Текст книги "Том 18. Избранные письма 1842-1881"
Автор книги: Лев Толстой
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 45 страниц)
Толстые в первый раз приехали в Казань в ноябре 1841 г. – там постоянно проживала их опекунша П. И. Юшкова.
До конца 1844 г. Толстые проживали на Поперечно-Казанской улице в доме И. К. Горталова.
Имение П. И. Юшковой в 29 верстах от Казани.
Сергей и Дмитрий Толстые осенью 1843 г. поступили на физико-математический факультет Казанского университета, который закончили весной 1847 г.
Е. А. Толстая – сестра Т. А. Ергольской.
Приемная дочь первой опекунши Толстых – А. И. Остен-Сакен.
Терезия Антоновна – жена Евгр. Ал. Ергольского; Петечка – их сын.
Лето 1845 г. Толстой провел в Ясной Поляне.
В сентябре 1844 г. Толстой был зачислен студентом Казанского университета по разряду арабско-турецкой словесности. 25 августа 1845 г. он подал прошение о переводе его с восточного факультета на юридический. 13 сентября от управляющего Казанским учебным округом было получено разрешение о переходе.
С братом Толстой виделся в Тарусе (под Москвой), где дислоцировалась 14-я артиллерийская бригада, в которой H. H. Толстой служил по окончании в 1844 г. Казанского университета.
Возможно, что Толстой имеет в виду наброски философских сочинений, сделанные им летом.
П. И. Юшкову – тетку Толстого.
Из этих трех конторских книг сохранились две – одна полностью, другая в виде отдельных вырезанных листов. Следов работы Толстого над этими сочинениями в них нет. Возможно, что написанное летом 1846 года было Толстым уничтожено.
Туанеттой в семье Толстых звали Т. А. Ергольскую.
Письма неизвестны.
Щербачевка – имение в Курской губернии, доставшееся по разделу Д. Н. Толстому.
М. Н. Толстая.
Зиму 1848/49 г. Толстой провел в Москве. В начале февраля он внезапно уехал в Петербург, где пробыл до конца мая или начала июня.
С. Н. Толстой уехал из Москвы в конце января.
M. M. Шишкиной – цыганке, будущей жене С. Н. Толстого.
Толстой предполагал держать экзамен на звание кандидата в Петербургском университете. Однако, начав в апреле 1849 г. сдавать экзамены, он внезапно отказался от своего плана. У него возникло желание поступить юнкером в Конно-кавалергардский полк и принять участие в заграничном походе. Это намерение, так же как и намерение поступить на гражданскую службу, осталось неосуществленным.
Очевидно, в этом не дошедшем до нас письме Д. Н. Толстого к Д. А. Оболенскому содержались подробности его разгульной жизни и просьба о присылке денег.
Разрешение от Опекунского совета на продажу леса.
А. П. Соболев – управляющий яснополянским имением.
Речь идет о деньгах, проигранных Толстым некоему Орлову.
Лето 1849 г. Толстой провел в Ясной Поляне.
В не дошедшем до нас письме А. И. Соболеву содержалось распоряжение продать лес и выслать деньги в Москву для уплаты долгов (см. письмо к С. Н. Толстому от 15 марта 1849 г. – Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах, т. 59, с. 36. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы).
Гаша – Агафья Михайловна, бывшая горничная П. Н. Толстой.
П. Е. Воробьев – бурмистр в Ясной Поляне.
С. Д. Горчаков.
Толстой излагает распространенную в московском светском обществе версию убийства возлюбленной драматурга А. В. Сухово-Кобылина – Луизы Симон-Диманш. Как установлено, убийство было совершено крепостными слугами, возмущенными ее крайне жестоким обращением с ними.
С. П. Колошин, дальний родственник Толстого, с семьей которого он был близок, с 1846 г. выступал с фельетонами и юмористическими очерками, из которых составился его сборник «Дневник фельетониста. Развлечения. Наша деревня изо дня в день» (М., 1860). О каких переводах идет речь, выяснить не удалось.
В. И. Готъе – владелец французского книжного магазина и библиотеки для чтения в Москве на Кузнецком мосту, которыми Толстой пользовался на протяжении ряда лет.
«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» – роман А. Дюма. Толстой читал первое французское издание романа (Париж, 1848–1850).
Толстой читал 9-томное издание этого труда, выпущенноев 1845–1846 гг. в Париже.
Роман впервые издан во Франции в 1849 г.
В ответном письме от 5 декабря С. Н. Толстой сообщал брату, что «аттестаты серому и вороному» он выслал (т. 59, с. 73).
Н. С. Воейков.
То есть у вдовы Ф. И. Толстого (Американца), Авдотьи Максимовны; князь – А. И. Горчаков.
Письмо Т. А. Ергольской неизвестно.
Письмо С. Н. Толстого от 5 декабря (т. 59, с. 73).
Начало письма не сохранилось. В тексте после слов «сто раз» имеется приписка Н. Н. Толстого (т. 59, с. 97).
У В. И. Юшкова в его имении Паново Толстой провел 9 мая.
З. М. Молоствову, к которой Толстой «испытал… поэтическое чувство влюбления» (т. 34, с. 399).
А. С. Орехов, слуга Толстого.
См. письмо 9.
Письмо написано на Кавказе, куда Толстой приехал в конце мая вместе с братом Николаем, служившим в 20-й артиллерийской бригаде. Старый Юрт – чеченское поселение, вблизи г. Грозный.
В. П. Толстого, племянника Т. А. Ергольской и мужа М. Н. Толстой. Письмо В. П. Толстого с припиской Т. А. Ергольской от середины мая сохранилось (ГМТ).
Возможно, что речь идет о сыне А. С. Воейкова – Петре.
См. письмо 9. Возможно, что недатированное предыдущее стихотворное письмо А. С. Оголину (т. 59, № 44) было написано также в Сызрани.
Письмо неизвестно.
См. письмо 11.
Дядюшка – В. И. Юшков, муж родной тетки Толстого П. И. Юшковой. Письмо Оголина неизвестно.
Имеется в виду З. М. Молоствова.
Оголин.
Что с нашим милым прокурором? Он загадочен и мрачен, как Нератов. Откуда вы так поздно? (фр.)
Дочь Е. Д. Загоскиной.
Возьмите вашу шляпу и скажите барышням Молостовым, что пора ехать (фр.).
Н. И. Кнорринг.
Мамаша, сегодня для меня счастливый день, я два раза видела мадам Бюре (фр.).
Королева Марго – главная тема разговора (фр.). «Королева Марго» – пьеса А. Дюма и А. Маке.
Неизвестно, о ком идет речь.
События этого похода против горцев, продолжавшегося с 25 июня по 1 июля, описаны Толстым в рассказе «Набег».
Сослуживец Толстого, штабс-капитан А. П. Оголин.
Что я прошу вспомнить обо мне (фр.).
Письмо неизвестно.
Письмо от 24 июня 1851 г.; в нем содержалась просьба передать M. H. и В. П. Толстым, что Толстой дарит им свое фортепьяно (см. т. 59, № 47).
Имеется в виду M. M. Шишкина.
Письмо неизвестно.
Для поступления на военную службу Толстому необходим был Указ об увольнении с гражданской службы в Тульском губернском правлении, где он формально числился. На военную службу официально он был зачислен 13 февраля 1852 г. (см. письмо 16).
На Кавказе Толстой работал над повестью «Детство».
Шармер – известный петербургский портной.
Машенька в своем последнем письме говорит мне о тебе и Маше-цыганке. Она говорит: «Тетенька мне сказала, что во время своего пребывания в Пирогове она ни разу не встретила султаншу, и что это доказательство деликатности Сережи. Я, говорит Машенька, не вижу в этом ничего, кроме доказательства холодности со стороны Сережи, и я очень жалею бедную девушку, если она действительно брошена, потому что я убеждена, что она отдалась не из-за денег и что она любит Сережу» (фр.).
У С. Н. Толстого родился сын, которого назвали Николаем.
Ризка – ткань, в которую при крещении принимают ребенка из купели.
Братья Толстые приехали в Тифлис 1 ноября.
Толстой участвовал добровольцем в походе отряда под командованием А. И. Барятинского в июне 1851 г. (см. запись в Дн. от 3 июля 1851 г.).
Кормилицей Толстого была А. Н. Зябрева.
Гаша – подруга M. M. Шишкиной.
Люблю тебя (тат.).
См. примеч. 2 к письму 14.
Н. П. Слепцов, командир 1-го Сунжунского линейного казачьего полка, был убит в бою 10 декабря.
Письмо неизвестно. Толстой ответил на него 15 декабря (т. 59, № 51).
Письмо от 6 декабря (т. 59, с. 142).
Эти бумаги были нужны Толстому для поступления на военную службу.
И. В. Суворов, слуга Толстого.
Толстой был зачислен в батарейную № 4 батарею 20-й артиллерийской бригады.
Письмо неизвестно.
Речь идет о проигрыше подпоручику Ф. Г. Кноррингу.
Садо Мисербиев – чеченец, служивший в русской армии. С его слов Толстой записал две чеченские народные песни (см. т. 46, с. 89–90).
В 1850 г. Толстой проиграл в карты 4000 рублей В. И. Огареву.
Письмо H. H. Толстого без даты (ГМТ).
Просьба Толстого была выполнена. Этот дар Садо долгие годы хранился в его семье.
Письмо неизвестно.
Я обращаюсь к (фр.).
Н. С. Воейков.
немного (фр.).
К. А. Иславин (Исленьев). В своих «Воспоминаниях» Толстой назвал его «глубоко безнравственным человеком» (см. т. 14 наст. изд., с. 425).
Любовь Сергеевна описана Толстым в его «Воспоминаниях». Там же содержится подробный рассказ об однокурснике Д. Н. Толстого, «бедном, оборванном» студенте А. И. Полубояринове, и о жившем у Воейкова полуюродивом Луке (там же, с. 420–422, 424).
В. А. Иславин, служивший тогда в Министерстве государственных имуществ, впоследствии член Совета Министерства государственных имуществ.
M. H. Толстая.
Экономка Толстых, прототип Натальи Савишны в повести «Детство».
Толстой вспоминает отъезд семьи Толстых в Казань в ноябре 1841 г. после смерти А. И. Остен-Сакен. Т. А. Ергольская из-за сложности своих отношений с семьей Юшковых была вынуждена тогда расстаться со своими воспитанниками.
В январе – феврале 1852 г. Толстой участвовал в боевых действиях против горцев.
С 13 по 25 апреля Толстой совершил поездку в Кизляр с заездом в Шандраково, расположенное на берегу Каспийского моря.
Толстой прочел в это время книгу А. Тьера «История французской революции» и «Историю Англии» Д. Юма.
«Детство». Закончив третью редакцию, Толстой 31 мая приступил к работе над четвертой редакцией.
П. И. Юшкова была светской и в то же время глубоко религиозной женщиной, чтившей все церковные предписания и обряды. Ее брак не был счастливым, и супруги подолгу жили врозь. Возможно, что это обстоятельство и имеет в виду Толстой.
Список неизвестен. По ответному письму Т. А. Ергольской можно установить, что среди требуемых книг была «Новая Элоиза» Жан-Жака Руссо (т. 59, с. 181).
С. Н. Толстому (т. 59, № 59).
Письмо неизвестно.
Имеется в виду соперничество в ухаживании за дочерьми Н. А. Карпова.
Н. И. Буемский.
Письмо от 29 марта (т. 59, с. 170).
Продолжительная лихорадка (фр.).
Письмо неизвестно.
См. письмо 16.
См. т. 59, № 58.
Письмо неизвестно.
См. письмо 29 и примеч. 2 к письму 14.
Письмо В. П. Толстому неизвестно.
См. письмо 21.
Рукопись повести «Детство».
«Детство», «Отрочество», «Юность». Четвертая часть – «Молодость» не была написана, частично ее замысел реализован в повести «Утро помещика».
Некрасов ответил Толстому письмом от середины августа, в котором сообщал, что «рукопись… имеет в себе настолько интереса», что она будет напечатана в «Современнике» (см.: Переписка, т. 1, с. 50).
В письме от 5 сентября Некрасов снова положительно отозвался о «Детстве» и высказал убежденность в том, что «у автора есть талант» (там же, с. 51).
Судя по дневниковой записи, Толстой приступил к работе над продолжением «Детства» – «Отрочеством» только 29 ноября.
Требуя гонорар за «Детство», Толстой не знал, что в то время в наиболее популярных журналах существовала традиция «не платить за первую повесть начинающему автору, которого журнал впервые рекомендует публике» (Переписка, т. 1, с. 53).
Толстой преувеличивал и количество, и значительность изменений, произведенных в повести. Большинство из них были сделаны по требованию цензуры.
Текст этого «Предисловия» неизвестен, так как рукопись, отправленная Толстым Некрасову, не сохранилась. Среди рукописей «Детства» имеется отрывок, озаглавленный «К читателям», и глава «К тем господам критикам, которые захотят принять ее на свой счет» (см. т. 1, с. 207 и 209).
Настоящее письмо и письмо к Некрасову от 8 ноября (см. Дн. 8 ноября 1852 г.) не были посланы Толстым, так как их содержание показалось ему «слишком жестко». Это письмо Толстой отправил С. Н. Толстому. См. письмо 27.
Некрасов предложил Толстому 50 рублей серебром за печатный лист, то есть плату, которую, по его словам, «получают наши известные (весьма немногие) беллетристы» (Переписка, т. 1, с. 53).
Толстой в то время работал над «Романом русского помещика», «Очерками Кавказа» и рассказом «Набег».
Особенно многократным переделкам подвергся рассказ «Набег».
Некрасов попросил Толстого, подписавшего «Детство» инициалами, раскрыть полностью свое имя и фамилию.
Толстой отвечает на письмо С. Н. Толстого от середины ноября 1852 г., в котором тот писал, что сразу угадал, кто является автором «Детства», а также сообщал некоторые журнальные отзывы о нем (т. 59, с. 219).
«Роман русского помещика».
«Набег».
См. письмо 25.
Толстой ждал производства в офицеры.
С. Н. Толстой предлагал: «устроимся так, чтобы нам жить вместе где-нибудь, в Москве ли, в Петербурге ли, в Одессе, даже, если пустят, то за границей» (т. 59, с. 219).
Толстой имеет в виду время с 1847 г. по апрель 1851 г., когда он, живя в Ясной Поляне, оказывал помощь своим крепостным крестьянам, много читал, изучал философию и историю.
Про «долгополый сюртук» Толстой 4 апреля 1908 г. рассказывал своему биографу П. И. Бирюкову: «Я сшил себе халат такой, чтобы в нем можно было и спать и ходить. Он заменял постель и одеяло» (Н. Н. Гусев. Два года с Л. Н. Толстым. М., 1973, с. 134).
Имеются в виду отношения С. Н. Толстого с M. M. Шишкиной.
Рассказ «Набег».
«Набег» был напечатан (С, 1853, № 3) с большими цензурными изъятиями. Некрасов вопреки просьбе Толстого опубликовал его, так как был убежден, что «хотя он и много испорчен, но в нем осталось еще много хорошего» (Переписка, т. 1, с. 58).
Рукопись, посланная для публикации, не сохранилась, поэтому нельзя установить, какие купюры были предложены Толстым.
Примечаниями Толстой называет свои подстрочные пояснения местных слов и оборотов речи.
Толстой был принят на службу с правом спустя 6 месяцев получить офицерский чин; получил его в январе 1854 г., а 6 сентября – чин подпоручика.
Инспекторский департамент Военного министерства.
9 июля 1853 г. Толстой с братом Николаем приехал в Пятигорск к M. H. Толстой.
28 августа Толстой начал писать «Казачью повесть» («Казаки»), одновременно продолжал работу над «Отрочеством».
Рассказ «Записки маркера», начат 13 сентября и закончен 16 сентября 1853 г.
Толстой имеет в виду письмо Некрасова от 6 апреля 1853 г., в котором тот обещал «впредь… поступать уже сообразно» с желаниями Толстого (Переписка, т. 1, с. 59). Рассказ «Записки маркера» опубликован – С, 1855, № 1.
См. письмо 29 и примеч. 1 к нему.
Толстой по его просьбе был переведен в Дунайскую армию и 12 марта 1854 г. после почти месяца, проведенного в Ясной Поляне, а затем в Москве, прибыл в Бухарест.
Письма неизвестны.
Вероятно, письмо от 23 июня (см. запись в Дн. от 23 июня), оставшееся неизвестным.
Толстой с 28 мая находился в армии, осаждавшей турецкую крепость Силистрию.
М. Д. Горчаков, командующий Дунайской армией.
Толстой получил назначение находиться при управлении штаба начальника артиллерии 3, 4-го и 5-го корпуса генерала А. О. Сержпутовского для выполнения особых поручений.
Письмо к И. Е. Дроздову, с которым Толстой во время пребывания в Пятигорске часто виделся, неизвестно.
Толстой приехал в Кишинев 9 сентября 1854 г.
Речь идет о сражении 13 октября под Балаклавой, в котором отряд, возглавляемый генерал-лейтенантом П. П. Липранди, захватил 4 редута и 11 орудий противника.
См. письмо 35 и примеч. 7 к нему.
По просьбе Толстого его зять В. П. Толстой продал большой яснополянский дом, построенный Н. С. Волконским, на своз помещику Горохову за 5000 р. (см. недатированное письмо В. П. Толстого – ГМТ). Дом был поставлен в имении Долгое Крапивенского уезда, в 17 верстах от Ясной Поляны и сохранялся до 1913 г.
Отъезд в Дунайскую армию в марте 1854 г.
Имеется в виду Крымская война. После высадки союзных войск в Крыму Толстой, находившийся тогда в Кишиневе, стал добиваться перевода в район военных действий. 7 ноября 1854 г. Толстой прибыл в Севастополь и был прикомандирован к 3-й легкой батарее 14-й артиллерийской бригады.
См. письмо 33.
Толстой покинул Севастополь 15 ноября и переехал в поселок Эски-Орду, где стояла его батарея.
24 октября – день сражения под Инкерманом.
5 октября противник подверг Севастополь сильному артиллерийскому обстрелу. Русские войска проявили поразительную стойкость и мужество.
Журнал «Солдатский вестник», затем переименованный в «Военный листок», предназначался, главным образом, для солдат. Проект и пробный номер были представлены командующему Крымской армией князю М. Д. Горчакову, отправившему эти материалы военному министру для получения разрешения Николая I. Николай I не разрешил это издание. В официальном ответе было сказано: «Его величество… изволил признать неудобным разрешить издание оного, так как все статьи, касающиеся военных действий… первоначально печатаются в газете «Русский инвалид». Но «офицерам было разрешено» присылать статьи свои для помещения в «Русском инвалиде» (т. 59, с. 289).
Пробный номер журнала до нас не дошел, сохранились лишь некоторые предназначенные для него материалы: очерки Н. Я. Ростовцева, К. Н. Боборыкина и А. Д. Столыпина, статья Л. Ф. Балюзека «Несколько слов о ракетах», отредактированная Толстым, рецензия К. Менькова на «Сборник известий, относящихся до настоящей войны» (СПб., 1854) (ГМТ). Толстой для журнала написал рассказ «Как умирают русские солдаты» («Тревога»).
В. П. Толстого. Письма от августа – октября неизвестны. Т. А. Ергольская писала Толстому 3 декабря: «Валерьян передал мне содержание твоих последних писем и между прочим о твоем распоряжении выслать тебе 1500 р. сер. из суммы, полученной от продажи дома» (т. 59, с. 350).
П. Д. Горчакову.
Судя по дневниковым записям, последнее письмо от Некрасова от 10 июля было получено Толстым 24 августа (т. 47, с. 23).
Некрасову было неизвестно местонахождение Толстого.
См. примеч. 7 к письму 35.
В своем письме Т. А. Ергольская писала: «…твое молчание меня гнетет и огорчает невыразимо» (т. 59, с. 294).
Речь идет о сражениях при Альме 8 сентября и под Инкерманом 24 октября 1854 г.
С. Н. Толстому. См. письмо 35.
В. П. Толстому. Письмо неизвестно.
H. H. Толстой в октябре писал: «Маша в восхищении от Тургенева… говорит, что это простой человек, он играет с ней в бирюльки, раскладывает с ней гранпасьянс, большой друг с Варенькой…» (см. ЛН, т. 37–38, с. 729).
Дочь M. H. Толстой.
«Русский инвалид» – официозная газета, имевшая исключительное право публикации материалов на военные темы и сообщений о положении на театре военных действии.
Об этих произведениях, их содержании и авторах сведений нет.
См. письмо 35.
М. Д. Горчакова, дальнего родственника Толстого.
Речь идет о письме к В. П. Толстому от 24 февраля 1855 г. (т. 59, № 96).
Рассказ «Севастополь в декабре месяце», судя по авторской дате в журнальной публикации, законченный 25 апреля, по-видимому, тут же с курьером был отправлен Толстым в Петербург, и поэтому он полагал, что Некрасов мог уже его получить.
Толстой прислал очерк А. Д. Столыпина «Ночная вылазка в Севастополе. Рассказ участвовавшего в ней», в котором описывались события, происшедшие в ночь с 10 на 11 марта, и отмечалось мужество, героизм участников севастопольской обороны. Очерк напечатан (С, 1855, № 7) с примечанием редакции: «Сообщением этой статьи мы обязаны г. Л. Н. Т.»
Эта статья не была послана.
В очерке Столыпина имеется несколько подстрочных примечаний, сделанных генералом С. А. Хрулевым, руководившим боем10 марта.
На 4-м бастионе, сильно пострадавшем от артиллерийского обстрела, Толстой находился до 15 мая.
Т. А. Ергольская в письме от 16 апреля писала: «Я только занята одним – бомбардировкой Севастополя… я боюсь, я трепещу на тебя…» (т. 59, с. 308).
Письмо П. И. Юшковой (не сохранилось) для передачи М. Д. Горчакову. Она пыталась свои родственные и дружеские связи с ним использовать в интересах Толстого. Так, H. H. Толстой в ноябре 1853 г. извещал брата: «Я был у тетушки Полины в Оптиной, она написала письмо к князю Михаилу относительно твоего перевода» («Литературное обозрение», 1978, № 9, с. 95).
Письма от 3, 19 и 31 мая (Переписка, т. 1, № 63–65).
Так первоначально назывался рассказ «Рубка леса».
Панаев передал Тургеневу просьбу Толстого и получил от него письмо от 10 июля 1855 г., в котором тот писал: «Мне очень лестно желанье его посвятить мне свой новый рассказ» (Тургенев. Письма, т. II, с. 297). Рассказ был напечатан с посвящением Тургеневу.
На позиции, находившиеся па реке Бельбек, Толстой был направлен 15 мая 1855 г. Здесь он командовал подразделением горной артиллерии.
Рассказ «Рубка леса» был выслан 18 июня.
В автографе вырезано несколько строк.
В Дневнике Толстого имеется запись от 20 июля: «Сегодня получил письмо от Панаева, «Записками юнкера» довольны, напечатают в VIII книжке». Это письмо Панаева неизвестно.
Толстой в то время работал над рассказом «Севастополь в мае».
Имеется в виду примечание редакции «Современника» к рассказу «Севастополь в декабре месяце»: «Автор обещает ежемесячно присылать нам картины севастопольской жизни, вроде предлагаемой. Редакция «Современника» считает себя счастливою, что может доставлять своим читателям статьи, исполненные такого высокого современного интереса и притом написанные тем писателем, который возбудил к себе такое живейшее сочувствие и любопытство во всей читающей русской публике своими рассказами «Детство», «Отрочество», «Набег» и «Записки маркера».
Рассказ напечатан под названием «Рубка леса» (С, 1855, № 9).
Последнее письмо Толстого к брату Сергею – от 15…30? апреля 1855 г. (т. 59, № 99).
Там я познакомился с Кузькиной матерью (фр.).
Командиром батареи был некий В. С. Филимонов.
Как смягчающие вину обстоятельства (фр.).
С. Н. Толстой в марте 1855 г. поступил поручиком в стрелковый полк (в 1856 г. вышел в отставку). Толстой узнал об этом из письма В. П. Толстого от 9 апреля 1855 г. (т. 59, с. 306).
«Севастополь в мае». Рукопись доставлена в Петербург прапорщиком В. П. Колошиным.
Помимо намеченных Толстым сокращений, Панаев дополнительно сделал ряд купюр, и тем не менее уже в корректуре рассказ подвергся цензурному вмешательству (об этом см. т. 2 наст. изд., с. 412). Рассказ напечатан без подписи автора (С, 1855, № 9).
Толстой предложил вариант названия «Ночь весной в Севастополе», чтобы название не напоминало о кровопролитном сражении 10 мая, закончившемся поражением русских войск и давшем Толстому материал для его рассказа.
В «Современнике» вместо фамилии Напшисецкий напечатана лишь одна начальная буква H, a весь этот абзац (глава 6) был снят.
Польская фраза (глава 6) была вычеркнута цензурой.
См. письма 42 и 43.
4 августа 1855 г. русская армия под командованием М. Д. Горчакова в районе Черной речки предприняла наступление. Сражение было проиграно, войска понесли большие потери.
Письма от начала июля (неизвестное) и от 18 июля (см.: Переписка, т. 1, № 69).
В письме от 18 июля Панаев убеждал Толстого, что необходимо для смягчения цензуры «кое-что прибавить в конце, что, дескать, все-таки Севастополь и русский народ и проч.». Не ожидая согласия Толстого, он приписал к рассказу следующий абзац: «Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной край, родную землю и будем защищать се до последней капли крови». Это вызвало возмущение Толстого (см. письмо № 111). Начиная с 1886 г., этот абзац во всех изданиях рассказа был исключен.
Под этой подписью были напечатаны в «Современнике» «Отрочество», «Записки маркера» и «Севастополь в декабре месяце».
Письмо Некрасова от 15 июня 1855 г. с извещением о высылке гонорара за «Севастополь в декабре месяце» (Переписка, т. 1, № 19).
«Бывшим делом» Толстой называет сражение 4 августа на Черной речке. Сведений о рассказе А. Д. Столыпина нет.
Толстой ошибся: А. И. Остен-Сакен скончалась 30 августа 1841 г.
В. П. Калошин, – прапорщик 11-й артиллерийской бригады, был убит 27 августа, в день штурма Севастополя.
Известно письмо H. H. Толстого от 21 августа 1855 г. с объяснением причин своего молчания («Литературное обозрение», 1978, № 9, с. 96–97).
Толстой приехал в Петербург 19 ноября как военный курьер, посланный с донесением о действиях артиллерии во время штурма Севастополя.
Тургеневым.
Толстой прожил у Тургенева немногим более месяца.
Брата и мужа M. H. Толстой.
Некрасов писал Тургеневу 24 мая 1856 г.: «Портрет мой в хорошей рамке посылается на днях графине Толстой» (Некрасов, т. X, с. 275).
Толстой познакомился с А. А. Краевским, редактором «Отечественных записок», 24 ноября 1855 г. «Роман русского помещика», над которым Толстой работал в 1852–1853 гг., остался незавершенным. После переработки и сокращения под заглавием «Утро помещика» – опубл. ОЗ, 1856, № 12.
Речь идет о рассказе «Метель». Был закончен 11 февраля 1856 г., на следующий день Толстой читал его в редакции «Современника». Опубл. – С, 1856, № 3.
По приезде в Петербург Толстой был прикомандирован для дальнейшего прохождения военной службы к С.-Петербургскому ракетному заведению. 16 мая им был получен отпуск сроком на 11 месяцев, однако, не дождавшись конца отпуска, Толстой подал на «высочайшее имя» прошение об увольнении с военной службы. Разрешение было получено только 26 ноября.
Отзыв M. H. Толстой неизвестен.
«Отец и сын» – первоначальное название повести «Два гусара». В написанном в 1875 г. предисловии к французскому переводу повести Тургенев отозвался о ней одобрительно (см.: Тургенев. Сочинения, т. XV, с. 107–108).
Толстой познакомился с Д. Григоровичем в январе 1856 г.
Григорович посвятил M. H. Толстой «Очерки современных нравов» (С, 1857, № 3).
«Пахарь» (С, 1856, № 3). Отзыв Толстого см. в письме№ 53.
Снимок был сделан 15 февраля 1856 г. Некрасов отсутствовал по болезни.
Охотницкой.
Письмо Толстого представляет собой начало коллективного письма Дружинина, Панаева, Некрасова, Гончарова и еще одного неизвестного лица (ГМТ). После писем каждого из вышеназванных корреспондентов следует текст Толстого.
«Переселенцы» – роман Григоровича (03, 1855, № 11,12; 1856, № 4, 5.) В апрельском номере была напечатана его третья часть.
Толстой выехал в Москву 17 мая и пробыл там до 27 мая. Он навестил Боткина на его даче в Кунцеве 18 и 23 мая, но не жил там.
Григорович находился в то время в своем имении Дулебино и приехать в Москву отказался.
А. Л. Краевскому.
Приписка следует за письмом Дружинина, который писал Григоровичу: «Андреас на вас ожесточен», имея в виду, очевидно, неаккуратное выполнение Григоровичем своих обязательств перед «Отечественными записками».
Приписка следует после письма неизвестного, описывавшего свое веселое времяпрепровождение.
Приписка Толстого сделана после текста Дружинина.
Приписка следует после письма Гончарова, который писал: «Все написавшие передо мной приятели, которые теперь сидят сзади меня в комнате, так отделывают вас, так перебирают все ваши косточки, что я едва успеваю замолвить слово в вашу пользу: вот они друзья-то каковы».
См. письмо 52 и примеч. 1 к нему.
В Москве Толстой находился с 18 по 27 мая. В Троице-Сергиевой лавре, где жила П. И. Юшкова, он провел 19 и 20 мая.
Тургенев 5 мая уехал из Петербурга в свое имение Спасское.
Ноты оперы В. Моцарта «Дон-Жуан».
Толстой в феврале 1854 г, проездом с Кавказа в Крым, в действующую армию, заезжал в Ясную Поляну и дважды навещал свою сестру. Возможно, что он оставил у нее наброски «Кавказского рассказа» (см. Дн., запись 19 января 1854 г.).
3 июля 1856 г. Толстой приехал к M. H. Толстой в Покровское. Вместе с Тургеневым, приехавшим туда 5 июля, они отправились в Спасское, где Толстой провел один день – 7 июля.
Речь идет о детях М. Н. Толстой – Варваре, Елизавете и Николае.
См. след. письмо и примеч. 7 к нему.
Письмо неизвестно.
Толстой выехал за границу 29 января 1857 г.
Некрасов выехал за границу 11 августа 1856 г.
Некрасов работал над поэмой «Несчастные».
30 мая Толстой навестил M. H. Толстую в ее имении Покровском, оттуда проехал в Спасское, где провел у Тургенева 31 мая.
См. примеч. 4 к письму 59.
См. «Дневник помещика» (т. 21 наст. изд.). Толстой предложил своим крестьянам всем обществом отказаться от барщины и перейти на оброк. Крестьяне, надеявшиеся на освобождение «сверху» с землей, отнеслись к этому проекту недоверчиво.
Василий Матвеевич, слуга Некрасова.
Повесть В. В. Берви «В глуши». Для Толстого был неприемлем грубый натурализм самой повести, ее демонстративный антиэстетизм.
Газета «С.-Петербургские ведомости» систематически выступала против произведений, публикуемых в «Современнике».
«Жезл правоты, сочинения и труды Афанасия Анаевского. В пользу любящих словесность». СПб., 1852 – сборник примитивных наставлений по поэтике, сопровождавшихся иллюстрациями из бесталанных сочинений самого автора.
Статья, напечатанная в разделе «Заметки о журналах». Автором той части, которую критикует Толстой, является Н. Г. Чернышевский. Критика Чернышевским сочинения Т. Филиппова «Не так живи, как хочется» не была столь резкой, как это казалось Толстому.
А. В. Дружинин, занимавший после смерти Белинского в «Современнике» видное место, перешел в 1856 г. в журнал «Библиотека для чтения».
Толстой говорит о Н. Г. Чернышевском. Это высказывание Толстого не отражает общего отношения его к нему. Так, в Дн. 18 декабря 1856 г. он записал: «Там Чернышевский, мил»; 11 января 1857 г.: «Пришел Чернышевский, умен и горяч». См. также письмо Толстого Чернышевскому (№ 152). Подробнее об их взаимоотношениях см. в послесловии (т. 20 наст. изд.).
Какие стихи Некрасова Толстой имеет в виду, точно назвать нельзя. Можно предположить, что речь идет о стихах, опубликованных в последних номерах «Современника»: «Замолкни, муза мести и печали…» (№ 3), «Княгиня» (№ 4), «В черный день» (№ 5).
Речь идет о бумаге для отдельного издания повестей Толстого.
В марте 1856 г. произошла ссора Толстого с М. Н. Лонгиновым, едва не закончившаяся дуэлью; причиной ее было то, что Толстой случайно прочел в письме Лонгинова к Некрасову оскорбительные для него строки.
«Ньюкомы» – роман В. Теккерея. Роман Диккенса «Крошка Доррит» Толстой читал в журнале «Household words» (декабрь 1855 – апрель 1857 г.).
Толстой отвечает на письмо Дружинина от 15 сентября 1856 г., в котором Дружинин просил «хотя самую крошечную статейку, отрывок, эпизодец из севастопольских воспоминаний» для издаваемого им журнала «Библиотека для чтения» (Переписка, т. 1, с. 264).
Для издаваемого А. А. Краевским журнала «Отечественные записки» Толстой предназначал «Утро помещика» (см. письмо 50).
Толстой имел в виду написанный еще в 1854 г. рассказ «Как умирают русские солдаты» («Тревога»). При жизни Толстого не был опубликован.
Речь идет о заключенном с редакцией журнала «Современник» «обязательном соглашении», по которому Толстой, Тургенев, Островский и Григорович обязаны были, начиная с 1857 г., в течение четырех лет сотрудничать исключительно в этом журнале.
См. примеч. 1 к письму 61.
В. В. Арсеньеву.
Так в кругу «Современника» именовали Ег. П. Ковалевского.
Текст этого рапорта, поданного на имя командира ракетного заведения К. И. Константинова, неизвестен. Судя по дневниковой записи Толстого от 18 октября, был получен отказ. Сохранился текст второго рапорта от 19 октября (т. 60, № 275).
Толстой надеялся на содействие Ковалевского, поскольку тот занимал высокий пост в военном министерстве (руководитель Азиатского департамента).
«Дневник помещика». См. т. 21 наст. изд.
Толстой имеет в виду речь Александра II 30 марта 1856 г. перед депутацией московского дворянства, когда им была произнесена ставшая широко известной фраза: «Лучше отменить крепостное право сверху, нежели дожидаться, когда оно… начнет отменяться снизу».
Дружинина. См. письма 58 и 61.
Блудовой, дочери Д. Н. Блудова, в салоне которого Толстой тогда часто бывал.
Толстой имеет в виду свой ответ на письмо Панаева от 16 августа, в котором тот спрашивал, когда будет прислана «Современнику» «Юность». Это неизвестное нам письмо Толстого до Панаева не дошло.
Дружинину. См. письмо 58.
Деньги нужны были Колбасину для осуществления отдельного издания «Военных рассказов» Толстого.
То есть на долю с дохода, получаемого от издания «Современника». Участники, подписавшие «обязательное соглашение», имели право на определенную часть с дохода от издания «Современника». См. письмо 58 и примеч. 4 к нему.
Роман американского писателя Н. Готорна «Красная буква» (в новейших изданиях – «Алая буква») печатался в «Приложении» к «Современнику», 1856, № 9-10.
Очерк Панаева «Петербургская жизнь. Заметки Нового поэта» (С, 1856, № 7, 8).
Толстой отвечает на письмо А. В. Дружинина от 6 октября, в котором содержался положительный отзыв о «Юности», но вместе с тем отмечались недостатки слога, «адские обороты» речи (Переписка, т. 1, № 159).
Толстой 7 ноября приехал в Петербург и, получив от Дружинина рукопись «Юности» с его замечаниями, в течение всего декабря занимался ее доработкой.
Толстой приезжал в Тулу для подачи рапорта об отпуске по состоянию здоровья.
То есть по условиям «обязательного соглашения». См. письмо 58 и примеч. 4 к нему.
M. H. Толстая познакомилась с Дружининым весной 1856 г. в имении Тургенева – Спасском.
Толстой имеет в виду «Очерки гоголевского периода русской литературы» (С, 1855, № 12; 1856, № 1, 2, 4, 7, 9, 10). Об отношении Толстого к Чернышевскому см. примеч. 6 к письму 57.
Толстой из Ясной Поляны приехал в Москву.
Луи-Анри-Станислав Мортъе де Фонтен – пианист и композитор, которым во время своего пребывания в Москве осенью1856 г. увлекалась Арсеньева.
Нет ничего прекраснее на свете, чем платье, тканное золотом (фр.). Намек на легкомыслие Арсеньевой и ее любовь к нарядам.
Храповицкими называет Толстой в письмах себя и Арсеньеву, как бы символически обозначая их будущий семейный союз.
Вергани Женни была воспитательницей M. H. Толстой, а с 1850 г. служила у Арсеньевых.
Возможно, С. Н. Толстой.
Вполне расположен (фр.).
См. письмо 62.
Толстой приехал из Москвы в Петербург 7 ноября.
M. H. Толстой.
К. А. Иславиным. Отточие в автографе.
Трембле – кондитерская в Москве.
В. В. Арсеньева 12 августа 1856 г. уехала в Москву, где 26 августа происходил акт коронации Александра II.
Расшифровать имя не удалось.
Роман Гете «Страдания юного Вертера».
Имеется в виду В. П. Толстой.
Толстой находился под надзором тайной полиции за сатирическую песню «Как четвертого числа…».
Отдельное издание – «Детство и отрочество» и «Военные рассказы» – плохо раскупалось.
Будучи опекуном младших Арсеньевых, Толстой по просьбе В. В. Арсеньевой занимался устройством ее брата Николая в Училище правоведения, покупкой необходимых ему учебников.
Письмо от 8 ноября, посланное взамен неотправленного (от того же числа) (см. письмо 63) с упреками Арсеньевой в увлечении Мортье (т. 60, № 33).
См. письмо 63 и примеч. 12 к нему.
Во время пребывания в Москве Толстой встречался с Островским, Боткиным, Ан. Григорьевым, а в Петербурге, куда он прибыл 7 ноября, успел повидаться с Дружининым, Панаевым, Полонским и Гончаровым.
Толстой диктовал переписчику И. И. Сахарову свой рассказ «Разжалованный».
«Повести и рассказы» Тургенева (СПб., 1856).
«Отважься заблуждаться и мечтать» – строка из стихотворения Ф. Шиллера «Тэкла».
К. А. Иславин.
Вергани.
Младших сестер и брата Арсеньевой.
Сестре Арсеньевой.
Охотницкой.
Имеется в виду рецензия С. С. Дудышкина (ОЗ, 1856, № 11) на книги «Военные рассказы» и «Детство и отрочество», в которой он критиковал «Военные рассказы» за то, что им не хватает «широкого взгляда на целое», и вообще полагал, что после «Детства» писатель «не сделал ни шага вперед на поприще искусства».
Толстой посетил помощника начальника штаба генерала А. А. Якимаха, которому дал объяснения в связи с выдвинутыми против него ложными обвинениями.
Настоящее письмо ошибочно было напечатано (т. 60, с. 120) как окончание письма от 19 ноября (см. письмо 68). В действительности это то письмо, о котором Толстой упоминает в Дн. 11 ноября 1856 г.: «Написал крошечное письмо Валерии». На основании этой записи оно и датируется 11 ноября (см.: Л. Н. Толстой. Собр. соч. в 20-ти томах, т. 17. М., «Художественная литература», 1965. с. 117).
Сахаров, переписчик Толстого.
«Жизнь и приключения Николаса Никклъби» – роман Ч. Диккенса.
«Ярмарка тщеславия»– роман В. Теккерея.
Прозвища брата Арсеньевой Николая и сестры Евгении.
Так Толстой называет Арсеньеву.
Алансонскими кружевами (фр.).
Не будет соответствовать (фр.).
То есть в записную книжку. Записей за 12–13 ноября в ней нет.
Программы для брата Арсеньевой Николая.
Письма Арсеньевой (кроме письма от 12 сентября 1856 г. и двух записок – ГМТ) до нас не дошли.
Вергани.
Возбуждаетесь, раздражаетесь (от фр. monter).
Толстой до 12 января 1857 г. пробыл в Петербурге, откуда выехал в Москву и, не заезжая в Ясную Поляну, 29 января отправился в свою первую заграничную поездку.
Досуга (фр.).
И. Штрауса.
Ложный шаг (фр.).
См. примеч. 4 к письму 58.
Рассказ «Из кавказских воспоминаний. Разжалованный», который по требованию цензуры был напечатан под названием «Встреча в отряде с московским знакомым. Из кавказских записок князя Нехлюдова» (Бдч, 1856, № 12).
Толстой работал над повестью «Утро помещика».
По-видимому, к Т. А. Ергольской.
Смешна (от фр. ridicule).
Изящество (фр.).
На вечере у О. А. Тургеневой 26 ноября Толстой слушал одно из любимых им сочинений Л. Бетховена – трио для фортепиано, скрипки и виолончели, ор. 70.
Ироническое прозвище Мортье.
Толстой завершал работу над повестью «Утро помещика».
M. H. Катков в объявлении об издании «Русского вестника» на 1857 год (М. вед., 1856, № 138, 17 ноября) обвинил Тургенева в нарушении своего обещания дать в его журнал повесть «Призраки», которую он, якобы под названием «Фауст», опубликовал в «Современнике», а также намекнул, что и Толстой не сдержал своего слова.
Письмо неизвестно.
Толстой впервые встретился с Е. Ф. Коршем на вечере у Тургенева 23 ноября 1855 г.
Письмо не было опубликовано; неизвестно, было ли оно послано адресату.
Письмо неизвестно.
«Из кавказских воспоминаний. Разжалованный» и «Утро помещика».
Т. А. Ергольская симпатизировала В. В. Арсеньевой и желала женитьбы Толстого на ней.
До свидания, дорогая тетенька, целую ваши руки (фр.).
См. письмо 73.
Арсеньевыми. См. письмо 72.
Книгопродавец А. И. Давыдов, по поручению Толстого, осуществил отдельное издание «Военных рассказов», куда вошли «Набег», «Рубка леса» и «Севастопольские рассказы».
Отдельное издание «Детства» и «Отрочества» Толстой поручил Д. Я. Колбасину. Оно вышло в начале октября 1856 г.
См. письмо 69 и примеч. 2 и 3 к нему.
См. письмо 65 и примеч. 2 к нему.
Ложный шаг (фр.).
Со знанием дела (фр.).
«Заметки об опере» (фр.).
Толстой послал «Обыкновенную историю» И. А. Гончарова (см. Дн., запись от 5 декабря 1856 г.).
Письмо 70.
Вергани.
Влияние Женечки. Но эти средства дурны для меня, я смотрю на дело слишком серьезно для того, чтобы таким мелким, наивным способом можно бы было на меня повлиять. Я уже давно распознал сущность вашего сердца (фр.).
О. В. Арсеньева была невестой П. Г. Енгалычева.
Духовная цензура не пропускала ряд мест в главах V–VIII «Юности», печатающейся в «Современнике». См. т. 1 наст. изд.
Толстой встречал Новый год у А. Д. Столыпина, где слушал трио Бетховена, ор. 70.
Письмо неизвестно.
Арсеньевой.
Мнение Толстого подтверждает Боткин в письме к Тургеневу от 3 января 1857 г., где он писал, что рассказ «Разжалованный» «прошел почти незаметным» (В. П. Боткин и И. С. Тургенев, с. 112). Об «Утре помещика» также появилось всего несколько печатных отзывов. Среди них статья Н. Г. Чернышевского «Заметки о журналах» (С, 1857, № 1).
Толстой имеет в виду цензурные осложнения, вызванные тем, что Н. Г. Чернышевский перепечатал (С, 1856, № 11) острые политические стихи Некрасова («Поэт и гражданин», «Забытая деревня» и «Отрывки из путевых заметок гр. Гаранского») из сборника стихов поэта. За это был отстранен от должности цензор В. Н. Бекетов, а И. И. Панаев предупрежден о том, что журнал при первом подобном случае будет запрещен.
Фотография Толстого в военном мундире, сделанная в ноябре 1856 г. в фотографии Везенберга.
Письмо Толстого – приписка к письму И. Панаева, в котором тот просил Островского передать «Современнику» пьесу «Доходное место».
Речь идет о пьесе «Доходное место». Островский ответил Панаеву 11 января 1857 г.: «Доходное место» я уже отдал в «Русскую беседу», и она набирается» (Островский, т. 14, с. 61).
«Современнику» Островский отдал пьесу «Праздничный сон – до обеда» (С, 1857, № 2).
Аполлону Григорьеву. Толстой познакомился с ним в мае 1856 г.
Дорогая тетенька! Я получил заграничный паспорт и приехал в Москву, чтобы провести несколько дней с Машенькой, а затем уехать в Ясное, чтобы привести в порядок свои дела и проститься с вами (фр.).
Помните, дорогая тетенька, как вы смеялись надо мной, когда я вам сказал, что еду в Петербург, чтобы испытать себя. А между тем, благодаря этому решению, я не стал причиной несчастья молодой девушки и своего собственного. Но не думайте, что это произошло из-за моего непостоянства или неверности; вовсе нет, в эти два месяца я никем не увлекался; просто я убедился, что я сам себя обманывал, что не только у меня никогда не было, но и никогда не будет ни малейшего чувства истинной любви к В. Единственное, что меня сильно огорчает, что я не так вел себя в отношении к девушке и не прощусь с вами перед отъездом. Я рассчитываю вернуться в Россию в июле, однако? если вы хотите, я приеду в Ясное, чтобы вас обнять; есть еще время получить ваш ответ в Москве. На всякий случай прощайте, целую ваши ручки и прошу вас никогда не думать, что я переменился или могу измениться в отношении вас и не любить вас так, как всегда (фр.).
С. Н. Толстой вскоре приехал в Москву (около 18 января).
Толстой уехал за границу, не заезжая ни в Ясную Поляну, ни в Пирогово.
См. письмо 75.
Главная из причин – разрыв с Арсеньевой.
Анненкову.
Это письмо Боткина до нас не дошло. Тургеневу он признавался, что в повести «есть места удивительные» (В. П. Боткин и И. С. Тургенев, с. 111). Автору он сказал: «Каждая строчка… написана на меди» (Тургенев и круг «Современника», с. 316).
Статью «Стихотворения А. А. Фета» (С, 1857, № 1). Впервые Толстой познакомился с ней еще в рукописи, и тогда она ему не понравилась.
Размаха (от нем. Schwung).
«Праздничный сон – до обеда».
Статья А. В. Дружинина «Очерки из крестьянского быта А. Ф. Писемского» (Бдч, 1857, № 1).
Фуфлыгин – главное действующее лицо повести Д. В. Григоровича «Столичные родственники», о которой идет речь (Бдч, 1857, № 1, 2).
Речь идет о конфликте между Тургеневым и Катковым (см. письмо 71 и примеч. 1 к нему). Боткин 6 декабря 1856 г. писал Тургеневу: «…все единогласно решили, что выходка Каткова – неделикатная и желчная, совершенно освобождает тебя от данного ему обещания» (В. П. Боткин и И. С. Тургенев, с. 109).
Статья В. В. Григорьева «Т. Н. Грановский и его профессорство в Москве» («Русская беседа», 1856, кн. 3, 4), в которой была сделана попытка дискредитировать популярного в прогрессивных кругах русской интеллигенции Т. Н. Грановского.
14 января на квартире археолога и историка, президента Московского общества истории и древностей российских А. Д. Черткова произошло столкновение между графом В. А. Бобринским и крайним славянофилом С. П. Шевыревым, который усмотрел в высказывании Бобринского об «излишней выносливости спины» русского помещичьего крестьянина, «унижающей русское имя», антипатриотический выпад.
Визиты соболезнования (фр.).
Панаеву.
Чтение комедии «Праздничный сон – до обеда». Точное время и место чтения не установлено.
Очерк Н. Н. Толстого «Охота на Кавказе» (С, 1857, № 2) подписан «H. H. Т.», и лишь в оглавлении имя автора было раскрыто полностью. Очевидно, письмо Толстого запоздало, и его разрешение на печатание очерка под полным именем брата было выполнено лишь частично.
Письмо неизвестно.
Толстой слушал чтение повести «Детские годы Багрова-внука» 20, 21, 23–25 января и пьесы «Доходное место» 25 января у С. Т. Аксакова.
«Банкрут»– первоначальное название комедии «Свои люди – сочтемся!».
Толстой впервые встретился с Б. Н. Чичериным в декабре 1856 г. в Петербурге.
Григорович привез «Очерки современных нравов» (С, 1857, № 3) с посвящением M. H. Толстой.
H. H. Толстому.
«Доходное место».
Не торопясь (фр.).
Телеграмма неизвестна.
Тяжелое состояние Некрасова было вызвано и его болезнью, и сложностью отношений с А. Я. Панаевой.
Толстой, Тургенев и Некрасов присутствовали на традиционном карнавале в Grand-opéra, устроенном по случаю масленицы.
Масленица (фр.).
Совместная поездка M. H. Толстой с Оболенским не состоялась.
Жизнерадостный (нем.).
Рассказ «Альберт».
Письмо неизвестно.
См. письмо 80.
Письмо неизвестно.
С. Н. Толстой 10/22 марта 1857 г. приехал в Париж.
Здесь: музыкальный ансамбль (фр.).
Письмо является припиской к письму Тургенева Анненкову.
«Альберт».
Мнение Анненкова о сочинении H. H. Толстого «Охота на Кавказе» неизвестно.
Толстой отказался взять от сотрудника «Русского вестника» Касаткина, пришедшего к нему по поручению Д. Я. Колбасина, какие-то бумаги для А. И. Герцена, издававшего в то время сборники «Голоса из России».
Письмо неизвестно.
Е. Я. Колбасин.
Толстой имеет в виду анонимную статью об «Юности» («Сын отечества», 1857, № 8, 24 февраля), в которой отмечалось, что рассказ «вышел немного длинен, немножко скучен и местами незанимателен».
Речь идет о продаже отдельного издания книги «Детство и Отрочество». Е. Я. Колбасин писал Тургеневу 18 октября 1856 г.: «Отрочество и Детство»… пока в продаже идет плохо» (Тургенев и круг «Современника», с. 291).
Боткин в апреле 1857 г. выехал за границу. Толстой встретился с ним 3 июня в Турине.
В Сорбонне и Collège de France Толстой слушал лекции по истории драматической поэзии, по политической экономии, естественному праву, философии, истории римской и французской литературы.
Это намерение не было осуществлено.
Толстой работал над «Альбертом».
25 марта / 6 апреля Толстой присутствовал при публичной казни преступника, виновного в убийстве и кражах, – Франсуа Рише.
Толстой имеет в виду казнь Людовика XVI в 1793 г. и Андре Мари Шенье, заподозренного в измене революции и в связях с роялистами (гильотинирован 26 июля 1794 г.).
Об этом событии сообщалось в М. вед. (1857, № 40, 2 апреля): «Говорят, что на прошедшей неделе вновь открыт политический заговор и что поэтому произведено от 70 до 80 арестов».
Толстой посещал кружки любителей пения, представлявшие собой род народных клубов. Многие из исполнявшихся там песен носили политический или социально-обличительный характер.
Нет (фр.). Нечто подобное Тургенев писал Анненкову 3/15 апреля 1857 г.: «Французы потеряли способность правды в искусстве; да и искусство у них вымирает» (Тургенев, Письма, т. III, с. 119). См. Дн. от 24 марта 1857 г.
Настоящее письмо, сохранившееся в архиве Толстого, является черновиком письма, посланного Тургеневу. О получении письма (оно не сохранилось), сходного по содержанию, Тургенев сообщал Анненкову 3 (15) апреля 1857 г. (Тургенев. Письма, т. III, с. 117).
Своих родственниц Александру Андреевну и Елизавету Андреевну.
Библейское общество (фр.).
Брак Н. А. Орлова и А. В. Львовой не состоялся.
Письмо неизвестно.
Из них сохранилось одно (см. письмо 86).
Письмо неизвестно.
О. В. Арсеньева вышла замуж за П. Г. Енгалычева.
См. письмо 92.
Н. С. Воейков, монах, изгнанный из монастыря за пьянство. Жил у H. H. Толстого; часто бывал в Ясной Поляне.
«Записку», т. е. мемуарный очерк под названием «Встреча с А. С. Пушкиным за Кавказом», опубликовал Л. Н. Майков, нашедший ее в бумагах Анненкова, в книге «Пушкин. Биографические материалы и историко-литературные очерки». СПб., 1899, с. 387–396.
Речь идет о «Казаках».
Речь идет о статье П. В. Анненкова «Николай Владимирович Станкевич» (PB, 1857, № 2, 3, 4). Отзыв Толстого см. письмо 112.
Тургенев приехал в Лондон 12 (24) мая; Некрасов остался в Париже, где он проходил курс лечения.
Пишу вам из Интерлакена, куда я приехал сегодня вечером. Город этот считается самым красивым в Швейцарии, и я думаю, это верно, поскольку я мог любоваться им в этот вечер. Я уже сообщал вам, дорогая тетенька, о том замечательном русском обществе, с которым я провел эти два месяца на берегу Женевского озера; но как я был счастлив встретиться и поселиться с подобными людьми, я это чувствую только теперь, когда я в разлуке с ними (фр.).
Екатерина Мещерская.
А. Петров.
Толстой тогда одновременно работал над «Казаками», «Альбертом», «Отъезжим полем» и «Люцерном».
Эта фраза вписана в текст письма между строк, очевидно уже после того, как письмо было написано. Обещанное письмо, о котором идет речь, представляло собой набросок рассказа «Люцерн» и не было послано Боткину (см. т. 60, № 81). Толстой называет свой набросок «от 7» по дате события, описываемого в нем; написан же он был 8 июля н. ст.
Жаргоне (фр.).
Толстой собирался поехать в Остенде (Бельгия), где в то время находилась А. А. Толстая. План этот остался неосуществленным. С Боткиным же он встретился в марте 1859 г. в Петербурге.
Письмо неизвестно.
А. А. и Е. А. Толстые.
Письмо не сохранилось. Толстой в Зинциг не заезжал.
«Еще майская ночь» (PB, 1857, № 11). Стихотворение, переписанное от руки, было послано Боткиным Толстому в не дошедшем до нас письме.
Тургеневу «Люцерн» не понравился. Он писал о нем Боткину 23 июля / 4 августа: «…смешение Руссо, Теккерея и краткого православного катехизиса» (Тургенев. Письма, т. III, с. 138).
Толстой не посылал рукописи Панаеву, но, вернувшись в Петербург, 1 августа читал ее на даче у Некрасова в присутствии А. Я. и И. И. Панаевых. Известен отрицательный отзыв Панаева в письме к Боткину от 16 / 29 октября 1857 г. (см. т. 3 наст. изд., с. 464). Боткин писал 29 января н. ст. 1858 г. Панаеву: «Это во всех отношениях не только детская вещь, но еще неприятная… и самую непривлекательную роль разыгрывает в ней сам автор» (Тургенев и круг «Современника», с. 437).
Псевдоним Шарлотты Бронте. Толстой читал ее биографию, написанную писательницей Е. Гаскелл.
Так шутливо называл Толстой своего друга и дальнюю родственницу А. А. Толстую.
А. А. Воейковой.
«Труба» – принятое между Толстым и его корреспонденткой обозначение придворного мира, в частности круга великой княгини Марии Николаевны, чьей фрейлиной была А. А. Толстая.
М. И. и М. Я. Пущины.
Самоуверенности (фр.).
У Е. Н. Шостак, в те годы начальницы Елизаветинского училища, большого друга А. А. Толстой.
Имеются в виду слова Аристотеля о Платоне.
Пародийно-сатирическое именование вюртембергского принца Александра Гессенского, с которым А. А. Толстая встречалась, будучи во Франкфурте. Wurst – по-немецки колбаса.
Во время своего пребывания за границей Толстой занял у А. А. Толстой деньги (см. т. 60, № 86).
Письмо неизвестно.
«Люцерн».
Повесть А. Я. Панаевой «Домашний ад» (С, 1857, № 9), подписанная «Н. Станицкий». Мнение Толстого об этой повести неизвестно.
Речь идет о стихотворении Некрасова «Тишина». Толстой одобрил только первую его часть.
«Современное обозрение» состояло из заметки Н. А. Добролюбова о книге барона М. А. Корфа «Восшествие на престол императора Николая I» и экономических заметок Н. Г. Чернышевского о положительном значении правительственного указа о снижении процента частным лицам за вклады.
В «Петербургских ведомостях» (1857, № 210, от 28 сентября) за подписью П. Б. была напечатана статья, в которой резко критиковалась повесть «Люцерн».
Мнение Дружинина неизвестно. Анненков в письме к Тургеневу от 16 ноября 1857 г. отрицательно отозвался о «Люцерне» (см. т. 3 наст. изд., с. 464).
Письмо Д. Я. Колбасину неизвестно.
Приказ об отставке Толстого от военной службы в ракетном заведении вышел еще 26 ноября 1856 г.
Панаеву.
Речь идет о намерении Д. Я. Колбасина организовать перевод повести «Люцерн» на французский язык.
А. А. Толстая в письме от 29–31 августа 1857 г. сообщала, что в тот момент, когда она набрасывала свое письмо, пришло послание от Толстого – «вот проявление симпатии», – заметила она» (ПТ, с. 85).
С птичьего полета (фр.).
Толстой приехал в Петербург 22 октября и в тот же день увиделся с А. А. Толстой.
Шостак.
Фекан – курортный городок на берегу Ла-Манша, откуда Боткин в августе уехал в Экс (Франция).
Толстой намекает на свои тяжелые переживания во время пребывания в Бадене в июле 1857 г., когда им была проиграна в рулетку большая сумма денег.
M. H. Толстая в 1857 г. разошлась с мужем, a H. H. Толстой фактически оставил военную службу.
Толстой вместе с сестрой приехал в Москву 17 октября, а Т. А. Ергольская с детьми M. H. Толстой – 2 ноября.
Толстой пробыл в Петербурге с 22 по 30 октября. Письмо было начато еще до отъезда в Петербург.
Угнетенное состояние Некрасова объяснялось его болезнью, предположениями, что у него начинается горловая чахотка, а Е. П. Ковалевский страдал приступами тяжелой депрессии.
Участники «обязательного соглашения» недостаточно активно выполняли свои обязательства, ставя тем самым в трудное положение редакцию «Современника».
По условиям «обязательного соглашения» Панаев и Некрасов, как и подписавшие его литераторы, обязаны были сотрудничать исключительно в «Современнике». Находившийся за границей больной Некрасов в течение 1857 г. мало печатался в журнале, Панаев регулярно вел раздел «Заметки Нового поэта».
Редакция «Современника» вела переговоры с M. E. Салтыковым-Щедриным и П. И. Мельниковым (Печерским) об их сотрудничестве в журнале.
Гончаров, по возвращении в октябре 1857 г. из-за границы, читал роман «Обломов», подготовленный им для публикации. Место чтения не установлено.
Старший конторщик «Современника». Намек на то, что в отличие от писателей К. И. Вульф более выгодно вел свои финансовые дела.
Это выражение Вальтера Скотта Толстой, вероятно, почерпнул из статьи А. В. Дружинина «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого. Губернские очерки Н. Щедрина»: «…мы считаем нужным привести здесь один совет сэра Вальтера Скотта начинающим литераторам его времени. «Помните, господа… помните, что литература должна быть для нас посохом странника, а не костылем калеки. Любите искусство, служите ему, – но не опирайтесь на одно искусство, не забывайте иметь в жизни какую-нибудь практическую деятельность, кроме литературы» (А. В. Дружинин. Собр. соч., т. VII. СПб., 1866, с. 250).
Письмо неизвестно.
Письмо неизвестно.
Это письмо Толстого пропало и не было получено Тургеневым.
Толстой вырвал из письма листок следующего содержания:
«Уж не раз мне случалось в жизни натыкаться на тяжелую действительность и выбирать, карабкаться вверх по этой грязи или идти в обход, и всегда я выбирал обход: философия (не изучаемая, а своя нелепая, вытекающая из настоящей душевной потребности), религия, такая же, и искусство, последнее время, вот были мои обходы. Я попробовал и теперь тоже сказать себе, что я поэт и что мне есть другая деятельность, и махнуть на все pyкой; но в этот раз, потому ли, что я старше, или что дела предстоящие были серьезнее, или сила воображения ослабела, только я не мог, как прежде бывало, вспорхнуть над жизнью, и с ужасом увидал, что вся эта тяжелая, нелепая и нечестная действительность не случайность, не досадное приключение именно со мной одним, а необходимый закон жизни. Грустно мне было расстаться с мечтой о спокойном и честном счастии, без путаницы, труда, ошибок, начинаний, раскаяний, недовольства собой и другими; но я, слава богу, искренно убедился в том, что спокойствие и чистота, которую мы ищем в жизни, не про нас; что одно законное счастие есть честный труд и преодоленное препятствие. Очень мне было тяжело долгое время в деревне – прошла молодость! Но положение дел у сестры было такое, что я почувствовал себя подпоркой такой, что, ежели я буду плохо стоять, то упадет и кое-что, что лежит на мне. Это заставило меня действовать и жить; сначала я увлекся движеньем; а потом втянулся, увидал результаты, предвидел другие, и стало хорошо; хотя изредка и жалко прошлой молодости. В деревне я хлопотал месяца 3, и теперь там хорошо, одним словом, так, что будь завтра освобождение, я не поеду в деревню, и там ничего не переменится. Крестьяне платят мне за землю, а свою я обрабатываю вольными. Кроме того, я затеял большое предприятие с казной касательно лесов, которое очень занимает меня. Кроме того – главное – с сестрой сначала нам было неловко, взгляды наши…» <…>
«Альберт» (опубл. – С, 1858, № 8).
Рукопись повести, отправленная Некрасову, не сохранилась, но по имеющимся черновым автографам очевидно, что первоначально она была разделена на 12 глав, которые Толстой именует отделами.
Возможно, письмо от 11 ноября (т. 60, № 95).
Речь идет о троюродном брате Толстого Н. С. Толстом, авторе очерков «Заволжская часть Макарьевского уезда Нижегородской губернии». В «Современнике» не печатались. В 1857 г. вышли отдельным изданием.
Стихотворение Беранже «О Франция! мой час настал, я умираю…» (опубл. – С, 1858, № 1).
Край письма оборван.
Ошибка Толстого. «Альберт» был отправлен Некрасову 26 ноября, а письмо, по-видимому, было написано накануне.
Толстой отвечает на письмо Некрасова от 16 декабря 1857 г., в котором тот отрицательно отозвался об «Альберте» (Переписка, т. 1, с. 100–101).
Чтение происходило 23 ноября 1857 г.
См. письма от 28 ноября и 2 декабря (там же, № 37 и 39).
Толстой просил об этом в телеграмме, которая не сохранилась (см. Дн., запись 30 ноября 1857 г.).
Некрасов по получении телеграммы выслал корректуру уже набранной повести.
Тургенев в письме от 25 ноября / 7 декабря сообщал Толстому, что «написал повесть, которая на днях отправляется в Петербург» (Переписка, т. 1, с. 159). Речь шла об «Асе» (опубл. – С, 1858, № 1). Отзыв Толстого см. в письме 105.
Речь идет о стихах С. Т. Аксакова «31 октября 1856 г.» и «17 октября»; второе стихотворение посвящено поэту А. Н. Майкову («Журнал охоты», 1858, № 1, 2).
Письмо Боткина от 22 ноября / 4 декабря (Переписка, т. 1, № 139).
Толстой имеет в виду два письма Боткина, адресованные ему, но отправленные в Зинциг на имя Тургенева и вернувшиеся обратно к нему же. Эти письма неизвестны.
Речь идет о начавшемся общественном возбуждении в связи с правительственными рескриптами от 20 ноября и 7 декабря 1857 г., в которых впервые открыто было объявлено о необходимости начать подготовку к освобождению крестьян.
Толстой послал Боткину одну из редакций своего незавершенного сочинения «Сон».
В письме к Фету от 26 февраля Тургенев писал: «Я ему (т. е. Толстому. – С. Р.) напишу из Флоренции длинное письмо – между прочим, я отвечу ему на его запрос в письме к Боткину об одном отрывке – он знает, о чем идет речь» (Тургенев. Письма, т. III, с. 198). Отзыва об этом отрывке («Сон») Тургенев не дал.
Боткин и Тургенев не поддержали предложения Толстого. Тургенев в письме к Толстому от 17 / 29 января 1858 г. ограничился советом отложить решение вопроса до его возвращения в Россию (Переписка, т. 1, № 88).
«Казаки».
«Кошка и мышка» (С, 1857, № 12).
Поездка Григоровича в Рим не состоялась.
М. П. Боткина, жена А. А. Фета.
Толстой описывает обед, устроенный 29 декабря 1857 г. либеральными профессорами и литераторами по случаю обнародования правительственных рескриптов, положивших начало подготовке крестьянской реформы.
Толстой выделяет речь писателя Н. Ф. Павлова, так как она содержала резкую критику крепостнических порядков и в то же время возлагала всю ответственность за осуществление реформы на дворянство. Пафос речи профессора политической экономии И. К. Бабста состоял в защите свободного труда.
Славянофилы все были приглашены принять участие в обеде, кроме К. С. Аксакова, не приглашенного «не из духа партий, а единственно из опасения, что он произнесет спич, который испортит дело» (письмо К. Д. Кавелина к М. П. Погодину. – Н. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 15. СПб., 1901, с. 473). Однако они отказались участвовать в обеде.
Суета сует (лат.).
Думаешь управлять событиями, а события управляют тобою (нем.) – строка из «Фауста» Гете, ставшая любимым изречением Толстого.
На обеде В. Кокорев произнес только краткое приветствие. Полностью текст речи опубл. в PB, 1857, № 12. Своей антидворянской направленностью она вызвала возмущение дворянства и правительственных кругов.
Возражение Толстого вызвал тот факт, что «Современник» изменил своей традиции и, подобно «Русскому вестнику», вместо раздела «Словесность» открывался политической статьей. Автор статьи «Кавеньяк» – Н. Г. Чернышевский.
Речь идет о переведенном Фетом стихотворении Беранже «О Франция! мой час настал, я умираю…».
Пьеса Островского «Не сошлись характерами! Картины московской жизни».
Роман Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» печатался в приложении к «Современнику» (1858, № 1, 2).
«Три смерти» (опубл. – Бдч, 1859, № 1).
«Альберт».
«Казаки».
Поездка Толстого в Италию не состоялась.
Решение о ликвидации «обязательного соглашения» к этому времени было принято также и редакцией «Современника», составившей 10 февраля циркуляр о прекращении его действия.
Это свое обещание Толстой не сдержал и после 1858 г. не печатался в «Современнике».
«Альберт» был передан Некрасову лично 12 марта.
Толстой приехал в Москву 22 или 23 февраля.
В. М. Аничков вместе с Н. Г. Чернышевским был назначен редактором журнала «Военный сборник». Он пригласил Толстого принять участие в подготавливаемом им первом номере, Толстой в этом журнале не печатался.
Толстой вернулся из Петербурга в Москву 18 марта.
«Сон» – прозаический отрывок; первая редакция написана Толстым в конце 1857 г. (т. 7, с. 118–119). См. письмо 104.
Возможно, «Казаки», над которыми Толстой в марте увлеченно работал.
Вероятно, издание «Сказок» Г.-Х. Андерсена, которые сам Толстой читал в январе 1858 г.
В моем духе (фр.).
Толстой виделся с Чичериным 7 и 8 апреля, накануне отъезда в Ясную Поляну (9 апреля).
Гравюра с картины Рафаэля «Сикстинская мадонна», подаренная А. А. Толстой.
Толстой имеет в виду последние строки стихотворения А. С. Пушкина «Мадона»:
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.
Письма от 14 и 18 апреля (ГМТ).
Бренчал (от фр. tapoter).
В письме от 18 апреля 1858 г. А. А. Толстая упрекала Толстого в том, что в рассказе «Три смерти» им не раскрыт «источник стоического спокойствия бедного ямщика». «Иначе, – писала А. А. Толстая, – его конец подобен концу существования животного (la brute), вышедшего из небытия и в небытие же погружающегося…» (ГМТ).
Животное (фр.).
В ответном письме от 4 июня 1858 г. Толстая писала, что его «религиозные убеждения» ее «ничуть не ужаснули» (ПТ, с. 112).
«Военные рассказы» в переводе С. А. Рачинского не издавались.
См. письмо 47 и примеч. 2 к нему.
Толстой читал монографию П. В. Анненкова «Н. В. Станкевич» (М., 1858), куда вошло также и эпистолярное наследие Н. В. Станкевича.
Строки из стихотворения А. С. Пушкина «Демон».
Строки из монолога Бориса Годунова в одноименной драме Пушкина.
За границу Толстой уехал только в июле 1860 г.
Горелки – имение семьи А. А. Толстой.
Мать А. А. Толстой была урожденной Барыковой.
См. письмо 112 и примеч. 1 к нему.
Вавило – вымышленный персонаж, который неоднократно обыгрывается в переписке Толстого с А. А. Толстой (см. ПТ, с. 96).
Ф. Ф. Кутлер, сослуживец Толстого по Севастопольской кампании, скончался 13 июля 1858 г.
Толстой после «10 дней счастливейших», проведенных в обществе А. А. Толстой (см. Дн., запись 9 апреля), внезапно уехал в Москву.
Бокаж – вилла вблизи Женевы, где летом 1857 г. жили А. и Е. Толстые. Толстой вспоминает отъезд А. Толстой 12 / 24 апреля 1857 г. из Кларана в Женеву.
М. Н. и H. H. Толстые уехали в Ясную Поляну.
«Семейное счастие», которое Толстой читал у А. А. Толстой 18 марта.
Так Толстой называет маленькую племянницу А. А. Толстой – Пашеньку, нежно любимую всей семьей.
В письме от 5 апреля (т. 60, № 128).
Б. А. Перовский. Об этом А. А. Толстая писала в письме от апреля 1859 г. (ПТ, с. 119).
Капуа – город в Италии, жители которого славились своей праздной и роскошной жизнью.
В г. Кларан летом 1857 г. происходили частые встречи Толстого с А. А. Толстой.
Письмо от апреля 1859 г. (ПТ, № 19).
См. письмо 116 и примеч. 3 и 5 к нему. А. А. Толстая 21 апреля сообщала Толстому, что Б. А. Перовский, узнав, что «писарь Петров нашел себе покровителя несравненно более влиятельного» (ПТ, с. 130), не стал его разыскивать.
Дружинин не смог приехать в Ясную Поляну.
Малолетняя племянница Дружинина, вскоре скончавшаяся.
Повесть малоизвестного писателя М. Петрова (Бдч, 1859, № 2). См. письмо 115 и примеч. 6 к нему.
Выполнил ли Дружинин просьбу Толстого, неизвестно.
Скорее всего Толстой с Петровым не переписывался, тем более, что он вскоре спился и исчез с литературного горизонта.
Кстати о (фр.).
Дружинин передал Гончарову мнение Толстого об «Обломове» (опубл. – ОЗ, 1859, № 1–4).
В состоянии знать (фр.).
«Тамбовскими барышнями» Толстой называл сестру Б. Н. Чичерина Александру Николаевну и дочь тамбовского помещика Е. И. Сытину, с которыми он часто встречался в 50-е годы в Москве.
«Деревенские письма» (ОЗ, 1858, № 4 и 1859, № 3) подписаны П. С. (псевдоним П. П. Сумарокова). Они представляли собой записки помещика, приехавшего в деревню в канун реформы и встретившего целый ряд трудностей в своей хозяйственной практике.
Тургенев в то время пытался осуществить план перевода своих крестьян на оброк.
Повесть Н. С. Соханской (псевдоним Кохановская) «Из провинциальной галереи портретов» (PB, 1859, № 3).
«Семейное счастие».
Толстой отвечает на письмо А. А. Толстой от 21 апреля (ПТ, № 22), в котором она писала о страдании, причиненном ей отходом Толстого от религии и церкви, доказывала необходимость возвращения его в лоно «церкви» и к «богу».
Исповедание веры (фр.).
Все в порядке (англ.).
Лекарства (от фр. remède).
«Семейное счастие» (опубл. – PB, 1859, № 4).
Постигаю (от фр. persévérer).
Окончив «Семейное счастие», Толстой сразу же прочитал повесть Боткину, и тот нашел, что «все это исполнено какого-то холодного блеска, и ничто не трогает ни мысли, ни сердца». Но он советовал ее печатать, так как в ней чувствуется «присутствие большого таланта» (Переписка, т. 1, с. 244). Прочитав корректуру второй части, Боткин изменил свое мнение (там же, с. 246–247).
Письмо Толстого от конца апреля – 3 мая (№ 117) осталось без ответа.
Письмо Л. Н. Подчасского к Толстому от 11 мая 1859 г. (ГМТ) позволяет установить, что Толстой общался с Е. П. Подчасской (в первом браке Потемкиной), сестрой декабриста С. П. Трубецкого, в марте 1859 г.
Это намерение не было выполнено.
Письмо неизвестно.
А. А. Толстая уехала за границу.
Буквально (фр.).
Сборник повестей Джордж Элиот «Сцены из клерикальной жизни» (Лондон, 1858) и ее же повесть «Исповедь Джэнэ».
Повесть М. А. Петрова «Выборы» (Бдч, 1859, № 9).
У Полонского, исполнявшего обязанности второго редактора журнала «Русское слово», возникли разногласия с помощником редактора Ап. Григорьевым и с издателем журнала Г. А. Кушелевым-Безбородко.
Сестра Фета H. A. Борисова была душевнобольной.
Выигрывает при более близком знакомстве (фр.).
Смерть племянницы – Пашеньки Толстой.
Письмо Е. Н. Шостак неизвестно.
А. Н. Шеншин, умер в 1852 г.
Петя Борисов.
Н. Я. Ростовцев, с которым Толстой вместе служил в Южной армии и задумал издание «Солдатского вестника». См. письмо 35 и примеч. 7 к нему.
Так Толстой называл шутки и парадоксы Фета.
Чтобы мне полакомиться (фр.). Фет переводил с немецкого стихи персидского поэта Гафиза; в ответном письме от 1 ноября он прислал Толстому несколько своих переводов (см. Переписка, т. 1, с. 334–335).
Жене Фета.
Толстой отвечает на письмо Чичерина от 27 сентября / 9 октября из Турина (Письма Толстого, с. 277).
Сухой десерт или (букв. – четыре нищих – фр.).
Следующую зиму Толстой провел за границей.
Письмо неизвестно.
В драме А. Ф. Писемского «Горькая судьбина» (Бдч, 1859, № 11) Толстой обратил внимание на четвертое явление первого действия.
Тургенев прислал Фету сборник стихов Гафиза.
Толстой был поглощен обучением крестьянских детей в открытой им в Ясной Поляне школе.
Имя Толстого было внесено в список членов учредителей Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (Литфонд), созданного по инициативе Дружинина.
Письмо следует датировать 30 января на основании упоминания в нем о поездке H. H. Толстого на охоту, о чем Толстой сообщал в январе своей сестре (т. 60, № 161), и по тому, что оно является ответом на декабрьское письмо Чичерина (см. примеч. 2).
В письме к Толстому от 5 / 17 декабря 1859 г. Чичерин иронизировал над симпатиями Толстого к деревенской жизни, советовал поехать в Италию, изучать там искусство, предостерегал от «построения» «дома из халата» (Письма Толстого, с. 280).
Вас прочих (фр.).
Толстой отвечает на письмо Борисова от 21–22 января (ГМТ) и Фета от 2 февраля (Переписка, т. 1, № 206).
Н. А. Борисовой.
Толстой имеет в виду свою педагогическую деятельность: организацию школ для крестьянских детей и их обучение.
В письме от 21–22 января Борисов подробно описал времяпрепровождение Н. и С. Толстых, с которыми общался в Москве.
Шутливое прозвище Фета, данное ему Толстым.
Толстой пародирует начало стихотворения Е. А. Баратынского «Не искушай меня без нужды».
Судя по дневниковым записям, Толстой 16 и 17 февраля писал «Казаков».
См. примеч. 1 к письму 123.
Дружинин в письме от 31 декабря 1859 г. приводит слова Фета: «Если бы портной Кундель издавал журнал… и давал мне деньги за мои стихи», то он «стал бы работать для Кунделя» (Переписка, т. 1, с. 294).
Толстой иронизирует над увлечением Фета переводом Гафиза. Стихи Фирдоуси Фет не переводил (см. письмо 123 и примеч. 2 к нему).
Письмо Фета от 12 февраля, в котором тот сообщал о своем намерении стать помещиком и о предполагаемой покупке земли около Черни (ГМТ).
Речь идет о возможности покупки имения Телятинки, расположенного в трех километрах от Ясной Поляны и принадлежащего Н. X. Морсочникову.
Роман Тургенева «Накануне» (PB, 1860, № 1).
Здесь: диссонирует, противоречит (от фр. jurer).
Смысл этой фразы неясен.
Книгопродавец (фр.). Речь идет о книжном магазине Дейбнера.
Борисов.
Толстой имеет в виду основанный в 1860 г. Литературный фонд, первым председателем которого был Ег. П. Ковалевский.
Английский клуб, существовавший в Москве еще с 1802 г., был местом собраний, встреч русской аристократии.
И всей шумихой (фр.).
Виллафранкский мир был заключен между Австрией и Францией 11 июля 1859 г.
Евгр. П. Ковалевский в то время был министром народного просвещения.
Данных о том, что подобного рода документ был лично Толстым или от чьего-либо имени правительству подан, не имеется.
Эти идеи Толстого в развернутом виде были изложены им в цикле педагогических статей 1862 г.
Дмитрий Януарьевич Толстой, троюродный брат Толстого.
М. Н. Толстая сделала приписку к этому письму.
П. В. Морозов, учитель Яснополянской школы.
Д. Н. Толстой умер 22 января 1856 г. Толстой находился в это время на военной службе в Ракетном заведении.
Ложного стыда (фр.).
Очерк «Охота на Кавказе».
См. т. 60, № 180.
Маша – М. М. Шишкина, Гриша – сын С. Н. Толстого и Шишкиной.
А. А. Толстая ответила письмом от 31 октября (ПТ, № 30).
Н. Н. Толстой находился с Фетом в дружеских отношениях. Об этом свидетельствуют его письма к Фету, которые он писал во время своей тяжелой болезни (см.: Мои воспоминания, ч. 1, с. 331–333).
Письмо от 31 октября (ПТ, № 30).
Толстой, находясь во Франции, занимался осмотром местных школ в Марселе, куда ездил из Гиера, закупал новейшие педагогические издания, обдумывал статью «О народном образовании» (см. т. 16 наст. изд.).
Толстой в декабре уехал в Ниццу, оттуда во Флоренцию, где увиделся с А. А. Толстой.
Толстой познакомился с Герценом в Лондоне в марте 1861 г.
Что именно имеет в виду Толстой, не установлено; возможно, намек на обнаружившееся между ними разномыслие.
Герцен неоднократно выступал в «Колоколе» со статьями, обличающими деятельность управляющего III Отделением и начальника корпуса жандармов А. Е. Тимашева. Вероятнее всего, речь идет о статье «Тимашев, сидите дома, как Бейст, не ездите, как Гейнау!» («Колокол», 1861, № 1).
В оценке крестьянской реформы между Толстым и Герценом обнаружились расхождения. Толстой оценивал ее трезвее, чем Герцен, питавший иллюзорную веру в то, что отмена крепостного права станет вехой на пути к демократическому обновлению России.
Приготовленное Герценом для Толстого рекомендательное письмо к Прудону не попало в руки Толстого.
Имеется в виду торжественный обед, устроенный Герценом по случаю крестьянской реформы. Обед состоялся 10 апреля.
М. А. Дондуков-Корсаков, вице-президент Академии наук, которого Толстой именует «Дундуком», то есть так, как он назван в эпиграмме Пушкина («В Академии наук…»).
Гувернанткой в доме Герценов была Miss Reeve.
Огареву.
До востребования (фр.).
Т. е. акт освобождения крестьян от крепостной зависимости. См. письмо 138 и примеч. 8 к нему.
21 апреля 1861 г. Толстой подал министру народного просвещения просьбу о разрешении с 1 июля издавать педагогический журнал «Ясная Поляна». В мае было дано разрешение, журнал начал выходить с 1 октября 1861 г.
М. А. и M. H. Дондуковы-Корсаковы.
Целую ваши ручки, дорогая тетенька, и прошу вас простить мне, что я не пишу вам сегодня. Но вы узнаете все из письма к Сереже. Если бы вы написали мне словечко в Дрезден, вы сделали бы мне большое удовольствие. Как вы поживаете и как идут дела в (фр.).
П. И. Юшковой.
Письмо неизвестно.
Речь идет о шестой книге «Полярной звезды», в которой были напечатаны новые материалы о декабристах.
Толстой имеет в виду IX главу шестой части «Былого и дум» «Роберт Оуэн».
Тем не менее (фр.).
Толстой полемизирует с Герценом, который в своей статье подверг критике утопическую систему Оуэна.
Возражения Толстого относятся к следующему суждению Герцена: «Не проще ли понять, что человек живет не для совершения судеб, не для воплощения идеи, не для прогресса, а единственно потому, что родился, и родился для <…> настоящего… Гордиться должны мы тем, что мы не нитки и не иголки в руках фатума, шьющего пеструю ткань истории» (А. И. Герцен. Собр. соч., т. XI. М., 1957, с. 249).
Манифест об освобождении крестьян.
Эти два слова написаны поверх зачеркнутых «умному простолюдину».
Здесь были опубликованы «Воспоминания о Кондратии Федоровиче Рылееве» Н. А. Бестужева, отрывки из воспоминаний «Кронверкская куртина», «Казнь 14 июля 1825 года», письма М. С. Лунина и др.
Речь идет о романе «Декабристы».
Вероятно, об этом сообщал Тургенев П. В. Анненкову 15 (27) февраля 1861 г.: «Он мне читал кое-какие отрывки из своих новых литературных трудов, по которым можно заключить, что талант его далеко не выдохся и что у него есть еще большая будущность» (Тургенев. Письма, т. IV, с. 199).
Герцен жил в Лондоне в доме «Orsett House».
Какие карточки посылал Толстой, неизвестно. Но от Герцена и Огарева он получил их совместную фотографию с надписью: «В память встреч в «Orsett House» 28 марта 1861» (ЛН, т. 41–42, с. 507).
Неделикатным (фр.).
Письмо неизвестно.
Письмо от 23 марта / 4 апреля из Парижа (Тургенев. Письма, т. IV, № 1053).
Потрясающая иллюминация, сэр (англ.) – очевидно, фраза из письма Герцена. Речь идет о празднике 10 апреля.
Будучи в Брюсселе, Толстой по рекомендации Герцена посетил престарелого польского революционера Иоахима Лелевеля. По-видимому, Лелевель произвел на Толстого сильное впечатление. Портрет этого «бойца за свободу» Толстой приобрел в Брюсселе и повесил в своем яснополянском кабинете.
О каком номере «Колокола» идет речь, неизвестно.
См. письмо 137 и примеч. 10 к нему.
«Кавказские воды (Отрывок из моей исповеди)» Н. Огарева («Полярная звезда», № 6). Внимание Толстого привлекло место, в котором Огарев писал: «Большая часть декабристов воротилась с убеждениями христианскими до набожности. Шли ли они с теми же убеждениями в сибирские рудокопии или ссылка заставила их искать религиозного утешения?..» (с. 347).
Одно из них – от С. Н. Толстого от 12 марта 1861 г., в котором он писал: «Манифест о воле прочитан, народ еще ничего хорошенько не расчухал, и нельзя ни о чем судить, скорей все недовольны, чем довольны» (ЛН, т. 41–42, с. 503). Второе письмо неизвестно.
Письмо от 11 февраля (ГМТ), в котором Ергольская выражала беспокойство из-за отсутствия писем от Толстого.
Письма неизвестны.
В Россию Толстой вернулся 12 апреля, в Ясную Поляну приехал в конце апреля.
Речь идет о журнале «Ясная Поляна». Разрешение на его издание было дано 6 мая.
Густав Келлер. Толстой познакомился с ним в Веймаре и пригласил его стать учителем в Яснополянской школе. Келлер был обязан помогать Толстому «при проведении физических и химических опытов».
Письма Чичерина от 8 и 11 апреля (Письма Толстого, с. 290–291).
Чичерин в письме от 11 апреля писал: «Дописываю статейку об освобождении крестьян, которую должен вручить завтра» (там же, с. 290). Эта статья под названием «L'abolition du servage en Russie» («Отмена крепостной зависимости в России») была опубликована в журнале «La critique française». Толстой не знал содержания статьи, его возмущение было вызвано вообще всей либерально-публицистической деятельностью Чичерина.
Несмотря на глубокое различие взглядов, Толстой продолжал встречаться и переписываться с Чичериным.
Это письмо было вложено в конверт письма к Тургеневу (оно неизвестно). Тургенев отправил его Фету 19 мая.
Письмо от 2 мая (Переписка, т. 1, № 213).
Толстой и Тургенев посетили Фета 25 мая.
Письмо от апреля 1861 г. (ГМТ).
Толстой имеет в виду недавнюю смерть брата Николая.
Толстой дал согласие занять должность мирового посредника по 4-му участку Крапивенского уезда Тульской губернии.
Екатерина Федоровна Тютчева.
Сестры А. А. Толстой – Е. А. Толстой.
П. В. Толстая не смогла заехать в Ясную Поляну.
Толстой еще не знал, что Главное управление цензуры министерства народного просвещения уже разрешило издание журнала «Ясная Поляна».
Перовскому, служившему также при дворе.
Одно из благотворительных учреждений, опекаемых А. А. Толстой.
Лубянки – имение А. А. Толстой. Поездка не состоялась.
Письма неизвестны.
В письме от 8 мая А. А. Толстая писала о том, что посылает две свои фотографии (ПТ, № 34).
Письмо написано в день ссоры между Толстым и Тургеневым, происшедшей в имении Фета – Степановне. Поводом к ссоре послужило резкое замечание Толстого в связи с рассказом Тургенева о том, как гувернантка заставляет его дочь с воспитательной целью заниматься благотворительностью, починкой рваной одежды нищих. Толстой возразил, что «разряженная девушка, держащая на коленях грязные и зловонные лохмотья, играет неискреннюю театральную сцену». Тургенев ответил резкостью, граничащей с грубостью (см. письмо 147).
После ссоры Тургенев тут же уехал в свое имение Спасское, а Толстой в имение П. И. Борисова – Новоселки, откуда и было написано настоящее письмо. Ответ он предполагал получить в Богослове, находящемся на пути между Спасским и его имением Никольско-Вяземское.
Речь идет о письмах Тургенева от 27 мая (Тургенев, Письма, т. IV, № 1088), которое по недоразумению было отвезено слугой Тургенева в Новоселки вместо Богослова, и от 28 мая. Письмо к Фету написано Толстым на обороте письма Тургенева.
Не получив ответа на свое письмо, Толстой отправил к Тургеневу нарочного с требованием ответа. Не дождавшись ответа Тургенева, он написал новое, не дошедшее до нас письмо. По словам С. А. Толстой, Толстой в нем писал, что «не желает стреляться пошлым образом, т. е. что два литератора приехали с третьим литератором, с пистолетами, и дуэль бы кончилась шампанским, а желает стреляться по-настоящему, и просит Тургенева приехать в Богослов к опушке леса с ружьями» (ДСТ, т. 1, с. 509–510).
Толстой получил письмо Тургенева от 28 мая 1861 г. (Тургенев, Письма, т. IV, № 1089), в котором он повторил свои извинения и высказал согласие с решением Толстого об отказе от дуэли. Толстой его не распечатал и отправил Фету.
Имеется в виду объявление об издании журнала «Ясная Поляна» – «Современная летопись» (№ 31), «Московские ведомости» и «С.-Петербургские ведомости».
Автограф письма не сохранился. Печатается по писарской копии, в которой имеются пропуски.
«Казаки».
Толстой вернулся из Москвы в конце апреля.
Должность мирового посредника.
Толстого возмущало то, что практически крестьянская реформа осуществлялась преимущественно в интересах помещиков.
Толстой отвечает на упреки А. А. Толстой в письме от июня 1861 г. (ПТ, № 36) за его молчание. «Переписываться с вами все равно, что играть в мячик, бросая его в копну сена», – писала она.
Густав Келлер. См. примеч. 5 к письму 139.
Учителями Яснополянской школы в то время были П. В. Морозов, бывший воспитанник Тульской духовной семинарии, работавший в школе до самого ее закрытия, Г. Келлер и отставной солдат Владимир Александрович (фамилия не установлена).
Палки в колеса (фр.).
Этому письму предшествовало примирительное письмо Толстого к Тургеневу от 23 сентября, текст которого до нас не дошел. Оно было получено Тургеневым с большим запозданием, и, не зная о нем, он, в свою очередь, отправил Толстому резкое письмо от 26 сентября (Тургенев. Письма, т. IV. № 1136) с обвинениями и требованиями удовлетворения. На это письмо и отвечает Толстой. Кроме настоящего письма, им было послано еще одно, не дошедшее до нас, в котором содержалось утверждение, что обвинения Тургенева «вздор», а также отказ от дуэли.
Текст устава см. т. 60, № 297.
К тому времени были открыты Головеньковская, Житовская и Ломинцевская школы.
Учителя, работавшие в открытых Толстым школах, в большинстве своем являлись активными сотрудниками журнала «Ясная Поляна».
Толстой называет эти имена, потому что К. А. Рачинский был в то время адъюнктом Московского университета по кафедре физики и физической географии, а Ф. Д. Дмитриев – профессором истории того же университета.
Чичерин выполнил просьбу Толстого. См. примеч. 1 к письму 149.
Из-за дефектности автографа смысл неясен, но, по-видимому, речь шла о ссоре Толстого с Тургеневым.
Имеются в виду студенческие волнения, вызванные действиями нового министра народного просвещения Е. В. Путятина, издавшего реакционные «временные правила», цель которых была ограничить доступ в университет студентов-разночинцев, а кроме того, всячески ограничить студенческое самоуправление.
Поэт и переводчик М. Л. Михайлов был арестован 14 сентября 1861 г. за составление и распространение прокламации «К молодому поколению».
Пропуск из-за дефектности автографа.
Толстой отвечает на письмо Чичерина от 14 ноября, в котором тот сообщал, что направляет для его школ трех студентов: А. П. Соколова, М. Ф. Бутовича и А. А. Эрленвейна. С точки зрения Толстого, «нехорошим» оказался А. П. Соколов, находившийся под надзором полиции за издание и распространение запрещенных сочинений.
Речь идет о «Вступительной лекции по государственному праву», которой 28 октября 1861 г. Чичерин начал свой курс в Московском университете. Чичерин высказал здесь свое сочувствие крестьянской реформе и рассмотрел значение правовых наук в связи с новым этапом общественной жизни России.
В газете «С.-Петербургские ведомости» (№ 237 и № 258) были напечатаны две статьи Н. Костомарова, в которых предлагалось превратить университеты в доступные для всех желающих общеобразовательные учебные заведения. Чичерин выступил против Костомарова со статьями «Что нужно для русских университетов?», в которых защищал систему университетского образования.
Статья «О народном образовании». Чичерин от полемики с Толстым отказался. См. Письма Толстого, с. 294.
Письмо в Полн. собр. соч. (т. 60, № 228) неверно датировано 10–11(?) января 1862 г. Оно написано по получении письма Фета с выпиской из письма Тургенева от 8 ноября (Переписка, т. 1, № 217) и до середины января 1862 г., когда произошло примирение Толстого с Фетом. Следовательно, письмо было написано в декабре 1861 г.
Письмо от 30 апреля 1861 г. (Переписка, т. 1, письмо 148) из Парижа, написанное рукой неизвестного и только подписанное Боткиным. В нем сообщалось, что деньги, переведенные по распоряжению Толстого из Марселя Боткину, вернулись обратно в банкирскую контору в Марсель.
Толстой предполагал в то время, что у него начинается чахотка.
Письмо к M. H. Толстой неизвестно. Сохранился автограф неотправленного письма на имя банкира Дюпра с извещением, что деньги не получены, и с просьбой «перевести их на имя кого-либо из банкиров Москвы или Петербурга» (т. 60, № 304).
Журнал «Ясная Поляна». Цензурное разрешение было получено 18 января.
Речь идет о выборах дворянских уездных губернских предводителей.
Деятельность Толстого в качестве мирового посредника вызвала озлобление помещиков, так как во всех спорных случаях он защищал интересы крестьян.
12 февраля 1862 г. Толстой подал рапорт об отставке. Официальная отставка была получена 26 мая 1862 г.
В первом номере «Ясной Поляны» были опубликованы программные статьи Толстого «К публике», «О народном образовании» и «Яснополянская школа за ноябрь и декабрь месяцы». В приложении были даны две «Книжки для детей».
Чернышевский на просьбу Толстого откликнулся рецензией (С, 1862, № 3), в которой, положительно отозвавшись о практических методах обучения крестьянских детей, полемизировал с теоретическими взглядами издателя.
Чернышевский ограничился журнальным выступлением.
Письмо неизвестно.
Толстой, вероятно, читал первое отдельное издание «Записок из Мертвого дома» (ч. 1, приложение к журналу «Время», 1862, № 1) и начало второй части (там же, № 2).
Речь идет о «Казаках». Толстой называет его «запроданным», так как крупный проигрыш в карты заставил его занять у Каткова тысячу рублей с обязательством предоставить «Русскому вестнику» свой «Кавказский роман».
На это Катков писал Толстому: «Что же касается до вашего романа, то как бы ни хотелось мне видеть его в своих руках, я буду ждать его терпеливо» (ЛН, т. 37–38, с. 197).
Толстой не совсем прав. Помимо рецензии Чернышевского (см. письмо 152 и примеч. 2 к нему), была напечатана также заметка в газете «День» (№ 21, 3 марта), а в течение 1862 г. в периодической печати появился целый ряд критических отзывов.
Толстой называет темы, которые в то время обсуждались на страницах периодической печати, преимущественно в «Современнике». Так, в обзоре Г. Елисеева «Внутреннее обозрение» (С, 1862, № 1) доказывались «выгоды начала самоуправления в управлении сельским населением и вред централизации». В статье Н. Чернышевского «Непочтительность к авторитетам» (С, 1861, № 6) также речь шла о вопросах централизации и децентрализации общественного управления.
Безрылов – псевдоним А. Ф. Писемского, которым он подписывал свои фельетоны, направленные против демократического движения.
Толстой отвечает на письмо Плетнева от 20 марта 1862 г. («Толстой. 1850–1860». Л., 1927, с. 25–26).
В своем письме Плетнев восхищался рассказом «Робинзон» («Книжка для детей», № 2), представлявшим собой пересказ романа Дефо «Жизнь и приключения Робинзона Крузо», сделанный учителем Яснополянской школы А. П. Сердобольским.
Плетнев писал Толстому: «Нам очень хотелось бы знать, читали ли вы новую повесть И. С. Тургенева «Отцы и дети» и как вы нашли ее сравнительно с прежними его повестями. Здесь все, особенно Ф. И. Тютчев, в восхищении от этой изумительной художественности автора. Талант его, так сказать, отстоялся. Нет ничего ни преувеличенного, ни изысканного. Жизнь взята во всей ее истине» (там же, с. 25–26).
Сыну Плетнева Алексею, который нашел, что «понятнее и интереснее» «Робинзона» «он ничего еще не читал» (там же, с. 25).
Рассказ этот написан учениками Толстого при его участии.
Письмо от 14 июня, в котором А. А. Толстая выражала сильное беспокойство о состоянии здоровья Толстого (ПТ, № 40).
П. Ф. Кутлер, офицер Семеновского полка, лечившийся в самарских степях кумысом.
А. А. Толстая высказывала в своем письме беспокойство за судьбу Толстого также «и по другим причинам» (ПТ, с. 161), имея в виду, что, как стало известно в придворных кругах, за Толстым был установлен полицейский надзор.
Толстой называет управляющего III Отделением А. Л. Потапова, начальника III Отделения и шефа жандармов В. А. Долгорукова, временщика при Александре I А. А. Аракчеева.
Равелин Петропавловской крепости – место заключения наиболее опасных политических преступников.
Обыск у Толстого, сделанный на основании ложных показании секретного агента, происходил 6 и 7 июля. Известие об этом, вероятно, было сообщено Толстому Т. А. Ергольской или M. H. Толстой, присутствовавшими при этом. См. письма 157 и 159.
Во время обыска горничной удалось спрятать портфель, в котором хранились запрещенные книги и фотографии Герцена и Огарева, a M. H. Толстая спрятала какие-то письма Герцена, которые читал Толстой. Выпад в письме против Герцена в большей степени вызван раздраженным состоянием Толстого, оскорбленного происшедшим обыском, чем действительным его отношением к Герцену.
Толстой вернулся из Самары в Ясную Поляну 31 июля.
Толстой подозревал крапивенского помещика-крепостника В. И. Михаловского, недовольного его деятельностью мирового посредника и жаловавшегося на него мировому съезду. В действительности же тайное наблюдение со стороны III Отделения было установлено за Толстым с января 1862 г., и вызвано оно было его педагогической деятельностью и преподаванием в его школе студентов, находившихся под наблюдением полиции.
Управляющего имением С. Н. Толстого.
Старосты в имении С. Н. Толстого.
М. М. Шишкина, в то время гражданская жена С. Н. Толстого, Гриша – его сын.
Охотницкая.
Юшков.
В своем письме от 22 мая 1862 г. Рачинский высказывал согласие с педагогическими взглядами, утверждаемыми в журнале «Ясная Поляна» (Письма Толстого, с. 212).
А. К. Толстой, писатель.
А. П. Толстой, обер-прокурор Синода.
Рачинский передавал просьбу профессора Иенского университета Карла Стоя выслать ему вышедшие номера «Ясной Поляны».
В. А. Рачинская. Рачинский описывал школу для крестьянских детей, открытую его сестрой.
Эта просьба не была выполнена Рачинским.
Рачинский спрашивал Толстого: «Откуда, в каких слоях общества почерпаете Вы своих учителей?»
Написав сначала «Сергей Алексеевич», Толстой затем собственноручно исправил отчество на «Александрович».
См. письмо 156.
А. К. Толстой был товарищем детства Александра II, а в 1855–1861 гг. – его флигель-адъютантом.
А. А. Толстая в письме от 22 августа 1861 г. высказывала сожаление по поводу того, что помещики не любят Толстого, и советовала ему проявлять «любовь к ближнему без различия сословий» (ПТ, с. 158).
Сведений об этих судебных разбирательствах не имеется.
Письма В. В. Арсеньевой.
Письма М. А. Дондукова-Корсакова сохранились (ГМТ).
Письмо было передано 23 августа 1862 г. флигель-адъютанту С. А. Шереметеву. Царю оно было вручено вместе со справкой шефа жандармов В. А. Долгорукова, в которой обыск в имении Толстого объяснялся тем, что там проживали студенты без «письменных видов на жительство».
Результатом этого обращения Толстого было письмо Долгорукова тульскому губернатору П. М. Дарагану с просьбой передать Толстому, что «его величеству благоугодно, чтобы помянутая мера не имела собственно для графа Толстого никаких последствий» (см. т. 60, с. 442).
Письмо от 18 августа, в котором А. А. Толстая описывала свои переживания в связи с обыском у Толстого и советовала подать письмо царю (ПТ, № 43).
Статья «Воспитание и образование» не была разрешена к печати Московским цензурным комитетом (см. т. 16 наст. изд., с. 416).
Перовскому. Ему принадлежала мысль о подаче письма царю и обещание содействовать передаче.
А. А. Толстая и С. А. Толстая впервые встретились в Петербурге в январе 1877 года.
С. Н. Толстым.
Письмо от 23 сентября 1862 г. (ПТ, № 46).
См. письмо 159.
Е. А. Толстая.
Толстой отвечает на письмо Е. Н. Ахматовой (ГМТ), состоящее из трех частей, из которых: первая часть написана – 19 июля, вторая – 31 июля и последняя – 6 августа. Она высказывала свое согласие с педагогическими взглядами Толстого и удивлялась их сходству с ее собственными. Большая часть письма посвящена проблемам воспитания ее приемного сына – Сережи.
В письме от 7 октября Ахматова дала согласие на опубликование своего письма, но оно напечатано не было.
Толстой пробыл в Москве с 23 декабря 1862 г. по 8 февраля 1863 г., но в Петербург не ездил.
О какой статье идет речь, неизвестно.
Женитьба на С. А. Берс.
Погодин обещал написать для «Книжек» «Ясной Поляны» очерк о священнике Благовещенского собора Сильвестре. Очерк не был написан.
Толстой провел «вечер» у Погодина 25 августа.
Начало письма написано С. А. Толстой (ПТ, с. 179–180). Толстой, очевидно, был смущен несколько официально-светским характером письма жены.
Поздравительное письмо от 23 сентября 1862 г. (ПТ, № 46).
Из стихотворения Пушкина «Воспоминание».
Приписка сделана после слов С. А. Толстой: «Он ошибается, я все понимаю, все решительно, что до него касается…» (см. т. 60, с. 453).
Повесть «Казаки» (опубл. – PB, 1863, № 1). В ней нет деления на части. Толстой, предполагая написать продолжение романа, посланную в редакцию рукопись называет «первой частью».
Эта часть текста была выслана позднее – 8 декабря. См. письмо 168.
«Поликушка». Толстой передал ее Каткову лично в Москве, куда приехал в декабре 1862 г. (опубл. – PB, 1863, № 3).
Толстой в ряде случаев сопроводил текст повести своими подстрочными примечаниями.
Толстой читал корректуры в январе – феврале. Из-за его правки номер «Русского вестника» вышел с запозданием.
Начало письма написано С. А. Толстой 21 марта (т. 61, с. 10).
Слово «мороз» вписано рукой С. А. Толстой.
Орехов.
По мнению исследователей творчества Толстого H. H. Гусева и Б. М. Эйхенбаума, здесь в шутливой форме нашла свое выражение сложность отношений Толстого с женой в первые месяцы семейной жизни. Тема «кукла» проходит и в записях С. А. Толстой (ДСТ, т. 1, с.43, 47).
Толстой отвечает на письма Фета от 4 и 11 апреля, где высоко оцениваются «Казаки» и резко отрицательно «Поликушка» (Переписка, т. 1, № 225 и 226).
Поэт Я. П. Полонский в статье «По поводу последней повести графа Л. Н. Толстого «Казаки» («Время», 1863, № 3) выступил против апологии Толстым казацко-патриархального образа жизни.
История пегого мерина – так Толстой называет повесть, которая в 1885 г. вышла в свет под заглавием «Холстомер».
Строки из стихотворения Фета «Опять незримые усилья…».
Смысл этого выражения объяснен Н. Н. Толстым: «Понравилось Левочке, как работник Юфан растопыривает руки при пахоте. И вот Юфан для него эмблема сельской силы, вроде Микулы Селяниновича. Он сам, широко расставляя локти, берется за соху и юфанствует» (Мои воспоминания, ч. 1, с. 237).
Речь идет о национально-освободительном восстании поляков в 1863 г.
План этот не осуществился.
Письмо M. H. Толстой неизвестно.
В своем письме М. Н. Толстая сообщала о рождении дочери Елены от ее гражданского брака с Гектором де Кленом.
Брак этот не состоялся. Елена до 17 лет воспитывалась заграницей, с 1880 г. жила в России с M. H. Толстой, подолгу гостила в Ясной Поляне и стала большим другом Толстого и его семьи.
Письмо неизвестно.
Толстой имеет в виду подготовительную работу над «Войной и миром».
Просьбу Ахматовой Толстой не выполнил и в ее журнале «Дело и отдых. Чтение для мальчиков и девочек всех сословий» не участвовал.
Письмо неизвестно.
Мечтанья (нем.).
Замысел, который привел впоследствии к созданию романа «Война и мир».
Святая святых (фр.).
Осадок (фр.).
Об этом нет никаких сведений.
После этого следуют две с половиной тщательно вымаранные строки.
Сегодня Лев с женой уехал в Москву в сопровождении дорогой (фр.).
Речь идет о С. Н. Толстом, с которым у Т. Берс был роман.
M. M. Шишкина.
Дверь открытой (фр.).
Толстой имеет в виду нравоучительный сборник «Зеркало добродетели и благонравия» (М., 1815, ч. I; М., 1816, ч. II).
С. А. Толстая в письме от 9 января 1864 г. писала Т. А. Берс; «Штучка та, что он боится в обоих случаях, что будешь несчастлива» (ГМТ).
Письмо неизвестно.
А. и Т. Берсы.
Недатированная записка к Т. А. Ергольской с денежными распоряжениями (ГМТ).
Стеснение (фр.).
В письме речь идет о ситуации, возникшей в семье Толстых из-за отношений между Т. А. Берс и С. Н. Толстым, имевшим неофициальную семью.
Очевидно, материалы для «Войны и мира», которые Толстой просил у Погодина во время пребывания в Москве в декабре 1863 г.
Письмо Погодина неизвестно.
М. А. Корф. Жизнь графа Сперанского. СПб., 1861.
М. Погодин. Алексей Петрович Ермолов. М., 1864.
С. А. Толстая писала брату А. Берсу: «Стало мне очень совестно, что мы тебе не писали до сих пор» (ГМТ).
Берсу, отцу С. А. Толстой, перенесшему в октябре тяжелую операцию.
Этой фамилией Толстой назвал одного из персонажей «Войны и мира» (т. 1, ч. II, гл. XVII).
Перевод главы «Bieoenstaat» из книги К. Фохта «Altes undneues aus Tier-und Menschenleben» (Berlin, 1859). В этой главе, как и во всей книге, автор положительно оценивал буржуазно-демократический общественный строй.
Сестра жены Толстого Е. А. Берс. Ее перевод статьи Фохта не был напечатан.
Роман «1805 год». После переработки составил первый том «Войны и мира».
Ответ M. H. Каткова неизвестен; о его переговорах с Толстым см. письмо 179.
Толстой для лечения сломанной руки с 21 ноября по 12 декабря жил в Москве в семье Берсов.
«Рославлев» – роман М. Загоскина из времен Отечественной войны 1812 г.
Т. А. Берс тяжело переживала разрыв с С. Н. Толстым.
С. Н. Толстой лишь 7 июня 1867 г. официально оформил свои отношения с M. M. Шишкиной.
Письмо от 22 ноября сугубо личного содержания (ПСТ, № 5).
«Не читай никому своего романа, никому, кто может быть судьей тебе. Помни, что тебя уже не раз сбивали, а теперь дело серьезное, кто-нибудь скажет глупость, а ты к сердцу примешь», – писала С. А. Толстая (там же, с. 25).
Толстой посетил председателя Московского археологического общества А. С. Уварова, чтобы получить разрешение ознакомиться с находившимися у П. И. Бартенева письмами генерала Ф. П. Уварова, участника Отечественной войны 1812 г.
«Русский архив» – журнал, основанный П. И. Бартеневым, где публиковались материалы по истории России, различные документы, мемуары и исследования.
Толстой, работая над романом «Война и мир», изучал ряд работ французского дипломата Жозефа де Местра. Возможно, что была прислана книга: «Correspondance diplomatique de Joseph deMaistre». P., 1861, 2 тома.
Толстой имеет в виду издание: А. И. Михайловский-Данилевский. Император Александр I и его сподвижники в1812, 1813, 1814, 1815 годах. Военная галерея Зимнего дворца, в 6-ти томах. СПб., 1845–1849.
Письмо от 3 декабря (ПСТ, № 9).
Толстой читал один из двух романов Мэри Элизабет Брэддон – «Тайна леди Одли» или «Наследство Джона Марчмонта» в английских изданиях 1862 и 1864 гг.
Исленьев, отец Л. А. Берс.
Безе, учительница немецкого языка в доме Берсов.
Опера М. И. Глинки, в советское время идущая под названием «Иван Сусанин».
С. А. Толстой сделано примечание на письме: «престарелая горничная сестер».
Архив дворцового ведомства, материалы которого приносили домой Толстому.
Библиотека археолога А. Д. Черткова.
Эти слова С. А. Толстой относятся к роману «1805 год», перепиской которого она занималась.
В Москве Толстой передал Каткову 38 глав романа «1805 год». Вместе с настоящим письмом он послал окончание первой части романа (опубл. – PB, 1865, № 1, 2), Вторую часть он закончил осенью 1865 г.
Это желание было исполнено Катковым.
Ответ Каткова неизвестен.
Речь идет о письмах Жюли Карагиной и Мари Болконской. В «Русском вестнике» был дан только французский текст. В дальнейших изданиях печатались с подстрочным переводом.
По-видимому, Катков настаивал на авторском предисловии к роману. Сохранилось несколько набросков предисловия (см. т. 13, с. 53–57).
Письмо печатается по копии с пропусками, слова «Шенграбенского» и «уничтожается» восстановлены по смыслу.
Эта просьба Толстого не была исполнена Катковым: в объявлениях журнала «1805 год» назван романом.
В Швейцарии Толстой и А. А. Толстая провели лето 1857 г.
См. письмо 100.
Толстой имеет в виду выход февральского номера «Русского вестника».
А. А. Толстая в письме от 18 июля 1865 г. писала, что от романа «общее впечатление хорошее, за исключением некоторых повторений и слишком мелких подробностей» (ПТ, с. 205).
С ямочками на щеках (англ.). Танечка, родившаяся в октябре 1864 г., дочь Толстого.
Дневник В. В. Толстой (в замужестве Нагорновой) сохранился (ГМТ), в нем с многими подробностями запечатлена домашняя жизнь Толстых.
Толстая была попечительницей приюта для перевоспитания «магдалин».
Фет не был в Ясной Поляне с августа 1864 г., когда приезжал туда вместе с В. П. Боткиным.
Подновинское – Новинский бульвар в Москве, место народных гуляний.
В. П. Толстой умер 6 января 1865 г.
В не дошедшем до нас письме Фет, вероятно, сообщал, что начал писать воспоминания из своей военной жизни, и привел тот эпизод, когда ротмистр-охотник произносит «и оплеуха тут была» (РО, 1890, № 3, с. 34).
Свое мнение о романе Фет высказал в письмах от 16 июля и 7 ноября 1866 г. (Переписка, т. 1, № 237, 238).
Тургенев прочел начало «1805 года», нашел, что роман «плох, скучен и неудачен», что «Толстой зашел не в свой монастырь» (Тургенев. Письма, т. V, с. 364). Познакомившись с полным текстом романа, изданного в 1868 г., Тургенев его высоко оценил.
В т. 61, с. 72 эти два недописанных слова предположительно были расшифрованы как «опусом черновым». H. H. Гусев предложил другое чтение, которое нами принимается.
Фет с женой заехали в Ясную Поляну по пути из Москвы 17 февраля.
Толстой отвечает на не дошедшее до нас письмо своей дальней родственницы Л. И. Волконской, в котором она спрашивала, кто был прототипом Андрея Болконского.
Критик Н. Д. Ахшарумов в своей статье о романе «1805 год» («Всемирный труд», 1867, № 6) относительно образа князя Андрея писал: «Характер этот не выдуман… это истинно русский, русский коренной самородный тип».
Как специалист (фр.).
В одном из вариантов начала (в 7-м) описывались события Аустерлицкого сражения. «1805 год» кончается Аустерлицким сражением и ранением князя Андрея. Работу над этими главами Толстой закончил в ноябре 1865 г.
Так называл Толстой маленьких детей Л. И. Волконской.
Муж Л. И. Волконской Александр Алексеевич, троюродный брат Толстого, умер 2 апреля 1865 г.
Письмо неизвестно.
Т. А. Берс.
Возможно, Фет намеревался в одном из очерков «Из деревни» коснуться журнала «Ясная Поляна» и Яснополянской школы.
Это свое намерение Толстой осуществил в 1872–1875 гг., когда он составил «Азбуку» и «Русские книги для чтения».
Фет в то время продолжал писать цикл очерков «Из деревни» (PB, 1862, № 1, 2; 1863, № 1, 3; 1864, № 4), публикация которых продолжилась в 1868 г.
В 1865 г. в Тульской губернии был сильный неурожай.
Фет с женой приезжали в Никольское 16 июля.
Письмо от 12 апреля, в котором Толстой объяснял свое молчание «ложным стыдом», опасением своим письмом вынудить А. А. Толстую отозваться о романе «1805 год» (т. 61, № 108).
То есть о романе «1805 год». Свое мнение о нем А. А. Толстая изложила в письме от 18 июля (ПТ, № 57).
См. примеч. 7 к письму 183.
Письмо от 29 января 1865 г., в котором А. А. Толстая приглашала Толстого вместе с семьей приехать в Петербург и остановиться у ее брата (ПТ, № 55).
Лучшее – враг хорошего (фр.).
Мать Толстой.
Е. В. Вадбольская, тетка Толстой, чье имение находилось в Орловской губернии.
Тяжелая болезнь Т. А. Берс после ее разрыва с С. Н. Толстым.
Письмо сохранилось в архиве Толстого и, по-видимому, не было им послано адресату, возможно из-за резкости суждений.
Письмо неизвестно.
Боборыкин выслал Толстому комплект издаваемого им журнала, видимо, с повторной просьбой принять в нем участие.
Роман Боборыкина «Земские силы» (Бдч, 1865, № 1–8).
«Земские силы» и «В путь-дорогу» (Бдч, 1862, 1863 и 1864).
Было ли написано и послано вместо этого другое письмо, неизвестно.
Начало письма утрачено.
Фактически Толстой заканчивал вторую часть романа «1805 год», но называл ее третьей, так как первая часть опубликована в двух номерах PB.
По молчаливому соглашению (лат.).
К. Цумпт – автор латинской грамматики.
Письмо неизвестно.
Черновик (от фр. brouillon). Речь идет о хлопотах, вызванных тем, что на имения В. П. Толстого был наложен арест. В. П. Толстой перед смертью выдал мировому посреднику Н. В. Лихареву вексель на значительную сумму и два заемных письма своей сожительнице Гольцевой. Кроме того, завещание было составлено им в пользу Гольцевой и своих незаконных детей. В. А. Долгоруков, забыв о ходатайстве А. А. Толстой, отказал в просьбе M. H. Толстой о снятии ареста с имений. M. H. Толстая в правах наследства была утверждена лишь в 1872 г. (см. т. 61, № 138).
Е. А. Толстой. Желание Толстого побывать в Петербурге не осуществилось.
Вычеркнута фраза: втиснет в одну глубоко пробитую колею.
Толстой упоминает виленского генерал-губернатора M. H. Муравьева, известного своей жестокой политикой подавления польского национально-освободительного движения в 1863 г., и деятеля реформы 1861 г. В. А. Черкасского, служившего в Польше после подавления восстания поляков. Позиция Толстого объясняется его неприятием платформы Каткова и всего охранительного лагеря с его демагогической политической игрой и отдаленностью от подлинных нужд народа.
Отдельное издание романа «Война и мир» вышло уже в 1867–1869 гг.
«Зараженное семейство».
Наслаждение (фр.).
Толстой с семьей приехал в Москву 24 января 1866 г.
Это намерение не было осуществлено.
Писатель А. К. Толстой.
Письмо от 23 ноября 1865 г. (ПТ, № 60).
Толстая также сообщала о том, что А. Ф. Тютчева вышла замуж за И. С. Аксакова, и о своем назначении на место Тютчевой – воспитательницей великой княжны Марин Александровны.
Тропарь, кондак – виды церковных песнопений. Очевидно, намек на истовое православие славянофила Аксакова.
Мурмолка – старинная русская шапка. Толстой иронизирует над пристрастиями Аксакова к боярской допетровской Руси.
А. С. Хомяков – один из теоретиков славянофильства.
Свояченицами Т. и Е. Берс. Толстой виделся с Аксаковым в декабре 1864 г.
Аксаков издавал с 1861 по 1865 г. газету славянофильского направления «День», которая не была популярной и доставляла ее издателю большие неприятности. Аксаков приглашал Толстого участвовать в ней.
Уродство (фр.).
Кринолине (фр.).
Карлом Ивановичем Толстой называет своего гувернера немца Федора Ивановича Росселя, изображенного в «Детстве» и «Отрочестве».
Ф. И. Толстой, прозванный Американцем за свое путешествие на Алеутские острова. Дальний родственник Л. Н. и А. А. Толстых.
Предположительная датировка 15… 31 декабря (т. 61, № 155) не точна: Фет в не дошедшем до нас письме сообщал о своей поездке в Москву на рождество, следовательно, ответ Толстого с приглашением провести праздники в Ясной Поляне не мог быть написан позднее середины декабря.
Фет при публикации этого письма сделал следующее пояснение: «Когда-то Толстые смеялись моему шуточному изображению приезда небогатых помещиков в театр с лакеем, у которого собачий воротник на ливрее, очевидно, сильно пострадал от моли» (Мои воспоминания, ч. 2, с. 52).
Толстые пробыли в Москве с 21 января до 6 марта 1866 г.
Феты не заехали в Ясную Поляну.
К декабрю была закончена вторая часть «1805 года».
Искусство вечно, жизнь коротка (лат.).
Корректуры глав X–XIV второй части «1805 года» для третьего номера журнала.
Глава XIV (XIII – в «Войне и мире») второй части романа.
В январе 1866 г. Толстой сдал в «Русский вестник» рукопись второй части «1805 года» (главы XV–XXIV) (опубл. – PB, 1866, № 4). На этом публикация романа в журнале прекратилась. Толстой приступил к переработке журнального текста и к работе над продолжением романа.
Письмо неизвестно. Толстой предполагал осуществить отдельное издание романа «Война и мир» с иллюстрациями художника М. С. Башилова, родственника Берсов, с которым он познакомился в феврале – марте 1866 г. в Москве.
То же самое (лат.).
Рука (фр.).
Среди рисунков Башилова есть один, изображающий Пьера лежащим на диване и читающим книгу.
Д. К. Рихау – гравер.
Берсу. Письмо неизвестно.
Письмо неизвестно.
Стихи Фета «Графине С. А. Толстой» («Когда так нежно расточала…»), которые были приложены к его письму.
И. П. Борисов был небольшого роста, хилый и болезненный человек.
«Война и мир».
Сочинение – это письмо, обращенное ко всем неизвестным друзьям (фр.).
Толстому могли быть известны отзывы Тургенева о романе в письме к Фету от 25 марта 1866 г. (Тургенев. Письма, т. VI, № 1657).
4 апреля 1866 г. произошло покушение Д. В. Каракозова на Александра II.
Последний удар (фр.).
Толстой, не сочувствовавший действиям народников-террористов, иронически отзывается здесь о квазипатриотической шумихе, поднятой вокруг картузника Комиссарова, якобы спасшего царя.
Катков в своей газете «Московские ведомости» опубликовал серию статей, в которых обвинял правительство в либерализме, в недостаточно жесткой политике по отношению к «нигилистам» и высказал сомнение в правильности действий следственной комиссии по делу Каракозова. 7 мая газета получила за это предостережение, и ее выход был приостановлен на две недели.
Нет такого доброго дела, которое не было бы проиграно, как только рассердишься (фр.).
Толстой, возможно, имеет в виду очень раздраженную статью Фета о романе Чернышевского «Что делать?», над которой он тогда работал (неопубл., текст неизвестен).
Фет написал стихотворение «Весна» (датировано 20 мая).
Толстой приводит строки из стихотворений Фета «Опять незримые усилья…» и «Уж верба вся пушистая…».
Вдоль и поперек (фр.).
В ряде статей Гюго («О Вальтере Скотте (по поводу «Квентин Дорварда»)», «О Вольтере», «О лорде Байроне» и др.) в центре внимания были вопросы о месте художника в общественной жизни, его долге, о жанровых особенностях исторического романа и некоторые другие, интересовавшие Толстого.
Единственное упоминание этого первоначального заглавия «Войны и мира», от которого Толстой затем отказался.
Башилов готовил к академической выставке 1866 г. картину «Крестьянин в беде».
Илью.
Письмо от 16 июля (Переписка, т. 1, № 237), в котором Фет излагал свою трактовку романа «1805 год».
Гневливый род поэтов (Гораций, лат.). Фет поставил эту строку из поэмы Горация эпиграфом к своему письму.
Добропорядочный, светский человек (фр.).
Толстой намекает на поездки Фета в Москву для свидания с многочисленной родней жены – Боткиными.
Толстой вместе с Т. А. Берс выехал в Москву 10 ноября и пробыл там до 18 ноября.
Толстой привез с собой девятнадцать глав, составивших в первом издании (1868 г.) вторую часть первого тома романа.
Предыдущее письмо было написано в субботу вечером 12 ноября (т. 83, № 56).
Толстой вел переговоры с типографией M. H. Каткова об отдельном издании девятнадцати глав романа «1805 год».
Толстой посетил выставку Общества любителей художеств.
В. С. Перфильева.
Фани – жена сына Перфильева, Сергея.
H. M. Пановский выступал в газете «Московские ведомости» с фельетонами. Отзыв Толстого о них неизвестен.
Ольга и Эмилия – дочери Д. Е. Зайковского.
Дагмара – датское имя жены Александра III, Марии Федоровны.
Толстой слушал оперу Ш. Гуно.
Письмо от 11 ноября (ПСТ, № 17).
Речь идет о M. H. Толстой. См. примеч. 2 к письму 171.
Беседа с Е. Ф. Тютчевой происходила в доме Н. В. Сушкова, жена которого была сестрой Ф. И. Тютчева.
Письмо неизвестно.
Речь идет о рисунке Башилова, изображающем прощание старика Болконского с сыном (т. 1, ч. 1, гл. XXV).
Бал у Ростовых, когда граф Ростов с Ахросимовой танцуют старинный танец Данило Купор (там же, гл. XVII).
Наташа и Борис Друбецкой в цветочной (там же, гл. X).
Упрямым (англ.).
Роман закончен был только в 1869 г.
Самое позднее (фр.).
Непременное условие (лат.).
Письмо не было отправлено (сохранилось в бумагах Толстого).
Толстой познакомился с Ю. Ф. Самариным, видным деятелем русского славянофильства, 23 мая 1856 г. В ноябре 1866 г. в Москве встречался с ним.
Ю. Ф. Самарин был гласным Московского губернского земства.
Поводом к написанию настоящего письма послужил отчет о заседании Московского губернского земства и о полемике между Ю. Ф. Самариным и Н. М. Смирновым (М. вед., 1866, № 274, 29 декабря). Смирнов находил, что «быстрый переход от строгой зависимости к свободе» пагубно отразился на русском крестьянстве. Против крепостнической речи Смирнова выступил Самарин, иронически заметивший, что, следуя его логике, можно прийти к выводу «о постепенном упадке нравственности в дворянском сословии, о необходимости в нем духовного образования и религиозного смысла».
Себя сопоставлять (фр.).
Речь идет об австро-прусской войне 1866 г., начатой правительством Бисмарка в борьбе за господствующую роль Пруссии в процессе объединения Германии.
Самарин был приверженцем ортодоксального христианства.
Разговор Кутузова с разжалованным Долоховым (т. 1, ч. 2, гл. II).
Разговор Ростова и офицера Телянина, которого он уличает в краже кошелька (там же, гл. IV).
Посещение Андреем Болконским австрийского императора Франца (там же, гл. XII).
Переход русских войск, среди которых эскадрон под командованием Денисова, через мост на реке Энс (там же, гл. VII).
Сцена на батарее Тушина (там же, гл. XVII).
Солдаты у костра после Шенграбенского сражения (там же, гл. XXI).
Занятия старого князя Болконского с дочерью (там же, ч. 1, гл. XXII).
В архиве Толстого сохранились три письма императора Павла к Н. С. Волконскому от 18 и 19 мая, 9 июля 1799 г. Вероятно, письмо Бартеневу не было послано (см. письмо Бартенева к Толстому от 13 августа 1867 г. – т. 61, с. 175–176).
Судя по письму Бартенева от 13 августа 1867 г. (т. 61, с. 175–176), Толстой намеревался прислать отрывок статьи на тему «о тщете исторических разысканий». Послал же он статью «Несколько слов по поводу книги «Война и мир»; опубл. – РА, 1868, кн. 3, под измененным Бартеневым названием: «Несколько объяснительных слов графа Л. Н. Толстого (по поводу сочинения его: «Война и мир»)».
В «Русском архиве» за время с 1864 г. по момент написания настоящего письма был опубликован целый ряд материалов о царствовании Павла: официальные документы, его переписка, анекдоты, воспоминания.
Произведения из жизни Павла I Толстой не написал.
Толстой вернулся из Москвы 25 июня.
Толстой отвечает на письмо Фета от 15 июня 1867 г., в котором тот критиковал роман Тургенева «Дым» «за брань всего русского, в минуту, когда в России все стараются быть русскими» (Переписка, т. 1, № 239).
В Мценске 25 июня происходили выборы мировых судей. Тогда же Фет был избран мировым судьей.
После заключения договора с типографией Риса на печатание романа «Война и мир» Толстой привлек Бартенева для ведения этого первого отдельного издания.
Бартенев был недоволен огромной правкой Толстого в корректуре, 12 августа он писал ему: «Вы бог знает что делаете. Эдак мы никогда не кончим поправок и печатания… большая половина Вашего перемарывания вовсе не нужна… Я велел написать в типографии Вам счет за корректуры» (см. т. 61, с. 175).
Речь идет о замечании Бартенева о том, что поэт Николев был слепой и не мог поэтому прочесть в клубе свои стихи; кроме того, Толстой ошибочно назвал в числе лиц, сопровождавших Багратиона в его поездке в Москву, Александра Уварова (в письме у Толстого неверно назван Балашов) вместо генерала Ф. П. Уварова.
Книга С. П. Жихарева «Записки современника с 1805 по 1814 год. Дневник студента» (СПб., 1859) была одним из главных источников для описания «мира» в романе. В данном случае Толстой не прав. По воспоминаниям Жихарева, Николев не читал своих стихов; они были поднесены Багратиону на серебряном подносе.
Бартенев указал, что неверно изображать дуэль в березовой роще в Сокольниках, так как там была сосновая роща. В окончательном тексте романа дуэль происходит в сосновом лесу (т. 2, ч. 1, гл. IV–V).
Бартенев послал рукопись «Из записок севастопольца» Н. В. Берга, которая осталась Толстым не прочитанной (опубл. – РА, 1867, № 12).
Толстой почти не правил во второй корректуре эту часть.
В сентябре была послана лишь первая часть третьего тома «Войны и мира».
25-27 сентября Толстой провел на Бородинском поле, составил его план с обозначением положения русских и французских войск.
Письма неизвестны.
История увлечения Наташи Ростовой Анатолем Курагиным (см. т. 2, ч. 5).
Рукопись была доставлена Бартеневу в ноябре и тогда же поступила в набор.
Бартенев объявил: «Война и мир». Сочинение графа Льва Николаевича Толстого. Четыре тома (до 80 листов). Цена 7 руб.; пересылка за 5 фунтов. Первые три тома выдаются с билетом на четвертый у П. И. Бартенева» (М. вед., 1867, № 267, 17 декабря).
В окончательном тексте сцена избиения Ростовым ямщика отсутствует, а слова «на три рубля на чай дает» заменены обещанием дать «три целковых на водку» (т. 2, ч. 1, гл. I).
См. т. 2, ч. 5, гл. I.
См. примеч. 3 к письму 206.
Письмо Александра к Наполеону см. т. 3, ч. 1, гл. III.
Ф. Ф. Рис, владелец типографии, где печаталось первое отдельное издание «Войны и мира», неоднократно задерживал отправку корректур Толстому.
Гранки глав с рассказом об увлечении Наташи Ростовой Анатолем Курагиным (т. 2, ч. 5).
Толстой послал продолжение рукописи 4-го тома.
«Война и мир» не подверглась цензурному вмешательству.
Письмо от 21 марта (ГМТ) с суждениями о статье Толстого «Несколько слов по поводу романа «Война и мир».
Толстой навестил Погодина 14 апреля 1868 г., и они «много толковали» (Дневник Погодина, см. т. 61, с. 196).
Погодин прислал Толстому свою книгу «Исторические афоризмы» (М., 1836).
Статья военного историка Н. А. Лачинова «По поводу последнего романа гр. Толстого» («Русский инвалид», № 96, 10 апреля), в которой давалась высокая оценка романа и вместе с тем оспаривались военно-исторические взгляды Толстого, указывались неточности в описании некоторых исторических событий и сражений.
Никаких данных о переписке Толстого с Лачиновым не имеется.
В окончательном тексте этот абзац видоизменен – см. т. 3, ч. 3, гл. VIII.
Этот мотив отсутствует в описании сна Пьера (см. там же, гл. IX).
В окончательной редакции текст изменен (см. там же, гл. VII).
Как непроизнесенное (фр.).
Мать, мать, моя бедная мать (фр.).
В окончательной редакции текст изменен (см. там же, гл. XIX).
Толстой в ту пору бывал в салоне В. Ф. Одоевского и у него познакомился с С. А. Соболевским.
Сцена беседы француза Пончини с Пьером, когда они вспоминают «стих Данта» (т. 14, с. 403), в окончательный текст не вошла.
Ответ на не дошедшее до нас письмо, в котором Погодин приглашал Толстого сотрудничать в издаваемой им газете «Русский».
«Война и мир».
См. примеч. 3 к письму 211.
Имеется в виду книга товарища Толстого по Севастопольской кампании С. С. Урусова «Обзор кампаний 1812 и 1813 годов, Военно-математические задачи и О железных дорогах» (М., 1868); по словам автора, он стремился здесь выяснить «законы войны».
17 января Толстой смотрел в Малом театре пьесу Островского «Горячее сердце».
Речь идет о М. Н. Толстой.
П. И. Бартенев.
Толстой читал корректуру для второго издания «Войны и мира». Эти «последние листы» соответствуют во всех последующих изданиях 2-й части тома 4.
Толстой приехал в Москву 20 февраля.
5-й том «Войны и мира» поступил в продажу 28 февраля.
И. И. Орлов по поручению Толстого привез Бартеневу его письмо (т. 61, № 277) и выяснял в типографии положение дел с печатанием романа.
Толстой здесь ссылается на свою статью «Несколько слов по поводу книги «Война и мир».
Упреки П. А. Вяземского, сделанные им в статье «Воспоминания о 1812 годе» (РА, 1869, № 1), относились к сцене приезда Александра I в Москву (т. 3, ч. 1, гл. XXI).
См. письмо 217 и примеч. 2 к нему.
См. письмо 216.
Бартенев «Заметку» Толстого не напечатал, так как в книге «Записки о 1812 годе Сергея Глинки, первого ратника московского ополчения» (СПб., 1836) нет указанного эпизода. Толстой написал его на основе книги А. Рязанцева «Воспоминания очевидца о пребывании французов в Москве в 1812 году» (М., 1862).
Письмо неизвестно.
Фет передал просьбу П. М. Третьякова разрешить И. Н. Крамскому написать портрет Толстого (см. письмо 261).
«Эпилог» к роману «Война и мир».
П. Д. Юркевич познакомил Толстого со своей вступительной лекцией к курсу «Истории философии права» (литограф. изд.), в которой затрагивались те же проблемы, что и в «Эпилоге» «Войны и мира».
Край письма оборван.
Имеется в виду книга А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
20 мая у Толстых родился сын Лев.
Дата Толстого ошибочна. Именины С. А. Толстой – 17 сентября, кроме того, дата в приписке – 31-е – указывает на август.
Письмо неизвестно.
Работа над шестым томом романа «Война и мир» была завершена в октябре 1869 г.
Впоследствии Толстой несколько изменил свое отношение к Шопенгауэру и его философии, но интерес к нему сохранил.
Толстой оставил намерение переводить сочинения Шопенгауэра. Главный труд Шопенгауэра «Мир как воля и представление» был переведен Фетом.
Эти переживания Толстого нашли свое отражение в незаконченной повести «Записки сумасшедшего» (см. т. 12 наст. изд.).
Толстой отвечает на не дошедшее до нас письмо Фета с приглашением приехать к нему 14 февраля.
Толстой посетил Фета 18–20 февраля.
Эта поездка состоялась в начале марта.
«Семейство Гольц».
Рассказ «Семейство Гольц».
Читал ли Толстой в рукописи рассказ вторично и в какой мере Фет учел советы Толстого, нельзя установить, так как автограф не сохранился (опубл. – PB, 1870, № 9). Толстой обратил внимание на главу 5 рассказа.
Статью H. H. Страхова «Женский вопрос» («Заря», 1870, кн. 2), написанную в связи с появлением книги английского философа и социолога Д. Милля «Подчиненность женщины» (СПб., 1869). Страхов полемизировал с положением Милля о необходимости предоставлять женщине те же права, что и мужчине, считая, что для женщины главное – ее жизнь в семье, выполнение своего «родового» назначения.
Страхов находил справедливым предоставлять бессемейным и пожилым женщинам политические права, возможность выполнения различных общественных и государственных обязанностей.
Толстой имеет в виду французского историка и социолога Ж. Мишле, автора книг «L'amour» («Любовь»), 1858, и «La femme» («Женщина»), 1859, в которых он излагал свои взгляды на семью и брак.
Самец (фр.).
Письмо неизвестно.
Стихотворение «Майская ночь».
Толстой имеет в виду выход Фета из длительного творческого кризиса.
Опубл. – «Заря», 1870, № 11.
Орлову. Письмо неизвестно.
Шеншина, брата Фета.
С 1 по 8 мая Толстой участвовал в качестве присяжного заседателя в выездной сессии Тульского окружного суда в селе Сергиевском.
Поездка не состоялась.
Имеется в виду рассказ Фета «Первый заяц», посвященный «маленькому приятелю графу С. Л. Толстому» (опубл. – «Семейные вечера», 1871, № 8).
В своей книге «Мои воспоминания» Фет писал, что он «придумывал неудавшийся велосипед» (ч. 2, с. 48).
Письмо не сохранилось.
Толстой был занят романом из эпохи Петра, начатым им 24 февраля 1870 г.
Толстой читал изд.: P. J. Béranger. Oeuvre complète. 1–4, 1856–1860. Фет это стихотворение не переводил.
Толстой ошибся в отчестве тогда еще незнакомого ему Страхова.
Толстой отвечает на неизвестное письмо Страхова, в котором тот приглашал его сотрудничать в журнале «Заря».
Для журнала «Заря» Толстой написал позднее «Кавказский пленник» (опубл. – 1872, № 2).
Впервые Страхов приехал в Ясную Поляну в августе 1871 г. и с тех пор неоднократно там бывал, став одним из близких друзей Толстого.
Письмо неизвестно.
Имеется в виду книга С. С. Урусова «Руководство к изучению геометрии (начальной и высшей), алгебры и тригонометрии» (М., 1870).
См. письмо 229.
По-видимому, «Азбукой».
Роман «Подспудные силы» (СПб., 1870).
На письме Толстого имеется помета Чаева, что Толстой взял экземпляр романа, принадлежащий его жене.
Толстой, вероятно, читал книгу художницы Луизы-Елизаветы Лебрен-Виже «Souvenirs» («Воспоминания») (Париж, 1835).
Письмо неизвестно.
О каком стихотворении Фета идет речь, не установлено. Возможно, что Толстому было послано «Томительно-призывно и напрасно // Твой чистый луч передо мной горел…» (опубл. – «Заря», 1871, № 3). Фет часто перед отправлением в печать посылал свои стихи на суд Толстого.
Без помощи словаря (фр.). Толстой прочел «Анабазис» Ксенофонта.
«Войны и мира».
Иоганн Фридрих Фосс – переводчик «Одиссеи» (1781) и «Илиады» (1793) на немецкий язык. В. А. Жуковский перевел с немецкого подстрочника «Одиссею».
Ирония в адрес Фета, рьяного сторонника классического образования.
Письмо неизвестно. В. П. Мещерский готовился к изданию «Гражданина» – «газеты-журнала политики и литературы», ориентировавшегося на «высшее общество» и духовенство.
См. письмо 226. В «Беседе» Толстой опубликовал рассказ «Бог правду видит, да не скоро скажет» (1872, № 3).
Статья В. П. Мещерского «Россия под пером замечательного человека. Современные письма» (PB, 1871, № 4), в которой ироническому осмеянию подвергался крайний ретроград, не принимающий всех пореформенных нововведений.
Мещерский был внуком Н. М. Карамзина.
Письмо неизвестно. Оно, вероятно, содержало сообщение Страхова об его переговорах с различными издателями относительно издания Собрания сочинений Толстого. Об этом же он писал в письме от 12 сентября (ПС, № 2).
Так в автографе. О ком идет речь, неизвестно.
Последние строки стихотворения Пушкина «Признание»:
Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!
Страхов в то время приступил к работе над своей книгой «Мир как целое. Черты из науки о природе», которую он в одном из писем к Толстому (ПС, № 3) называл также «Книгой о происхождении вещей». Какое из этих двух заглавий одобрил Толстой, трудно сказать.
А. Берс гостил в Ясной Поляне.
Толстой работал над «Азбукой».
В. В. Толстую.
Л. А. Берс.
А. Кузминский был представлен наместнику Кавказа великому князю Михаилу Николаевичу.
Это «Общество» было создано в декабре 1871 г., о чем было объявлено в журнале «Музыкальный вестник», 1871, № 12. О его деятельности сведений нет.
Открытие политехнической выставки, приуроченной к 200-летию со дня рождения Петра I, должно было состояться 30 мая 1872 г.
Счастливые народы не имеют истории (фр.).
Письмо неизвестно.
Толстой перевел ряд басен Эзона: «Лисица и виноград», «Стрекоза и муравей», «Муравей и голубка» и др. – и включил их в «Азбуку».
Замысел романа из эпохи Петра.
Толстой вернулся из Москвы 19 февраля. Политехническую выставку он осмотрел 8 июля перед отъездом в Самару.
Письмо неизвестно.
«В водовороте» (СПб., 1872). Впервые – «Беседа», 1871, № 1-е.
Сведений о свиданиях Толстого с Писемским не имеется.
Письмо неизвестно.
«Переворот в науке» («Заря», 1872, № 3), статья, написанная Страховым в связи с выходом книги Ч. Дарвина «Происхождение человека» (СПб., 1871).
Намек на работу над романом из эпохи Петра I.
Толстой обещал дать в «Зарю» один из рассказов «Азбуки». В ответном письме от 10 марта Страхов писал, что редакция журнала не может отказаться от сотрудничества Толстого, так как уже объявлено подписчикам, что в журнале будет напечатан его рассказ (ПС, № 3).
В январе 1872 г. в Ясной Поляне были организованы занятия с крестьянскими детьми, которые проводились Толстым, его женой и старшими детьми.
Страхов не ответил на этот вопрос (ПС, № 3).
Текст в схеме Толстого: Карамзин, Глинка, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, мы грешные, изучение народа, будущее.
С поэтом А. Майковым Толстой познакомился в Петербурге в 1855 г.
Письмо неизвестно.
Повесть H. M. Карамзина.
Досужих вымыслах (от фр. élucubration).
«Кавказский пленник» был выслан Толстым лишь 28 марта и напечатан во втором номере журнала.
Ясность – это вежливость тех, кто обращается со словами наставления к публике (фр.).
«Кавказский пленник» и «Бог правду видит, да не скоро скажет».
Страхов принял предложение Толстого.
Страхов читал корректуру «Кавказского пленника».
«Бог правду видит, да не скоро скажет».
Я разделяю с тобой твои горести, а ты раздели со мной свои радости (англ.).
Безопасность (фр.).
Судебное дело против Толстого было прекращено. См. письмо 241.
Толстой должен был участвовать в выездной сессии Тульского окружного суда в селе Сергиевском.
Ложного стыда (фр.).
«Азбука».
Письмо неизвестно.
Если я сказал что-либо такое, что вас раздражило (фр.).
Письмо неизвестно.
Письмо 242.
Письмо от 3 октября (ГМТ).
Толстой находился в Москве с 27 по 31 октября.
Роман из эпохи Петра I.
Неуклюж (фр.).
Порывист (фр.).
Голохвастов прислал книги о Петре I и его эпохе.
Голохвастов занимался изучением русского стиха.
Роман из эпохи Петра I.
А. Берс ранее служил вместе с Истоминым в Преображенском полку.
Письмо неизвестно.
Голохвастов рекомендовал Толстому «Дневник Иоганна Георга Корба, секретаря посольства от императора Леопольда I к царю Петру I в 1698–1699 гг.» (М., 1868). Книга была прислана Толстому. Выписки из нее имеются в «Материалах к роману времен Петра» (см. т. 17).
Книга историка Г. В. Есипова «Раскольничьи дела XVIII столетия, извлеченные из дел Преображенского приказа и Тайной розыскных дел канцелярии», т. 1–2, изд. Д. Е. Кожанчикова (СПб., 1861–1863).
И. Кириллов. «Цветущее состояние всего Российского государства» (т. 1–2, изд. М. П. Погодина, 1831) – первое документированное статистическое описание России. Историк Н. Г. Устрялов упоминает о нем в книге «История царствования Петра Великого» (СПб., 1858–1863).
Письмо от 20 января (Переписка, т. 1, № 272).
У Ф. И. Тютчева 1 января 1873 г. случился удар. О его болезни Фет сообщил Толстому в Москве. Умер Тютчев 15 июля 1873 г.
Слухи о смерти Тургенева оказались ложными.
Толстой присутствовал на похоронах сына С. Н. Толстого – Александра.
Работа над романом из эпохи Петра I.
Письмо неизвестно.
В декабре 1872 г. Толстой просил А. А. Толстую помочь А. Н. Бибикову и его братьям в хлопотах по узаконению их положения, поскольку отец официально женился на их матери уже после рождения старших сыновей.
Толстой просматривал «Войну и мир» в связи с подготовкой Собрания своих сочинений (1873 – 8 томов). См. письмо 250.
Визитную карточку, которую Толстой, вероятно, получил от Барсова в феврале 1873 г. в Москве.
«Петр Великий в народных преданиях Северного края, собранных Е. В. Барсовым». М., 1872.
Каждому преданию в книге предшествуют комментарии Барсова, в которых он подчеркивает близость Петра народу.
Письмо от 15 марта с сообщением Страхова о том, что по возвращении из Ясной Поляны он заболел рожистым воспалением ноги (ПС, № 6).
Обещание провести свой летний отпуск в Ясной Поляне.
«Мир как целое. Черты из науки о природе». СПб., 1872.
Роман М. Загоскина.
Роман «Анна Каренина». Толстой начал писать его 18 марта и к 25 марта закончил первый черновой вариант.
Роман «Анна Каренина» был полностью закончен в 1877 г. В 1878 г. Страхов провел корректуру отдельного издания романа.
В Собрании сочинений Толстого, вышедшем в 1873 г., текст «Войны и мира» напечатан с большими изменениями по сравнению с изданием 1868–1869 гг. (см. примеч. к т. 7 наст. изд., с. 369).
Страхов принимал участие в подготовке томов «Войны и мира», изд. 1873 г.
Письма Некрасова и Каткова и ответы Толстого неизвестны.
П. А. Берс.
И. Н. Шатилов предпринял издание книг для народного чтения. Голохвастов подготавливал для него сборник былин об Илье Муромце. Работа эта в печати не появилась.
Толстой писал «Анну Каренину». См. письмо 250 и примеч. 5 к нему.
«Малыш» Альфонса Доде.
Жена Голохвастова.
Речь идет о романе Густава Дроза «Баболен» (Париж, 1872). Толстой писал Дрозу: «Я только что кончил читать вашего «Баболена» и не могу удержаться и не высказать вам, что, по моему мнению, это – шедевр…» (ЛН, т. 69, кн. 1, с. 523).
Роман Виктора Шербюлье «Проспер Рандос» (Париж, 1868).
Письма неизвестны.
Голохвастов гостил в Ясной Поляне в первой половине марта.
См. письмо 250.
Голохвастов – автор пьесы «Алеша Попович. Представление в 5 действиях, сочиненное по старинным русским былинам». М.,1869.
«Крымское» письмо от 8 января (ПС, № 5) и «петербургское» от 15 апреля (там же, № 7).
См. письмо 250.
О роли Страхова в издании «Войны и мира» 1873 г. см. письма 255 и 257.
Семья Толстых выехала в самарское имение 2 июня.
Письмо Фета от 30 апреля начиналось стихотворением «В дымке-невидимке выплыл месяц вешний…» (Переписка, т. 1, № 275).
Фет согласился с замечанием Толстого. Он изменил строку «соловей у розы» на «соловей без розы».
Дора – англичанка-гувернантка; она не смогла принять приглашение Фета стать воспитательницей его племянницы.
Речь идет об Оле Шеншиной. После смерти родителей Фет стал ее опекуном.
См. письмо 257.
Собрание сочинений Л. Н. Толстого, в состав которого входила «Война и мир», вышло в ноябре 1873 г.
П. А. Берс ведал продажей «Азбуки». Письмо неизвестно.
Эта переброшюровка «Азбуки» была осуществлена лишь осенью 1873 г.
«Анна Каренина».
Даша, шести лет, очень любимая в семье Толстых.
Ответное письмо Страхова неизвестно.
Толстой имеет в виду свою поездку за границу в 1860–1861 гг.
В статье «О методах обучения грамоте» Толстой подверг критике звуковой метод.
Подобный опыт был осуществлен в 1874 г. Однако Московский комитет грамотности не смог прийти к единому мнению – в его составе оказались сторонники как слухового, так и звукового методов.
Это письмо опубл. – М. вед., № 140, 7 июня.
В издании 1868–1869 гг. роман «Война и мир» состоял из шести томов. В издании 1873 г. Толстой разделил его на четыре тома. Это деление сохранилось во всех позднейших изданиях романа.
Письмо неизвестно.
Копия письма «Издателям «Московских ведомостей» от 28 июля 1873 г. (опубл. – М. вед., № 207, 17 августа); приписка С. А. Толстой не сохранилась.
Письмо от 11 мая из Сорренто (ГМТ).
Письмо неизвестно.
Страхов с конца июня по середину августа был занят подготовкой трех томов «Войны и мира» к печати.
«Анна Каренина».
Страхов 1 августа был зачислен библиотекарем Публичной библиотеки. Получив постоянную службу, он рассчитывал избавиться от журнальной поденной работы.
См. ПС, письмо 9, с предложением внести ряд сокращений в текст «Войны и мира».
Страховым был опубликован ряд статей о Пушкине: «Пушкин. Несколько запоздалых слов» (ОЗ, 1866, № 1), «Главное сокровище нашей литературы» (там же, 1867, № 12) и др.
Страхов писал Толстому: «Противоречие, которое я нашел в ваших письмах, состоит в том, что вы сперва писали, что отдались роману всею душою, а потом, что он в легком роде» (ПС, с. 35).
См. письмо 256.
См. т. 62, письмо 29.
Течь идет о самарском губернаторе Ф. Д. Климове, который под воздействием письма Толстого и вызванного им общественного возбуждения вынужден был отменить все принудительные меры по взысканию недоимок с крестьян.
Страхов (ПС, с. 34) предлагал во второй части эпилога, получившей в новом издании название «Вопросы истории», снять рассуждения о власти (см. т. 7 наст. изд., с. 335–336).
Эти указанные Страховым места остались без изменений в издании «Войны и мира» 1873 г. и так печатались во всех последующих изданиях романа.
Страхов писал, что вынужден просить у Толстого платы за свою работу над романом.
Речь идет о статье «О развитии организмов. Попытка точно поставить вопрос» (опубл. – журн. «Природа», 1874, кн. 1).
См. письмо 218 и примеч. 2 к нему.
Толстой имел в виду радикальные убеждения И. Н. Крамского. Крамской, несмотря на впечатление, произведенное на него Толстым, не стал сторонником его взглядов.
21 сентября в час ночи в гостинице «Бельвю» была застрелена жена А. С. Суворина, писательница А. И. Суворина. Стрелял в нее некий Т. Комаров, хороший знакомый семьи. Выстрелив в Суворину, как полагают, из чувства ревности, он покончил с собой.
Речь идет о предложении участвовать в сборнике «Складчина» («Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии». СПб., 1874), в котором приняли участие писатели самых различных направлений.
«Анну Каренину».
В. П. Мещерский просил Страхова получить от Толстого согласие на объявление его имени в числе сотрудников «Складчины».
Пустяк, безделка (фр.).
Толстой в сборнике «Складчина» не участвовал.
Статья «О развитии организмов. Попытка точно поставить вопрос». Дарвину Страхов противопоставил свою идеалистическую теорию происхождения организмов, согласно которой развитие в природе есть «процесс внутренний, таинственный».
Толстой вспоминает свои письма от 25 марта (№ 250) и от 17 ноября 1873 г. (т. 62, № 39), в которых писал о планах печатания «Анны Карениной».
Корректуры отдельного издания первой части романа читал сам Толстой, помогал ему Ю. Ф. Самарин. Страхов не мог принимать в этом участия, так как роман печатался в Москве. После того как было набрано 30 глав первой части, Толстой приостановил его публикацию и продолжал работу над ним.
Толстой отвечает на письмо Страхова от 22 февраля 1874 г. (ПС, № 12).
Е. Ф. Тютчевой. Ее мнение о романе неизвестно.
7 декабря 1873 г. Толстой был избран членом-корреспондентом Академии наук по отделению русского языка и словесности (см. письмо 267).
Пушкин был членом Российской Академии, вошедшей затем (в 1841 г.) в состав Академии наук как Отделение русского языка и словесности.
Периодическое издание «Известия Академии наук по отделению русского языка и словесности».
Толстой имеет в виду переживания А. А. Толстой в связи с отъездом ее воспитанницы Марии Александровны в Англию.
9 ноября 1873 г. умер полуторагодовалый сын Толстых Петя. 22 апреля 1874 г. родился сын Николай.
«Анну Каренину», см. письмо 263 и примеч. 3 к нему.
А. П. Вяземская и Д. П. Колошин сопровождали в поездке Марию Александровну.
Этот эпизод вошел в роман «Анна Каренина» (ч. вторая, гл. V).
А. М. Кузминскому. Он переехал в Петербург, где получил должность председателя окружного суда.
См. письмо 264 и примеч. 3 к нему.
Письмо неизвестно.
Толстой имеет в виду несколько специальных заседаний Московского комитета грамотности (см. письмо 256), где он выступал с обвинениями в адрес Комитета за допущенные им ошибки в проведении опыта.
Поддержку (фр.).
В феврале – марте 1872 г. А. С. Суворин обращался к Толстому с просьбой написать свою биографию для издаваемого им «Русского календаря». Письмо Суворина неизвестно. Ответное письмо Толстого см. т. 61, № 360.
Очерк Суворина «Патриарх Никон» («Ясная Поляна», № 8).
Суворин просьбу Толстого не выполнил.
Письмо неизвестно.
Ергольскую.
См. письмо 263 и примеч. 3 к нему.
Д. А. Толстого, министра народного просвещения, обер-прорурора св. синода.
Толстой вернулся из Самары около 12 августа.
Письмо от 23 июля (ПС, № 15).
Толстой приступил к работе над продолжением «Анны Карениной» в декабре 1874 г.
Письмо неизвестно. По словам Н. К. Михайловского, «в 1874 г. гр. Толстой обратился к Некрасову с письмом… в котором просил, чтобы «Отечественные записки» обратили внимание на его, гр. Толстого, пререкания с профессиональными педагогами в Московском комитете грамотности. Граф выражал лестную для нашего журнала уверенность, что мы внесем надлежащий свет в эту педагогическую распрю» (Н. К. Mихайловский. Литературные воспоминания и современная смута. СПб., 1900, т. 1, с. 199).
Статья Толстого «О народном образовании» (опубл. – ОЗ, 1874, № 9).
Переписка Толстого с Михайловским неизвестна. Михайловский вспоминал: «Я взял на себя труд познакомиться с делом, и мы обменялись по этому случаю с гр. Толстым несколькими письмами» (там же, с. 200).
Толстому была прислана стенограмма его выступления на заседании Комитета грамотности 13 апреля, которая была им выправлена (см. т. 62, № 104, 107).
Статья «О народном образовании».
Письмо неизвестно. Протокол опубл. – «Московские епархиальные ведомости», 1874, № 46, 10 ноября.
Статья была пропущена цензурой без изменений.
Последний лист корректуры приостановленного издания «Анны Карениной». Корректуру читал Страхов.
Н. К. Михайловский выступил в защиту педагогических взглядов Толстого в статье «Записки профана» (ОЗ, 1875, № 1).
Письмо не было послано Некрасову, так как Толстой принял решение публиковать «Анну Каренину» в «Русском вестнике».
Толстой отвечает на письмо Страхова от 8 ноября 1874 г., в котором он жаловался на нездоровье и «скуку оттого, что нет… настоящего дела» (ПС, с. 52).
Магистерская диссертация В. С. Соловьева «Кризис западной философии. Против позитивистов» (М., 1874).
У Страхова был мелкий почерк.
Письмо от 4 декабря 1874 г. (ПТ, № 87).
Толстая писала, что «без малейшего увлечения и даже с некоторым отвращением» решила вновь заняться попечением заведений для падших женщин («магдалин») (ПТ, с. 256).
«Сорок веков смотрят на меня с вершин этих пирамид» (фр.) – фраза из обращения Наполеона к солдатам во время похода в Египет.
Максимилиан Перро – швейцарец-педагог, к которому Толстой часто обращался с просьбой найти гувернера или гувернантку для своих детей.
Письмо Каткова неизвестно. Очевидно, он высказывал замечания о сцене сближения Анны с Вронским (часть вторая, гл. XI).
Письмо от 13 февраля, в котором Страхов сообщал о реакции читателей на опубликованные главы «Анны Карениной» (ПС, № 19).
О какой работе идет речь, не установлено.
Страхов писал, что «находятся скептики, которые… угрюмо допрашивают: «Да что же тут важного, особенного? Все самое обыкновенное. Тут описывается любовь, бал – то, что тысячу раз описано. И никакой идеи!» (ПС, с. 58).
Сына Николая. См. письмо 282.
Толстой отвечает на письмо Е. И. Менгден от 5 февраля 1875 г. к С. А. Толстой (ГМТ).
Е. И. Менгден писала, что М. Г. Пейкер намеревается издавать журнал, который «будет называться «Русский рабочий», хотя о русском рабочем там ни слова не будет говориться» (ГМТ).
Менгден также сообщала, что «княжны Урусовы прекрасно владеют английским языком и, желая перевести романы графа, просят прислать им позволение переводить все его сочинения» (ГМТ).
За сто тысяч миль (фр.).
Журнал «Русский рабочий. Духовно-нравственный журнал» (1875–1886) действительно был далек от народа. В нем печатались преимущественно евангелические статьи, переведенные с английского.
Разрешение было написано на полях письма.
В своем письме от 15…20 февраля 1875 г. Фет восторженно отозвался о прочитанных им первых четырнадцати главах романа «Анна Каренина» (Переписка, т. 1, № 285).
Если действительно есть успех (фр.).
О каком замысле идет речь, неизвестно.
Фет прислал Толстому стихотворение «Что ты, голубчик, задумчив сидишь?».
«Два гусара» в переводе Ш. Роллина (газета «Le Temps», 1875, 10 февраля).
Письмо, написанное по поручению Тургенева П. В. Анненковым (Переписка, т. 1, № 102), в котором сообщалось, что Виардо и Тургенев собираются перевести «Казаков». Это их намерение не было осуществлено.
Шеншина, брата Фета.
Корректуру глав «Анны Карениной» для февральской книжки «Русского вестника».
Часть первая, гл. XXXII–XXXIII.
Часть вторая, гл. II.
Часть вторая, гл. VI.
Драма «Княгиня Ульяна Вяземская» (PB, 1875, № 2).
Имеется в виду драма А. Н. Островского «Козьма Захарьич Минин-Сухорук» (1862).
Получив через П. Д. Голохвастова согласие архимандрита Леонида оказать помощь «в деле составления для народа книги чтения, составленной из избранных житий», Толстой в письме от 22 ноября 1874 г. благодарил его за обещанное участие и высказывал свои взгляды на содержание предполагаемой книги (т. 62, № 118). Архимандрит Леонид в ответном письме от 14 марта 1875 г. (ГМТ) согласился с планом «перепечатывать все доброе из нашей древней и средней литературы», но при этом ставил условие, чтобы труд подбора текстов из памятников древнерусской литературы и их комментирование были поручены ему лично.
Издание памятников древнерусской литературы для народного чтения не было осуществлено.
Архимандрит Леонид прислал Толстому свое исследование «Благовещенский иерей Сильвестр и его писания» и предлагал издать некоторые поучения этого автора «Домостроя».
В апреле 1875 г. Толстой составлял отчет о деятельности Училищного совета Крапивенского земства за истекший учебный год. По материалам этого отчета Толстой предполагал написать статью. Она не была написана, сохранились два ее наброска (т. 17, с. 336 и 337).
Статьи о «Новой азбуке» в «Отечественных записках» не публиковались.
Толстой отвечает на письмо Страхова от 4 и 5 мая из Рима (ПС, № 21).
Ср.: «Анна Каренина», часть третья, гл. XXVI.
Излишек (фр.).
Для этого номера «Русского вестника» Толстой послал XXVIII–XXXI главы второй части и I–X главы третьей части «Анны Карениной».
Н. Страхов. Последний из идеалистов (Отрывок из ненаписанной повести). – ОЗ, 1866, № 7.
Письма неизвестны.
Скорее всего Анненков здесь – синоним критики, ищущей объяснения литературных явлений в общественных условиях. В повести вся история «идеалиста» доктора Павла Николаевича Т-ва доказывает, что личность развивается изнутри, «собственными средствами добивается понимания жизни».
Замысел религиозно-философского сочинения.
Знакомство с философом В. С. Соловьевым произошло около 10 мая 1875 г. в Ясной Поляне.
«Сборник сведений о кавказских горцах», вып. 1. Тифлис, 1868. Текст стихов взят из статьи А. П. Ипполитова «Этнографические очерки Аргунского округа».
Начало «Песни о Хамзате». Взято также из статьи А. П. Ипполитова.
Текст взят из статьи П. У. (П. К. Услара) «Народные сказания кавказских горцев» и отредактирован Толстым.
Присланные Толстым тексты Фет переложил в стихи и опубликовал со стихотворным посвящением Толстому (PB, 1876, № 1).
Письмо от 4 ноября 1875 г. с «Песнями кавказских горцев» (см. письмо 288 и примеч. 4) и стихотворение «Графу Льву Николаевичу Толстому» («Как ястребу, который просидел…»), служившее введением к кавказскому циклу.
Толстой имеет в виду строки:
У всего на свете свой обычный срок,
И тебе, влюбленной, чудится цветок.
После замечания Толстого Фет изменил на:
Никакого дива: влюблена-то ты,
Так тебе на снеге чудятся цветы.
П. А. Шеншин (он был душевнобольным) внезапно уехал в Герцеговину для участия в освободительной войне сербов.
Письмо неизвестно.
Рассказы, составившие «Русские книги для чтения».
«Прошу ваше величество простить мне столь длинное письмо, но у меня не было времени написать короче» (фр.). Имеется в виду письмо Жозефа де Местра королю Сардинии от 5 / 17 августа 1812 г.
О какой книге идет речь, неизвестно.
«Сборник сведений о кавказских горцах». См. письмо 288.
Письмо от 6 марта (ПТ, № 90).
Бережно (фр.). Речь идет об «Анне Карениной».
Письмо неизвестно.
Один из глухих уездных городков Казанской губернии.
Очерк «Из поездки в Италию» («Братская помощь», 1875) с восторженным описанием Италии, ее музеев, живописи.
Поездка за границу не состоялась.
Речь идет о письме к А. А. Толстой (см. № 291). Об этом недоразумении Толстой узнал из письма А. А. Толстой от 16 марта (ПТ, № 92).
Вероятно, Толстой читал Урусову свое философское сочинение, не полностью до нас дошедшее. Часть его под названием «О значении христианской религии» опубл. в т. 17, с. 353–356; фрагменты его в переработанном виде вошли в первую редакцию «Исповеди».
Письмо неизвестно.
С А. П. Бобринским Толстой виделся в феврале 1876 г. в Ясной Поляне.
А. А. Толстая была хорошо знакома с религиозным проповедником Г. Редстоком и к нему и его учению относилась в целом положительно (ПТ, № 94).
Толстой читал книгу: Pascal. Pensées. Précédées do sa vie par m-me Perier, sa sœur. P., 1850 (Паскаль. Мысли. Очерк жизни, составленный г-жой Перье, его сестрой).
Сочинения А. А. Григорьева (СПб., 1876) под редакцией и с предисловием Страхова.
Корректуры глав VII–XIX пятой части «Анны Карениной».
Толстой имеет в виду письмо от 30 ноября, содержащее его «предисловие» к задуманному философскому сочинению (т. 62, с. 219).
«Часы» – повесть И. С. Тургенева (PB, 1876, № 1).
Речь идет о корректуре глав VII–XIX пятой части «Анны Карениной» для апрельской книжки «Русского вестника».
Письмо Страхова от 15–16 апреля (ПС, № 31) с суждениями об «Анне Карениной».
Толстой имеет в виду строки письма: «Я писал к вам, как я понимаю идею вашего романа, и спрашивал, верно ли; но вы мне ни разу ничего не сказали об этой идее (или я не понял?)» (ПС, с. 81). Страхов в ряде писем находил, что главной «идеей» романа является «бесконечно оригинальная самая постановка страсти» (ПС, с. 57).
Что они знают об этом больше меня (фр.).
См. письмо 294.
Страхов заметил, что в сцене венчания «невеста должна приезжать после жениха… [а] после венчания должны прикладываться к образам…» (ПС, с. 81).
В апрельской книжке печатались главы, в которых фигурирует живописец Михайлов и описывается его художническая деятельность.
Письмо от 26 марта (Переписка, т. 1, № 295).
8 марта Фет писал: «Было одно время так плохо, что хотел просить Вас приехать посмотреть, как я уйду» (там же, с. 443).
Сансара – в буддийской религии перевоплощение личности в цепи новых рождений (в образе человека, бога, животного).
В своей записной книжке 21 октября 1858 г. Толстой записал эти стихи Беранже, и там же неизвестной рукой вписан перевод:
Смерть придет сама.
Это не наша забота.
Хорошо прожить – вот задача,
Которую надо здесь решить
(т. 48, с. 77).
Имеется в виду гл. XX «Смерть» (пятая часть «Анны Карениной»).
Жеребец, купленный у Фета.
Письмо от 12 октября 1876 г. (ПС, № 35) с кратким изложением будущего философского труда «о свойствах пространства» (c. 91).
Письмо от 4 ноября (ПС, № 36).
Фет заезжал в Ясную Поляну 20 октября.
Этого вопроса Толстой касался в своем письме от 14 апреля (т. 62, № 236. Опубл. с неверной датой), а Страхов – в письме от конца апреля 1876 г. (сохранившаяся его часть опубл. также с неверной датой – ПС, № 34).
Речь идет об освободительной войне Сербии и Черногории против турецкого владычества.
Я. П. Полонский в письме от 8 ноября передал просьбу «одной дамы». «Эта дама, – писал он, – перевела на французский язык вашу повесть «Семейное счастие» и спрашивает, будете ли вы в претензии, что она напечатает во Франции перевод» («Летописи Литературного музея», кн. 12. М., 1948, с. 216). Из письма Страхова (ПС, № 37), переславшего письмо Полонского, Толстой уже знал, что «таинственная дама» – это княгиня Паскевич. Ее перевод: «Mascha. Souvenir et Impression d'une jeune femme» – вышел в Петербурге.
Толстой был знаком с Полонским с 1855 г. В июле 1857 г. они встречались в Баден-Бадене.
Свидание Толстого с Полонским произошло в 1881 г. в имении Тургенева.
См. письмо 299 и примеч. 1 к нему.
Речь идет о статье В. Г. Авсеенко «Блуждания русской мысли» (PB, 1876, № 10), в которой он полемизировал с положениями предисловия Страхова к Сочинениям Ап. Григорьева и по существу зачеркивал все положительное в наследии Григорьева.
Толстой в то время напряженно работал над последними главами пятой части «Анны Карениной».
Страхов сообщил Толстому, что свои «Статьи о спиритизме» он будет печатать в «Гражданине», издаваемом В. П. Мещерским.
О. А. Голохвастова была писательницей, автором романов, повестей и драм.
Толстой несколько перефразировал мысль Страхова (ПС, с. 90).
Письмо от 22 ноября 1876 г. с стихотворением «Среди звезд» (Переписка, т. 1, № 304).
«Стихотворения А. А. Фета» в 2-х томах, изд. К. Солдатенкова. М., 1863.
Строка из стихотворения А. К. Толстого «Милый друг, тебе не спится».
Речь идет о двухтомном «Полном собрании стихотворений» А. К. Толстого (СПб., 1876).
Строка из послания Е. Баратынского А. Дельвигу «Напрасно мы, Дельвиг, мечтаем найти…».
Толстой отвечает на вопрос Фета: «Нет ли у вас в Москве хорошего человека или дома подходящего для Оли» (Переписка, т. 1, с. 456).
По-видимому, Толстой послал сборник Кирши Данилова «Древние российские стихотворения» (текст с нотами).
Толстой виделся с Чайковским в декабре 1876 г. в Москве.
Речь идет о музыкальном вечере, устроенном по просьбе Чайковского Н. Г. Рубинштейном специально для Толстого.
Чайковский подарил Толстому свои музыкальные сочинения: «Буря», «Зимние грезы» и ряд пьес для фортепиано.
Н. Г. Рубинштейн просил портрет Толстого для зала консерватории в память его посещения.
Видимо, в не дошедшем до нас письме Фет выразил обиду на то, что Толстой, будучи в Москве, не увиделся с ним.
Боткиным.
См. письмо 301. «Среди звезд» опубл. – PB, 1876, № 12.
Фет служил мценским мировым судьей.
П. А. Шеншин был ранен и находился в госпитале.
Страхов в письмо от 16 января 1877 г. (ПС, № 40) вложил записку доктора С. П. Боткина о его согласии на консультацию С. А. Толстой.
Страхов в письме от 16 января описал «общий восторг» от «Анны Карениной» (главы XX–XXIX пятой части – PB, 1876, № 12).
Корректуры глав I–XII шестой части.
Речь идет о главах XIII–XXIX шестой части – PB, 1877, № 2.
Страхов резко отрицательно отозвался о романе Тургенева «Новь». Отзыв Толстого см. письмо 306.
«Три письма о спиритизме» («Гражданин», 1876, № 41–44).
Ложный стыд (фр.). А. А. Толстая в письме от 27 января заметила, что Толстому «схватить правду» мешает «fausse honte» (ПТ, с. 277).
См. т. 62, письмо 241.
Всплываю (фр.).
До слов: «Писать я начал через Сережу» – письмо написано рукой С. Л. Толстого.
В письме от 9 марта 1877 г. Фет положительно оценивал стихи некоего Кулябко, который, по его словам, «талант бесспорный» (Переписка, т. 1, с. 464).
Фет спрашивал: «Получили ли вы мое длинное письмо в двух листах?» (там же, с. 462). Письмо неизвестно.
Письмо неизвестно.
Речь идет о заключительной части «Анны Карениной».
Толстой имеет в виду слова Паклина: «Ведь у нас до сих пор на Руси как было: коли ты живой человек, с чувством, с сознанием – так непременно ты больной!» Позднее отношение Толстого к роману изменилось: «Лучше всего «Новь»: тут выведено что-то реальное, соответствующее жизни», – записал 3 июля 1885 г. И. М. Ивакин (ЛН, т. 69, кн. 2, с. 50).
Фет в письмах от 11 и 16 марта передавал свое впечатление от глав XVI–XXIV шестой части «Анны Карениной» (Переписка, т. 1, № 313, 315).
Фет был возмущен тем, что журнал не поместил его стихи «Искушение на горе», но напечатал «Гаральда Свенгольма» А. К. Толстого (там же, с. 464–465).
Фет сообщал, что П. А. Шеншин, который по возрасту не смог «поступить в войска волонтером», был принят «в казаки» (там же, с. 468).
Письмо от 20 марта 1877 г., в котором Рачинский описывал свои педагогические занятия в деревенской школе и выражал благодарность Толстому за его «Азбуки», «Книги для чтения»: «Поверьте, что в Ваших школьных книгах есть та же доля сверхъестественного, т. е. творчества… как и в лучших Ваших романах» (Письма Толстого, с. 216).
Рачинский в письме от 17–18 апреля 1877 г. ответил на вопрос, «для чего нужды школы» (там же, с. 220–222).
Страхов прислал книгу И. П. Минаева «Индийские сказки и легенды, собранные в Камаоне». СПб., 1877.
«Неверующий» – одна из сказок этого сборника.
Страхов в письме от 16 марта переписал посвященное ему Полонским стихотворение «Вечная ткань» (ПС, с. 109–110).
Речь идет о статьях: Е. Маркова об «Анне Карениной» – «Критические беседы» («Голос», 1877, № 26, 28, 33) и «Литературная летопись» (там же, № 13).
Толстой заканчивал эпилог «Анны Карениной».
Толстой имеет в виду вторую статью из «Трех писем о спиритизме».
Письмо от 4 и 5 апреля, в котором Страхов писал, что «Анна Каренина» «великое произведение», оно «останется одним из памятников нашей литературы». Особенно восторгался Страхов сценой родов Кити (ПС, с. 111).
Страхов работал тогда над статьей «Об основных понятиях психологии».
Первая часть повести А. А. Потехина «На миру» (ВЕ, 1877, № 4).
Флобер. «Католическая легенда о Юлиане Милостивом» в переводе И. Тургенева (там же).
Строки из стихотворения В. Гюго «Бездна» («L'abîme»). Надо: L'Homme: «Terre, je suis ton roi». La terre: «Tu n'es que ma vermine» (Человек: Земля, я твой царь. Земля: Ты только мой червь – фр.).
Без ответа остались письма от 7 и 18 мая (ПС, № 49, 50).
См. письмо 312.
Страхов посоветовал: «Печатать конец без цензуры» (ПС, с. 118).
Статья В. В. Стасова «По поводу графа Льва Толстого (письмо к редактору)» («Новое время», 1877, № 133, 12 мая) с восторженным отзывом об «Анне Карениной».
Заметка «От редакции» (PB, 1877, № 5), содержащая краткое изложение эпилога «Анны Карениной», была опубликована Катковым после его отказа печатать последнюю часть романа, из-за несогласия с отрицательной оценкой Толстым добровольческого движения в пользу восставших сербов. Толстым письмо не было отправлено. С письмом аналогичного содержания выступила С. А. Толстая («Новое время», 1877, № 463, 14 июня) за подписью «Графиня София».
Толстой вместе со Страховым совершил поездку в Оптину пустынь, откуда Страхов 26 июля выехал в Петербург.
С. А. Берс.
Речь идет о русско-турецкой войне 1877–1878 гг.
С. П. Арбузовым, слугой Толстого.
В то время шли безуспешные кровопролитные бои за крепость Плевну.
Толстому нужны были книги для задуманной статьи «Правительство последнего царствования» (т. 17, с. 360–362). По совету Страхова, он приобрел книгу А. А. Головачева «Десять лет реформ». СПб., 1872.
Письмо от 6 августа (ПС, № 53).
Путаница с пересылкой вещей с Курского вокзала на Николаевский.
Пимен – монах, присутствовавший при разговоре Толстого с настоятелем монастыря в Оптиной пустыни и заснувший во время разговора.
Полемическая статья Каткова «Что случилось по смерти Анны Карениной» (РВ, 1877, № 7), в которой излагалось содержание эпилога романа и в то же время доказывалась его необязательность.
Толстой читал обзоры военных действий во французском журнале «Revue des deux Mondes».
Речь идет о статье G. Valbert. Le nouveau droit des genset la mission du prince Tcherkassky («Новое международное право и миссия князя Черкасского»). – Там же, кн. 8, в которой критически рассматривалась деятельность В. А. Черкасского, заведовавшего гражданской частью на территории, освобожденной русской армией от турок.
Письмо от 3 августа со стихотворением «Опять» (Переписка, т. 1, с. 479).
Статья В. Соловьева «Философские начала цельного знания». – «Журнал Министерства народного просвещения», 1877, № 3, 4, 6.
Речь идет о статье Луи Лиарда «Un géomètre-philosophe» («Геометр-философ»). – «Revue des deux Mondes», 1877, 1 июля.
См. письмо 313 и примеч. 13 к нему.
Страхов взялся вести корректуру отдельного издания «Анны Карениной».
См. примеч. 10 к письму 313.
Третий день – 11 августа, когда русские войска выдержали наступление турок, стремившихся занять Шипку.
23 августа вместе с сопроводительной запиской (Переписка, т. 1, № 324) Фет отправил Толстому свою статью об «Анне Карениной», подписанную «Бологов». Статья в печати не появилась, и полный текст ее неизвестен. Судя по сохранившейся ее части (см. ЛН, т. 37–38, с. 231–238), Фет стремился подчеркнуть значение линии Левина, которого он именует «народным типом», и доказывал необходимость эпилога, так как «со смертью Анны Карениной кончилась ее жизнь, но не роман». Толстой признавался в письме к Страхову, что «с первых страниц… узнал Фета» (т. 62, с. 339).
Известно только одно письмо от 8 сентября (ПС, № 57).
В своем письме Страхов кратко излагал содержание ряда журнальных статей об «Анне Карениной».
Страхов предлагал восстановить слова Анны: «Где я? Что я делаю? Зачем?» «Последняя редакция самой сцены смерти, – писал он, – так суха, что страх. Я, впрочем, думаю, что едва ли удобно предлагать читателям новую редакцию, когда все черты до единой уже врезались в их памяти… Прошу вас, посмотрите еще, не оставить ли вторую (то есть журнальную редакцию. – С. Р.)» (ПС, с. 130–131). Толстой согласился с предложением Страхова.
Ю. Э. Янсон. Опыт статистического исследования о крестьянских наделах и платежах. СПб., 1877. Ее рекомендовал Толстому Страхов.
И. М. Снегирев. Русские в своих пословицах. М., 1831; В. И. Даль. Пословицы русского народа. М., 1862; «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой земле постриженника Святыя горы Афонския инока Парфения». М., 1855.
Страхов передал Толстому мнение И. А. Шестакова, который пришел в восторг не столько от «романической стороны», сколько от «философии» автора «Анны Карениной» (ПС, с. 130).
Страхов прислал роман-памфлет Томаса Карлейля «Sartor Resartus» на английском языке и сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа».
Страхов обещал прислать свое предисловие к «Славянскому сборнику» (СПб., 1877) и статьи из «Сборника политических и экономических статей» Н. Я. Данилевского (вышел в 1890 г.).
См. письмо 316 и примеч. 3 к нему.
См. письмо 296 и примеч. 5 к нему.
Страхов сообщал об изменениях в военном командовании и о назначении «очень скромного и милого человека» H. H. Обручева в Закавказскую армию (ПС, с. 133).
Письмо неизвестно. В нем сообщалось о смерти И. А. Шестакова.
Толстой начал «Христианский катехизис» (т. 17, с. 363–368).
Подобное излечивается подобным (лат.).
Речь идет о русско-турецкой войне. Страхов выслал книгу: Н. Лукьянович. Описание турецкой войны 1828 и 1829 гг. (СПб., 1844) (ПС, с. 135).
Письмо от 11 ноября (ПС, № 59).
Поль Лакруа, автор восьмитомного труда «Histoire de la vie et du règne de Nicolas I» («История жизни и царствования императора Николая I»). Париж, 1864–1875.
Историк А. Н. Попов в ноябре 1877 г. умер.
Имеется в виду книга Д. Штрауса «Der alte und der neue Glaube» («Старая и новая вера»), 1872.
Ренан – автор восьмитомной «Истории происхождения христианства»; ее первый том – «Жизнь Иисуса» (1863–1883).
Имеется в виду журнал «Русский архив», издаваемый П. И. Бартеневым.
Записки В. И. Даля «Письма к друзьям из похода в Хиву 1839 г.» (РА, 1867, № 3 и 4).
Толстой в Москве в конце декабря виделся с Бартеневым и поделился с ним своим замыслом произведения из времени царствования Николая и восстания декабристов.
Письмо от 24–27 декабря (ПС, № 61).
Страхов держал корректуру отдельного издания «Анны Карениной» и в своем письме сообщал, что «чтение корректур сопровождалось волнением восторга и чуть не слезами» (ПС, с. 138), а также просил прощения за допущенные им буквенные опечатки.
Очевидно, начатая в декабре статья «Собеседники» о проблемах религии. Осталась неоконченной (т. 17, с. 369–385).
Сочинение Канта, которое в 1877 г. вышло в новом переводе.
Толстой одновременно был занят работой над сочинениями религиозно-философского характера и историческим произведением из эпохи Николая I.
Страхов резко критически отозвался о статье В. Соловьева «Вера, разум и опыт» («Гражданин», 1877, № 41–44).
Работа Б. Н. Чичерина «Наука и религия» была опубликована в 1879 г.
В. И. Алексеев. После освобождения из-под ареста за участие в народническом кружке Н. В. Чайковского эмигрировал в Америку, где стал членом земледельческой коммуны, созданной русскими эмигрантами. После ее распада вернулся в Россию.
Толстой познакомился с А. К. Маликовым, участником народнического движения, отрекшимся от своих революционных убеждений и ставшим проповедником теории «богочеловечества», А. А. Бибиковым, также отказавшимся от революционных взглядом и принявшим учение Маликова.
В то время происходил судебный процесс по «Делу 193-х».
Статья «Об основных понятиях психологии». Отзыв Толстого о ней см. т. 62, письмо 435.
Речь идет о Жюле Рее.
Веды – древние религиозные книги индусов. Трипитака – собрание канонических книг буддийской религии. Зенд-Авеста – религиозная книга древних персов.
Страхов в своем письме писал: «Несказанное, немыслимое есть одно истинно сущее, как признают буддисты и китайский Лаоцзы» (ПС, с. 138). На вопрос Толстого Страхов ответил: «Лаоцзы я привел из книги St. Julien: Le livre de la voie et de la vertu par Lao Tseu» (там же, с. 143).
Речь идет о передаче Страхову двух экземпляров романа «Анна Каренина».
Письмо от 31 декабря 1877 г. (ПТ, № 106).
Генерал-адъютант В. А. Перовский был близким знакомым Толстой. С 1833 г. оренбургский военный губернатор и командир отдельного Оренбургского корпуса во время похода против хивинского ханства в 1842 г. Задуманное произведение о Перовском и его времени не было написано.
Ответ на письмо от 6 января (Письма Толстого, с. 223–224).
Совет воспользоваться завершением работы над «Анной Карениной» и «подарить… пятую и шестую… книгу для чтения».
К этому времени у Толстого уже возник замысел романа из эпохи Николая I и восстания декабристов.
Фамилии учеников Рачинского, подписавших его письмо в знак того, что они тоже просят Толстого написать «еще книжку для чтения».
Рачинский в своем письме писал, что «Анна Каренина» бесспорно лучшее произведение Толстого, но в романе он находил «коренной недостаток в построении». «В нем нет архитектуры. В нем развиваются рядом, и развиваются великолепно, две темы, ничем не связанные» (там же, с. 223).
Какое мне дело до этой сонаты (фр.). Это выражение писателя Фонтенеля, ставшее поговоркой. Оно означало досаду отчего-то монотонного, неинтересного.
Самое лучшее (фр.).
Рачинский в письме от 5 февраля признал, что «мы спорим о словах» (Письма Толстого, с. 224–226).
После письма от 24–27 декабря 1877 г. Страхов написал Толстому лишь 20 января 1878 г.
Письмо к С. А. Берсу неизвестно.
«Alter ego» прислано в письме от 19 января (Переписка, т. 2, с. 8).
У Фета: «чем старе оно», то есть сердце.
Этот отзыв Толстого можно объяснить тенденциозным описанием похорон Некрасова в письме Страхова, который изобразил их как жалкое и фальшивое зрелище (ПС, № 63).
Толстой имеет в виду свою неоконченную статью «Собеседники». См. письмо 322 и примеч. 3 к нему.
Замыслом романа «Декабристы».
Страхов провел в Ясной Поляне 22–26 февраля.
Толстой отвечает на письмо от 12 января 1878 г. (ПТ, № 108).
В письме Толстая передавала приглашение своего брата Ильи Андреевича в случае приезда Толстого в Петербург остановиться у него.
Крупным планом (фр.).
Толстой имеет в виду поэта В. А. Жуковского.
Речь идет о Николае I.
Фет прислал стихотворение «Alter ego».
Толстой, кроме «Alter ego», ранее получил от Фета еще стихотворения «Среди звезд» и «Опять».
Имеется в виду строфа:
И я знаю, взглянувши на звезды порой,
Что взирали на них мы как боги с тобой.
Фет писал о том, что «в доме чистый Вавилон» (Переписка, т. 2, с. 7).
В гостинице «Виктория», где в то время жила M. H. Толстая.
К. А. Иславиным.
В. К. Истомин снабдил Толстого журналами «Русская старина» и «Русский архив».
Толстой посетил М. И. Муравьева-Апостола и П. Н. Свистунова.
Толстой познакомился с дочерью декабриста Никиты Муравьева, родившейся в Сибири, – С. И. Бибиковой.
С сестрой M. H. Толстой и ее дочерью Е. В. Оболенской.
В. А. Иславин, который передал Толстому дела о переселении русских крестьян в 1820-х годах в Оренбургский край и в Сибирь.
Панихида по скончавшемуся 1 февраля 1878 г. С. В. Перфильеву.
4 марта в Туле в доме Е. И. Пущиной Толстой увиделся с дочерью декабриста Рылеева – Анастасией Пущиной.
С Николаевского вокзала в Москве перед отъездом в Петербург.
В. С. Перфильева.
Толстой зашел к А. П. Беляеву за рукописью его воспоминаний. Опубл. в «Русской старине» (1880, № 9) с примечанием от редакции: «Печатаемые ныне «Воспоминания» Александра Петровича Беляева… указаны нам знаменитым нашим писателем графом Львом Николаевичем Толстым. Он читал эти «Воспоминания» и, как свидетельствует их автор, «сделал на полях рукописи много отметок; согласно с указаниями гр. Л. Н. Толстого, – пишет г. Беляев, – я сделал необходимые прибавления того, что мною было упущено. Он же и поощрил меня к изданию этих воспоминаний…». Публикация «Воспоминаний», начавшаяся в конце 1880 г., продолжалась по 1886 г.
Рукопись неизвестна.
Драматургом А. Н. Островским.
Судя по ответному письму А. П. Беляева от 10 апреля 1878 г., оно представляло собой замечания о прочитанных «Воспоминаниях». Беляев писал Толстому: «Я постараюсь пополнить то, что вы наметили» и «Судя по тем заметкам вашим, граф, которые я успел пробежать, вас, кажется, не кольнули некоторые прогулки моей фантазии…» («Тайные общества в России в начале XIX столетия». М., 1926, с. 206).
Свистунов был дружен с П. С. Бобрищевым-Пушкиным и после перевода в 1841 г. в Тобольск жил с ним в одном доме. Речь идет о религиозном сочинении П. С. Бобрищева-Пушкипа и сделанных к нему возражениях декабриста А. П. Барятинского, атеиста и сторонника материалистической философии французских просветителей. Обе работы неизвестны.
Толстой посетил Петропавловскую крепость 8 марта 1878 г.
Генерал-от-инфантерии А. Я. Сукин – комендант Петропавловской крепости в 1825 г. Свистунов писал о нем: «Он слыл строгим исполнителем своих непривлекательных обязанностей тюремщика. О душевных же его качествах или недостатках ничего не могу сказать» (там же, с. 201).
Письма В. А. Перовского.
Толстой просил А. А. Толстую узнать, кто из приближенных Николая I особенно настаивал на казни декабристов. По ее воспоминаниям, Толстой сказал ей в Петербурге: «Я хочу доказать, что в деле декабристов никто не был виноват – ни заговорщики, ни власти» (ПТ, с. 19. См. также т. 10 наст. изд., с. 519–520).
М. И. Семевский передал Толстому через Страхова два переплетенных тома с ста семью письмами декабриста Н. А. Бестужева.
В конце марта Толстой получил от Семевского рукописи «Записок» М. А. Бестужева, «Записок несчастного» В. И. Штейнгеля и рукописный сборник со статьями, воспоминаниями и письмами декабристов.
См. письмо 316 и примеч. 5 к нему.
«Житие протопопа Аввакума». Впервые было издано в 1862 г.
В. В. Стасов был членом Особого комитета, созданного для сбора материалов о Николае I и его эпохе.
См. письмо 345.
Толстой отвечает на письмо Страхова от 15 марта 1878 г., в котором тот писал: «У него (Семевского. – С. Р.) оказалось большое собрание непечатанных стихов и прозы Кюхельбекера и его дневник. Куча тетрадей произвела на меня самое привлекательное и грустное впечатление; но я побоялся труда и времени, которых будет стоить чтение и обдумывание этих рукописей. А вы ведь хвалили Кюхельбекера?» (ПС, с. 154).
С. А. Берс.
Страхов сообщал Толстому о том отрицательном впечатлении, которое произвели на него публичные лекции В. Соловьева.
Толстой опровергает одно из положений Соловьева в его лекциях по философии религии, напечатанных под заглавием «Чтения о богочеловечестве», согласно которому София есть премудрость божия, коллективная душа мира.
Переваривается (от фр. digérer).
Толстой отвечает на письмо Фета от 20 марта (Переписка, т. 2, № 338), в котором тот сообщал, что получил предложение написать для «Московских ведомостей» «стихи на смерть Черкасского».
Фет писал в своем письме о генерал-майоре Энгалычеве, приехавшем к нему за покупкой хлеба и удивившем его своей тупостью и неосведомленностью в сельском хозяйстве.
Ответ на письмо Стасова от 31 марта (ПСт, № 1), в котором он писал: «Посылаю вам копию с письма Фотия, оно авось принесет вам несколько золотников той атмосферы, которая носилась около этого русского изувера… Письмо это примечательно тем, как вы, конечно, и сами увидите, что этот дрянной попишка обдувает своих доверчивых корреспондентов и наивных поклонников…» (ПСт, с. 27).
Статья «Передвижная выставка 1878 года» («Новое время», 1878, № 748 и 749, 29 и 30 марта).
Стасов особенно высоко оценил картину К. А. Савицкого «Встреча иконы», как «одно из самых значительных и важных созданий новой русской школы», и картину Г. Г. Мясоедова «Молебствие во время засухи», которая «один стон и вопль наболевшей души» (В. В. Стасов. Избр. соч., т. 1. М., 1952, с. 297, 300).
О выставленной на 6-й передвижной выставке картине И. Е. Репина «Протодиакон» Стасов писал: «Что за огонь горел, должно быть, в душе у того художника, который писал этого страшного, этого грозного «Варлаама» (там же, с. 304).
Стасов, высказывая сожаление, что портрет Толстого, написанный Крамским, не попал на выставку, а отправлен за границу, писал в своей статье: «Кто будет там, как мы, всматриваться на портрете в эти мужественные, хотя и мало красивые, даже на первый взгляд ординарные черты лица, кто будет, как мы, отыскивать ум и талантливость… в глазах у такого человека?.. Кто рассеянно и безучастно взглянет на эту картину, подумает: «Это какой-то слесарь, мастеровой в блузе, с мозолистыми руками – вот и все. Но посмотрите пристальнее – и перед вами откроется глубокая, сложная, талантливая, полная энергии и сил натура» (там же, с. 307).
Стасов обещал Толстому достать копию записки Николая I о порядке казни декабристов (см. письмо 345 и примеч. 1 к нему).
Толстой отвечает на письмо Страхова от 2 апреля, в котором тот писал: «…я веду себя дурно, таскаюсь по знакомым, по театрам» (ПС, с. 157).
Страхов, сообщая, что он предполагает свои весенние каникулы посвятить какому-нибудь «труду», спрашивал, «не пора ли перестать напрягаться» (там же, с. 158).
Высказав свое осуждение действий народовольцев, Страхов добавил, что вообще ему «следует молчать», так как он сам «не видит настоящей дороги» (там же).
В своем письме Страхов описал происходивший 31 марта 1878 г. судебный процесс над В. И. Засулич, совершившей террористический акт против петербургского градоначальника Трепова.
С 23 июля по 3 августа Страхов провел у Толстого в его самарском имении, откуда они уехали вместе.
Толстой отвечает на письмо А. А. Толстой от 31 марта 1878 г. (ПТ, № 114).
Толстая писала, что она готова «окружить» Толстого «всеми заботами, необходимыми женщине на сносях», чтобы не помешать его «новому литературному детищу» (ПТ, с. 301).
Политика черна, как чернила превосходнейшего Аксакова (фр.).
Она красна, как кровь отвратительного Трепова (фр.).
Е. И. фон Майделъ – комендант Петропавловской крепости. В марте 1878 г. показывал Толстому Петропавловскую крепость.
Боголюбов – участник революционного движения 70-х годов (наст. фам. А. С. Емельянов). Выстрел Засулич в Трепова явился ответом на экзекуцию, которая была совершена 13 июля 1877 г. над Боголюбовым, находившимся в доме предварительного заключения.
Засулич был вынесен оправдательный приговор, с восторгом встреченный присутствовавшей на суде публикой.
Толстой имеет в виду большое внимание прессы и различных кругов общества к так наз. восточному вопросу, в связи с окончанием русско-турецкой войны, завершившейся подписанием Сан-Стефанского договора.
Настоящее письмо – первое после ссоры между Толстым и Тургеневым. См. письма 143, 144 и 147. По свидетельству П. В. Анненкова, Тургенев плакал, читая это письмо.
Письмо от 31 марта 1878 г. (Переписка, т. 2, № 340), в котором Фет писал о том, как много значит для него Толстой и его письма.
Речь идет о брате Фета – П. А. Шеншине.
Сведения эти нужны были Толстому для романа «Декабристы», той его редакции, в которой главным действующим лицом должен был быть декабрист А. И. Одоевский, сын И. С. Одоевского (т. 17, с. 272–275).
30 апреля в Москве Толстой получил от Свистунова письма к нему декабриста М. А. Фонвизина и «Исповедь» Н. Д. Фонвизиной.
Имеются в виду издания «Мыслей» Паскаля – Проспера Фожера (1844) и Шарля Луандра (1861).
В ответном письме от 10 мая Свистунов писал: «Насчет «Исповеди» я ничего не могу вам сказать, потому что не понял, чего вы желаете» («Тайные общества в России…», с. 202). Произошло недоразумение: то, что Толстой называл «Заметками», и было «Исповедью» Фонвизиной (текст ее сохранился, см.: С. Кайдаш. «Прелестное выражение духовной жизни». – «Наука и жизнь», 1978, № 10).
Свистунов ответил: «…можете их переписать, они могут принести пользу кому-либо из тех, кому дадите их прочесть» («Тайные общества в России…», с. 201).
С. Л. Толстой.
Ответ на письмо от 22 мая, в котором Чичерин писал о завершении «давно задуманной книги» («Наука и религия». М., 1878) (Письма Толстого, с. 298).
Речь идет о записке Николая I относительно ритуала казни декабристов. Стасов получил ее от своего приятеля поэта А. А. Голенищева-Кутузова, которому она досталась от деда – графа П. В. Голенищева-Кутузова, бывшего в 1826 г. петербургским генерал-губернатором. Сняв с нее копию, Стасов через С. А. Берса переслал ее Толстому с просьбой соблюдать конспирацию и после ознакомления с ней уничтожить. В 1948 г. была обнаружена копия записки, снятая Толстым (см.: «Новый мир», 1958, № 9).
Здесь: сохранность тайны (фр.).
Роману «Декабристы».
Речь идет о предложении Стасова ознакомиться с материалами переписки декабриста В. П. Ивашева. Он женился на француженке Камилле Ле Дантю, последовавшей за ним на каторгу.
Толстой ошибся. Роман А. Дюма-отца «Учитель фехтования» посвящен истории декабриста И. А. Анненкова и француженки Полины Гебль.
Очевидно, составленный историком М. А. Веневитиновым очерк «Роман декабриста», написанный на материале переписки Ивашева с матерью его жены и официальных документов.
Стасов составил список книг об эпохе Петра, который Страхов переслал Толстому (ПС, с. 173–175).
Стасов ответил письмом от 15 июня 1878 г. (ПСт, № 5), в котором обещал выяснить интересующие Толстого вопросы. Предположения Свистунова не верны: H. M. Карамзин умер до окончания суда над декабристами.
Письмо от 29 августа (Переписка, т. 2, № 346).
20 августа в Ясной Поляне Фет читал Толстому и Страхову свою статью «О современном умственном состоянии и его отношении к нашему умственному благосостоянию», впоследствии названную им «Наша интеллигенция». Она отличалась крайней политической реакционностью и антидемократической направленностью. Толстой отнесся к этой статье отрицательно (неопубл. Хранится в рукописном отделе Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина).
Фет пытался учесть замечания Толстого. 31 октября он писал Страхову: «Все лениво работаю над своей статьей, которую расширил и органически связал» (РО, 1901, вып. 1, с. 84).
Тургенев приехал в Ясную Поляну 2 сентября и пробыл до 4-го. Это было второе посещение Тургеневым Толстого после их примирения.
Вслед за Толстым Фет также написал Тургеневу примирительное письмо, которое неизвестно.
Толстой отвечает на письмо от 11 октября; без ответа оставались предыдущие письма Страхова от 14 и 28 сентября (ПС, № 88, 89, 90).
В другом месте (фр.).
M. M. Стасюлевич предложил Толстому подготовить том его избранных сочинений для издаваемой им серии «Русская библиотека». Толстой поручил Страхову сделать состав этого тома (см. т. 62, № 456). В письме от 11 октября Страхов передавал просьбу издателя сопроводить том краткой биографией Толстого (ПС, с. 189). Том вышел в свет в 1879 г.
Тургенев уехал из Ясной Поляны 4 сентября.
Письмо Тургенева от 1 / 13 октября (Переписка, т. 1, № 108).
См. письмо 349.
«Казаки» вышли в переводе Эжена Скайлера (Лондон, 1873). По его словам, «Казаки» были им переведены по совету Тургенева («Русская старина», 1890, № 9, с. 655).
Перевод Е. И. Менгден опубл. – «Journal de St.-Pétersbourg», 1878, август – сентябрь.
Тургенев передал в своем письме просьбу В. Ролстона «дать о себе несколько биографических заметок» (Переписка, т. 1, с. 183. См. письмо 349).
Эти слова относятся к сообщению Тургенева о «большом успехе» «Казаков».
Не 16, а 17 лет.
Толстой отвечает на письмо от 22 сентября / 4 октября (ЛН, т. 75, кн. 1, с. 306–307), в котором Ролстон сообщал о своем намерении написать большую статью о «Войне и мире» и просил также прислать ему биографические сведения. Эти сведения о Толстом Ролстон получил от Тургенева и использовал в статье «Романы графа Толстого» («Nineteenth Century», 1879, № 4).
Фет в письме от 21 ноября недоумевал, почему нет ответа на его письмо от 4 ноября с «запросом» о возможности приезда в Ясную Поляну (Переписка, т. 2, с. 36). Толстой ответил телеграммой от 7… 8 ноября (с согласием на приезд Фета), которая, видимо, до него не дошла (т. 62, с. 452).
Стихотворение «Ты отстрадала, я еще страдаю…», присланное Толстому в письме от 4 ноября (Переписка, т. 2, № 352). Фет изменил эпитет «властительный» на «всевидящий».
Письмо от 15 / 27 ноября (Переписка, т. 1, № 110).
Толстой был в Москве 6 декабря.
Книга Родольфа Александра Вине «Этюды о Блезе Паскале» (Париж, 1848).
Толстого заинтересовала личность камергера Ф. А. Уварова вследствие одного факта его биографии: 7 января 1827 г. Уваров вышел из дома и бесследно исчез. Существуют различные предположения о его судьбе: будто бы он уехал в Америку или проживал в Сибири, как старец Даниил. Жена его Е. С. Уварова считала, что он утонул, хотя тело его не было найдено. Высказывалась также гипотеза, что известный Федор Кузмич, в котором подозревали удалившегося от власти Александра I, и есть Ф. А. Уваров. Свистунов в письме от 30 декабря характеризовал Уварова как типичного царедворца, грубого и неуравновешенного человека («Тайные общества в России…», с. 262–203).
Свистунов в том же письме охарактеризовал жену Уварова как «восторженную».
Сведениями о дуэли Лунина Свистунов не располагал («Тайные общества в России…», с. 203).
Свистунов сообщил, что «из декабристов никто не бежал», но обещал при свидании рассказать «о попытках, какие были».
Страхов в своем письме подверг резкой критике статью Фета «Наша интеллигенция» (см. письмо 346 и примеч. 2 к нему), нашел ее «чрезвычайно неудачной» (ЛН, т. 37–38, с. 228).
Толстой до марта 1879 г. в Москву не ездил.
В письме от 2 января Фет прислал стихотворение «Смерть» и вторично – «Отошедшей» (Переписка, т. 2, с. 40).
Страхов уехал из Ясной Поляны 3 января.
Толстой в то время работал над историческим романом об эпохе декабристов.
При содействии Страхова повесть П. А. Берса «Это я!» была напечатана в журнале «Семейные вечера», 1879, № 5–7.
Замысел романа о судьбе В. Н. Горчакова остался неосуществленным. Сохранилось четыре наброска, один из них «Труждающиеся и обремененные» (см. т. 10 наст. изд.). Дело Страхову не удалось разыскать. Но от него и от своей четвероюродной сестры Е. С. Горчаковой Толстой узнал, что В. Н. Горчаков в 1801–1802 гг. был осужден за подделку векселей, пытался бежать за границу, но был пойман и приговорен к лишению чинов и ссылке в Сибирь.
Речь идет о дальнем родственнике Толстого А. И. Горчакове, который был снят с поста военного министра в 1815 г. за хищения в армии. Однако судим не был, так как в 1817 г., к моменту завершения расследования, он умер.
Перовскому, брату Л. А. Перовского.
Подлинное дело декабристов хранилось в архиве III Отделения.
М. И. Богданович действительно получил доступ к этому архиву и частично использовал материалы о декабристах в своей работе «История царствования императора Александра I в России в его время» (СПб., 1869–1871), написанной с официальных позиций.
А. А. Толстая 3 февраля писала, что получила следующий ответ: «Допущение графа Л. Н. Толстого в архив III Отделения представляется совершенно невозможным» (ПТ, с. 311).
См. письмо 323 и примеч. 2 к нему. Толстая прислала письма Перовского и различные материалы о нем.
Толстой И. А., брат А. А. Толстой, приходился Толстому двоюродным дядей.
См. письмо 353 и примеч. 4 к нему.
Раз уж я за это дело взялся (фр.).
Брат прадеда Толстого Алексей Иванович Горчаков, коллежский асессор.
Н. И. Горчаков был женат на Е. А. Лукиной. Год смерти и подробности ее жизни неизвестны.
Горчаков Петр Иванович – секунд-майор, женат на П. И. Басаргиной. Горчаков Павел Иванович – майор. Сведений о его жене нет.
И. А. Толстой не ответил на это письмо, так как был тогда тяжело болен.
Речь идет о Горчаковой Татьяне Григорьевне, урожденной Морткиной. В 1754 г. постриглась под именем Афанасии в Киево-Флоровско-Вознесенском монастыре, где в октябре 1781 г. умерла. Толстой изобразил ее под именем Марфы Ивановны в незаконченной повести «Труждающиеся и обремененные» (см. т. 10 наст. изд.).
Письмо от 21 января со стихотворением «Никогда» (Переписка, т. 2, с. 42).
Цитата из письма Фета (там же, с. 40–41).
«Смерть», см. письмо 352.
Осенью 1878 г. в Астраханской губ. разразилась эпидемия чумы, распространения которой со страхом ждали в Ясной Поляне.
В письме от 3 февраля Фет прислал свое стихотворение «А. Л. Бржеской» (Переписка, т. 2, № 360).
См. письмо 356.
В Москве Толстой пробыл с 19 по 24 марта: он изучал в Московском архиве Министерства юстиции материалы уголовных дел 1720–1740 гг.
См. письма 353 и 354.
Толстой интересовался делом Александра Яковлевича Нестерова, назначенного Петром в 1712 г. обер-фискалом. В 1722 г. был арестован по обвинению во взяточничестве и в 1724 г. приговорен к смертной казни через колесование. Нестеров изображен Толстым в двух набросках незавершенного романа «Сто лет» (см. т. 10 наст. изд.).
С подобной просьбой Толстой обращался к начальнику отделения Архива министерства юстиции в Москве И. Н. Николеву (письмо неизвестно, но сохранился ответ Николева), а так же к историку С. М. Соловьеву (см. письмо 360).
Толстой в письме от 2… 3 марта спрашивал: «Что значит: возьми крест свой и иди за мною» (т. 62, с. 475). А. А. Толстая в ответном письме дала свое истолкование смысла этих слов (ПТ, № 127).
Очевидно, Толстой имеет в виду задуманное произведение из эпохи XVIII в.
От тульского старообрядческого епископа Савватия Толстой узнал о престарелых старообрядческих архиереях, более 20 лет заточенных в суздальском Спасо-Евфимиевском монастыре. Хлопоты А. А. Толстой об их освобождении не имели успеха. Лишь в 1881 г. тульскому губернатору Л. Д. Урусову, к которому обращался Толстой, через министра внутренних дел Игнатьева удалось добиться их освобождения (А. С. Пругавин. О Льве Толстом и о толстовцах. М., 1911, с. 123).
А. А. Толстая посоветовала обратиться с официальной просьбой к товарищу министра иностранных дел Н. К. Гирсу. См. письмо 361.
Нескромность (фр.).
Эти сведения нужны были Толстому для работы над историческим романом из эпохи XVIII в.
Толстой был у С. М. Соловьева 20 марта.
См. письмо 358 и примеч. 3 к нему.
Письмо Соловьева неизвестно.
Савва Попцов, провинциальный фискал, сообщник Нестерова, обвинен в злоупотреблениях по службе и казнен.
Из-за отсутствия Н. К. Гирса в Петербурге Толстой получил официальное разрешение от исполнявшего обязанности товарища министра иностранных дел А. Г. Жомини. В его письме от 11 мая было сказано, что Толстому разрешено «воспользоваться для исторического труда некоторыми сведениями из секретных бумаг, относящихся ко временам Петра Великого и Анны Иоанновны и хранящихся в Государственном и в Московском главном архиве Министерства иностранных дел» («Красный архив», 1927, т. 3, с. 247). Толстой сам не работал в архиве. По его поручению И. Н. Николев в течение октября 1879 г. изучал необходимые для Толстого материалы и делал выписки.
Письмо от 9 апреля (Переписка, т. 2, № 367), в котором Фет высказывал опасение, что в романе «Декабристы» Толстой смотрит на декабристов как на «мечтателей самоотверженных», подобно Герцену (там же, с. 62).
Толстой действительно оставил замысел романа о декабристах и начал работать над романом из времени Петра I, оставшимся также незаконченным.
Фет в то время занимался переводом философского труда Шопенгауэра «Мир как воля и представление».
Толстой провел у Фета 12 июня.
Письмо от 29 июня (Переписка, т. 2, № 372).
В. П. Боткин.
Страхов гостил в Кременчуге.
Письмо от 17–18 июля (Переписка, т. 2, № 374).
Страхов приехал в Ясную Поляну 6 или 7 августа и пробыл там до 26 августа.
Толстой приехал 27 сентября в Москву, где изучал в Московском архиве Министерства юстиции секретные дела, необходимые ему для задуманного исторического романа. Вернулся в Ясную Поляну 2 октября.
С. А. Толстая 28 сентября писала Т. А. Кузминской: «Я продолжаю так страдать своими зубными и личными болями, что вся моя голова ошалела» (см. т. 83, с. 273).
Ответ на письмо от 14 сентября (ПС, № 122).
В связи с замыслами сочинений на религиозно-нравственные темы Толстой беседовал с религиозным мыслителем Д. А. Хомяковым, с епископом можайским Алексеем, в прошлом профессором духовной академии А. Ф. Лавровым-Платоновым, с историком русской церкви М. П. Булгаковым (митрополитом Макарием). 1 октября во время посещения Троице-Сергиевой лавры встречался с архимандритом Леонидом. См. письмо 284.
Письмо-исповедь от 17 ноября (ПС, № 127) с откровенными беспощадным анализом собственной личности.
Страхов сообщал, что, «задумавши писать о своей жизни», он испытывает «большие трудности» (там же, с. 238).
См. письмо 368 и примеч. 2 к нему и письмо 369 и примеч. 4 к нему.
См. письмо 367.
Толстой начал писать религиозно-философское сочинение, близкое по жанру и пафосу к «Исповеди». Не закончено и не опубликовано (ГМТ).
Письмо от 19…22 ноября (№ 367). Страхов просил прислать его.
Письмо от 1 декабря (ПС, № 129).
Статья «Об основных понятиях физиологии».
Толстой одновременно писал статьи «Церковь и государство», «Чьи мы, боговы или дьяволовы?» и др., оставшиеся незаконченными.
Стасов в письме от 5 декабря (ПСт, № 11) сообщал, как он, выполняя просьбу Толстого, устроил ряд вечеров с выступлениями олонецкого сказителя былин Василия Петровича Щеголенкова.
18 февраля скончался брат Стасова – Н. В. Стасов.
См. письмо 371 и примеч. 2.
Толстой в Петербурге 22 января виделся с А. А. Толстой, и между ними разгорелся резкий спор по вопросам религии. Толстая была глубоко верующей, сторонницей церковных догматов.
Толстой в Петербурге виделся со Страховым лишь накоротке в Публичной библиотеке.
Издательская фирма бр. Салаевых в 1880 г. осуществила 4-е Собрание сочинений Толстого в 11-ти томах.
Толстой был занят работой над «Исследованием догматического богословия».
Художник В. В. Верещагин, обиженный тем, что по вине Толстого их встреча в Публичной библиотеке не состоялась, написал ему резкое письмо (не сохранилось).
Стасов не передал содержание письма Верещагину, так как после неприятного разговора с художником, недовольным «инцидентом» с Толстым, поссорился с ним (ПСт, письмо 13).
Книга «Александр Андреевич Иванов, его жизнь и переписка. 1806–1858», куда были включены также и воспоминания Стасова.
В Петербурге Толстой виделся со Стасовым в Публичной библиотеке. Содержание разговора неизвестно.
Толстой действительно «бежал» из Петербурга, внезапно уехав 23 января.
Страхов прислал «Новый завет», изданный в 1803 г. немецким богословом Иоганном Грисбахом, сборники «Пословицы русского народа» В. И. Даля и «Загадки русского народа» Д. Н. Садовникова (СПб., 1875).
Тургенев пробыл в Ясной Поляне 2–4 мая. Целью его приезда было передать Толстому приглашение принять участие в торжествах по случаю открытия в Москве памятника Пушкину. Толстой ответил отказом.
Страхов в письме от 30 июня писал Толстому: «Самым важным предметом разговоров, конечно, были вы, и я успел многое сказать ему в эти десять дней. Примирительные речи были вполне удачны, и скоро в них не оказалось никакой надобности; но учение передавалось очень плохо» (ПС, с. 257).
Письмо неизвестно.
Письмо неизвестно.
Толстой работал над «Соединением и переводом четырех Евангелий».
«Записки из Мертвого дома» Достоевского.
В письме от 2 ноября Страхов писал: «Видел я Достоевского и передал ему вашу похвалу и любовь. Он очень был обрадован, и я должен был оставить ему листок из вашего письма, заключающий такие дорогие слова. Немножко его задело ваше непочтение к Пушкину, которое тут же выражено («лучше всей нашей литературы, включая Пушкина»), «Как включая?» – спросил он» (ПС, с. 259).
Иван Михайлович Ивакин, который оказывал помощь Толстому в его работе над переводом с греческого Евангелия.
«Об основных понятиях психологии и физиологии»; книга, над которой Страхов начал работать еще в 1878 г.
Письма от второй половины ноября и от 25 декабря (ПС, № 147 и 149).
Фет в то время занимался переводом трагедии Гете «Фауст» (издан в 1882 г., с посвящением С. А. Толстой). Это высказывание Толстого противоречит другим его отзывам о творчестве Гете вообще и «Фаусте» в частности. Так, 9 марта 1865 г. он записал в Дневнике: «Фауст» Гете читал. Поэзия мысли и поэзия, имеющая предметом то, что не может выразить никакое другое искусство».
Предисловие Страхова к книге Шопенгауэра «Мир как воля и представление», перевод А. А. Фета. СПб., 1881. Здесь Страхов утверждал, что труд Шопенгауэра полезен в борьбе с «розовыми мечтаниями», что он на жизнь смотрит «с одним лишь гневом и презрением», в то время как следует смотреть «с любовью и участием».
Сочинение Шопенгауэра «О четверояком корне закона достаточного основания» Страхов в своем предисловии расценивал как одну из его значительных философских работ, важных для понимания его системы.
«Соединение и перевод четырех Евангелий».
Письмо от 3 февраля с описанием переживаний и мыслей, вызванных смертью Достоевского (ПС, № 151).
Страхов готовил речь, посвященную памяти Достоевского, которую он должен был произнести в Славянском благотворительном обществе, и просил у Толстого разрешения процитировать его письмо с отзывом о «Записках из Мертвого дома» (см. № 375).
Письмо С. А. Толстой неизвестно. В нем содержалось приглашение Страхову приехать в Ясную Поляну 18 февраля, в день именин Толстого. Это приглашение было им принято.
Страхов предлагал выписать из Публичной библиотеки сочинения Филона, которые просил Толстой (см. письмо 376).
Алексеев.
Настоящее письмо представляет черновик письма, отправленного Александру III, текст которого неизвестен.
Письмо было написано в те дни, когда шел судебный процесс над участниками террористического акта против Александра II А. И. Желябовым, Софьей Перовской, Н. И. Рысаковым, Г. М. Гельфман и другими и ожидался смертный приговор над ними.
Пропуск в рукописи.
Письмо было переслано Страхову для передачи его по назначению (см. письмо 380).
См. письмо 378 и примеч. 2 к нему.
Письмо было вручено Страховым Победоносцеву, который отказался передать его царю. Узнав о том, что это письмо дошло до царя (см. примеч. 3 к письму 380), Победоносцев опасался его влияния на Александра III. В письме от 30 марта к царю он от имени «всего русского народа» требовал возмездия: «Люди так развратились в мыслях, что иные считают возможным избавление осужденных преступников от смертной казни. Уже распространяется между русскими людьми страх, что могут представить вашему величеству извращенные мысли и убедить вас к помилованию преступников» («К. П. Победоносцев и его корреспонденты. Письма и записки», т. 1. Госиздат, 1923, с. 47–48).
Толстому Победоносцев 15 июня писал: «…прочитав письмо Ваше, я увидел, что Ваша вера одна, а моя и церковная другая, и что наш Христос – не Ваш Христос. Своего я знаю мужем силы и истины, исцеляющим расслабленных, а в Вашем показались мне черты расслабленного, который сам требует исцеления. Вот почему я по своей вере не мог исполнить Ваше поручение» (П. И. Бирюков. Биография Л. Н. Толстого, т. II. ГИЗ, 1923, с. 176–177).
См. письмо 378.
Письмо к Победоносцеву (см. письмо 379).
После того как Победоносцев отказался вручить письмо царю, Страхов через профессора истории К. Н. Бестужева-Рюмина передал его великому князю Сергею Александровичу, который и вручил письмо царю. Александр III Толстому не ответил. По словам С. А. Толстой, царь «велел сказать графу Льву Николаевичу Толстому, что, если б покушение было на него самого, он мог бы помиловать, но убийц отца он не имеет права простить» (С. А. Толстая. Моя жизнь. – «Новый мир», 1978, № 8, с. 56).
К этому письму С. А. Толстой была сделана приписка с просьбой к Страхову спросить «мнение Победоносцева, не может ли это письмо (то есть письмо Александру III. – С. Р.) вызвать в государе какие-нибудь неприятные чувства или недоброжелательство к Льву Николаевичу. В таком случае, – просила она, – ради бога, не допускайте письмо до государя» (т. 63, с. 60).
Речь идет о цикле «Письма о нигилизме» («Русь», 1881, № 23 —первое письмо, № 24 —второе). В первых двух письмах Страхов подверг резкой критике революционеров-народников. См. письмо 382 и примеч. 1 к нему.
В двух последних «Письмах о нигилизме» («Русь». № 25 и 27) Страхов критиковал политику правящих классов и нравственное состояние современного общества и признал, что «нигилисты – страдальцы», что они «берут на себя роль заботы о мужике и земле». См. письма 381 и 383.
Полемическое замечание Толстого относится к двум последним выступлениям Аксакова. Его статья «Две реальные исторические силы: царь и народ» («Русь», 1881, 14 марта) и речь на панихиде по Александру II (там же, 28 марта) отличались крайним монархизмом, апологией русского самодержавия.
Ответ Страхова на письмо Толстого от 26 (?) мая (см. № 382) неизвестен.
События из современной Толстому уголовной хроники.
В. А. Осинский, революционер-народник, казненный 14 мая 1879 г. за участие в народническом движении.
Письмо не было отправлено, очевидно, из-за полемического его содержания.
10 июня Толстой вместе со своим слугой С. П. Арбузовым и учителем Яснополянской школы Д. Ф. Виноградовым отправился пешком в Оптину пустынь. В г. Крапивна они останавливались на ночлег.
Тургенев 6 июня приезжал в Ясную Поляну.
Имеется в виду ссора 1861 года и последовавший за ней 17-летний перерыв в отношениях.
Путешествие в Оптину пустынь (см. письмо 384).
Толстой осуществил свое намерение: 9 и 10 июля провел у Тургенева в Спасском.
Полонским.
Письмо неизвестно.
В Канзасе (США) находилась коммуна, организованная русскими эмигрантами, членом которой был В. И. Алексеев.
Н. Ф. Федоров, своеобразный мыслитель, создатель утопической философской системы, согласно которой путь к превращению «небратской» жизни в «братскую» – в объединении человечества «общим делом» «воскрешения» предков, «отцов», уничтожения смерти. Толстой познакомился с ним в 1878 г. Федоров бывал у Толстого, виделись они и в библиотеке, где служил Федоров. В 1892 г. между ними из-за идейных разногласий произошел разрыв. Толстому импонировала личность Федорова, его аскетизм, отказ от всех мирских благ, но он не принимал патриархально-консервативной утопии Федорова, его монархизма, равнодушия к жгучим общественным проблемам, а также религиозно-мистический характер его учения. Федоров находился в оппозиции к социально-обличительным идеям Толстого и в своих трудах подвергал их резкой и по существу несостоятельной критике.
С. Г. Нечаев – организатор террористического общества «Народная расправа».
Философ В. С. Соловьев.
В. К. Сютаев – крестьянин, проповедовавший самобытное религиозное оппозиционное учение, к которому Толстой относился сочувственно. Толстой посетил Сютаева, жившего в деревне Шевелино Тверской губ., в конце сентября 1881 г.
«Краткое изложение Евангелия» (вышло в Женеве в 1890 г.).
Толстой писал рассказ «Чем люди живы». См. письмо 388.
Письмо от 19 октября (ПС, № 166).
«Чем люди живы» (опубл. – «Детский отдых», 1881, № 12).
Алексей.
Речь идет о начале главы XI рассказа «Чем люди живы», которое Толстым в корректуре пять раз исправлялось, Толстой больше не правил текст.