412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лео Франковски » Блистательный рыцарь (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Блистательный рыцарь (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:10

Текст книги "Блистательный рыцарь (ЛП)"


Автор книги: Лео Франковски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

вредные выбросы вылетали в нее.

Я сделал мужчину почетным гостем на следующих вечерних субботних танцах, публично дал ему триста пенсов в качестве награды и как можно скорее после этого дал ему

повышение. В результате я получил целую коллекцию самых странных предложений, каких

себе только можно себе представить. Я хотел поощрить рабочих думать, но не ожидал такого

обилия тупых идей.

В конечном счете, я вынужден был разработать систему фильтрации высказываемых

предложений, а также платить дополнительные бонусы бригадирам за их оценку.

Но система работала. Мало того, что это привело к большому количеству полезных

устройств, но также выделило работников, которым было бы выгодно дать дополнительную

инженерную подготовку. С течением времени я должен был делать все меньше и меньше работ

по проектированию собственными руками. Это было хорошо, поскольку работа по управлению

занимала все больше и больше моего времени.

В конце концов, нас уведомили, что герцог прибудет следующим утром, так что

я приказал оркестру быть готовыми. Они собрали или сделали семь медных инструментов –

в основном, трубы, а я научил их нескольким фанфарам.

То есть я насвистел мелодии, а они придумали, как сыграть их на трубе. Их жены

изобразили импровизацию на несколько безвкусные концертные костюмы и они представляли

собой весьма впечатляющее зрелище, вместе с барабанщиками, наигрывающими тему Звездных

Войн с балкона в то время, как герцог въезжал в город.

Герцог Хенрик приехал со своим сыном, оружейником и двадцатью мужчинами.

Поскольку я обещал им два комплекта пластинчатых доспехов, я приказал девушкам сделать

каждому из них костюм пергаментной брони, точно такой же, как и для меня.

За несколько месяцев до этого, на моем Испытании боем, мой шлем развернули ударом

и он застрял под правым углом относительно того места, где он должен был быть, так, что я мог

смотреть только через свое правое плечо. Это чуть не стоило мне жизни. Естественно, я переработал шлем. Вместо связанных друг с другом половинок, которые разделялись

посередине и требовали помощи, чтобы их надеть, новая версия выглядела как шлем "Дарта

Вейдера", нижний край которого был вписан в кольцо вокруг воротника.

Отдельная часть, называемая "бородой", устанавливалась в передней половине

и прикрывала нижнюю часть моего лица. Две легкоудаляемые булавки соединяли "бороду"

с остальной частью шлема, а козырек мог быть легко опущен на глаза, но за счет

существенного ограничения видимости. Большим преимуществом было то, что ты мог одеть

и снять его самостоятельно, даже если он был согнут.

Естественно, его светлость и принц получили новые модели шлемов.

Также, я приказал кузнецам сделать большую часть подготовительной работы, заранее

изготовив каждую из частей, но не задав конкретных размеров, так что их нужно было только

обрезать снизу, закончить и собрать. Но даже в этом случае, все мастера должны были работать

десять дней, так что я отпустил их только в субботу, опасаясь, чтобы наши высокие гости

не заскучали.

55

Как оказалось, мне не стоило беспокоиться о том, что герцогу пришлось задержаться

на два дня дольше, чем сначала планировалось. Он был сильно впечатлен сантехникой в наших

ванных. Он потребовал, чтобы я повторил такую же систему в замке Пястов во Вроцлаве

и Вавельском замке в Кракове. Я сказал ему, что это будет дорого, но, казалось, это

не волновало его. Если он что-то хотел, он это получал. Он даже не торгуясь оплатил счет.

Я показал ему планы того, что начал называть Медногорском и, казалось, он остался

доволен.

– Просто заставь это работать, мой мальчик!

Нам повезло в том, что Илья только что закончил работать над первой паровой

лесопилкой или же, я не думаю, что я смог бы получить его для работы над броней для герцога

и принца. Балансирная лесопилка все еще использовалась, так что я показал ее моим гостям

в первую очередь. Они в течение получаса смотрели на то, как шестьдесят женщин ходят взад

и вперед и огромные бревна распиливаются на доски.

Они были изрядно впечатлены. Затем мы продемонстрировали новую паровую

лесопилку, которая работала более чем вдвое быстрее, чем балансирная лесопилка и требовала

только одного оператора. Они были поражены.

– Чертов парень! Эта штука имеет силу двухсот женщин!

Название единицы привязалось само собой. Одно время я думал о том, чтобы

использовать "свиную силу" также, как американцы используют "лошадиную силу", так как большая часть наших ранних машин приводилась в действие свиньями в клетках

для хомяков.

Но после заявления герцога мощность всех наших паровые двигателей была выражена

в "женских силах", а операторы стали говорить о том, сколько женщин они заменяют.

Я попытался это остановить, но не смог. Лучшее, что я мог сделать, так это переопределить ее

так, чтобы она могла соответствовать нашей системе мер и весов.

У меня было несколько девушек, обученных подавать еду, в случае, если герцог этого

потребует. К счастью он подумал, что принимать пищу в столовой является интересным

нововведением. Это было хорошо, поскольку после этого, если кто-либо из знатных господ

во время посещения комментировал наш странный способ еды, то достаточно было сказать, что герцогу он понравился и это решало вопрос. Я не видел смысла платить слугам.

На самом деле, герцог проводил большую часть своих трапез в гостинице.

Я показал им разливку доменной печи ночью, когда брызги раскаленного добела железа

производят наибольшее впечатление.

Герцог заказал двадцать часов, а также две из наших больших кухонных печи, но большую часть времени он проводил в таверне Розовый Дракон. После первой ночи

он потребовал и, конечно же, получил исключительное обслуживание от пани Францин.

Трактирщик был не дурак и кто бы не высказывал претензия относительно исчезновения самой

красивой официантки в Польше у него всегда хватало ума, чтобы держать язык за зубами.

56

Лучшее время дня, чтобы принять душ было сразу после завтрака, когда большая часть

мужчина была на работе, а вода была горячая после приготовления завтрака. Место было почти

пусто за исключением некоторых женщин из второй смены, а они были, как правило, моложе

чем те, что работали с утра. Я как раз раздумывал над тем, не пригласить ли мне одну

из блондинок присоединится к моему хозяйству, когда вошел принц Хенрик.

– Доброе утро, мой господин, – я поклонился.

Это был первый раз, когда я видел принца обнаженным, и я не мог не заметить, что было

что-то не то с его левой ногой. Потребовалось время, чтобы я понял, что на его ноге было шесть

пальцев.

– Странно выглядит, не так ли, пан Конрад, – пошевелил он своей левой ногой, -

Так случается в моей семье. У моего деда было то же самое. Вам не нужно выглядеть таким

смущенным. Я живу с этим всю мою жизнь.

– Да, мой господин. Простите за мой взгляд, – я взял жидкое мыло местного производства

и нанес его на мочалку из тыквы.

– Ничего страшного. Этот твой горячий душ чудесная вещь, но что они могут сделать, чтобы победить татар, которые, как ты говоришь, собираются к нам вторгнуться?

– Мой господин, непосредственно – почти что ничего. Косвенно – совсем немного.

Эти души, канализация, лучшая еда и одежда являются частью программы, чтобы сохранить

здоровье моих рабочих. Я не хочу тратить годы на обучение работника, только для того, чтобы он умер от чего-то, что может быть легко предотвращено. Кроме того, требуется много

денег, чтобы обучить и оснастить армию, достаточно большую, чтобы победить монголов.

Продавая сантехнику и другие потребительские товары я могу зарабатывать деньги. Я никогда

не смогу их продать людям, если не продемонстрирую им, как они работают и где же в таком

случае это делать, если не здесь?

– Интересно. Эти доспехи, которые ты сделал для моего отца и для меня выглядят очень

эффективным, но их изготовление потребовало усилий всех твоих кузнецов в течение недели

только для того, чтобы сделать два комплекта.

– Все гораздо хуже, мой господин. Они потратили кучу времени на подготовительную

работу. Но через несколько лет у меня будут прокатные станы для листового металла, штамповочные прессы и я смогу изготавливать доспехи десятками. Мы сможем производить

доспехи быстро и дешево.

– А медные рудники, разработку которых ты начинаешь для моего отца?

– Мой господин, медь необходима для большого количества вещей, кроме ветряных

мельниц и сантехники. Сейчас эти вещи зарабатывают деньги, но тот же самый станок, который

используется для того, чтобы просверлить центр втулки, может быть использован

для изготовления пушки.

– А чем может быть канон, помимо закона церкви? (Примечание: Здесь имеет место быть

созвучие написания и звучания английских слов: "canon" – правило, предписание, церковный

закон и "cannon" – орудие, пушка)

– Это инструмент войны, мой господин. Одна такая, по размерам меньше, чем человек, может убить десять человек за один раз. Я надеюсь, что начну работать над ними в следующем

году.

– Это звучит бесчестно и ужасно. Трудно поверить, что эта вещь будет использоваться

в цивилизованном бою.

– Верно, мой господин. Они ужасны и я молю Бога, чтобы они никогда

не использовались против христиан. Но вы и остальные дворяне должны понять, что монголы

не являются

ни цивилизованными,

а также

не имеют

понятие

о чести.

Они лгут,

они обманывают и они воруют. Они будут делать все, что угодно до тех пор, пока это приносит

победу. Одной из их любимых тактик является захват вражеских пленных, особенно женщин, детей и стариков и размещении их перед своими войсками, чтобы обеспечить им защиту.

Столкнувшись с этим, вы должны будете выбирать между тем, чтобы дать им возможность

наступать без потерь или убийством своих собственных подданных. Когда вы сталкиваетесь

с таким врагом, не может быть и речи, чтобы сражаться с ним как с почетным противником.

Вы должны уничтожать их любым возможным способом.

57

– Трудно поверить, что какие-то люди могут быть насколько мерзкие.

– Вы должны в это поверить, если вы хотите выжить, мой господин. Они мерзкие.

Они едят все, что угодно, включая крыс, собак и их пленников. Я знаю про случай, когда они

лишились снабжения и ели собственных союзников. Также, они никогда не моются.

Их обычаем является одеть новую одежду внешней стороной и позволить ей выгнивать

изнутри.

– Да, пан Конрад, я слышал, что их запах можно почувствовать за многие мили. Полагаю, что тебе придется строить эти пушки и, несомненно, другие дьявольские устройства.

Но не ожидайте, что мне это понравиться. С другой стороны эта новая церковь, которую

ты построил – она замечательная! Как ты установил такие огромные бревна?

– Это была довольно трудная работа, мой господин. Видите ли…

Герцог Хенрик и пани Францин очень хорошо поладили и из-за нее он задержался на два

дня дольше, чем планировал.

Она уехала вместе с ним и по слухам, он платил ей два десятка пенсов в день

за те услуги, что она ему оказывала. Это было в шесть раз больше, чем получали мои лучшие

люди, но никто не потребовал повышения из-за этого.

58

Однако, как только герцог уехал, я получил крупный митинг протеста от женщин

Трех Стен. Они все видели пробы паровой лесопилки и были настроены против нее. Прошлым

летом они энергично возражали против того, чтобы пилить дрова. Теперь они были еще более

против того, чтобы потерять их работу. И вместе с ними были их мужья.

Я снова и снова слушал о том, как они не смогут выжить без той оплаты, которую они

получали за полдня своей работы. Затем я встал и прервал последнюю женщину, которая

непрерывно повторяла одно и то же.

– Хорошо, дамы. Я выслушал все, что вы хотели сказать. Теперь послушайте меня вы.

Вы говорите, что вы не можете выжить без половинной платы, которую получаете

за распиловку древесины. Собачья кровь! Вы и ваши мужья можете достаточно хорошо жить

не получая вообще никакой оплаты!

Вы все голодали в Цешине до того, как я привел вас сюда и если бы вы ушли

или если бы я вас выгнал, то вы все вернулись бы назад и продолжили там голодать! Я бы мог

перестать вам платить вообще и вы остались бы и продолжали работать здесь. Вы сделали бы

это потому, что это лучшее, что когда либо с вами случалось!

Кто платит за всю еду, которую вы едите в таком количестве, что некоторые из вас

становятся слишком толстыми? Я плачу! Кто дает вам одежду, которую вы носите? Я даю!

Кто дает вам крышу над головой? Я даю! Кто построил церковь, в которую вы ходите? Я!

Я даже плачу священнику!

И что я за это получаю? Я получаю вашу преданность? Нет! Все, что я получаю это ваши

жалобы! Что бы сделал граф Ламберт, если бы его люди собрались, как это сделали вы и начали

бы жаловаться? Он выпорол бы половину из вас, и вы это знаете! Что бы сделал герцог?

Он повесил бы всех вас! Но вы думаете, что если я для вас хороший, то вы можете уйти и быть

плохим для меня. Не можете!

Вы жалуетесь на то, что потеряете свою работу из-за новой паровой лесопилки. Да, вы ее

потеряете, когда я скажу вам, что вы ее потеряли, но не раньше. Есть здесь кто-нибудь, кто

действительно любить ходить взад и вперед на этой балансирной лесопилке? Поскольку если

это вам нравиться, то вы можете уйти, поскольку вы слишком глупые, чтобы делать это здесь!

Мы строим три паровые мельницы. Одна будет передана графу Ламберту в Орлиное

Гнездо. Вторая – в Медногорск. А третья будет установлена прямо здесь в Трех Стенах. И когда

она заработает мы снесем балансирную лесопилку и превратим ее в пиломатериалы.

Я принял присягу, чтобы о вас заботиться, и я о ней помню, даже если все вы обвинили

меня в том, что я клятвопреступник. И видя вашу неверность я испытываю искушение всех вас

прогнать! Но я не буду этого делать. Я серьезно отношусь к своей клятве, даже если вы ее

нарушаете. Дела будут идти, так как они шли. Женщины с детьми будут работать по полдня

с половинной оплатой. Те, у которых нет детей будут работать полный день за полную плату.

Вы будете работать тогда и там где вам скажут работать мои управляющие. Вы будете

продолжать работать до тех пор, пока я вам не скажу, что вы потеряли свою работу. Если

вы хотите поменять работу, то приходите ко мне по отдельности и, возможно, мы что-нибудь

придумаем. А может быть и нет! Но в следующий раз, когда вы организуете против меня

митинг я прогоню лидеров прочь, а все остальные будут бесплатно работать в течение месяца!

Я топал ногами, делая вид, что я безумнее, чем я есть на самом деле. Если бы речь шла

о еде или жилье, то я был бы с ними помягче. Но я не собирался выслушивать протесты

относительно каждой новой машины, которую я собирался представить.

А они в ближайшее время будет создаваться все быстрее и будут все ужаснее. Но граф

Ламберт прав. Вы не можете приводить разумные аргументы толпе и ожидать, что она вас

поймет. Вы просто должны сказать им что делать и ожидать, что они это сделают.

59

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Я взял группу из семидесяти девяти мужчин, пятидесяти шести мулов и восьми женщин

в Легницу, чтобы построить Медногорск. Другая группа, примерно такого же размера, уже

была в Орлином Гнезде и закончила там весенние посадки к тому моменту, когда начали

прибывать крестьяне графа Ламберта. Краковский медеплавильный завод и Три Стены

отправляли сокращенные команды, ведущие кучи новичков.

Анастасия была занята со своим ребенком, так что я назначил пана Владимира следить

за порядком в Трех Стенах. Ему было чем заняться, так как Илья был единственным настоящим

мастером, который там остался.

Мы шли небольшими переходами – в среднем, около двух десятков миль в день

или около одной десятой того, что Анна могла пройти за то же время. Несмотря на мои меры

предосторожности, мы должны были разобрать паровую пилу на две части, поскольку дороги

были хуже, чем я себе мог представить. Пила, поделенная на части, заняла половину наших

мулов.

На третий день в полдень мы были недалеко от границ графа Ламберта, когда один

из его рыцарей, пан Лестко, догнал нас на взмыленном коне.

– Слава Богу, пан Конрад, я нашел хоть кого-то! Вы и ваши люди должны быстро ехать

со мной! В Тожеке происходит что-то ужасное!

– Что ты имеешь ввиду? Что случилось? – спросил я.

– Я не знаю! Но там солдаты и они убивают людей! Похоже, они иностранцы и они

сжигают людей живьем!

Тожек был примерно в миле по дороге отсюда. Деревня, где случилась беда, была

примерно в четверти мили от деревянного замка, виднеющегося на холме. Я оставил двух

мужчин и всех женщин следить за мулами и поклажей, а всех остальных, вооруженных

в основном топорами, кирками и молотками, повел в город.

Я попробовал оставить Петра с обозом, поскольку он имел слишком хорошую голову, чтобы ее потерять и, в любом случае, он был слишком молод, чтобы сражаться. Но он

не согласился с этим. Он все еще пытался что-то доказать – себе или, может быть, Кристине, которая была с нами. Но сейчас не было времени, чтобы с ним спорить.

Чтобы окружить указанное место, за отсутствием обучения, потребовалось четверть

часа. Современный мужчина видел, по крайней мере, достаточно фильмов о войне, чтобы

смутно понимать, что от него требуется; эти же мужчины не имели такого опыта и приходилось

почти что каждому объяснять, что я от них хочу.

Над Тожеком поднимался грязный дым и мы могли слышать крики и плач. Я отдавал

себе отчет в том, что люди умирали, пока мы делали попытки организовать окружение.

Тем не менее, если бы мы пошли толпой, то обученные солдаты порвали бы нас на тряпки!

Когда все были на своих местах и поняли, что они должны делать, когда их позовут, то, сохраняя мужчин в зоне видимости с каждой из сторон, пан Лестко, лучник Тадаос и я

вошли в город. Я взял с собой Тадаоса, чтобы он помог обеспечить людей мясом, но сейчас

у меня были для него другие задачи.

Несколько десятков крестьян стояли немного вдалеке, забитые и испуганные. В середине

площади в одну линию были установлены восемь столбов, а к ним были привязаны тела восьми

сожженных женщин. Три десятка солдат и несколько священников стояли вокруг них.

Одежда и волосы загорелись первыми и я думаю эти ублюдки получили некоторое

количество острых ощущений, глядя на то, как на женщинах сгорает одежда.

Тадаос отъехал со своим мулом в сторону сарая, встал ему на спину и забрался

на крышу, откуда он мог выстрелить из лука в любую точку площади.

60

Пан Лестко и я уже выехали на площадь, когда солдаты нас заметили.

Солдаты? Эти придурки даже не потрудились выставить часовых! Женщины умерли

потому что я переоценил противника. Я торжественно себе поклялся, что в следующий раз, когда случиться неприятность, я просто в нее ввяжусь и пусть во все стороны полетят щепки.

– Ваши люди арестованы! – крикнул я, – Вас в пять раз меньше и вы окружены! Бросьте

оружие и поднимите руки!

Солдаты и священники в замешательстве смотрели друг на друга. Они начали говорить

с друг другом на непонятном для меня языке, похожим на испанский.

– Кто-то из вас, ублюдки, знает польский? Говорите или заткнитесь!

– Я немного говорю на польском, рыцарь. Что вы от нас хотите? – на ломанном польском

сказал старый священник.

– Хотите? Я хочу, чтобы вы бросили оружие и подняли ваши руки! Скажите это им

на том языке, на котором вы говорите или я убью многих из вас прямо сейчас

за сопротивлению при аресте!

Он немного поколебался, а потом что-то сказал толпе. Один из солдат что-то выкрикнул

и выхватил свой меч. Он успел сделать только один шаг в моем направлении перед тем, как стальная оперенная стрела разорвала ему горло. Тадаос был начеку.

– Это первый, старый пердун! Кто-то еще хочет потренироваться в стрельбе? Скажи им, чтобы они бросили оружие!

Они кричали что-то еще, но я их не понимал. Эти убийцы вели себя так, как будто

делали что-то, что было абсолютно нормальным для всего мира, а я был странным человеком, который посмел во все это вмешаться!

– Старик, ты соображаешь слишком долго! Я сказал, что вы арестованы. Мужчины

вокруг города! Медленно наступайте, подняв свои топоры!

Мои люди показались между домами и амбарами, выглядя менее уверенными в себе, чем мне бы хотелось.

– Последний шанс, старик! Сдавайся или умри!

После чего я услышал еще несколько непонятных выстрелов. Два солдата бросили

их мечи, но еще три их обнажили и начали на меня наступать. Двое из них тут же упали

со стрелами в горле, но третья стрела пролетела мимо и попала в грудь священнику, стоявшему

позади. Я был так уверен в стрельбе Тадаоса, что даже не достал свой собственный меч. Солдат

был всего лишь в шаге от меня, когда я освободил клинок из ножен, но мне не было нужды

беспокоиться.

Анна ударила мужчину в лицо передним копытом. Это был хороший удар и он рухнул

в грязь.

Я попытался сделать вид, что я это ожидал. Указывая моим мечом так, как будто я

им рисовал, я сказал: "Выстройте их в линию вот там. Обыщите их и заберите все оружие!"

Конечно же, враг еще не сдался, но я использовал то, что капиталистические продавцы

называли "стать ближе". Представьте, что ваши оппоненты будут делать то, что вы от них

хотите и, возможно, они это сделают.

Они это не сделали.

61

Другой солдат поднял свой меч, а один из водопроводчиков попробовал неуклюже

ударить его киркой, но промахнулся. Второй солдат ранил водопроводчика в руку и был

зарублен топором плотника.

Начался общий ближний бой. У них были мечи и доспехи, но мы превосходили их

числом два к одному и были не настолько дезорганизованы. Двое наших людей были на конях, в то время как все они были пешими. И у нас был Тадаос.

Десяток его стрел вонзился в центр их массы, выбивая из нее людей. Я видел, как пан Лестко вырубил троих солдат, а Анна и я прыгали вокруг, выглядя занятыми.

В какой-то момент группа солдат побросала свое оружие, но мои рабочие не имели

достаточно мозгов, чтобы принять их сдачу. Или, возможно, они просто не понимали, что происходит. В любом случае, двое безоружных солдат были зарублены топорами, прежде чем я смог освободиться и подъехать туда. Естественно, остальные солдаты тут же

снова взяли свои мечи и драка продолжилась, что стоило мне двух моих людей, которые

не должны были умереть.

Затем все вдруг закончилось. Перед восемью обугленными телами лежали те самые

четыре священника, одиннадцать солдат, три каменщика, два плотника и кузнец, не считая

многочисленных раненых.

Петр стоял рядом со странной улыбкой на лице и кровью на топоре. Он убил своего

первого человека, что является одним из важных обрядов посвящения в этом мире.

Я заставил раздеться догола выживших врагов опасаясь скрытого оружия, а затем связал

и положил их под охраной в одном из сараев. Другие мужчины были назначены охранять поле

боя, поскольку крестьяне могли ограбить их прежде чем мы бы смогли правильно поделить

нашу добычу.

Я мог оставаться достаточно разумным, чтобы принести с собой аптечку и, в первую

очередь, оказать помощь своим людям, прежде чем начать возиться с кастильцами, кем они, на

самом деле оказались.

62

Я перевязал семерых человек и зашивал ногу восьмому, чья нога лежала у меня

на коленях, когда подъехал граф Ламберт с десятком рыцарей.

Пан Стефан был с ним.

– Опять твоя колдовская работа? – крикнул пан Стефан.

Я проигнорировал его и обратился к графу Ламберту.

– Добрый день, мой господин. Вы меня извините, если я не буду перед Вами вставать.

Мертвые все еще лежали там, где они упали, а сожженные женщины по-прежнему были

привязаны к столбам. Одежда, оружие и кровь толстым слоем покрывали деревенскую

площадь.

– Пан Конрад, что, черт возьми, здесь происходит?

– Все хорошо, мой господин, кроме того, что пан Лестко прискакал ко мне и сказал, что кучка иностранцев живьем сжигает наших людей. Я сюда приехал и выяснил, что это

правда. Я попытался их арестовать, но они сопротивлялись, и Вы сами видите, к чему

это привело. Выжившие находятся в сарае.

– Собачья кровь! Пан Конрад, ты имеешь чертов талант находить неприятности!

Что делал барон Мечеслав, когда все это тут началось?

– Кто, мой господин?

– Барон Мечеслав. Это его земля. Вон там его крепость. Где он?

– Мой господин, боюсь я никогда не встречал этого джентльмена. Я нахожусь здесь

всего час.

– Пан Лестко! Иди в замок вместе с моими людьми и посмотри, как там обстоят дела.

Возвращайся назад как можно скорее. Я хочу поговорить с заключенными.

Граф Ламберт пошел в сарай, а я вернулся к оказанию медицинской помощи. Я был

любителем, но я был лучшим из присутствующих.

Закончив помогать с охраной пленников Тадаос вернулся и начал собирать свои стрелы.

– Мой господин, тут вокруг валяется множество вещей, – сказал он, указывая

на разбросанную вокруг добычу.

– Ты получишь свою долю. Мы разберемся с этим, как только все успокоится. Это была

очень хорошая стрельба. Возможно, этим вы спасли мне жизнь.

– Мой господин, я все еще у вас в долгу.

– Разумеется, кроме того четвертого выстрела. Промахнуться в мужчину в чистом поле

на расстоянии в сто ярдов. Я удивлен.

Я попытался сказать это с юмором.

Однако, судя по всему, Тадаос искренне расстроился.

– Это была старая стрела, мой господин. Перо отвалилось, как только я выстрелил.

Должно быть оно было плохо приклеено.

– Я просто пошутил. Такие вещи случаются. Смотри, когда ты закончишь с этим, посчитай тела, собери людей вместе и выкопайте несколько могил. Но на некоторое время

оставь все как есть. Возможно, граф Ламберт захочет взглянуть на все еще раз.

63

Я заканчивал с последним из наших мужчин, когда вернулся граф Ламберт.

– Пан Конрад, ты знаешь, что некоторые из этих заключенных священники?

– Я знаю, что некоторые из них одеты в одежды священников и бреют головы, мой господин. Я считаю, что они самозванцы. Настоящие священники не сражаются

и не совершают убийств.

– Это похоже на правду. Тем не менее, мы должны быть осмотрительными. Что ты

посоветуешь нам делать?

– Я думаю, мы должны провести испытание, мой господин. Мы должны выяснить, что

эти люди тут делали и почему они, кажется, думали, что они могут уйти, в открытую совершив

убийство среди белого дня. Насколько нам известно, вокруг могут быть другие группы

бандитов.

– Да, мы сделаем это утром, как только мы все получим шанс подумать.

Он прошел вдоль линии сожженных тел.

– Все это старые женщины.

– Кроме той в конце, мой господин. Ей возможно шестнадцать лет, но это довольно

сложно сказать.

– Собачья кровь! Как кто-то мог сделать что-то такое… такое…

– Ужасное, мой господин?

– Я думаю это то слово, которое я хотел сказать, но оно недостаточно плохое. Хорошо.

Пусть ваши люди наведут здесь порядок и распределять добычу так, как вы считаете нужным.

Я не хочу ничего из этого. Оно мне кажется грязным.

Пан Лестко вернулся с шестью рыцарями.

– Граф Ламберт, замок был пуст за исключением барона Мечислава. Кажется, что все его

слуги разбежались. Я оставил половину ваших людей, чтобы охранять место.

– Хорошо. Другие твои рыцари должна пойти в сарай и помочь крестьянам, охраняющим

заключенных. Пан Мацей будет за это отвечать. Пан Лестко, что с бароном?

– Мой господин, барон находится в очень плохом состоянии. Он не может говорить. Он

прикован к постели и не может двигать половиной своего тела. Это очень странно. Это похоже

на то, как если бы по его телу была проведена линия – от головы до пупка, прямо по середине

его лица. Все, что находится слева от этой линии является холодным и бесчувственным. Так, как

если

бы

он

был

полумертвым.

– Собачья кровь! Это попахивает колдовством!

– Нет, мой господин, это попахивает инсультом, – сказал я, – Достаточно

распространенный

недуг

среди

пожилых

людей.

Барон

очень

старый?

– Очень. Он служил еще моему деду, – сказал граф Ламберт.

– Тогда это все объясняет. Вы не часто увидите здесь такие вещи, поскольку все вы

умираете молодыми в первую очередь от других вещей. Это распространено там, откуда я

родом.

– Я вижу. Можно ли что-нибудь для него сделать?

– Не совсем, мой господин. Со временем он может восстановить свои функции, но до

того он будет похож на ребенка. В моем обозе есть несколько женщин. Я пошлю двух из них в

замок, чтобы ухаживать за ним, пока не будет найдет кто-то постоянный. Но кроме этого я мало

что могу для него сделать.

В моем обозе были повара и отправил двух взрослых женщин ухаживать за бароном.

Забота о жертве инсульта не та работа, которую можно свалить на брезгливую молодую

девушку. Наша полевая кухня была установлена и Кристина собиралась готовить еду.

Некоторые из наших плотников разобрали сарай, чтобы сделать гробы для наших умерших и

сожженных женщин. Кастильцев просто бросили голыми в яму поскольку по общему мнению

они не заслуживали ничего лучшего.

Затем мы попытались найти деревенского священника для того, чтобы он выполнил

отпевание, но обнаружили его среди мертвых тел в яме. Так или иначе он перешел на сторону

врага. Мы послали человека в соседнюю деревню, чтобы кто-то выполнил похоронный обряд.

Пан Лестко сказал, что он не хочет какой-либо части добычи, так что я сказал своим

людям, что те, кто убил врага получает возможность первыми выбрать сувениры.

64

– Сейчас только оружие. Деньги и драгоценности будут разделены поровну позже.

Тадаос, ты сегодня был безупречен. Ты выбираешь первым. Петр, я видел твой топор в крови.

Ты следующий. Все остальные сами знают, чего они стоили. Станьте в очередь. Другие

заставят вас быть честными.

Петр взял красивый меч с серебряной подвеской и подходящий к нему кинжал в то

время как Тадаос нашел пару оружий, которые имели простые стальные крепления, но лезвия

очень хорошего качества. Различия в их характерах, я полагаю.

Я видел, как Петр гордо взглянул на Кристину, но она просто отвернулась.

После того, как они сделали свой выбор, настала очередь всех остальных. Свой выбор также

делали те, кто остался с караваном, а также нужно было не забыть о женщинах, которые ушли

ухаживать за бароном. Их мужья делали выбор за них.

В конце, я взял броню для себя, не будучи столь гордым, как некоторые другие и мы

добавили их лошадей и мулов к нашим собственным. У них с собой было удивительное

количество денег, удивительное, пока вы не поймете, что в этом мире не было никаких банков

или дорожных чеков. Если вы путешествовали, то должны были перевозить все свои деньги с

собой в виде наличности, что создавало просто таки рай для грабителей.

Каждый из моих людей получил почти трехмесячную зарплату.

Но настоящим сюрпризом были церковные облачения и алтарная утварь в их багаже. Я

начал беспокоиться о том, что может быть они действительно были священниками. Но даже

если они ими и были, они все еще оставались убийцами, так что я передал религиозные вещи в

нашу

церковь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю