355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лестер Дель Рей » Атака из Атлантиды » Текст книги (страница 12)
Атака из Атлантиды
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:05

Текст книги "Атака из Атлантиды"


Автор книги: Лестер Дель Рей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 45 страниц)

Дон с тоской посмотрел на атланта. Значит, война начинается. Еще несколько таких пограничных инцидентов, и отношения между противниками могут дойти до крайней точки кипения. Ему начинало казаться, что угроза ядерной войны становится неизбежной. Если бы они могли подняться на поверхность и доказать эффективность защитного купола, может быть, они бы еще успели остановить войну. Но речь идет уже не о днях, а о часах, которые остаются для этого.

И нет никакой возможности использовать передатчик, поскольку у атлантов есть только принимающее устройство.

И тут он резко оборвал ход собственных мыслей. А передатчик «Тритона»?! Но тут же Дон понял, что и это не является выходом. Даже если горожане позволят ему воспользоваться передатчиком, а они этого не допустят, послание не сыграет реальной роли. Нужны будут материальные доказательства, а не просто слова, пришедшие по радиоволнам.

Радиосообщение могут счесть подлогом и провокацией.

К'мит медленно пошел к выходу.

– Последние кристаллы уже установлены, – печально сказал он. – Если что-то случится, мы сможем продержаться от силы несколько недель на маленьких кристаллах, которые использовались в костюмах и небольших устройствах. Или за счет отключения одного из кварталов города. Завтра…

Он замолчал, и Дон взглянул ему в лицо, чтобы понять, что остановило атланта. Невольный холодок пробежал по спине юноши.

– Завтра? – переспросил он.

К'мит покачал головой.

– Нет, тебе лучше не знать об этом, сын мой.

Но Дон и так все понял. Завтра К'мит отдаст приказ отправить заключенных «на милость океана». Его друзей ждет неминуемая смерть, и у него остается лишь несколько часов, чтобы найти выход!

Глава 19 БЕШЕНЫЙ ПЕС!

Дон сидел на лежанке, обхватив колени. Шеп тихо повизгивал, чувствуя настроение хозяина, но Дон не обращал внимания на собаку. Изначальная идея была правильной. Он добился успеха, поскольку подумал о том, где кроется чужая слабость.

Но потом он отказался от этого метода и снова вступил в спор, пытаясь использовать силу земной науки. И потерпел поражение! Теперь следует вернуться к удачной тактике.

Искать слабость… искать слабость… искать…

Решение было настолько очевидным, что просто поразило его своей простотой. Главная их слабость – невероятный страх, который заставляет беспокоиться и становиться мнительными.

Там, на станции, кроется настоящая опасность, нависающая над всеми жителями города. Но есть и другие слабые точки – например, суеверия, которые всколыхнулись с появлением Шепа. Или отстраненность техников от остальной массы населения. Идеальный способ добиться свободы – спасти атлантов от опасности, но сделать это без помощи с земли невозможно. И все же, если люди подумают, что они спасены, прием может сработать всем во благо. Дон тщательно взвесил свежую идею, быстро рассмотрел ее с разных сторон и принял решение. Конечно, идея не была совершенной, потребуется доработка по ходу действия. Но это лучше, чем ничего.

– Идем, Шеп, – позвал Дон.

Пес был самой спорной частью плана. Он был отлично натренирован и абсолютно послушен, но при всех переменах в жизни, которые произошли в последнее время, Шеп может занервничать и в критический момент не подчиниться хозяину. Риск, безусловно, есть, но это касается и других слабых элементов плана. Юноша вышел на улицу и почти сразу заметил подавленное настроение окружающих людей. Многие не знали точно, в чем состоит опасность, но все чувствовали беду.

Они ничего не могли поделать. В изумлении и священном трепете они взирали теперь на собаку. То тут, то там прохожие совершали ритуальные жесты поклонения Песьему богу. Дон понимал, что даже слепая вера в сверхъестественную силу не может избавить людей от напряжения и страха.

– Нужно создать святилище для Песьего бога, – заявил Дон. – Он требует выделить особое место, чтобы восстановить удачу, охраняющую Млайану. Он сам выберет такое место. Мы пришли сюда, чтобы спасти Млайану от гибели.

Люди, знающие английский язык, быстро передавали его слова остальным. Кто-то переводил с выражением холодного недоумения на лице, кто-то с большей верой в сказанное, но толпа немедленно приняла и подхватила новую идею. Вокруг стало собираться все больше и больше людей.

– Стоять! – приказал Дон. Пес покорно встал. Потом, по знаку хозяина, прошел несколько метров вперед. Толпа расступалась перед ним. Дон последовал за Шепом.

– Песий бог говорит, что сила его растет, и он желает видеть храм в свою честь. Но здесь есть те, кто не верит в него, и они будут сопротивляться.

Дон сам чувствовал себя ужасно, когда говорил всю эту ерунду, но успокаивал себя тем, что никому не намерен причинять вред. В конце концов, сам К'мит и его техники поддерживали эти предрассудки в народе. Пусть посмотрят, как этот механизм может действовать, возможно, в будущем им не захочется снова играть в такие игры. Если, конечно, у них есть это будущее. Постепенно они дошли до станции.

– Голос! – тихо скомандовал Дон. И пес разразился громким лаем.

Техники вышли на площадь перед станцией, чтобы разобраться, что там происходит, но Дон игнорировал их.

– Песий бог выбрал для себя святилище, – громогласно заявил Дон, обращаясь к огромной толпе, которая собралась по мере их продвижения по городу. Теперь его слушали уже тысячи горожан. – Он должен войти, чтобы вернуть силу кристаллам. Ему нужно для этого лишь несколько минут. Прикажите хранителям кристаллов выйти оттуда!

Он не стал дожидаться, пока его слова будут переведены для всех собравшихся. Шеп по команде Дона двинулся вперед, продолжая громко лаять. Затем какой-то человек закричал и побежал к запретной станции. Дон в изумлении увидел, что это был С'нейфа. Но толпа не присматривалась, он послужил спусковым крючком, потому что все остальные автоматически ринулись вперед, вслед за ним. Техники не стали дожидаться, пока толпа сметет их со своего пути. Они поспешили выйти сами, не желая, чтобы их вытащили насильно.

Один из них повернулся к Дону и сказал по-английски: – Постарайтесь оставаться там не слишком долго, если вы ложный пророк, то поспешите. Нам необходимо находиться там и обслуживать станцию. Десять минут, не больше.

Дон коротко кивнул в ответ.

– Это приемлемое условие. А теперь закройте двери,

Толпа скопилась перед входом, и Дон с Шепом смогли спокойно войти внутрь станции. Пес спокойно следовал за хозяином, повиливая хвостом. Он не понимал, что это за игра, но просто радовался, что Дон рядом с ним. Юноша быстро миновал большинство установок, пытаясь найти главное собрание кристаллов. Если бы ему удалось понять, что там происходит на самом деле, он бы и вправду смог принести атлантам пользу. И вот он нашел ключевую точку всей системы. На больших кристаллах невооруженным глазом были видны выжженные пятна, а, присмотревшись, Дон обнаружил и сеть мелких трещин, покрывавших их поверхность. Ничто не подсказывало ему, из какой породы состоят кристаллы.

Дон бросил быстрый взгляд на диаграммы и схемы, лежавшие на столе перед установкой. Это тоже не помогло. Он мог предположить назначение тех или иных частей, но операционный принцип всей системы ускользал от него, даже теоретически он не мог угадать, в чем тут все дело. Устройство было сделано так, что создавало электрический ток в определенной цепи. Этого можно добиться и с помощью транзисторов. Но он не понимал, к чему это, в конечном счете, приведет. Тут нужен целый штат экспертов, чтобы разобраться в механизме действия защитного поля. Он был уверен, что техническое решение существует. Замена кристаллам должна существовать. Ее наверняка можно найти, даже не понимая всех тонкостей работы системы в целом. Но Дону не хватало профессиональной подготовки.

Он прошел к контрольной секции, которую уже видел во время первого визита на станцию. Он уже знал, что здесь все зависит от частоты сигналов, от того, чтобы вовремя переключать напряжение. Чем короче периоды выключения прибора, тем меньше вероятность, что внешний объект сумеет преодолеть защитный экран. Сейчас система функционировала с частотой около пятидесяти миллионов в секунду – то есть периоды выключения были сведены к одной пятидесятимиллионной в секунду. Дон нашел то место, где огромный механизм вырабатывал контрольные сигналы и подавал их на основную энергетическую установку. И в этот момент дверь резко открылась. Вошел К'мит с группой стражников. И теперь на его лице не было ни малейшего следа улыбки.

– Это уже слишком! Ты предал наше доверие, Дон Миллер. Можешь вести свои игры где-нибудь в другом месте. Ты арестован, – К'мит развернулся к стражникам. – Поместить его к остальным. Его первым отправим в океан!

Дон знал, что должно произойти нечто подобное. Он был готов. Он повернулся лицом к стражникам, мельком глянув на собаку, стоявшую у его ног.

– Охраняй место, Шеп! – приказал он спокойно.

Пес тут же лег, наблюдая как стражники уводят хозяина.

– Гидрофобия! – крикнул Дон внезапно. – Не позволяйте ему укусить вас!

– Тихо! – приказал К'мит.

Группа прошла по коридорам станции, затем сквозь сконфуженную, растерянную толпу по направлению к тюрьме.

К'мит шел рядом с каменным выражением на мрачном лице, не произнося ни слова. Дон ждал, но пока сзади не доносилось никаких звуков. Если Шеп сейчас не справится…

И тут раздался отчаянный злобный лай. Дон вздохнул и стал ожидать продолжения. Раздался крик боли, протестующие возгласы, а затем рев толпы. Меньше чем через минуту Дон увидел, как группа техников со всех ног мчится по улице, преследуемая толпой горожан, вооруженных палками и камнями. Рука одного из техников кровоточила. Шеп в точности следовал приказаниям хозяина. Никто не сможет подойти к центральной установке, пока хозяин не снимет его со сторожевого поста.

– Уберите его оттуда! – Закричал Дону один из техников. – Уберите его оттуда, пока купол не отключился! Он обезумел!

Некоторые стражники попытались броситься наперерез толпе, пытаясь удержать людей. Их оружие было достаточно эффективно против толпы, вооруженной лишь камнями и палками, но охранники были слишком растерянны. Они не знали, как действовать. Дон обернулся к К'миту.

– Я говорил вам о гидрофобии или бешенстве, – заявил он, смешивая правду и ложь, чтобы звучать как можно более убедительно, – Это редкое заболевание, но иногда такое случается. Полагаю, увеличенная доза радиации на станции так подействовала на беднягу. Я даже не знаю, смогу ли увести оттуда взбесившуюся собаку.

– Примените против него ружья, – приказал К'мит.

Техник решительно мотнул головой.

– Мы попытались. Но толпа… они уничтожат нас прежде, чем мы сможем применить против него оружие.

Глаза К'мита сузились от гнева и сомнений. Он внимательно посмотрел на Дона, но искренний ужас на лице техника убедил атланта.

– В таком случае иди и забери его оттуда.

– Мне понадобится для этого кое-какое оборудование с корабля. Антитоксин…

– Возьми то, что тебе нужно, – резко ответил К'мит и дал знак стражникам следовать за Доном, а сам направился назад к станции.

Они были не так уж далеко от субмарины. Дон поднялся на борт и быстро прошел в радиорубку. Небольшой генератор лежал на своем месте. Дон положил его в карман. По лицу и телу тек пот, но не от усталости. Дон понятия не имел, как долго продержится купол без технического обслуживания, и поможет ли тот прибор, который он намерен применить. Охранники провели его сквозь толпу. По его распоряжению К'мит пропустил Дона внутрь станции и позволил закрыть дверь.

– Отлично, Шеп. Молодец! Не беспокойся, все идет, как надо, – бодро сказал Дон, хотя сам дрожал от волнения.

Ему нужно было продлить прежний приказ, пока не придет момент появиться на публике вместе с Шепом. Он огляделся вокруг в поисках какого-нибудь переключателя. Сзади раздался тихий звук, Дон обернулся и увидел, что это был С'нейфа, спрятавшийся за грудой ящиков. Тот был в крайнем напряжении, встретившись глазами с Доном, он собрался вставать на одно колено.

– Спасибо, – быстро сказал ему Дон. С'нейфа улыбнулся, по-прежнему не нарушая приказа о молчании.

Дон подключил свой генератор к цепи с помощью одного из бесконечных проводов. Теперь контрольная система будет работать, даже если установленную изначально систему отключить. Дон проверил подключение генератора и настроил его так, чтобы он производил четыреста циклов аудио сигналов, необходимых для тестирования системы.

– С'нейфа, подожди, пока я выйду отсюда, а потом поверни выключатель. Я надеюсь, что все сделал правильно!

Дон взял Шепа на руки и направился к выходу, бросив последний взгляд на установку. Детектор сигналов и пере ключатель были надежно спрятаны. Дон сделал шаг вперед из станции, и начался ужас.

Внезапно весь купол стал вибрировать, издавая низкий протяжный звук, словно самая толстая труба органа. Маленький сигнал генератора был усилен. Четыреста колебаний в секунду вместо прежней невероятной частоты он передавал на экран, используя его как резонатор. На этой частоте даже жидкость могла проникать сквозь защитную оболочку в те мельчайшие мгновения, когда срабатывало отключение.

Давление океана заставляло экран колебаться и издавать низкое гудение. Дон поднял лицо вверх и почувствовал, как влага опустилась на его кожу. Впервые в городе шел дождь!

Крупные капли соленой воды проникали сквозь оболочку купола и падали на дома и стоящих внизу людей.

Толпа заревела, многие бросились врассыпную, давя друг друга. Техники издавали отчаянные крики, пытаясь пробиться к станции. Дон оглянулся назад и убедился, что С'нейфа спрятался.

Техники наконец добрались до станции, они лихорадочно пытались отрегулировать установку, бегали, как цыплята под атакой коршуна. Они испытывали такую панику, что не понимали уже, что предпринимать. Маленький генератор с тонкими проводками был надежно спрятан, так что обнаружить его чрезвычайно трудно. Дождь продолжал моросить. Толпа снова сдвинулась плотнее вокруг станции и замерла в молчании. И тогда техники не выдержали. Один из них бросился к К'миту, буквально упав к его ногам. Он что-то кричал на родном языке, долго и отчаянно. И тогда К'мит повернулся к Дону.

– Это ты отвечаешь за все происходящее?

Дон пожал плечами:

– Они заставили меня убрать Песьего бога со станции слишком рано. Разве я принес внутрь станции что-то такое, что могло бы произвести столь сильный эффект? Или вы думаете, что необразованный ребенок мог за несколько минут изучить все устройство станции лучше, чем ваши эксперты? Но, если вы захотите, Песий бог и я попытаемся все наладить.

К'мит пристально посмотрел ему в глаза, а затем обернулся к толпе, которая уже угрожала расправиться со стражниками.

– Если ты так хорошо осведомлен в своих науках, наладь установку, как нужно. Я давно догадывался, что ты знаешь больше, чем говоришь. Но ты не можешь знать все о нас, все слабые места станции. Отрегулируй там то, что нужно, прежде чем город погибнет от страха. Но если ты не способен исправить причиненный ущерб, я тебя на куски разорву еще до того, как купол перестанет существовать!

Дон прошел прямиком к большой контрольной установке, используемой атлантами. Он попытался сдвинуть ее с места, но, несмотря на колеса, она была слишком тяжелой и неповоротливой. К'мит помог ему передвинуть механизм. Тогда Дон вытащил маленький генератор и отключил его. Гул снаружи исчез. Дон переключил прибор на обычный режим и настроил индикатор на частоту пятьдесят мегациклов.

Теперь, поскольку система включалась и выключалась с прежней частотой пятьдесят миллионов раз в секунду, все вернулось в исходное состояние.

– Вы сами вынудили меня на это, сэр, – сказал он К'миту. – Вы не слушали никаких логических доводов, никаких аргументов. И не забывайте, что для толпы, собравшейся там, снаружи, Песий бог и я только что спасли город от конца света, которого вы ожидали. Полагаю, я даже в состоянии их сейчас убедить в том, чтобы мои друзья были освобождены, и мы смогли вернуться домой.

Он кивнул в сторону двери, из-за которой доносились восторженные крики, радостное пение, хвалы Песьему богу.

– Я никогда не намеревался причинять вам ущерб. Мне нравится ваш народ, К'мит. Я хочу помочь вам, спасти ваш мир от гибели, точно так же как я хочу спасти свой собственный мир. Я никогда не предпринимал попыток причинить вам или кому-либо еще зло.

К'мит взял генератор, покрутил его в руках. Затем передал одному из техников.

– Это… или это… – Он растерянно указал на маленький прибор, а потом на огромную гроздь кристаллов. Лицо его искривилось, и он коротко кивнул Дону. – Иди посмотри, что сделал твой эксперимент с нашими кристаллами.

Дон поспешил к центральной установке, испытывая настоящий триумф. Он надеялся, что слабая частота сигналов не причинила вреда системе, но он ошибался. Огромные кристаллы выглядели теперь еще хуже, чем прежде, Выжженные места стали теперь зияющими ранами, трещины углубились. Техники лихорадочно пытались отрегулировать расположение кристаллов, чтобы как-то поддержать систему. Но было совершенно очевидно, что поддержать существование купола они больше не способны.

Глава 20 ОПЕРАЦИОННЫЙ КОНТАКТ

Когда Дон вернулся, ему показалось, что К'мит не очень обеспокоен состоянием кристаллов. Вокруг него собралось семь старших техников, затем подошли еще двое. В руках К'мит держал генератор с «Тритона». Разговор, естественно, шел на местном языке, и Дон не мог понять его. Лица собравшихся были по-прежнему очень взволнованными, и теперь в них появилась не только тревога, но и воодушевление.

К'мит протянул маленький генератор Дону.

– Можно ли его открыть так, чтобы посмотреть на внутренние части?

Дон кивнул. Он достал перочинный ножик, выдвинул маленькую отвертку. С ее помощью он быстро снял винты с задней крышки генератора и развернул прибор так, чтобы его части располагались более или менее в соответствии с расположением частей гигантского устройства атлантов. Маленькие транзисторы, похожие на пластиковые бусинки, вызвали всеобщий вздох изумления, именно они походили на кристаллы, которые использовались в городе. К'мит снова заговорил. Затем, махнув рукой, он отпустил собравшихся.

– Совет состоится через час, – сказал он по-английски. – Полагаю, вы со мной?

Девять человек, которые, вероятно, были членами Совета, согласно кивнули, хотя кое-кто из них на мгновение заколебался. К'мит подождал, пока все они выйдут, а затем мрачно усмехнулся. Он обратился к главному технику, который неподвижно стоял рядом.

– Как долго протянут кристаллы?

– Вероятно, минут десять, не больше, – ответил пожилой человек. – Должен я установить хорошие кристаллы сейчас?

К'мит улыбнулся шире и кивнул. В тот же момент группа специалистов мгновенно взялась за дело. Они подносили ящики, стоявшие в стороне, передавали их старшему технику.

Когда они открыли ящики и обнаружили там великолепные новые кристаллы, изумление их было не менее искренним, чем у Дона.

– Ты вел свою игру, Дон К'миллер, а я – свою, и весьма трудную, – с усмешкой сказал К'мит. – Двадцать лет я пытался приблизиться к миру наверху, как делал это до меня и мой брат. Но Совет небольшим перевесом голосов всегда накладывал вето на мои решения. Я создал иллюзию кризиса, надвигающегося на город, чтобы заставить их, наконец, действовать. Так же и ты разыграл маленький кризис в своих целях. Теперь, когда они собственными глазами увидели, как горстка материалов с поверхности способна сотворить больше, чем груда устаревшего древнего оборудования, когда они пережили ужас конца света, думаю, они примут иное решение. Мы принадлежим разным мирам, юноша, но каждый из нас по-своему делает одно и то же дело. А если люди мыслят таким сходным образом, кто же сможет сказать, что они принадлежат разным мирам? Эти миры разделены в пространстве, но не различны.

– Но… – Дон с трудом переводил дыхание, он еще не сумел полностью оправиться от потрясения. – Но это означает, что… никакой смертельной опасности и не было?

– Она может придти меньше чем через год. Эти десять хороших кристаллов собирались в течение нескольких лет. Экспедиции действительно давно не находят новых месторождений, а старые исчерпаны. Это чистая правда. В некотором смысле я дурачил тебя, но не всегда. Я даже тайно обучал мою дочь, чтобы проверить, действительно ли можно обучать детей с ранних лет, как это делается на поверхности. Я делал вид, что не верю почти ни во что, написанное в ваших книгах, чтобы меня не сместили консервативные члены Совета. Но опасность совершенно реальна, настолько реальна и так близка, что я готов на многое, лишь бы предотвратить ее.

Дон почувствовал себя немного лучше, он думал, что виноват в розыгрыше, оправдывая этот поступок крайней необходимостью. Но ему было больно думать, что все усилия затрачены совершенно напрасно, если опасности вообще не было.

– А что же будет теперь с моими людьми и подводной лодкой? – спросил он у К'мита.

Тот улыбнулся.

– Я уже послал стражников, чтобы освободить твоих друзей, а подводная лодка готова к возвращению. Мы даже установили на ней постоянный генератор защитного поля и систему контроля, которую можно регулировать изнутри корабля. А вокруг ваших внешних двигателей сделали толстые стеклянные козырьки, которые препятствуют распространению оболочки пузыря вокруг них. Таким образом, субмариной теперь можно управлять внутри защитного поля. Кроме того, наша антенна теперь соединена с вашим передатчиком, так что вы можете в любой момент установить контакт с поверхностью. И еще, К'миллер, сын мой, работай и в дальнейшем над тем, как спасти нас. Секрет контроля купола тебе известен. Пусть ваша наука поможет нам усовершенствовать его!

– Вы получите помощь, – пообещал Дон. Он был абсолютно уверен в том, что теперь все получится. Новые кристаллы давали время для разработки новой системы, для изучения защитного поля лучшими умами Земли. – Но есть и еще кое-что.

– И что же?

– С'нейфа, – Дон шагнул к ящикам, за которыми прятался его друг. – Выходи.

– Ты! – с горечью воскликнул К'мит, когда показался молодой человек. Но одновременно в голосе атланта звучала и гордость. Лицо его постепенно смягчилось. – Ты здесь, мой сын С'нейфа. Давай вместе избавимся от горечи прошедшего.

Он протянул руку, и молодой человек с радостным возгласом бросился к отцу, лишь мельком кинув благодарный взгляд на Дона.

– Я не знаю, как мне умолять тебя о прощении, отец. Я делал то, что считал необходимым. Я бы и сейчас поступил так же.

– Ты упрямый дурак! – воскликнул К'мит грозно. – Неужели ты думаешь, что я был бы так рад тебе, если бы ты поступал иначе?! Иди сюда!

Дон отошел в сторону, пытаясь осмыслить все события с новой точки зрения. Он понял, что теперь осталось только как можно быстрее отправить информацию на базу. Ему будет нелегко убедить в истинности своих слов тех людей, что находятся наверху. Они тоже страдают мнительностью, впадают в беспочвенные подозрения из-за страха и тревоги. Но теперь есть реальный шанс остановить войну, подарив всему миру секрет купола. Разделенные миры смогут научиться тому, что их объединяет гораздо больше, чем разъединяет. И тогда можно будет смело, без опасений смотреть в будущее.

Дон пошел к субмарине, а Шеп двинулся следом. Со стороны тюремного здания уже шли остальные члены экипажа. И Дон остановился на мгновение, чтобы издалека помахать им рукой в знак приветствия. Скоро все они снова соберутся вместе.

И в этом он не ошибался. Когда четыре дня спустя он стоял перед «Тритоном», ему пришлось сказать «прощай» своему верному Шепу. Дон посмотрел на дочь К'мита и протянул ей поводок.

– За то, как ты хорошо умеешь хранить секреты, – улыбнулся юноша. – И потому, что Шепу ты очень нравишься.

Она совершила поклон, принятый у всех женщин и девочек Млайану, но глаза ее просто сияли от радости.

– Ты вернешься, – произнесла она тихо. – Я сохраню его для тебя, Дон!

Девочка покраснела и поспешила прочь, ее традиционное воспитание вступало в противоречие с полученными знаниями, и ей было трудно найти способ правильного поведения.

Дон улыбнулся ей вслед, зная, что она права. Он непременно вернется. Но сейчас Шеп нужен здесь, во всяком случае, до тех пор, пока люди не избавятся от суеверий.

Дон прошел к люку и увидел, как остальные уже поднимаются на борт. Дрейк и Симпсон все еще восторгались переменами, которые произвели с судном в подводном городе.

Дон услышал голос дяди: – …последний тип, так же как и первый. Они теперь строят их освещенными, поскольку хватает энергии…

Дон не стал вслушиваться и вникать в суть разговора.

Корабль находился в прекрасном состоянии, и два его создателя скоро погрузятся в новые разработки, новые проекты.

К нему подошел низкорослый кок, улыбающийся во весь рот.

– Кофе готов, сэр, – весело сообщил он и пошел дальше,

Постепенно все члены экипажа поднялись на борт, обсуждая новые материалы, которые передали им атланты. Халлер бросил последний взгляд на город, а потом последним через внешний люк вошел Кейн. Штурман заметно нервничал.

– Добро пожаловать на борт, мистер Кейн, – спокойно произнес Халлер.

Кейн опустил глаза и промямлил нечто невнятное. Потом он нырнул куда-то в недра корабля.

Халлер пожал плечами.

– Конец нашим бедам. Я должен буду списать его с корабля, он не способен нести службу. Но я постараюсь сделать это не слишком болезненным образом. Пойдем, Дон.

Они вместе вошли в кают-компанию, в которой уже распространился запах кофе. К'мит попробовал странный черный напиток, покривившись так же, как и его сын, когда впервые глотнул кофе. Уолрич и Кавано уже выпили по чашке и как раз отправлялись на свой пост. В углу Апджон набирал текст, вероятно, описывая приключения «Тритона», чтобы сделать их достоянием истории. Он лениво помахал рукой вошедшим и вернулся к своему делу. С'нейфа с нескрываемым восхищением следил за тем, как это у него получается.

Молодой атлант станет первым, кто отправится на поверхность для обучения. Затем Дон услышал сигнал и поспешил в радиорубку. Хотя вокруг корабля установлена защитная сфера, сонар работал, поскольку излучатели были тоже защищены стеклом. Экипаж готовился к отплытию.

Они шли почти прямо к поверхности, совершая небольшую спираль, чтобы проверить работу новых систем и приспособлений, установленных на «Тритоне». На поверхности уже ждали корабли, чтобы сопровождать их на базу. Это были корабли обеих стран, участвовавших в конфликте. И это объединение знаменовало примирение и готовность к дальнейшему сотрудничеству.

– Внимание, я хочу, чтобы мы всплыли точно посередине круга кораблей, – скомандовал Халлер. – Мы не должны выглядеть неуклюжими болванами.

В это время в рубке появились Декстер, сенатор Кении и К'мит.

– Еще не поздно отправить послание Президенту? – спросил Декстер. С момента первого послания на базу сенатор был постоянно занят общением с различными инстанциями, и следует признать, он немало способствовал тому, что в сообщение о безопасности «Тритона» поверили.

– Боюсь, уже поздно, сэр, – отозвался Дон.

Декстер спокойно заметил: – Все в порядке. Я так и думал. Я просто хотел сообщить, что его последнее послание принято Президентом. Но это может подождать.

Дон покосился через плечо и прислушался. Он уловил часть слов, сказанных сенатором К'миту:

– Да, сэр. Я знал это с первой минуты, как вы согласились. Я уверен, что вам понравится наш Сенат. А теперь, когда Декстер сообщил мне, что Президент одобрил ваше предложение назначить меня послом в Млайану, хочу заверить вас, что вы не пожалеете об этом. Может быть, я уже стар, но пока еще не конченый человек. Вы в этом скоро убедитесь.

К'мит подмигнул Дону, когда выходил из рубки. Юноша подумал, не напрасно ли К'мит затеял это? Но потом вспомнил: тот обычно хорошо знает, что делает, и успокоился.

Халлер отдавал последние приказания, «Тритон» медленно поднимался над поверхностью океана. Экраны показывали радостных людей, собравшихся на бортах кораблей. Затем защитный экран отключили, и лодка всплыла.

Дон был слишком занят работой, чтобы отвлекаться на то, что происходило вокруг. Декстер недавно сказал ему, что Дона наградят медалью, но сейчас надо было выполнять работу так, чтобы не приходилось стыдиться ни перед товарищами, ни перед важными наблюдателями. Он не хотел превращаться в этакого идиота-героя, когда-то совершившего один поступок, а потом всю жизнь почивающего на лаврах.

Дон закончил работу лишь в тот момент, когда «Тритон» спокойно лег на глади океана, а над ним распростерлись безоблачно голубые небеса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю