412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лера Андерсон » Я украла личность своей госпожи и стала женой принца (СИ) » Текст книги (страница 3)
Я украла личность своей госпожи и стала женой принца (СИ)
  • Текст добавлен: 4 января 2026, 18:30

Текст книги "Я украла личность своей госпожи и стала женой принца (СИ)"


Автор книги: Лера Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 8

После занятий Кассиан неизменно куда-то уходил. В этот раз он тоже исчез, не сказав ни слова. Я как-то думала проследить за ним, но это будет выглядеть странно. Вряд ли это меня касается.

Он оставил книгу, тот самый томик с краткой историей Тэнрейна – мира людей. Как я поняла, дипломат купил её специально для меня в местной книжной лавке. Устроившись за небольшим ветхим столиком у двери, я открываю книгу и, стараясь держать спину прямо, начинаю водить пальцем между строк. Слава Стальной Деве, читать я научилась ещё в юности благодаря принцессе.

Кое-что из истории Тэнрейна я, конечно же, знаю. Например, что когда-то Великое Герцогство Велмар, Королевство Аркания и Стальная Республика Кастория были частями одной империи. Но я не знала, что та самая Стальная Дева – возможно, реально существовавшая личность.

Именно она распорядилась возвести стену между Тэнрейном и Забытыми землями, участвуя в её строительстве. В реальности эту женщину звали Аэлита Стилхелм. Она родилась на севере, недалеко от области поражения. В книге излагается теория, что Стальная Дева была первым человеком, у которого пробудилась чувствительность к Эфиру ещё задолго до проникновения магии в Тэнрейн.

Любопытно. Легенды же гласят, что Стальная Дева – богиня, которая спустилась к людям с неба и возвела стену – границу между миром живых и проклятыми территориями, именуемыми Забытыми землями. Эта легенда лежит в основании некогда главной религиозной ячейки старой империи – Церкви Стальной Девы. Своё влияние она смогла сохранить только в Аркании.

Около ста лет назад за стеной произошёл мощный всплеск загадочной энергии. Так некоторые люди в Тэнрейне обрели чувствительность к Эфиру – способность использовать магию. Чем ближе к стене, тем чаще встречаются маги, но в среднем их не более трети от населения Тэнрейна.

Везде отношение к магии разное. Велмар использует магию для развития технологий, инженерии и промышленности. Велмарцы склонны к практической магии и чарам гламура, но наиболее высоко ценятся те из них, кто обладает способностями к трансмутации и кинетике. Такие люди легче добиваются признания, устраиваются на более высокооплачиваемую работу.

В Аркании, насколько мне известно, чаще всего встречаются маги-элементалисты, повелевающие стихиями. Это наиболее сильная магия, хорошо применимая в бою. Арканийцы используют магию только для защиты. Церковь Стальной Девы запрещает использовать магию в повседневной жизни, если нет прямой угрозы. Маги-элементалисты нередко становятся солдатами, охраняющими Стену.

Про Стальную Республику Касторию, название которой часто сокращают до трёх букв «СРК», известно меньше всего. Обладатели чувствительности к Эфиру там обязаны служить государственным целям, применять свои силы в самых разных областях. Там же чаще всего встречаются маги-менталисты и некрокинетики, обладатели наименее явных, но наиболее опасных видов магии. По этой причине я стараюсь не распространяться о своих силах: за пределами СРК подобной магии сторонятся, ведь она легко перетекает в тёмную, запретную. Опасна такая магия и тем, что её действие не всегда очевидно. А люди склонны бояться того, чего не видят или не понимают.

Перелистывая страницу за страницей, я не замечаю, как от избытка информации начинает болеть голова. Оторваться от книги сложно, но читать всё залпом тоже не стоит, быстро забуду изученное. Массируя затылок, бросаю взгляд в окно. Вечереет. Надо поужинать, восстановить силы.

Ужин подаёт пожилая женщина, она же, судя по исходящему от неё аромату коптильни, и готовит еду. Владелец таверны – то ли её сын, то ли младший брат, ведь между ними есть явное внешнее сходство. Вкус у здешних блюд неплохой, ингредиенты свежие, технология соблюдена. Но иногда не хватает соли и приправ.

Когда я приступаю к ужину, тёплому картофельному пюре с куриной ножкой, на пороге показывается Кассиан. На его плечах и волосах виднеется снежная стружка. Видя его, я неосознанно выпрямляю спину. Вот же, выдрессировал. Учтиво отряхиваясь у порога парой элегантных жестов, мужчина снимает с себя пальто и закидывает его на плечо.

– Когда поешь, зайди в мою комнату. – Бросает он, проходя к лестнице.

Обычно он не беспокоит меня в вечернее время. Из-за любопытства я начинаю есть быстрее, ложка за ложкой запихивая кусочки пищи за щёки. Если бы Кассиан увидел это, он бы меня прибил.

Поблагодарив кухарку, я сразу направляюсь к барону.

К моему удивлению, он тоже взял для себя скромную комнату. Возможно, других здесь и нет. Правда, кровать у него явно побольше. Возле неё я замечаю какие-то сундуки и мешки.

Ясно. Он пытается собрать фальшивое приданое.

Заметив мой взгляд, мужчина кивает головой в сторону сундуков.

– Завтра пойдём по бутикам выбирать тебе платья. Эти сундуки нужно набить вещами. Я уже купил несколько книг, которые тебе могут пригодиться, немного косметики и безделушек.

Кассиан бесцеремонно берёт меня за запястье и подводит к зеркалу. Я не привыкла, чтобы меня вот так касались, всякий раз хочется отнять руку и влепить ему пощёчину. Но в его действиях нет никакого умысла. Вынув что-то из кармана, он разворачивает мою ладонь и кладёт в неё небольшую коробочку из красного бархата.

– Что это? – Спрашиваю я, разглядывая предмет в своей руке.

– Решение одной из наших проблем. Открой, но пока ничего не трогай.

Приложив небольшое усилие, я поднимаю крышку коробочки и вижу внутри кольцо невероятной красоты. Выполненное из какого-то светлого металла, по форме оно напоминает розу. Лепестки её усыпаны миниатюрными драгоценными камнями, а в сердцевине красуется чистейший аметист. Как-то Лорд Тинрейт дарил принцессе на день рождения серьги с этими прекрасными фиолетовыми камнями, так я и узнала, как выглядят аметисты. По окружности кольцо выковано в виде ветвей и листьев розы. На накладке тоже имеются аметисты, огранённые по форме лепестков. Само колечко небольшое. Будь оно более крупным, смотрелось бы слишком вычурно. Мне никогда не приходилось держать в руках столь прекрасную и дорогую вещь, потому я сжимаю коробочку чуть сильнее, боясь случайно выронить её из руки.

– Красивое, конечно, но как оно решит нашу проблему?

– Это кольцо зачаровано магией гламура. Оно меняет цвет волос и глаз владельца.

Магия гламура действительно действует подобным образом, но не думала, что ею можно зачаровать какой-то предмет. Мой интерес к этому кольцу возрастает ещё сильнее.

– Ты будешь первой, кто коснётся этого кольца напрямую. Возьми и надень его на палец, представляя образ принцессы Эллен.

Имя госпожи снова заставляет меня вздрогнуть. Прошло несколько дней, а я до сих пор не могу поверить в её смерть.

Отряхнув ладонь о подол платья, я беру зачарованное кольцо. В руках оно смотрится даже меньше, чем казалось, пока было в коробочке. Идеально налезет на мизинец. Только на какую руку его надеть?

На моей левой руке есть шрам от ожога. Помогая маме на кухне в детстве, я случайно пролила на свою руку горячую похлёбку. Но на правой руке такое кольцо будет попросту неудобно носить. Решив, я погружаюсь в свои мысли и воспоминания, выискивая там образ принцессы.

Помню, как я заплетала её жемчужные волосы. Принцесса обожала разные причёски, хотя удобнее всего ей было с косой. При дворе был парикмахер, но свои волосы она доверяла только мне. Они были гладкими, словно шёлковые простыни, а на солнце её локоны чуть ли не светились мягким светом. Лазурно-голубые глаза Эллен Лэстлайт всегда смотрели на близких с нескрываемым восторгом и нежностью. Её аура была чистой, тёплой и неизменно яркой. Когда принцесса была счастлива, я тоже была счастлива.

Вынырнув из омута воспоминаний, я встречаю взгляд Кассиана. Он одновременно удивлён и испуган. Я обращаю внимание на свою покалеченную кисть и вижу, что кольцо уже нашло место на мизинце.

Повернувшись к зеркалу, я замираю. Рот то открывается, то закрывается в попытке вымолвить хоть слово. Ноги подкашиваются. Я хватаюсь за спинку стоящего рядом стула, опираясь на него, чтобы не упасть.

– Твою мать… – Слова дипломата разрезают тишину.

Глава 9

– Ты очень похожа на мою дочь. – Статный среброголовый мужчина с невероятно яркой аурой заметил меня, когда я подавала ему напитки.

Одет он был скромно, но со вкусом. Я заподозрила в нём путешествующего торговца или ремесленника. Мать говорила, что таких посетителей нужно обслуживать особенно аккуратно и тщательно, чтобы они оставляли щедрые чаевые. Постукивая пальцами по столешнице, мужчина вглядывался в моё лицо. Как ни странно, я не чувствовала исходящей от него угрозы, напротив, его мягкий взгляд внушал доверие.

В трактир захаживали разные гости. Волей-неволей, но мне приходилось считывать их эмоции, чтобы хорошо обслуживать. Почувствовать недовольство, предложить ещё напитков или блюд, если гость в хорошем расположении духа. Это облегчало работу, но… От ауры некоторых посетителей хотелось пойти наверх и отмыться чистотелом. Этот человек был не из таких.

– У вас всё в порядке? – Из-за спины послышался высокий голос, заставивший меня застыть на месте. Это была мать. – Официантка хорошо себя ведёт? Она вас ничем не оскорбила, не обидела?

Она знала о моих способностях. И почему-то мать строго-настрого запрещала рассказывать про них кому-либо. Тогда я ещё не понимала, зачем, но делала так, как она говорила.

Её костлявые израненные руки легли на мои хрупкие плечи.

– Всё прекрасно, не переживайте. Просто девочка принесла мне воды, хотя я не просил этого. – Белоснежная улыбка идеально дополняла и без того светлую и тёплую ауру мужчины. – Но жажда действительно мучила меня. Она столь юна, но уже очень проницательна.

Моё внимание зацепилось за сидящего подле него молодого человека. От похвалы взрослого господина в присутствии юноши я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Красивый. Потягивая пиво, парень весь вечер смотрел в окно, но в этот момент вдруг перевёл острый взгляд фиолетовых глаз на меня. Я крепче прижала поднос к своему хрупкому тельцу.

– Да, Беатрис только двенадцать, но она уже незаменима в нашем трактире. – Отчего-то аура матери начала колебаться. Но мне было сложно определить, что конкретно она чувствует, особенно в присутствии этого мужчины с более сильной энергетикой.

– Двенадцать? Я думал, ей около десяти. – Большая ладонь незнакомца начала поглаживать щетину на лице.

– Она немного отстаёт в росте и весе.

Мою мать этот диалог начал утомлять, но она продолжала общаться с загадочным господином.

– Вот как. – Мужчина приложил пальцы к подбородку, а взгляд его немного притупился. – Всего на год старше моей дочурки. Может, девочка хотела бы поработать служанкой у крупного землевладельца? С кем я могу поговорить о её будущем?

Услышав это слово, я вздрогнула. Будущее. Живя в каморке на чердаке, лёжа на соломенной куче после четырнадцатичасовой смены, было бы странно размышлять о таких вещах.

– Со мной, господин. Беатрис – моя дочь.

Аура матери начала колебаться ещё сильнее, но в то же время она засияла каким-то новым, ярким светом. Однако это был не такой свет, как у мужчины. Он был подобен дрожащему пламени сальной свечи: немного раздражал и внушал странную тревожность.

– Я живу в столице. Моей дочери не помешала бы хорошая служанка, желательно ровесница, которая точно так же могла бы понимать её без слов. Не хотели бы вы, чтобы ваша дочь поехала с нами? Я готов гарантировать ей кров, пищу и хорошее обращение.

– Господин, не сочтите за грубость, но как я уже упомянула, Беатрис – незаменимый работник. – Мать наклонилась ближе к мужчине, слегка отодвинув меня вбок. Её голос стал тише. – А ещё она обладает редким даром. Магией ментализма.

Почему она вдруг решила сказать им об этом?

Незнакомец нахмурился. Юноша, с которым он ужинал, посмотрел на мужчину, приподняв бровь. Я невольно сосредоточилась на ауре этого парня. Густая, тяжёлая, даже немного вязкая. Того же цвета, что и его глаза.

– Вы меня заинтересовали. – Потирая одной рукой макушку, мужчина взял в другую стакан воды и сделал пару глотков. – Раз девочка – маг-менталист, скажите, она может считывать мотивы, мысли? Определять самочувствие и настроение человека?

Мать слегка подтолкнула меня в спину.

– Беатрис, расскажи этому господину, что ты умеешь.

Я посмотрела на неё украдкой. Прищурив глаза, она улыбалась. Раньше мне никогда не приходилось видеть улыбки матери, этот момент придал мне уверенности. Потому я искренне рассказала незнакомцу о своих способностях.

– Хорошо. Я так понял, вопрос денежный. Должен же я компенсировать утрату столь ценного для вас работника.

Мать покачала головой. Но по её ауре ощущалось явное воодушевление.

– Она не только работник, но и моя дочь…

– Просто назовите сумму.

Спустя полчаса я уже ехала в большой карете. Странный господин и сопровождающий его юноша сидели напротив меня. От вечерней прохлады я начала невольно дрожать. Чувства тоже были весьма противоречивыми, меня ведь только что продали незнакомым людям. И я, вероятно, больше не увижу свою мать.

Мужчина достал откуда-то из-за поясницы плотную шаль и протянул её мне.

– Не бойся, мы тебя не обидим. – Заговорил он вдруг.

– Я не боюсь. У вас светлая аура, вы хороший человек, господин.

Его тонкие губы расплылись в улыбке.

– Думаю, вы с Эллен поладите.

* * *

Кассиан аккуратно одёрнул меня за плечо. Точно, я ведь надела кольцо и тут же ушла в свои мысли.

– Да уж…

Выдыхая, я возвращаюсь к зеркалу. Отражение в нём пугает.

– Ну, насчёт маскировки мы можем не переживать. Теперь даже я мог бы вас перепутать.

Да, разницу заметит только тот, кто хорошо знал Эллен Лэстлайт. Барон пытается вести себя непринуждённо, но его аура изменила цвет на синий. Он чем-то опечален.

– Ты в порядке?

– Да. Всё хорошо. – Сухо отвечает он, возвращаясь на своё место. – Можешь идти к себе. Кольцо пока сними, завтра наденешь его после того, как выйдем из трактира. Закупимся и переедем в гостиный двор. Экипаж я уже нанял.

Кассиан знает, что я чувствую эмоции и легко распознаю, соответствуют ли они его словам. И тем не менее, он продолжает скрывать их за маской спокойствия. Интересно, зачем он так делает? Кого пытается обмануть, мага-менталиста?

Всё равно. Если меня это не касается, то и лезть не стоит.

Встав перед зеркалом, я снимаю кольцо с пальца. Мои волосы плавно от корней возвращают свой родной оттенок, а глаза моментально становятся тёмными, стоит мне моргнуть. Выглядит это настолько странно и необычно… Лучше об этом не думать.

Глава 10

Как и обещал Кассиан, на следующий день, когда мы вышли из трактира, я зашла в безлюдный переулок и надела на палец кольцо. Уже в образе принцессы Эллен Лэстлайт, переняв её имя и биографию, я делаю шаг вперед.

По случайному, но интересному совпадению, в этот момент начинается снег. Ещё день, но из-за пасмурного неба городок погрузился в полумрак. Свет витрин и редких фонарей делает его более загадочным. Я поднимаю руку вверх и чувствую, как снежинки приземляются на мою кожу. Холодные.

Идя следом за молодым бароном, облачённая в новую шубу, увешанная украшениями, стараясь не чувствовать тяжести меховой шапки на своей голове, я смотрю вперед. У меня никогда не было такой теплой одежды. Странное чувство распирает изнутри, душит и заставляет кровь приливать к щекам. Это вовсе не из-за холода, а от волнения, смешанного с чувством неизвестности и страхом неминуемых изменений, ворвавшихся в мою жизнь.

– Сегодня твоя первая реальная тренировка. Ты должна держаться подобно благородной даме.

Мы вошли, наверное, в наиболее дорогой магазин в этом городе с яркой вывеской «Салон-бутик леди Ренар». Мне уже приходилось бывать в подобных местах вместе с принцессой. Она всегда мучила продавцов, заставляя их выносить одно платье за другим, рассказывать о каждом из них всё: из какого они материала, кем были сделаны, где была произведена ткань, сколько есть таких экземпляров в городе.

На самом деле, принцесса просто обожала всё, что связано с модой и одеждой. Не родись она в семье Великого Герцога, то наверняка бы стала известным кутюрье. Или держала бы подобный бутик.

На нас обращает внимание служанка-продавщица, худая низкорослая девушка с собранными в аккуратный пучок русыми волосами. Она приветливо улыбается. Аура девушки светлая, но она едва ощутимая, – это частый признак усталости. Хотя работает это правило не со всеми.

Например, аура барона подобна шторму, она давит даже тогда, когда дождя нет. Простой человек бы назвал это сильной энергетикой. Кассиан рядом, но держится чуть позади, на приличной дистанции.

Девушка собирается направиться в нашу сторону, но в этот момент из-за бархатной шторки появляется богато одетая дама в красном парике. Оценивая нас взглядом, женщина тут же опережает служанку.

– Добрый день, леди! Добро пожаловать в мой скромный салон. Чем я могу быть вам полезна? – Она делает лёгкий изящный реверанс и тут же выпрямляет спину. Её губы, накрашенные красной помадой, остаются на позиции лёгкой полуулыбки.

И это «скромный» салон? Он почти не уступает бутикам Меридиана, которые мы с принцессой объехали по нескольку раз.

Я инстинктивно оборачиваюсь на Кассиана. Аура дипломата становится гуще. Сосредоточившись, я чувствую его любопытство и в то же время ледяную жёсткость. Он мне не поможет.

– Здравствуйте. – Киваю я, сохраняя спокойное выражение лица. – Мне нужны лучшие платья для поездки в столицу.

– На вашу прекрасную фигуру я могу предложить множество вариантов. Какой стиль вы предпочитаете? Могу продемонстрировать вам самые разные ткани. – Не дожидаясь ответа, хозяйка салона подкатывает ко мне несколько манекенов. – Вот это платье, например, очень популярно среди знатных дам Нордхайма. Оно привлекает даже самых неприступных женихов.

Женщина подмигивает мне и демонстрирует открытое бордовое платье с кружевной окантовкой и вышивкой в форме роз на рукавах. Красивое, конечно, но Кассиан говорил, что одеваться лучше сдержанно, выбирать дорогие ткани.

– Я предпочла бы более закрытые фасоны. Хотя, признаться честно, я не слишком хорошо осведомлена о моде Аркании.

– Тогда давайте я сначала покажу вам ткани, потому что закрытых платьев у нас очень много. Зельда, принеси по одному образцу разных текстур, но в одном цвете. – Хозяйка салона обернулась к служанке, и та тут же убежала куда-то за шторку. Спустя минуту она вынесла стопку из нескольких свёртков ткани бордового цвета.

Я присаживаюсь на небольшой диванчик, и женщина, вытащив из стопки один из свёртков, подаёт его мне, аккуратно разворачивая в руках.

– Эта ткань приехала к нам из Агоркона. Их ткани славятся своими мягкими шелковистыми текстурами, лучшими в Тэнрейне.

Агоркон – небольшая восточная страна с сильной экономикой, граничащая сразу с четырьмя государствами. Принцесса любила агорконские ткани, из них ей шили платья для наиболее важных празднеств. Так что их вполне можно рассматривать.

– Да, ткань из Агоркона подойдёт. Но из неё будет сложно сделать плотные, тёплые платья. Нордхайм ведь севернее Аркенхольма, там будет холоднее, чем здесь. Так что из агорконской ткани я выберу только одно платье, для балов. Пусть оно будет в голубых оттенках.

– У вас прекрасный вкус! – Хозяйка салона встаёт и начинает осматривать платья. Не найдя чего-то подходящего, она удаляется за ту же шторку. Служанка следует за ней.

Через несколько минут женщина уходит, служанка же выкатывает манекен с прекрасным платьем в сине-голубых тонах. Насыщенно-синий корсет изящно подчёркивает грудь. Более плотная синяя ткань с одной стороны аккуратно облегает плечо, а тонкая шелковистая ткань нежно-василькового цвета с другой стороны волнами ниспадает на руку, оголяя ключицу. Россыпь белого хрусталя в сочетании с золотыми нитями закручивается в причудливый узор, подчеркивая асимметричность верха платья. Многослойная ткань струится от бёдер по бокам, словно волны, а под ней виднеется более светлая и нежная юбка в пол. На золотых нитях кое-где красуются синие бабочки. Роскошно и изысканно.

– Это платье существует всего в одном экземпляре. Его создал известный в Велмаре дизайнер, я взяла его прямо с аукциона. Пришлось даже побороться за него. Впрочем, вы и сами можете видеть его красоту.

– Отлично, я хочу его примерить.

Мы со служанкой удалились за дверь в просторную комнату, Кассиан же как мужчина остался сидеть на диване там, где нам демонстрировали платья. Девушка помогла мне переодеться.

И вправду, эта ткань такая приятная к телу. Теперь я понимаю, почему агорконские ткани так высоко ценятся.

Хозяйка салона, увидев меня в платье, громко вздыхает и прижимает ладони к груди.

– Оно так вам подходит!

Служанка подводит меня к зеркалу, и я замираю. Это платье выглядит столь прекрасно, что мне даже страшно прикасаться к нему. Я стараюсь сохранять самообладание, но мне сложно сдержать своё искреннее восхищение. Мои глаза то и дело цепляются за отражение. Я знаю, что это не я, но как же странно и непривычно стоять в этом дорогом платье посреди просторной примерочной модного салона. Не в роли служанки, а в роли госпожи.

– Пригласите мужчину, с которым я пришла?

– Конечно! – Лицо женщины расплылось в широкой улыбке, отчего в уголках глаз появились гусиные лапки.

Аура Кассиана колыхнулась, стоило ему увидеть меня. Она вдруг засияла тем же светом, который исходил от него, когда рядом была принцесса Эллен Лэстлайт. Глаза барона прошлись по мне сверху вниз, цепляясь за приоткрытые плечи.

– Прекрасное платье, госпожа. Идеально подойдёт, чтобы заявить о себе, когда вы выйдете в свет. – Он учтиво кивает и тут же удаляется обратно за дверь.

Я примерила ещё несколько платьев. Остальные наряды были более плотными, из тяжёлых тканей, с закрытыми фасонами и меховыми вставками.

Возвращаясь из примерочной, я оборачиваюсь на Кассиана. Его аура спокойная, он явно доволен тем, как я справилась. Хозяйка салона же чуть ли не светится от счастья. Она даёт служанке немой приказ, и та начинает собирать ткани, разложенные на диване.

– Вы сделали прекрасный выбор! Все платья идеально сели по вашей фигуре и подчеркнули вашу изящную внешность.

Я замираю. Что-то не так.

Перевожу взгляд на служанку, которая взяла в руки несколько свёртков ткани. Кажется один из них начал выскальзывать из общей стопки. Девушка паникует.

Мгновение, и один из образцов ткани шлёпается на пол. Чувствуя растерянность служанки, я тут же наклоняюсь и поднимаю ткань, аккуратно стряхивая с неё налипшую пыль. Ох, сильно испачкалась.

Выпрямившись, я замечаю, что на меня обращены все взгляды в комнате. До меня доходит не сразу. Это была ошибка. Я не должна помогать прислуге.

Аура хозяйки салона вспыхивает красным цветом. Она в гневе, её шумное дыхание наполняет комнату. Её напудренное лицо бледнеет ещё сильнее, а шея наоборот становится багрово-красной.

– Моя ткань! – В гневе она оборачивается на служанку и хватает её цепкими когтями, точно разъярённый зверь, за плечо. – Ты, дура неуклюжая! Ты хоть знаешь, сколько стоят эти ткани? Ты столько за всю жизнь не заработала!

Девушка дрожащим голосом пытается выдавить из себя извинения, но выходит лишь какое-то невнятное бормотание. В голубых глазах читается страх, она старается удержать остальные ткани несмотря на хватку своей госпожи. Бедолага… Обернувшись и одарив меня наигранной кривой улыбкой, хозяйка салона берёт ткань из моих рук.

– Позвольте, леди, – она чуть ли не процеживает это сквозь зубы, – это совершенно неловко и недопустимо!

Моё поведение оскорбило её. Её аура бушует, фонтанируя гневными всплесками. В голосе дамы больше нет любезности, с которой она обслуживала меня до этого. Только скрытое презрение. Женщина явно сомневается в моём высоком статусе, раз я позволяю себе помогать её прислуге.

– Зельда, извинись перед леди! – Последнее слово она чуть ли не выплёвывает, обращаясь к служанке.

– П-простите! Пр-рошу прощ-щения, леди! Это моя вина! – Шепчет девушка и склоняет голову, прижимая к груди столь драгоценные для неё свёртки. Я чувствую, она едва сдерживает слёзы.

– Громче, Зельда!

Мне становится плохо от гневного буйства хозяйки салона и болезненного страха служанки.

Вдруг между ними и мной встаёт Кассиан.

– Ваше Высочество! Позвольте мне с этим разобраться. Вы не должны утруждать себя. – Стоя ко мне лицом, он делает глубокий поклон.

Его аура ледяная, как и его голос. Даже я вздрагиваю от упоминания монаршего титула. Точно, я ведь самозванка. И своей выходкой я лишь подтвердила то, что служанка не может стать принцессой.

Барон осторожно ограждает меня, уводя в сторону, а затем резко оборачивается на хозяйку салона. Она побледнела, а служанку вовсе бросило в дрожь.

– Леди Ренар. Вы позволяете себе повышать голос в присутствии Её Высочества Принцессы Эллен Лэстлайт, герцогини Велмарской. Вы осознаёте степень вашей… неловкости, а также недопустимости такого поведения?

Женщина замирает. Как только к ней приходит осознание, её тело сгибается в глубоком, практически поясном поклоне, а голова почтенно склоняется вниз. Аура хозяйки салона становится багровой от чувства вины и страха. Поклон она держит даже дольше положенного.

– В-ваше Высочество! – Её губы дрожат, а голос звучит фальцетом. Мясистые щёки побагровели в цвет ауры, сливаясь с париком, женщина говорит со мной, но больше не осмеливается смотреть мне в глаза. – Простите! Я не ведала! Позвольте предложить вам шампанского, лучшего в Нордхайме! Или, может, чаю? Всё самое лучшее для вас, мы полностью в вашем распоряжении!

Я невольно смотрю на служанку. Она тоже дрожит, страх окутывает её густой пеленой, с особой силой сжимая то место, за которое её схватила хозяйка несколькими минутами ранее. Надеюсь, ей не сильно влетит.

Взявшаяся из ниоткуда излишняя услужливость и слащавый голос хозяйки салона не вызывают во мне ничего, кроме раздражения, отчего виски начинают пульсировать. Нужно поскорее убираться отсюда.

– Не стоит.

– Позвольте хотя бы предложить вам скидку, Ваше Высочество! Пятьдесят… Нет! Восемьдесят процентов! Если это вас не оскорбит!

– Ваше Высочество, позвольте дальше я сам со всем разберусь. – Кассиан мягко обращается ко мне. Его губы складываются в учтивой улыбке. Притворство? Нет. Кажется, ситуация ему на руку, ведь его аура успокаивается, через тучи пробиваются редкие лучи света.

Я сажусь на диван, стараясь держать осанку. Кассиан руководит хозяйкой бутика и служанкой.

– Да, вот это платье. И вон то. Подшейте и упакуйте для Её Высочества. Счёт пришлите мне, на имя барона Кассиана Тинрейта.

Он время от времени поглядывает на меня. Мягкий почтительный взгляд сменяется строгим, когда женщины отворачиваются или уходят в помещение за шторкой, увозя с собой очередной богато одетый манекен.

Чувствую, меня ждёт взбучка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю