. А я поищу кого-нибудь из своих друзей, кто будет готов присмотреть за Убежищем. Если оставить его просто так, люди Барыги точно оккупируют здание. Я не могу этого допустить.
– Хорошо, – я кивнула. – Идём, Дарина. Зевлар, постарайся до вечера закончить.
Мы вышли из чёрного входа, оказавшись на другой улочке, где всё было спокойно.
– Ты знаешь, куда идти? – спросила у меня Дара.
– Я это смутно представляю… Но всё же представляю. Идём, – я взяла её за руку, и мы направились в обход.
Ну хоть до "Златоцвета" добрались без происшествий. Благо догадались идти по закоулкам, где если кто и шатается, то какие-нибудь заблудшие пьяницы или тёмные личности, спешащие по своим делам. В трактире взяли себе еды, и я наконец смогла унять болезненно ноющий желудок.
– Скорей бы всё это закончилось, _ проговорила Дарина, катая пальцем по деревянному блюдцу хлебный мякиш.
– Аппетита нет? – я заметила, что она съела совсем немного тыквенного супа.
– Угу, – кивнула она и подняла на меня глаза. – Энара, скажи мне, только честно. Я уродина?
Её вопрос ввёл меня в ступор. Очевидно, Дарина беспокоилась о своей внешности. Особенно теперь, когда её лицо откровенно уродовал шрам. Оно, конечно, сохранило главные свои черты, красивый овал и узкие скулы, но перенесённый стресс добавил девушке морщин и усталости.
– Ты красавица, Дарина. Даже несмотря на шрам, – сказала я то, что сама бы хотела услышать в такой ситуации.
– Спасибо за поддержку, – Хранительница мрачно усмехнулась. – Но я вижу себя в зеркале. И понимаю, что теперь я уродлива. Шрамы не только здесь, – она указала на лицо и бок. – Они здесь, – её рука легла на грудь. – В душе, понимаешь? Я когда-то мечтала о своём доме. О муже, детях… Горько осознавать, что этого у меня никогда не будет. Какому мужчине нужна искалеченная, да ещё и колдунья? Раньше я гордилась своей красотой, ловила на себе восхищённые взгляды. А теперь мужчины смотрят на меня со страхом и отвращением. А ты знаешь, Энара, теперь мне никто не нужен. Мужчины боятся сильных женщин, хотят их уничтожить. Посмотри, твой отец охотится на собственную дочь только потому, что она сильнее его. Жить, ожидая от мужа предательства, я не хочу.
Она замолчала, уставившись на своё творение: идеально круглый шарик из хлебного мякиша.
– Ну, может быть, ты ещё встретишь свою любовь? – мне хотелось как-то подбодрить её, а то настроение создавалось совсем уж мрачное.
– Даже пытаться не буду, – скептический взгляд в мою сторону.
– Не загадывай на будущее. Вдруг что-то ещё изменится, – возникло ощущение, будто я хватаюсь за последнюю надежду.
– Не нужно, Энара. Я уже твёрдо решила, – и словно в подтверждение своих слов она отправила хлебный шарик в рот.
Время тянулось медленно. Дарина отправилась в комнату, а я осталась сидеть за столом с бумагой, пером и чернилами, пробуя написать что-нибудь хорошее. Стихи всегда приходили ко мне во время надобности, и я хотела учиться сочинять их просто так, когда от этого не зависит чья-то жизнь или чьё-то благополучие. Но строки всё как-то не хотели вязаться между собой, а мысли путались.
Я подняла голову, разглядывая помещение и пытаясь сосредоточиться. Вот за соседним столиком какие-то бородатые мужчины играют в кости, вот девушка-расносчица подметает пол, а вот за барной стойкой мужчина в длинном плаще пьёт и разговаривает с трактирщиком. Затем он высыпал пару монет, взял что-то и направился к выходу, а трактирщик отвернулся. И тут я заметила, что обладатель длинного плаща забыл на стуле рядом со стойкой какой-то свёрток.
– Мужчина! Вы забыли книгу! – попыталась я окликнуть его, но тот, видимо, не слышал и покинул помещение. Подорвавшись с места и схватив быстренько книжицу, я ринулась было за ним. Но как только моя рука коснулась кожаной обложки, меня обожгло ледяным холодом. Книжонка сама прыгнула мне в руки, распахнулась, и от порыва ветра страницы начали быстро переворачиваться. Внезапно они остановились, и я поняла: это был "Единый завет Господень", карманная версия. Книга открылась на второй главе – главе о Боге, взявшем первое Имя. По телу забегали мурашки, когда в памяти всплыл эпизод, где я писала на страницах этой главы странные слова, вызвавшие ужасную тень…
Меня плотно окутала тьма, холодная и непроницаемая. Лишь от книги в моих руках исходил слабый свет.
– Джессамина, – послышался странный шёпот, исходивший будто бы не из этого мира. – Вот мы и встретились. Наконец-то.
Перед книгой возник высокий тёмный силуэт. Но я не могла ничего сделать, даже пошевелиться и закричать: моё тело застыло, а рот онемел.
– Ты очень похожа на свою мать, – продолжал шептать фантомный образ, обходя меня по кругу. – Но ещё больше ты похожа на отца. Рейтстари… Я столь долго ждал тебя… Как жаль, что нам постоянно мешали.
– Откуда ты это знаешь? Кто ты? – наконец смогла заговорить я, но мой голос звучал до того испуганно, что мне стало противно от самой себя.
– Дар'армиа́н, моя дорогая леди.
Силуэт остановился напротив меня, и яркая вспышка озарила пространство. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, с шоком и непониманием огляделась: вместо тьмы, окутывающей нас, вокруг в бесконечность расстилалось светло-серое, будто бы облако, пространство. Я стояла на чём-то твёрдом, но под ногами не было ничего. Тот, кто назвал себя Дар'армианом, стоял совсем близко и источал приглушённое сияние. Высокая мужская фигура была полностью облачена в сверкающий золотой доспех, открытой оставалась лишь голова. В глаза бросилось приятное мужское лицо. На вид можно было дать даже лет восемнадцать… Лоб опоясывал прекрасный золотой обруч, выполненный в растительной тематике, а навершием служил драгоценный камень, сияющий изнутри и меняющий цвет. Часть обруча была скрыта под прядями белых волос, слегка колышущимися от лёгкого дуновения ветерка. На ушах мужчины висели длинные золотые серьги, напомнившие отдалённо навершие копий на цепочках. Но больше всего меня поразили рунические символы из золота, украшавшие его лицо, и глаза, неестественно блестящие золотым блеском. "Как много золота…" – невольно подумалось мне. Внезапно Дар'армиан рассмеялся, легко и беззаботно, затем зазвучал приятный мягкий баритон:
– Да, я люблю золото. Этот прекрасный металл, так ценящийся в мире людей… завораживает, не правда ли? Моя любовь к нему настолько сильна, что я сделал глубокие шрамы на лице и залил их золотом. Потрясающе смотрится, не так ли?
– Т-ты… демон? – я отступила на шаг. – Тот самый…
– Да-да, тот самый демон, которого ваш дрожайший бог выбросил на землю, – Дар'армиан сократил дистанцию. – Церковь считает меня злом во плоти, не так ли? Но взгляни на богатые рясы служителей, купола и колокола из чистейшего золота, огромные земли, которыми владеет Церковь, и ты поймёшь, моя дорогая Джессамина, что между мной и ими не так уж и много отличий.
Коварная улыбка, обнажающая идеально белые зубы со слегка острыми клыками, заворожила меня и напугала одновременно.
– Зачем мой отец охотится на меня? – я решила бить прямо в лоб. Пусть знает, что я не поддаюсь его чарам.
– Охотится? – Дар'армиан снова расхохотался. – За тобой охотится только Церковь. А герцог Элнор лишь пытается тебя отыскать. Каратели пытали его, узнали о тебе и твоей силе. Именно поэтому я сейчас говорю с тобой. Твой отец нуждается в твоей помощи, Джессамина. Взгляни сама.
Демон взмахнул рукой в золотой латной перчатке и отступил, открывая моему взору прореху в пространстве. В ней появилось мутное изображение: каратель жестоко избивает мужчину, закованного в цепи, а рядом валяются груды книг. Вид был такой, как будто бы мы смотрим снизу, из какой-то лежащей книги.
– Он так страдает… – я не заметила, как Дар'армиан оказался рядом со мной и произнёс это у самого моего уха. – Он умолял меня связаться с тобой… И вот я наконец смог это сделать.
– Почему я должна тебе верить? – помотав головой, я отступила, став так, чтобы не видеть плавающего в пространстве изображения. – Что, если ты врёшь?
– Ты прекрасно знаешь, моя дорогая Джессамина, что я не вру. Ты чувствуешь это, – демон прикоснулся к моей руке. – Чувствуешь, как он страдает. Отец, которого у тебя отняли проклятые колдуньи. И которого ты так страстно желала обрести.
– Хватит! – я почувствовала, как мои глаза заполнились слезами.
– Душа моя, я не собираюсь причинять тебе зло, – Дар'армиан улыбнулся, но не было в его улыбке коварства, которое я заметила ранее – это была чистая и искренняя улыбка. – Я верну тебя в твой мир. Но ты всегда можешь поговорить со мной. Ты можешь… передать послание своему отцу, Дориану, через меня. Тебе нужно будет всего лишь снова открыть эту книгу. Храни её при себе, пожалуйста. И не дай забрать никому. До свидания, моя дорогая Джесс.
Пелена вдруг спала с моих глаз. Я быстро проморгалась, оглядываясь, и обнаружила себя в небольшой рощице, прислонившуюся к берёзе, а невдалеке виднелись Белые Сады. Солнце тем временем уже клонилось к закату. "Вот же чёрт, – подумалось мне. – Ладно, потом буду с этим разбираться. Надо вернуться в трактир."
Глава 31. Путь сомнений
На пути к "Златоцвету" меня преследовали противоречивые мысли, а центральной фигурой в них стал Дар'армиан. Я представляла его как угодно, но то только не прекрасным беловолосым юношей. Ему много тысяч лет, но ведь это неудивительно – он же демон. Демон, чёрт возьми…
Вопросов только прибавилось. Если Дар'армиан так опасен, то почему не причинил мне вред, а наоборот, пытается мне помочь? Если его намерения искренние, почему же бабушка Винлина не давала мне говорить с ним? И что же на самом деле происходит с… моим отцом? Неужели его правда пленил Верховный архиепископ, или же это всё ложь? Кто желает мне зла, а кто – добра? И кто врёт: Хранительницы или Дар'армиан?
Как только я ступила на порог трактира, то тут же оказалась зажата в объятиях Дарины и Зевлара.
– О Господи, Энара! – в чувствах воскликнул мужчина. – Куда ты пропала? Мы прочесали всю округу, но тебя нигде не было!
– Простите, – я почесала затылок, чувствуя себя виноватой за их волнение. – На меня что-то нашло… Нужно было прогуляться в… лесу.
– Я рада, что с тобой всё в порядке, – облегчённо выдохнула Дарина.
Пока они не заметили, я быстро спрятала небольшую книжицу в карман.
– Всё в порядке, – обнадёживающе улыбнулась девушке.
– Завтра с утра мы закупимся необходимым и отправимся дальше в путь. До предгорья Цепей Великана ещё около недели пути, – сообщил Арвигго.
– Отлично. А ты, кстати, нашёл того, кто присмотрит за Убежищем? – обратилась я к нему. Зев немного погрустнел, но тут же улыбнулся, пытаясь не выглядеть расстроенным:
– Да, в Сады как раз приехали ребята, с которыми я однажды очень здорово поохотился. Я попросил их присмотреть за домом, а заодно и пожить там.
– Я очень рада, – тоже улыбнулась ему. – В таком случае, пора готовиться ко сну.
Мы поужинали и вернулись в комнату. Дарина уснула сразу, а я ещё долго лежала и слушала, как Зевлар наигрывает какой-то добрый и грустный мотив на лютне.
Мне снился Дар'армиан. На этот раз мы были с ним в каком-то дворце, на пиру. Он сидел на королевском троне во главе стола, беззаботно смеялся и пил вино из золотой чаши, а я сидела по правую руку от него. Демон глядел на меня с удивительной нежностью и держал меня за руку. Это всё было так… странно. Наверное, я оставалась под впечатлением от встречи с ним, раз мне снилось подобное.
Ну а утром мы с Зевларом отправились на рынок прикупить еды.
– Как ты? – поинтересовалась у мужчины, когда мы выбирали огурцы посвежее.
– Уже гораздо лучше, – он улыбнулся мне. – Можно сказать, я уже почти тот самый Зев. Вряд ли я смогу стать прежним, но, может, оно и к лучшему?
– Мне всегда хотелось от тебя большей… серьёзности, – окинула его взглядом. – Но твой юмор и весёлый настрой очень подкупают. Никогда не меняйся, Зевлар.
– Я постараюсь, – Арвигго хитро прищурился. – Ради тебя.
– Ну скажешь тоже! – я смущённо воскликнула, и мы перешли к яблокам.
Вернулись мы уже с сумками, полными свежих овощей и фруктов, зернистого хлеба и вяленого мяса. Приобрели пару бурдюков с водой, затем все вместе успели сходить в городскую баню и немножко сплутовали, очистив одежду магией.
Наконец настал полдень. Мы с огромными сумками, чистые и готовые продолжать путь, вышли на дорогу. Дарина с Зевларом молчали, а я думала о своём, пока моя рука оглаживала краешек книги, покоящейся в кармане. Мысли снова возвращались к искусительному демону. Интересно, что будет, если я расскажу о нём Атсуне? Наверняка она ужаснётся и отберёт книгу, а вместе с ней и мою связь с Дар'армианом. Что ж, хотя бы попробую поподробнее расспросить её о нём.
– Итак, – проговорил Зевлар, глядя на карту. – Судя по всему, ближайшая деревня на пути к горам – Речная. Возможно, удастся словить попутку в виде тележки и доброго возницы.
А горы уже хорошо виднелись на севере. Это был огромный горный массив, пролегающий поперёк дороги, будто бы старый дракон приземлился сюда и уснул вечным сном. Сердце затрепетало от мысли, что вот она, цель столь долгого пути, устланного опасностями, страданиями и смертями. И, конечно же, особенно в последнее время, сомнениями.
– Так… расскажи подробнее, Энара, к кому же мы идём, – спросила у меня Дарина, поправляя на голове капюшон, который стала носить теперь практически постоянно.
– Я и сама знаю только то, что мне рассказала Фермилла, – вздохнула я. – Она велела мне привести тебя к Главной Хранительнице Магии по имени Атсуна, что живёт в Цепях Великана. Атсуна закончит твой ритуал посвящения, и ты станешь полноценной Хранительницей. Возможно, ты даже станешь Главной Хранительницей для нового поколения, но только если Атсуна уже не нашла для этого какую-нибудь девушку. Фермилла упоминала о том, что она пыталась искать претенденток на звание Главной.
– Получается, все Хранительницы одного возраста составляют поколение, так? – уточнила девушка.
– Я думаю, это зависит и от времени посвящения, – я пожала плечами.
– Получается, между поколением Фермиллы и моим нет промежуточного?
– Нет, – я вздрогнула, сжав кулаки. – Их убила Церковь.
– Но ты говорила, что их убил герцог Элнор, – подметила Дарина, подозрительно сощурившись. Неужели думает, что я пытаюсь её обмануть?
– Да, но я не знаю этого точно и не могу быть до конца уверенной.
– Неужели ты пытаешься оправдать отца?
Этот вопрос выбил меня из колеи. До этой встречи с Дар'армианом я действительно винила отца во всех бедах. И сейчас, похоже, чувствовала вину перед ним и действительно пыталась оправдать. Вряд ли я смогу объяснить это Дарине: для начала нужно разобраться самой.
– Я просто… подумала, что всё может быть не так однозначно. Какое-то чутьё подсказывает, что ситуация не так проста, – попыталась аргументировать свой взгляд.
– Магическое чутьё? – встрял Зевлар, до этого внимательно слушающий нас.
– Скорее интуиция, – махнула рукой. – Ладно, хватит уже об этом. Смотрите, телега с лошадьми. Всё как ты просил, Зев. Может, среди его ярморочных покупок найдётся места для трёх путешественников и их огромных сумок?
В этот раз нам не повезло: мужик попался больно сварливый. После долгих уговоров и приличной суммы он всё-таки согласился подвезти нас, хоть и был недоволен, боялся, что мы что-нибудь своруем у него. К тому же вскоре небо застелили тучи, и пошёл небольшой дождь. Пришлось всем вместе накрывать его барахло водоустойчивой, как ему сказали торговцы, тканью, которая через минут двадцать уже полностью промокла, и ютиться как-то самим, укутавшись в плащи. Я первым делом укрывала от дождя книгу, прижимая её к себе. Мне не хотелось из-за какой-то влаги потерять связь с тем единственным, кого я боюсь и с кем одновременно жажду встречи.
Глава 32. Облава
До пункта назначения мы добрались с рассветом. Деревня Речная встретила нас не очень приветливо: жильцы, только выходящие на улицы, недобро косились на нас. Подозреваю, во всём виноват наш внешний вид… Либо же они заметили шрам Дарины.
Задерживаться мы не стали. Впереди нас ждали ещё километры леса, и ближайшим поселением было Предгорное – уединённое село, практически отрезанное от всего мира. А это значило, что до Предгорного нас очень вряд ли кто-то сможет и захочет подвезти.
И снова ходьба, долгая и бесконечная. Я уже почти забыла, каково это – слишком много времени мы провели на месте, слишком много ездили на повозках. Мы сделали небольшой привал уже в полдень. Зевлар отошёл отлить, мы с Дариной уселись под тенистым дубом и решили перекусить.
– Слушай, Энара, – заговорила вдруг Дара, надкусывая яблоко. – А ты случайно не знаешь заклинания перемещения?
Я задумалась:
– Ты имеешь в виду телепортацию? Нет, я не изучала эту область. Заклинания перемещения очень-очень сложные. Боюсь, мне бы не хватило магической силы даже для перемещения на расстояние в десять шагов, заклинание бы попросту убило меня. Конечно, ты бы с ним запросто справилась, но так получилось, что я не умею строить такие заклинания, даже слов для них не знаю.
– Печально, – она грустно вздохнула. – Не пришлось бы переться так долго.
– Да-а уж, – протянула я, тоже хрустя кисло-сладким яблоком
– Мне вот интересно, почему у тебя такая слабая магия. Твоя мать ведь была Хранительницей, – снова начала рассуждать девушка. – Разве её сила не должна была передаться тебе по наследству?
– Не знаю, – я пожала плечами, откровенно соврав. Мне всё же не хотелось полностью раскрывать тайну своего дара.
– Просто… это странно, – она покачала головой.
– В жизни много странностей происходит, – хмыкнула я, бросая в траву огрызок.
И мы снова продолжили путь. Зевлар пытался скрасить его своими рассказами, но по нему было заметно, что он всё ещё в печали.
– Однажды я и мой друг Ре́ннард, славный рыцарь на службе у дороги приключений, охотились на златорогую лань, – начал повествование Зев.
– Златорогую лань?! – я удивлённо вытаращила на него глаза. – Неужели это правда?
– Чистейшей воды правда, – мужчина усмехнулся: моё внимание ему, кажется, льстило. – Лет пять назад в центральной части Империи объявилось мифическое животное – златорогая лань. Жители многих деревень сообщали, что видели её собственными глазами, и клялись, что рога её блестели на солнце, словно золото. Церковь тогда вроде сказала, что это демонское порождение магии, но сам Император назначил за её голову большую награду. Тогда я взял небольшой отпуск и решил отдохнуть на охоте. В одной из деревень, где по слухам недавно видели лань, я помимо прочих встретил своего старого друга детства, Реннарда Тиэ́лло.
– И что, вам удалось её поймать? – спросила Дарина, которая внимательно его слушала.
– Мы выслеживали её целый месяц. Перешли вдоль и поперёк всю центральную часть Империи. Дрались за её следы с другими охотниками. Пришлось сражаться со стаями волков, завалить парочку медведей и диких волков. В конце концов мы её настигли. И пока я отбивался от конкурентов, Реннард всадил парочку стрел ей в грудь. По итогу награду от Императора получал он, мне досталось процентов сорок как соучастнику. Так я и побывал в императорском дворце.
– И что, у неё правда были золотые рога? – не поверила я.
– Да, из чистейшего золота! Иначе бы Император её не принял… – воскликнул было Зев, однако внезапно замолчал.
Мы остановились посреди дороги. Впереди нас поджидал отряд церковных карателей. Меня пробрала дрожь от одного их вида: всё-таки воспоминания и моём похищении были довольно сильны.
– Так-так, – произнёс один каратель, спускаясь с лошади. Приглядевшись, я с ужасом узнала в нём… Кэрола, командира отряда церковников, что некогда забрал нас…
– А вот и сбежавшие колдуньи, – он ухмыльнулся. Я обернулась: воины Церкви окружили нас.
– Послушайте, это, наверное, какая-то ошибка, – попытался разрядить накалившуюся обстановку Зевлар.
– Как вы нашли нас? – Дарина выступила вперёд, дерзко вскинув подбородок.
– Мы долго вас выслеживали. Одни добрые люди сообщили, что вы направляетесь к Цепям Великана. Удивительно, что мы вас опередили, – Кэрол хмыкнул, оглядев Дарину.
– С дороги, – грозно произнесла девушка, поднимая руку, – иначе познаете истинный гнев колдуньи…
Кажется, командира это не напугало. Кэрол быстро вскинул руку, и арбалетчик, стоявший рядом с ним, выстрелил в Дарину. Только это был не арбалетный болт, а странная плетёная верёвка с двумя шаровыми подвесами на концах. Всё произошло так быстро, что Хранительница не успела и слова сказать: верёвка опутала её, а концы обмотались вокруг тела девушки, связывая её. В следующий момент Дарина упала на дорогу. Зевлар бросился было к ней, но тут же был остановлен предупреждающим выстрелом в землю рядом с его ногой. Я с ужасом огляделась, замечая, что все церковники целились в нас уже из обычных арбалетов.
– Бросьте оружие, – скомандовал Кэрол, и Зев осторожно положил меч на дорогу, поднимая затем руки.
– Ты, – на этот раз командир указал на меня копьём. – Не вздумай что-нибудь выкинуть, проклятое отродье.
Я вдруг почувствовала невероятное тепло, обдавшее моё бедро. Что это?.. Осторожно потянувшись рукой в карман, я нащупала книгу…
– Эй, ты что это делаешь? Хочешь, чтобы твоя подруга пострадала? – Кэрол угрожающе надвинулся на меня.
– Нет-нет, что Вы… – я вытащила книгу и показала ему. – Это всего лишь "Единый завет Господень"… Я хочу покаяться.
– Покаяться?.. – кажется, мои слова обескуражили Церковника.
– Да, – и я открыла книгу, чувствуя, как она зовёт меня. Всё повторилось, как и в прошлый раз: плотная тёмная мгла окутала меня.
– Дар'армиан… – шёпотом позвала я, чувствуя, как слёзы беспомощности стекают по моим щекам. – Помоги мне… Прошу!
Туманная мгла посветлела, стала более прозрачной, и я даже смогла увидеть сквозь неё реальность: Кэрол что-то говорил, но рот его двигался очень-очень медленно.
– Не бойся, моя дорогая, – послышалось сзади, у моего уха, и руки в золотых латных перчатках мягко легли мне на плечи, удивительным образом согревая и наполняя меня неведомой силой. – Я рядом.
Я обернулась, встречаясь взглядом с золотыми глазами. Сердце странно затрепетало, а где-то в животе что-то приятно и слегка болезненно сжалось.
– Посмотри на них, – мягко заговорил Дар'армиан, указывая на Кэрола. – Церковники забирают ни в чём не повинных людей, обвиняя в колдовстве, сжигают на кострах бедных девушек, которых попросту оклеветали. И разве после всего этого Церковь – оплот добродетели?
– Ты прав, – согласилась я, переведя взгляд на связанную и безмолвно рыдающую Дарину, которой каратели плотно завязывали рот. С ненавистью я смотрела, как на лицах их играют зверские ухмылки.
– Господь покинул этот мир, – Дар'армиан вздохнул. – Ему глубоко плевать на зверства, что творят его приспешники. Но однажды придёт и их время. Я смогу восстановить справедливость.
Он нежно мне улыбнулся:
– Но для начала я помогу тебе сейчас. Позволь мне, моя дорогая Джессамина, вложить часть своей силы в твои прекрасные руки…
Демон осторожно взял меня за руку и плавно поднёс её к своему лицу. Мне казалось, сердце почти перестало биться, когда моей кожи коснулись его обжигающе горячие губы.
Книга в моих руках испустила столб золотого света, уходящий высоко в небо. Поднялся сильный ветер и сгустились тучи. Я держала в руках дрожащую сияющую книжицу и чувствовала, как буря в моей душе только усиливается. Свет, исходящий от "Завета", рассеялся, и писание вдруг начало деформироваться, принимая иную форму. Момент – и я уже держала в руках огромный, но на удивление лёгкий ослепительно сверкающий золотой меч.
– Господь милосердный… – с выражением полнейшего ужаса пробормотал Кэрол, отступая.
– Господь не поможет вам, – с усмешкой проговорил Дар'армиан моими устами. – Если ему плевать на все злодеяния, что вы творите, прикрываясь его именем, то ваших молитв он никогда не услышит!
Моё тело метнулось к командиру отряда, и меч пронзил его тело насквозь, несмотря на тяжёлую броню. Но ни крови, ни криков не было: Кэрол лишь открыл рот и сдавленно хрипел, а глаза его стали похожи на две огромные монеты.
– Убирайтесь, – процедил мой спаситель, и снова моим голосом. – Вечные муки суждены вам, в жизни и в смерти. Возвращайтесь в свою смердящую Церковь и скажите всем, что Господь покинул ваш грешный мирок! Скажите, что вскоре вернётся тот, кто восстановит справедливость!
Моя рука вновь взмахнула мечом, и его кончик прошёлся кругом, задевая остальных карателей, но не оставляя ран на теле.
Мгла окончательно спала, тучи понемногу рассеялись, а ветер прекратился. Когда я очнулась, от церковников уже не осталось и следа.
Глава 33. Спокойный сон
– Что это было?..
Я лежала на земле, распластавшись и глядя в небо. Надо мной склонился испуганный и встревоженный Зевлар. Судя по всему, прозвучавший рядом вопрос принадлежал именно ему.
– Уф… – я поднялась с его помощью и отряхнула с себя дорожную пыль. – Что-то очень странное… Эй, давай скорее поможем Дарине!
Мы тут же бросились к лежащей девушке. Зевлар разрезал верёвку, а я развязала ей рот.
– Кхе-кхе! – тут же закашлялась девушка, судорожно и глубоко дыша. – Я чуть не задохнулась! Чёртовы церковники!
– Всё хорошо, – я помогла ей размять руки и подняться.
– Кстати, где они? – она огляделась.
– Сбежали, – мрачно проговорил Зевлар, глядя на меня. – Одни только пятки сверкали. Энара, ты знаешь, что произошло?
– Нет, – соврала я. – Почти ничего не помню… Их что-то напугало?
– В тебя словно святой дух вселился, – мужчина сложил руки на груди, скептически меня оглядывая. – Достала откуда-то "Единый завет Господень", начала размахивать им и вещать что-то о каре Божьей, а потом превратила книгу в меч и пригрозила им этим ублюдкам. Кстати, откуда у тебя "Завет"?
– Я всегда его с собой носила, – снова соврала. – Это что-то типо… карманного оберега.
– Тебе дал его тот таинственный друг, который помог выбраться из плена церковников? – уточнила Дарина, разминая затёкшие конечности.
– Да, типа того, – отмахнулась от расспросов. – Давайте лучше продолжим путь, пока они не вернулись.
Мы вновь зашагали вперёд, теперь подозрительно озираясь и прислушиваясь к различным шумам. Но дорога была пуста и даже пустынна, будто бы здесь не было путников целую вечность. Неудивительно: путь к горам не пользовался особым спросом.
Стемнело. Мы сошли с дороги, разбили лагерь и немного поели. Запасы еды надо было экономить – всё-таки дорога нам предстоит долгая и трудная. Зевлар подкидывал по веточке в костёр, Дарина пыталась зажечь пламя в своих руках, а я ей помогала.
Я часто ловила на себе взгляд мужчины, задумчивый и заинтересованный. Сидя напротив, Арвигго смотрел как бы на нас вдвоём, но в большей степени его взгляд был сосредоточен на мне и моих руках. Мысленно я начала почему-то сравнивать его с Дар'армианом. Оба мужчины были красивыми, но по-своему: демон – прекрасной, очаровательной, божественной красотой, Арвигго же – более приземлённой, грешной и горячей. Соблазнительная улыбка Зевлара и сиятельная улыбка Дар'армиана вставали рядом в моём воображении, будто бы ненавязчиво призывая выбрать…
Звёзды уже вовсю сияли на ночном небе. Дарина мирно спала, закутавшись в плащ, Зев кимарил у костра, а я снова не могла уснуть. Мне отчаянно хотелось какого-то тепла, защиты, стабильности… В порыве этих чувств я осторожно вытащила из кармана книжку и открыла уже привычным движением нужную страницу.
– Ты хотела видеть меня, моя дорогая Джесс?
Тьма вокруг рассеялась, словно по велению руки демона. Нас опутала мягкая, словно его взгляд и улыбка, дымка света.
– Я не могу уснуть, – обратилась к нему, чувствуя, как сердце трепещет. – У меня уже давно проблемы со сном…








