Текст книги "Скандальная блогерша для драконьего лорда (СИ)"
Автор книги: Лина Дорель
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 31
Это был не нежный, не осторожный поцелуй. Это был отчаянный, яростный поцелуй, словно он сдерживал себя слишком долго и наконец позволил всему вырваться наружу. Его губы накрыли мои, его руки обхватили меня, притягивая так близко, что между нами не оставалось ни миллиметра свободного пространства. Я ответила с той же яростью, зарываясь пальцами в его волосы, разрушая их идеальную гладкость. Музыка смолкла, мир вокруг растворился в тумане, и существовали только мы двое: я и он, его губы на моих, его руки на моем теле, его дыхание, сливающееся с моим.
Я не знала, сколько это продолжалось – секунды, минуты, вечность. Я потерялась в этом поцелуе, в ощущении его близости, в том, как идеально мы сливались друг с другом, словно были созданы для этого момента. Я чувствовала, как его сердце бьется, как дрожат его руки, сжимающие меня, как он весь напряжен, словно балансирует на краю пропасти.
А потом он оттолкнул меня.
Резко, грубо, так, что я едва не упала. Я удивленно уставилась на него, пытаясь понять, что только что произошло. Его глаза были широко распахнуты, и он смотрел на меня так, словно я была чем-то ужасным, чем-то, что нельзя было трогать, к чему нельзя было приближаться.
– Элиан… – начала я, протягивая к нему руку, но он отступил назад, качая головой.
– Нет, – прохрипел он. – Я не должен был… это было ошибкой. Огромной ошибкой.
– Какая ошибка? – спросила я, и в моем голосе звучало непонимание, смешанное с болью, которую я не ожидала почувствовать. – Элиан, что…
Но он уже развернулся и пошел прочь, быстро, почти бегом, расталкивая людей. Я стояла посреди площади, среди любопытных взглядов, и чувствовала, как мир вокруг меня теряет равновесие. Что только что произошло? Почему он сбежал?
– Миледи? – староста появился рядом, его лицо выражало беспокойство. – Все в порядке? Лорд…
– Где он? – перебила я, пытаясь совладать с голосом, который предательски дрожал. – Куда он пошел?
– К карете, кажется, – староста указал в сторону края площади, где виднелся силуэт нашей кареты. – Миледи, если что-то случилось…
Я не стала дослушивать и бросилась следом за Элианом, проталкиваясь сквозь толпу, не обращая внимания на удивленные возгласы и вопросы. Сердце колотилось в груди так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет, мысли метались хаотично, не в силах выстроиться в логическую цепочку.
Когда я добралась до места, где стояла карета, ее уже не было.
Я остановилась как вкопанная, глядя на пустое место, где еще минуту назад стояла наша карета с гербом Элиана на дверце. Один из жителей деревни стоял неподалеку, и когда я повернулась к нему, он поспешно склонился в поклоне.
– Миледи, милорд приказал кучеру отвезти его в замок немедленно, – пробормотал он, не поднимая глаз. – Он сказал, что вы останетесь на празднике и вернетесь позже. Мы подготовим вам карету, когда это будет необходимо.
Я стояла, переваривая эту информацию, и чувствовала, как внутри меня разгорается что-то горячее и болезненное – смесь обиды, гнева, растерянности и еще чего-то, чего я не хотела признавать. Он бросил меня. Поцеловал меня, а потом просто развернулся и уехал, оставив меня стоять посреди чужой деревни.
– Когда будет готова карета? – спросила я, и мой голос прозвучал на удивление ровно, холодно, совершенно не отражая бури эмоций внутри.
– Через час, миледи, – ответил крестьянин, все еще не поднимая глаз. – Может быть, чуть больше. Нужно запрячь лошадей, подготовить…
– Хорошо, – оборвала я его. – Тогда я подожду здесь.
Я развернулась, намереваясь вернуться на площадь, но вдруг споткнулась и едва не упала. Крестьянин поспешил поддержать меня за локоть, но я отстранилась, качая головой. Мне не нужна была помощь. Мне не нужно было сочувствие. Мне нужно было… черт знает что мне нужно было. Понять, что произошло. Разобраться в том хаосе чувств, который бушевал внутри меня. И, возможно, найти какой-то способ вернуть контроль над ситуацией, потому что сейчас я чувствовала себя так, словно потеряла его полностью.
Я медленно пошла обратно к площади, стараясь не обращать внимания на взгляды людей, которые провожали меня с любопытством и сочувствием. Музыка снова заиграла, танцы возобновились, но мне уже не хотелось ни танцевать, ни веселиться, ни делать вид, что все в порядке. Я нашла тихий уголок в саду за площадью, где стояли скамейки под старыми раскидистыми деревьями, и опустилась на одну из них.
Что же, блин, произошло? Я прокручивала в голове последние минуты снова и снова, пытаясь найти тот момент, когда все пошло не так. Мы танцевали, а потом он поцеловал меня. Поцелуй был… невероятным. Взрывным. Абсолютно сногсшибательным, если быть честной с собой. Я чувствовала его всем телом даже сейчас – это жаркое, отчаянное слияние губ, его руки на моей талии. В тот момент не было никаких сомнений, никакой неуверенности. Был только он и я, и та химия между нами, которую я отрицала слишком долго.
И вот тут-то все и рухнуло.
Я провела пальцами по губам, все еще чувствуя призрачное тепло его поцелуя, и попыталась понять, что именно его так испугало. Сам поцелуй? Интенсивность чувств? Или то, что это произошло прилюдно, на глазах у всей деревни? Может быть, он испугался потерять контроль? Элиан настолько боялся своих собственных эмоций, настолько тщательно выстраивал защиты вокруг себя, что любая трещина в этой броне, вероятно, казалась ему катастрофой.
Я откинулась на спинку скамейки, совершенно сбитая с толку собственными эмоциями.
Когда я успела настолько привязаться к Элиану?
Может быть, это произошло постепенно, незаметно – через общие ужины, через его неловкие попытки общаться, через моменты, когда я видела за его холодной маской обычного человека. Может быть, это началось еще тогда, в саду, когда он впервые позволил мне увидеть его уязвимость. Или сегодня, когда он преодолел все свои страхи, весь свой дискомфорт, только чтобы я могла насладиться праздником.
Он старался. Для меня. И я ценила это больше, чем могла выразить словами.
А потом он испугался.
Я вздохнула. Нельзя винить его за то, что он сбежал. Не после того, как узнала, через что он прошел, как долго он жил в изоляции, как сильно боялся потерять контроль. Для него этот поцелуй, вероятно, был землетрясением – событием такой интенсивности, что единственным способом справиться было сбежать и спрятаться в своей крепости.
Но как же обидно было чувствовать себя брошенной!
– Миледи? – тихий голос заставил меня вздрогнуть. Я подняла голову и увидела старосту, стоящего в нескольких шагах с фонарем в руке. Его лицо выражало беспокойство. – Простите, что беспокою. Карета готова.
Глава 32
Карета привезла меня обратно в замок уже ночью. Я сидела, откинувшись на мягкие подушки сиденья, и смотрела в окно, не видя ничего, кроме своего размытого отражения в стекле. Изумрудное платье было измято, волосы растрепаны, а внутри меня бушевала такая буря противоречивых эмоций, что я не могла разобрать, где кончается одно чувство и начинается другое.
Обида. Гнев. Растерянность. И еще что-то теплое и липкое, что сидело где-то под ребрами и отказывалось уходить, несмотря на все мои попытки заглушить его холодной логикой. Я не хотела признавать, что мне больно. Что его бегство задело меня сильнее, чем должно было. Что тот поцелуй что-то изменил во мне, сломал какую-то стену, которую я старательно возводила годами, защищаясь от всего, что могло бы сделать меня уязвимой.
Когда карета остановилась у входа в замок, я даже не дождалась, пока кучер откроет дверцу. Выскочила сама и направилась к массивным дверям. Они бесшумно распахнулись передо мной – видимо, Элиан все-таки следил за моим возвращением через свои магические штуки. Но самого его нигде не было видно.
Парадный зал встретил меня привычной стерильной тишиной. Лунный свет лился через высокие окна, окрашивая белый мрамор пола в молочные оттенки, отражался в отполированных до блеска поверхностях столиков и подсвечников. Все было на своих местах. Идеально. Безупречно.
Я прошла через зал, и поднялась по лестнице в свою комнату. Комната встретила меня темнотой, и я даже не стала зажигать свечи, просто скинула туфли, стянула с себя изумрудное платье, оставив его лежать скомканной кучей на полу, и рухнула на кровать в одном нижнем белье.
Сон не шел. Я лежала, уставившись в темноту потолка, и снова и снова прокручивала в голове тот момент. Его губы на моих. Его руки, притягивающие меня к себе, его дыхание, сливающееся с моим. А потом этот взгляд полный ужаса. Словно я была чем-то отвратительным, запретным, опасным.
"Какого черта, Элиан?" – мысленно обратилась я к отсутствующему дракону. Ты поцеловал меня. Не я тебя соблазняла. Не я провоцировала. Ну ладно, может, немного провоцировала, но ты сам пошел на это. Сам притянул меня. И теперь что? Сбежал, как будто я прокаженная?
Я перевернулась на бок, пытаясь заставить себя заснуть, но тело отказывалось расслабляться. Мышцы были напряжены, мысли метались хаотично, а где-то в груди продолжало ныть это глупое, нелогичное чувство, которое я отказывалась называть своим именем.
Под утро я все-таки забылась тревожным, обрывочным сном, где мы с Элианом снова танцевали при светом костров, но каждый раз, когда он наклонялся, чтобы поцеловать меня, его лицо превращалось в драконью морду, а руки – в когтистые лапы, и я просыпалась с колотящимся сердцем.
Когда я наконец проснулась окончательно, солнце уже стояло высоко, и через окна лился яркий дневной свет, заставляя меня щуриться и прятать лицо в подушку. Голова раскалывалась. Я с трудом поднялась, добрела дованной комнаты и посмотрела в зеркало на свое отражение.
Выглядела я, мягко говоря, так себе. Волосы торчали в разные стороны, под глазами залегли темные тени.
Я умылась, привела себя в относительный порядок, натянула один из халатов, которые Иви сшила для меня.
Спустившись на кухню, я обнаружила там всю компанию: Марта месила тесто, Элис чистила овощи, Грейс помешивала что-то в большом котле над очагом, а Иви сидела у окна и вышивала очередное кружевное чудо. Все они подняли головы при моем появлении, и я поймала обменявшиеся их взгляды – полные любопытства и сочувствия.
– Доброе утро, – первой заговорила Марта, вытирая руки о передник. – Как ты себя чувствуешь?
– Как человек, который спал слишком мало, – ответила я, направляясь к столу и опускаясь на одну из скамей. – Есть что-нибудь поесть?
Марта хмыкнула и поставила передо мной тарелку с яичницей, беконом и свежим хлебом, а Грейс налила большую кружку чего-то горячего, что пахло травами и медом.
– Вика, – начала Иви, не отрываясь от вышивки. – А почему вчера Элиан уехал с праздника один?
– Потому что мы танцевали, он поцеловал меня, а потом испугался собственной смелости и сбежал, – пожала я плечами, запивая еду травяным напитком. – Очень романтично, правда?
Повисла неловкая тишина. Женщины переглянулись, явно не зная, что сказать.
– Вика, – осторожно начала Элис, – милорд… он не из тех, кто привык к близости. С тех пор, как погибла леди Алиса, он не подпускал к себе никого. Ни одной женщины. Ни одного человека вообще. Он закрылся в этом замке и построил вокруг себя стены, которые, казалось, невозможно пробить.
– Я знаю, – буркнула я. – Он рассказал мне про нее. Про войну. Про то, как все это сломало его.
– Тогда ты должна понимать, – мягко сказала Грейс, садясь напротив меня. – То, что он поцеловал тебя – это огромный шаг для него. Он испугался, что может снова потерять контроль, снова позволит себе привязаться к кому-то, а потом потеряет этого человека.
Я молчала, переваривая ее слова. Логически я все понимала. Но мне все равно было обидно. И больно.
– Где он сейчас? – спросила я, допивая напиток и отодвигая пустую тарелку.
– В своих покоях, – ответила Марта. – Он сразу заперся там, после того, как вернулся. Не выходил с тех пор. Даже не завтракал: я оставляла поднос у двери, но он так и простоял нетронутым.
Я поднялась, затянув пояс халата потуже.
– Ну что ж, – сказала я, и в моем голосе прозвучала холодная решимость. – Думаю, пора нам поговорить.
Глава 33
Покои Элиана находились в восточной башне – самой высокой и уединенной части замка. Я поднималась по винтовой лестнице, и мои шаги гулко отдавались под каменными сводами, смешиваясь с шелестом шелкового халата. С каждой ступенькой моя решимость крепла, а гнев разгорался ярче.
Он не имеет права просто игнорировать меня. Не после того, что произошло. Не после того, как он сам начал это. Я заслуживаю хотя бы объяснений. Хотя бы разговора.
Когда я добралась до двери в его покои, то остановилась, переводя дыхание. Уже знакомая мне дверь из темного дерева, с серебряными узорами, изображающими переплетенных драконов встретила меня. Я подняла руку и громко постучала.
Ответа не последовало.
Я постучала сильнее.
– Элиан! – позвала я требовательно. – Я знаю, что ты там. Открой дверь. Нам нужно поговорить.
Тишина.
– Элиан, открой дверь, или я ее вышибу! – рявкнула я, теряя терпение. – И не думай, что я шучу!
Еще несколько секунд тишины, а потом замок щелкнул, и дверь медленно приоткрылась. Я толкнула ее и вошла внутрь.
Комната была погружена в полумрак, тяжелые шторы задернуты, не пропуская солнечный свет. Только несколько свечей горели на столике у окна, отбрасывая танцующие тени на стены.
Элиан сидел у стола, спиной ко мне, и даже в полумраке его силуэт выглядел безупречно – прямая спина, расправленные плечи. Я осталась стоять у двери, скрестив руки на груди, и молча рассматривала его, ожидая, что он повернется, заговорит первым, хоть что-то скажет.
Но он молчал.
Прошла минута. Другая. Тишина становилась все более давящей, заполняя пространство между нами, как густой туман. Я чувствовала, как внутри меня закипает раздражение, смешанное с обидой и каким-то отчаянным желанием заставить его хоть как-то отреагировать на мое присутствие.
– Ну что, – наконец произнесла я с нарочитой небрежностью, – будем играть в молчанку? Или ты все-таки соизволишь объяснить, какого черта вчера произошло?
– Не надо было приходить, – произнес он наконец, и его голос прозвучал глухо, устало. – Я не хочу разговаривать об этом.
– Не хочешь? – переспросила я, делая шаг вперед. – Как удобно! Ты поцеловал меня, Элиан. Ты сам начал это. А потом сбежал, как будто я была чем-то отвратительным. И теперь что? Ты думаешь, что можешь просто спрятаться здесь и делать вид, что ничего не произошло?
Он резко встал и обернулся, и я невольно отступила на шаг. Его лицо было бледным, глаза – темными, почти черными в неверном свете свечей. В них читалась буря эмоций – гнев, страх, отчаяние, боль. Все то, что он так старательно прятал за своей маской безупречного контроля.
– Это была ошибка, – выдохнул он, и каждое слово давалось ему с видимым усилием. – То, что я сделал… этого не должно было случиться. Я потерял контроль. Я позволил себе слабость. И я не могу позволить этому повториться.
– Слабость? – я зло рассмеялась. – Ты называешь это слабостью? Поцеловать женщину, которая тебе нравится, – это слабость?
– Да! – его голос взлетел вверх, зазвенел в тишине комнаты, и я увидела, как дрожат его руки, как напряжена каждая мышца его тела. – Да, это слабость! Потому что я не могу себе позволить привязываться к кому-то. Не могу позволить себе нуждаться в ком-то. Потому что в конце концов я все равно все разрушу.
Я стояла, глядя на него, и внутри меня что-то сжалось. Но я не собиралась отступать. Не сейчас.
– Ты не разрушишь, – сказала я тихо, делая еще один шаг вперед. – Элиан, то, что случилось с Алисой, не было твоей виной. Ты не убивал ее. Ты не виноват в том, что началась война. Ты не виноват в том, что другие драконы оказались достаточно жестоки, чтобы использовать твои чувства против тебя.
– Но я виноват в том, что не смог ее защитить, – в его голосе была горечь. – Я оставил ее одну. Я думал, что замок, стены, заклинания – всего этого будет достаточно. Но это была иллюзия контроля. Иллюзия безопасности. А когда я вернулся и увидел, что они с ней сделали, то превратился в дракона и разрушил половину замка. Чуть не убил людей, которые мне служили. Людей, которые не были виноваты ни в чем. И с тех пор я знаю – я не могу доверять себе. Не могу позволить себе потерять контроль. Потому что когда это происходит, я становлюсь монстром.
Я подошла ближе, и теперь между нами было всего несколько шагов.
– Ты не монстр, – произнесла я, и мой голос прозвучал мягче, чем я планировала. – Ты человек, который пережил травму. Который пытается справиться с болью единственным доступным ему способом. Но Элиан... этот способ тебя убивает. Ты заперся здесь, создал свою идеальную тюрьму из правил и ритуалов, и называешь это жизнью. Но это не жизнь. Это медленное умирание.
Он посмотрел на меня, и в его глазах плескалась боль.
– Может быть, – прошептал он. – Но это безопасно. Для меня. Для других. Пока я здесь, пока все под контролем, пока каждая вещь на своем месте – я не причиню никому вреда.
– А что насчет вреда, который ты причиняешь себе? – я сделала последний шаг, и теперь между нами оставалось всего несколько сантиметров. – Это не считается?
Он молчал, глядя на меня, и я видела, как он балансирует на грани – между желанием и страхом, между контролем и хаосом, между тем, чтобы оттолкнуть меня, и тем, чтобы притянуть к себе.
– Вика, – произнес он хрипло, – не делай этого. Не подходи так близко. Не смотри на меня так. Потому что если ты продолжишь... я не знаю, смогу ли я удержаться.
– А может, – прошептала я, поднимая руку и касаясь пальцами его щеки, ощущая под ними легкую небритость и тепло его кожи, – не надо удерживаться?
Его дыхание стало прерывистым. Я видела, как расширились его зрачки, как напряглась линия челюсти под моими пальцами. Видела, как его руки сжались в кулаки, словно он пытался физически удержать себя от того, чтобы коснуться меня.
– Я не могу, – выдохнул он. – Вика, я не могу...
– Можешь, – я придвинулась еще ближе, и теперь наши тела почти соприкасались. – Ты просто боишься. Но знаешь что? Я тоже боюсь. Я боюсь того, что чувствую к тебе. Боюсь того, что ты заставляешь меня чувствовать. Потому что это не входило в мои планы. Это не было частью стратегии. Но иногда, Элиан, нужно просто отпустить контроль и позволить случиться тому, что должно случиться.
На мгновение показалось, что он готов сдаться. Его рука дрогнула, поднялась, почти коснулась моей талии. Но потом он резко отшатнулся, отступил на шаг.
– Нет, – прошептал он, и в его голосе слышалось отчаяние. – Нет, я не могу. Пожалуйста, Вика. Уйди. Просто уйди. Пока я не натворил чего-то непоправимого.
Я стояла, глядя на него, и внутри меня боролись две силы. Одна – разумная, логичная, та, что говорила мне отступить, дать ему время, не давить. Другая – импульсивная, эмоциональная, та, что хотела сломать все его стены прямо сейчас, здесь, любой ценой.
В итоге победила первая.
– Хорошо, – сказала я, поворачиваясь к двери. – Я уйду.
Я услышала, как он выдохнул с облегчением.
И именно в этот момент я обернулась, подмигнула ему и выскользнула из комнаты.
Глава 34
Следующие несколько дней я превратила в настоящую пытку для Элиана. Я не планировала этого заранее, во всяком случае, не в таких деталях. Но когда я увидела, как он отшатнулся от меня в своих покоях, как отказался даже попытаться преодолеть свой страх, во мне что-то щелкнуло.
Если он думает, что может просто спрятаться от того, что между нами происходит, то он жестоко ошибается. Я докажу ему, что его контроль – это иллюзия. Что он хочет меня так же сильно, как я хочу его. И что рано или поздно он сдастся.
Я начала с малого.
На следующее утро, когда я знала, что Элиан будет в библиотеке – он всегда проводил там время после завтрака, систематизируя книги и проверяя, все ли стоит на своих местах, – я специально заявилась туда в одном из новых халатов.
Этот был особенно хорош – из тончайшего шелка цвета слоновой кости, с кружевными вставками на рукавах и по краю глубокого выреза, который демонстрировал изящную линию ключиц и намекал на все остальное, что скрывалось под тканью. Халат был коротким, открывая ноги почти до бедра.
Я вошла в библиотеку босиком – специально, чтобы мои шаги были бесшумными, – и первые несколько секунд просто наблюдала за ним.
Элиан стоял у одного из высоких книжных шкафов, протягивая руку к верхней полке. Он был одет в свой обычный безупречный костюм – белая рубашка, темный жилет, брюки, начищенные до блеска ботинки. Волосы аккуратно зачесаны назад, каждая прядь на своем месте. Даже издалека я видела напряжение в его плечах, в том, как он держал спину слишком прямо, как его пальцы слегка дрожали, когда он вынимал книгу и проверял ее корешок, прежде чем поставить обратно.
Он все еще избегал меня. После того разговора в его покоях прошло два дня, и за все это время мы не обменялись ни словом. Он не появлялся на кухне во время моих визитов туда, не выходил в коридоры, когда слышал мои шаги, запирался в своих комнатах, избегая любой возможности столкновения.
Но я устала от этих игр в прятки.
– Доброе утро, – произнесла я негромко, но в тишине библиотеки мой голос прозвучал громче, чем я ожидала.
Элиан вздрогнул, и книга, которую он держал, выскользнула из его пальцев. Он поймал ее в последний момент, прежде чем она упала на пол, и медленно обернулся.
Его взгляд упал на меня, скользнул вниз по халату, задержался на вырезе, на открытых ногах, на босых ступнях на холодном каменном полу. Я видела, как его челюсть сжалась, как в глазах мелькнуло что-то темное и голодное, прежде чем он с усилием вернул на лицо безразличное выражение.
– Доброе утро, – ответил он, и его голос прозвучал ровно, контролируемо. Слишком контролируемо. – Я не ожидал увидеть тебя здесь.
– Я решила почитать, – я пожала плечами, двигаясь к одному из кресел у окна. – Или это тоже запрещено одним из твоих ста двадцати семи правил?
– Нет, – он проследил глазами за моим движением, за тем, как шелк халата обтекает мое тело при каждом шаге. – Конечно, нет. Библиотека открыта для всех обитателей замка.
Я опустилась в кресло, нарочито не поправляя халат, который распахнулся еще больше, демонстрируя почти всю длину моих ног. Откинулась на спинку, закинула ногу на ногу и взяла с соседнего столика первую попавшуюся книгу, даже не глядя на название.
– Отлично, – промурлыкала я, открывая книгу на случайной странице. – Тогда я посижу здесь немного. Не обращай на меня внимания.
Он стоял, глядя на меня, и я чувствовала его взгляд на своей коже, как физическое прикосновение. Чувствовала, как он борется с желанием либо уйти немедленно, либо подойти ближе. В итоге он сделал глубокий вдох, развернулся обратно к книжному шкафу и продолжил свою работу.
Но его движения стали менее плавными. Менее уверенными. Он доставал книги, проверял их, ставил обратно, но я видела, что его мысли были не здесь. Что он постоянно бросал на меня короткие взгляды через плечо, каждый раз, когда думал, что я не замечаю.
Я делала вид, что читаю, медленно переворачивая страницы и иногда касаясь пальцами губ, как будто задумавшись над прочитанным. На самом деле я не понимала ни слова – книга оказалась на каком-то древнем языке, – но это было неважно. Важно было другое.
Через какое-то время я потянулась, выгибая спину и запрокидывая голову, и услышала, как за моей спиной что-то глухо ударилось о пол. Обернувшись, я увидела Элиана, который стоял, глядя на упавшую книгу у своих ног, словно не понимая, как она там оказалась.
– Все в порядке? – спросила я невинно.
– Да, – его голос прозвучал напряженно. – Просто... выскользнула.
Он наклонился, поднял книгу, и я заметила легкую дрожь в его руках, когда он ставил ее обратно на полку.
Я улыбнулась про себя и вернулась к разглядыванию неизвестных букв в книге.
Еще через несколько минут Элиан резко развернулся и направился к выходу из библиотеки, двигаясь быстро, почти поспешно, словно спасался от чего-то опасного.
– Уходишь уже? – окликнула я его, и он замер в дверном проеме.
– Мне нужно проверить восточное крыло, – ответил он, обернувшись ко мне. – Там несколько окон требуют осмотра.
– Как скажешь, – я снова потянулась, на этот раз поднимая руки над головой так, что халат натянулся на груди, подчеркивая каждый изгиб. – Я еще немного почитаю.
Он застыл на мгновение, а затем практически выбежал из библиотеки, и его шаги быстро затихли в коридоре.
"Раз", – мысленно отметила я, откладывая книгу в сторону и довольно улыбаясь.









