412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лена Хендрикс » Обретая тебя (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Обретая тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:24

Текст книги "Обретая тебя (ЛП)"


Автор книги: Лена Хендрикс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава 27

Линкольн

Я проснулся, моя кожа была горячей и липкой. Я не помнил, как заснул, но мягкое ровное дыхание Джоанны резко контрастировало с моим коротким и хриплым. От моего шевеления Джоанна слегка подвигалась, но не проснулась.

Спасибо, черт возьми.

Нежные пряди ее темно-русых волос ниспадали на спину, а ее щека была прижата к моему плечу. Кожа была теплой и гладкой, а бедро прижато к моему телу.

Меня никогда не обнимала женщина – я никогда не любил обниматься – и я не мог не чувствовать, что это было бы неправильно, если бы это не было с ней. Я отбросил эту мысль, сосредоточившись на настоящем. Если я начну думать об этом каждый день, я не смогу сосредоточиться на ее уходе или, что еще хуже, на желании, чтобы она осталась.

Несмотря на мое беспокойство, Джоанна крепко прижалась ко мне, положив руку мне на грудь.

Эта девушка определенно задевала меня за живое. Я чувствовал, как что-то подкрадывается. Годами она занимала место в моем разуме, но теперь она была на моей работе, в моем доме – и, черт возьми, – укоренилась и завладела моим сердцем. Когда я думал о встрече с Джоанной из писем, я никак не ожидал её.

Мало того, что она была сногсшибательной – со своими зелено-серыми глазами и пухлыми губами, которые, казалось, всегда были в улыбке, – еще она была способной, сильной и милой. Ей не было никакой пользы от чёртова неудачника, который испытывал непреодолимую потребность защитить ее. Она вполне могла справиться сама. И скоро она уйдет, вернется к своей прежней жизни, как только Финн поправится.

Я стиснул зубы и стал сжимать и разжимать кулаки, пытаясь снять нарастающее напряжение. Гнев расцвел в моей груди при мысли о ее уходе. Я глубоко вдохнул ее цитрусовый аромат и заставил себя вернуть своё самообладание. Эта невероятная девушка заслуживала гораздо большего, чем я когда-либо мог ей предложить.

Но именно сейчас, в этот момент, я притянул ее еще ближе к себе, уткнувшись носом в ее волосы. Может быть, я не смогу владеть ею вечно, но сегодня вечером я могу притвориться, что всё иначе.

· · • • ✶ • • • · ·

Недели прошли быстро, пока мы привыкали к удобной рутине. Большую часть времени Джоанна заменяла Финна, руководя группами и делая клиентов в высшей степени счастливыми. В последнее время люди начали обращаться к ней по имени, и я испытывал прилив гордости каждый раз, когда это происходило.

Ночи всегда проводили вместе, будь то ее коттедж или мой. Через две недели мы перестали притворяться, что не собираемся засыпать вместе, и на этом наши нелепые ночные разговоры закончились.

Каждое утро перед пробежкой я готовил нам кофе, и к тому времени, когда возвращался, Джоанна готовила нам завтрак: обычно яйца с тостами или кексы, которые, как она сказала, сестра научила её готовить.

Я пытался игнорировать назойливые тени, которые висели в уголках моих мыслей. В четверг Финну сняли гипсовую повязку, и как только он встанет и начнет двигаться, Джоанна сможет уехать. Мы оба полностью избегали этого разговора, делая вид, что все нормально. Она украла воздух из моих легких, даже не пытаясь, и я ходил с дырой в груди, делая вид, что это не так.

Чем больше я отталкивал это, тем мрачнее и чаще становились кошмары. Бывало, едкий дым заполнял мой нос и легкие, от чего я задыхался. Всегда вне досягаемости была Джоанна – моя Валькирия. Во сне я напрягался, умолял ее, но она никогда не забирала меня. В темноте, пытаясь, не разбудив Джоанну, успокоить дыхание, я вспомнил ее письма. Только тогда я понял, почему мои сны разыгрывались по ужасной повторяющейся схеме.

Валькирии забирают только достойных.

· · • • ✶ • • • · ·

– Эй, красавчик, – Джоанна взъерошила мои волосы и поцеловала в макушку.

Прежде чем она успела убежать, я схватил ее за запястье, притягивая к себе на колени, от чего она визгнула.

– Не так быстро, сладкая.

Я переместил руку к ее бедру, сжимая попку, и мой член напрягся под ее весом. Джоанна обхватила мое лицо, и наши губи сошлись в поцелуе. Я обвил руками ее туловище и притянул ближе к себе. Углубляя поцелуй, я провел языком по её и застонал. Я чувствовал вкус кофе с корицей на ее губах.

– Черт, ты такая вкусная. Давай сегодня прогуляем работу.

– Мммм, – застонала она во время нашего поцелуя. – Не могу. Мой босс – настоящий ворчун.

Я переместил свой вес и потянул Джоанну к себе на колени так, чтобы она оседлала меня. Приподняв бедра, я точно показал ей, почему хочу, чтобы она сегодня осталась со мной дома.

– Тебе трудно сказать «нет», – она прижалась ко мне бедрами.

– Я могу показать тебе, что трудно.

Я встал, прижавшись поцелуем к ее губам, и поднял ее на руки. Затем повернулся и усадил ее задницу на край столешницы, шире раздвинув ее ноги своими бедрами.

Джоанна обвила руками мою шею и выгнула спину, прижимаясь грудью ко мне. Боже, мне нравилась её реакция на меня.

Я поднял руку вверх, мой большой палец коснулся изгиба ее полных круглых сисек. Направив поцелуй на ее шею, я коснулся большим пальцем ее твердого соска. Мой член дернулся в ответ.

– Ты нужна мне, Джоанна, – едва я произнес слова, когда она расстегнула рубашку, обнажая лифчик. Сквозь тонкую ткань я втянул в рот один твердый сосок и был вознагражден ее хриплым вздохом.

Нуждаясь в давлении, я погладил свой твердый, как камень член через джинсы. Все внутри меня хотело погрузиться в Джоанну, но я уговаривал себя притормозить. Я хотел, чтобы она почувствовала невероятную власть, которую она имела надо мной.

Проводя влажными поцелуями вниз по ее ребрам и обнаженному животу, я лизал и посасывал дорожку к ее центру. Рывком я стянул штаны с её бедер. Я чуть не сошел с ума, когда увидел, что ее нижнее белье уже промокло от возбуждения. Теребя край ткани, я провел пальцами по ее чувствительной коже.

Просунув средний палец под трусики, я погладил ее складки. Дразня ее киску, я поцеловал ниже, найдя бугорок через нижнее белье. Нежными покусываниями я дразнил ее клитор, и она, задыхаясь, схватила меня за волосы.

Улыбаясь, я посмотрел на Джоанну – ее рот был открыт от восхищения, а глаза полны желания.

– Позволь мне попробовать эту хорошенькую киску, детка. Ты не представляешь, как сильно я хочу тебя.

Я просунул один толстый палец в ее центр и почувствовал, как стенки сжимают меня. Мой член умолял врезаться в нее и добиваться освобождения, но в то же время у меня было непреодолимое желание попробовать ее оргазм на своем языке.

Я взялся за пояс ее нижнего белья и спустил вниз по ногам.

– Держи ноги здесь, – проинструктировал я, кладя ее ноги себе на плечи. – Держись.

С этими словами я снова опустил голову, вдыхая ее пьянящий чувственный аромат. Длинным и неторопливым движением языка я погладил ее киску. Она наклонила бедра вперед, умоляя о большем.

Давая моей девочке именно то, в чем она нуждалась, я пожирал ее. Мои пальцы играли с её складочками, прежде чем проникнуть внутрь, пока я посасывал ее пульсирующий клитор. Ее хватка в моих волосах причиняла боль, но посылала горячую волну жара между моих ног. Мне нужно было, чтобы она кончила.

Как голодающий человек, я наслаждался ее вкусом – дразнил, посасывал, стонал над её киской. Когда ее ноги напряглись, я понял, что она на пике. Двумя пальцами я снова вошел в нее, согнул и погладил ими её стенки. Джоанна глубже притянула мое лицо между своими ногами. Я с удовольствием лизнул и нежно прикусил её клитор. Она взорвалась вокруг меня. Я продолжал наслаждаться ее вкусом, пока ее киска пульсировала на моем языке, и я чуть не кончил вместе с ней.

Джоанна тяжело дышала, а ее тело обмякло. Я встал, обвив ее ноги вокруг своей талии.

– Я понимаю тебя, детка, – сказал я, прижимая ее к себе. Одной рукой я спустил джинсы и провел кончиком своего набухшего члена вверх и вниз по ее промокшим складкам. Напряжение, растущее в моих яйцах, было слишком сильным, поэтому я ворвался в неё одним быстрым толчком, произнося ее имя.

– Да, Линкольн. Черт возьми, да. Пожалуйста.

В устойчивом ритме я вбивался в неё, пока держал одной рукой за талию, в то время как другой прижимал ее ноги к себе. Входя в нее, я чувствовал, как ее тугие и скользкие стенки сжимают меня снова и снова. Долгими горячими толчками я опустошал себя внутри нее, пока она прижималась ко мне.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Снова и снова эти слова прокручивались у меня в голове. Я никогда не буду прежним без Джоанны.

Глава 28

Джоанна

Выдохнув с такой силой, что мои передние пряди подлетели вверх, я посмотрела на свой жужжащий телефон. Финн опаздывал – снова – так что я не была особо удивлена. Я приняла звонок и поднесла мобильный к уху, не затрудняя себя в приветствии. Улыбка заиграла на моих губах, когда я задумалась, какую случайную отговорку он придумал сегодня.

– Банана!

– Ты слишком счастлив для такого раннего часа. К тому же ты опаздываешь.

– Я знаю. Меня связали. Буквально.

– Буквально? – спросила я.

– Ну, я связывал, но да. Это была хорошая ночь, – его глубокий смех закончился вздохом.

Я закатила глаза. Только Финн мог закрутить интрижку с ещё одним извращенцем и сохранить это в секрете в таком маленьком городке.

– Хорошо, жеребец. Можешь, по крайней мере, принести мне свежесваренный кофе, когда будешь уходить оттуда?

– Вот в чем дело, детка… Линк написал мне после того, как вы ушли, и спросил, могу ли я заскочить в офис. Сможешь ли ты справиться этим утром в одиночку?

Я закрыла глаза, чувствуя, как за ними нарастает небольшое напряжение. Было трудно выспаться, когда находишься рядом с кем-то, кто пахнет и ощущается так же хорошо, как Линкольн. Я была ненасытна и постоянно опустошена от его неустанного, горячего тела. Но я не могла вымещать свой недосып на лучшего друга.

– Ага. Их двое. Я справлюсь.

– Спасибо, Джоанна Банана. Ты лучшая. И эй… – он сделал паузу, – думаю, пора ему сказать.

– Он любит тебя. Это будет хорошо для вас двоих. Обещаю, – успокоила я его.

Он повесил трубку, и я не могла не гордиться Финном. Рассказать Линкольну было последним шагом к полному каминг-ауту (прим. процесс открытого и добровольного признания своей принадлежности к сексуальному или гендерному меньшинству). Ему совершенно комфортно быть тем, кем он является, но большая его часть всё ещё нервничала от разговора со старшим братом. Линкольн был внушительным и, конечно, мог пугать, но я видела, как сильно они любили друг друга. В глубине души я знала, что Линкольн был хорошим человеком, который хотел, чтобы его брат был счастлив. Это прекрасно.

Что не было прекрасно, так это тот факт, что мне придётся в одиночку сопровождать двух самых неприятных гостей, которых я принимала за последние месяцы. Протягивая свой конский хвост через заднюю часть кепки, я выдохнула:

– Давай сделаем это.

· · • • ✶ • • • · ·

– Эй, зацени эту задницу, – пробормотал один себе под нос своему столь же мерзкому другу.

Стоя к ним спиной, я закатила глаза так сильно, что было удивительно, как снова могу смотреть прямо.

– Посмотрим, не нужен ли ей твой член, – ответил второй, хихикая и дергая себя за штаны.

Встав, я прощебетала:

– Ладно, ребята, у нас все готово! – я вручила каждому из них только что натянутую удочку, быстро объяснила основную технику заброса – опять – и отступила назад.

Прежде всего, они были сущей катастрофой, не желая прислушиваться ни к одному из моих советов. Если я предлагала сделать шаг вверх по течению, Тодду не нравились камни. Если я хотела попробовать новую приманку, Стэну не нравился цвет. Я действительно не могла победить этих двух.

По мере того, как тянулось утро, у меня все больше и больше болела челюсть из-за стиснутых зубов. Я взглянула на часы. Прошло меньше часа или около того.

Солнце поднималось выше, косо освещая реку теплым дневным светом и делая ее слишком блестящей для приличной рыбалки.

– Нам следует закончить на этом, – предложила я, прикрывая рукой глаза от сверкающего солнечного света. – Рыба, как правило, прячется, если нет облаков. Дальше будет тяжело.

– Ты, черт возьми, серьезно?! – ответил Тодд.

– Да, иногда так бывает. Но у нас был приличный улов, тебе не кажется? – я была полна решимости оставаться оптимистичной.

– Чувак, это чертовски глупо, – ответил он. Тодд сделал большой глоток из фляги, которую я раньше не заметила, и передал ее своему другу.

Мои уши навострились, когда я оглядела нашу очень скрытую, очень отдаленную обстановку.

Чёрт. Почему я позволила Баду остаться сегодня с Линкольном?

– Извините, если вы недовольны тем, как все прошло сегодня, – я наклонилась, чтобы снять свой полукомбинезон для ловли рыбы и собрать наше снаряжение в рюкзак. Взглянув на чистое русло реки, я увидела отражение Тодда в воде. Он стоял позади меня. Слишком близко, делая вид, будто схватил меня за бедра, и толкался вперед-назад.

Я встала и пронзила его взглядом. – Пора идти.

– Ой, давай, милая. Не будь такой.

Он шагнул вперед, и я инстинктивно повторила его движение назад. Стэн тоже двинулся, пока они оба не окружили меня. Мой позвоночник напрягся, а сердцебиение участилось.

– Я сказала, что пора идти, – я хотела, чтобы мой голос был твердым и сильным, но он предал меня и надломился на последнем слоге. Устранив комок в горле, я оттолкнулась от Тодда.

Когда я отступила от него, он протянул широкую грязную ладонь и крепко обхватил мое плечо своей мозолистой рукой, притягивая меня к себе.

– Я решу, когда это закончится, – резкий запах спиртного обжег мой нос, когда он провел тыльной стороной ладони по моей груди.

Стэн водил ладонями вверх и вниз по бедрам, ухмыляясь, пока я пыталась высвободить руку.

– Убери от меня свои руки, – с каждым словом мой голос звучал все панически, но я не могла вырвать свою руку из его крепкой хватки.

– Стэн, смотри внимательно, я научу эту девушку хорошим манерам, – блеск во взгляде Тодда, когда он оглядел моё тело, заставил живот сжаться. Он снова дернул меня за руку, когда я попыталась отпрянуть от него.

В ушах звенело, а зрение затуманивалось, я подняла колено и быстро ударила его по яйцам.

Тодд издал гортанный стон и согнулся передо мной пополам. Не оглядываясь, я бросилась вниз по тропинке, стараясь бежать так быстро, насколько были способны мои ноги.

Ботинки будто были наполнены цементом, а легкие резко стали гореть, но я не остановилась. Я бежала и бежала, пока отблески дневного солнца не отражались от бампера моей машины.

Распахнув дверь, я забралась внутрь, а затем хлопнула ладонью по замку. Опуская козырек, я уронила ключи себе на колени. Трясущимися руками нащупала их, но они упали на пол.

– Чёрт! – закричала я.

Я взглянула в зеркало заднего вида, но не увидела, чтобы кто-нибудь выходил с лесной тропы, ведущей к реке. Сделав один успокаивающий вдох, я снова подняла ключи, и когда автомобиль с ревом ожил, я дала задний ход, мчась по траве к дороге и выезжая на шоссе.

Глава 29

Линкольн

– Рад, что ты наконец смог почтить нас своим присутствием, – я ухмыльнулся своему младшему брату, когда он появился на работе, опоздав на несколько часов.

– Мне нужно было кое с чем разобраться. Кроме того, Джо сказала, что справится с утренней экскурсией.

Я кивнул, но что-то кольнуло у меня в затылке, что я не мог точно определить – зуд, который невозможно почесать. Я поднял телефон и набрал сообщение Джоанне.

Я: Все хорошо?

Я хмуро смотрел на экран, когда спустя несколько минут ответа так и не получил. Что-то грызло меня изнутри, поэтому я пролистал блокноты, чтобы посмотреть, кто был запланирован на сегодня.

– Тодд Бендер и Стэн Эллис. Ты их знаешь? – Спросил я, постукивая по именам в журнале регистраций.

Финн покачал головой.

– Не-а. Не думаю. Может быть, один из них работает механиком в Кантон-Спрингс? Почему спрашиваешь? В чём дело?

Я снова покачал головой и закрыл блокнот, вспоминая мужчин, которые зарегистрировались в офисе. Я дал им направление к месту встречи, не придавая этому значения.

– Не знаю, – я обогнул стол и прошел мимо Финна к кофеварке. Я налил себе еще одну чашку чёрного кофе и уставился в чернильную жидкость, прислонившись к моему столу.

Я отогнал чувство беспокойства и сосредоточился на брате. Сегодня был важный день. Мне нужно было сказать Финну, что я влюблён в Джоанну.

И хотя я не сожалел об этом, я хотел признать его чувства. Я хотел, чтобы мы могли пройти мимо этого. Я знал, что не заслуживаю её, но я бы изо всех сил старался быть для неё хорошим и достойным мужчиной. Частично это означало встретиться лицом к лицу с моим братом, его влюбленностью и, вероятно, ударом кулака в челюсть.

– Линкольн. Нам есть о чём поговорить, – когда Финн начал с моего полного имени, мои мысли запнулись.

– Да, я тоже так думаю, – я почувствовал, как в моей груди что-то екнуло, когда я сильнее обычного поставил чашку с кофе и встал: подбородок задернут, грудь выпячена, плечи расправлены, живот втянут.

– Хорошо, вот в чем дело, – начал Финн, проводя рукой по затылку. – Пока тебя не было, я кое-что понял, и у меня никогда не хватало смелости поговорить с тобой об этом, но…

Мы повернули головы в сторону входа, когда испуганная Джоанна торопливо вошла в главную дверь. Она посмотрела на меня, затем на Финна, прежде чем прислониться к стене.

Инстинктивно я двинулся к ней, когда ее ноги подкосились. Я обхватил руками ее плечи, чтобы удержать, и прижал к своей груди. Я чувствовал, как ее сердцебиение бьется о ребра.

– Детка, что случилось? – спросил я.

– Я… я не знаю. Я просто…

Финн подошел к ней, положив ладонь между её лопаток.

– Джо, что случилось? – голос Финна был пронизан паникой, когда он всматривался в её лицо.

Джоанна выдохнула, пытаясь успокоиться. Она не отрывала глаз от моих ботинок.

– Кое-что случилось, – начала она.

В моем затылке зазвенели тревожные колокольчики, но я выровнял дыхание.

Она продолжила:

– Я не знаю. Я просто испугалась.

Я крепче сжал Джоанну, и она вздрогнула. Я протянул руки, чтобы осмотреть девушку, и запустил ладони под её куртку, стягивая её вниз. Чуть выше локтя расцвел свежий синяк. Четкие следы кончиков пальцев усеивали внутреннюю сторону её руки.

– Кто, черт возьми, сделал это с тобой?

– Вот дерьмо, Джо, – в то же время сказал Финн.

Багровый цвет просочился в мое виденье, когда я отошел от нее и схватил свои ключи со стола. Финн притянул Джоанну к себе, успокаивающе проводя рукой по ее спине, а я прошёл мимо них, сжав губы в жесткую линию.

Финн что-то кричал мне, но я не слышал. В этом городе было всего несколько мест, куда могли пойти эти ничтожества посреди дня. Если бы они все еще были там, я бы нашел их.

· · • • ✶ • • • · ·

Мой внедорожник резко остановился, заехав одним колесом на бордюр, когда я ударил ногой по тормозу и нажал на рычаг переключения передач, чтобы припарковаться. Я не удосужился взять ключи или закрыть дверь, пока мчался по тротуару.

Сильно пульсирующий жар разлился по моим венам. Я толкнул тяжелую деревянную дверь бара The Dirty Pigeon, и дневной солнечный свет проник в тусклое помещение. Настороженно я просканировал полутемную комнату в поисках своих целей. Когда мои глаза нашли двух ублюдков, за которыми я пришел, мой позвоночник превратился в сталь.

Когда мои широкие шаги стремительно уменьшали пространство между дверью и стойкой, один из них – Тодд, насколько я помню, с момента, когда они зарегистрировались этим утром, – поднял голову. Его тусклые глаза из-под тяжелых век встретились с моими в зеркале за барной стойкой и расширились.

Моя губа дернулась в угрожающей улыбке, когда я бросился к нему, сжав кулаки.

Кто-то двинулся слева от меня, но я толкнул его, и он споткнулся назад. Прежде чем Тодд успел среагировать, я поднял свой ботинок и выбил деревянный табурет из-под него, отчего тот с визгом покатился по полу. Его полупьяное тело рухнуло на землю.

Мой ботинок врезался в его бок с приятным хрустом, и одним плавным движением я оседлал его свернувшееся тело, а затем вмазал кулаком по лицу.

Ни рывки за мою рубашку, ни крики окружающих не могли остановить наказание, которое я собирался осуществить. Мой воротник порвался, когда друг Тодда вцепился в меня ногтями. У него получилось нанести один хороший удар: его локоть попал мне в бровь, когда он пытался меня отцепить. Моя голова откинулась назад, но я быстро пришел в себя.

Он обвил рукой мою шею, но я схватил его за локоть и потянул, переместив свой вес в сторону, и перебросил его через плечо. Его массивное тело повалилось на землю рядом со мной.

Я перевел взгляд на него и нанес новую серию ударов по лицу, не обращая внимания на пульсирующие раны на моих костяшках и кровь, хлынувшую из его рта. Я поднял глаза и лишь мельком увидел Колина, перепрыгивающего через барную стойку у задней стены с винтовкой в руке.

В моей голове раздался низкий стук, заглушивший шум собравшейся толпы. Я не мог остановиться, не хотел. Эти придурки прикоснулись к тому, что принадлежало мне, и они заплатят за это.

Колин добрался до нас через несколько секунд. Я отшвырнул Тодда, а его друга прижал к основанию бара.

– Назад, Линкольн, – голос Колина был жестким.

Я тяжело дышал, пока продолжал атаку.

– Господи, Линкольн. Достаточно! – Колин ткнул меня рукой в центр груди, вставая между мной и моей целью.

Я вскинул голову, когда он оттолкнул меня назад. Из меня вырвалось прерывистое дыхание. Я посмотрел вниз и увидел свои руки, разбитые и распухшие, покрытые кровью.

Трое мужчин потащили стонущего Тодда и его друга к центру танцпола. Я стиснул зубы и попытался подавить ярость, которая все еще бурлила во мне.

Колин передал свое ружье бармену и схватил меня за ободранные края воротника.

– Какого чёрта, Линк? – крикнул он мне в лицо.

Потребность рвануть вперед и продолжить уничтожение этих двух ублюдков была бесспорной.

– Чувак, посмотри на меня, чёрт подери. Какого дьявола здесь происходит?

– Эти придурки сегодня напали на Джоанну, – слова были кислотой во рту.

По небольшой толпе прокатились слышимые вздохи. Тодд и Стэн стонали и кряхтели, пока им помогали подняться на ноги.

Я развернулся, встал прямо и, подавшись вперед, сжал кулаки по бокам.

Хочешь повторить?

Рука Колина оставалась прижатой к моей груди.

– Мы позаботимся об этом. Тебе нужно успокоиться, черт возьми, и пойти в мой кабинет, прежде чем я заставлю Дека арестовать твою задницу.

Я стрельнул глазами в его сторону. Сделай это, черт возьми. Попробуй.

– Я серьезно, Линкольн. Тебе нужно уйти.

– Я, блять, не уйду, пока эти придурки не заплатят за то, что они с ней сделали.

– Хорошо, я услышал тебя, брат. Мы разберемся с этим дерьмом. Но мне нужно знать, что ты больше не сойдешь с ума, если я уйду, – Колин пригвоздил меня взглядом к месту. Я доверял ему, и его слова – первое, что пробило мою ярость. Я сделал шаг назад, наткнулся на барный стул и сел.

Колин сделал паузу, все еще оценивая меня, прежде чем шагнул к задыхающимся Тодду и Стэну.

– Убирайтесь к черту из моего бара, – хрипло выговаривал Колин каждый слог.

– Кто-нибудь, вызовите полицию! – закричал Тодд. – Я выдвигаю обвинения против этого животного! – он лихорадочно оглядывался по сторонам, когда местная толпа начала качать головами и отворачиваться.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – холодно продолжил Колин. Он скрестил руки на широкой груди. – Я видел, как ты споткнулся и упал.

Опухшие глаза Тодда расширились.

– Вот как это будет? – он едва мог поднять руку, указывая в мою сторону. – Этот парень появляется из ниоткуда, начиная всякое дерьмо. Он напал на нас!

– Как я уже сказал, – голос Колина упал на октаву, и он посмотрел на них двоих, – все, что я видел, это то, что ты споткнулся и ударился головой. Я очень надеюсь, что ты в порядке.

– Это какая-то чушь, – сказал Стэн, с трудом дыша. – Давай убираться отсюда, чувак.

Тодд выплюнул кровь на ботинок Колина, пока они ковыляли к двери. У меня сводило челюсть, а кулак чесался снова ударить по их опухшим лицам.

Пока они все еще пытались открыть дверь и уйти, Колин повернулся ко мне.

– В мой кабинет. Сейчас же.

· · • • ✶ • • • · ·

– Господи, чёрт, чувак, – Колин потянулся к мини-холодильнику за своим столом и бросил в меня бутылку с водой через весь кабинет. – Какого чёрта?

Не отвечая ему, я открыл бутылку и поднес ее к пересохшим губам, выпив половину за один раз. У меня болели руки, а отек на брови мешал видеть правым глазом.

Моя нога подпрыгивала от переизбытка адреналина. Я умирал от желания вернуться к Джоанне. Мне нужно было проверить её, проверить каждый чертов её дюйм, чтобы убедиться, что она в безопасности.

Образ синяка на ее руке пронесся в моем сознании, посылая новую волну ярости. Я не мог усидеть на месте, поэтому резко встал, тыльной стороной ноги отодвинув стул позади себя. Я ходил по кабинету Колина и прокручивал в голове все возможные сценарии. Я даже не получил никаких подробностей от Джоанны, прежде чем вылетел из офиса в бар. Мой телефон все еще лежал на моем столе, поэтому я даже не мог позвонить ей, чтобы убедиться, что она в безопасности.

– Хорошо, босс. Тебе нужно успокоиться, прежде чем словишь паническую атаку. – глаза Колина не отрывались от меня, пока я чертил дорожку на выцветшем ковре.

– Мне не нужна чёртова нянька, – бросил я слова ему, и у меня внутри все сжалось. Я прекрасно понимал, что веду себя как последний придурок.

– Да, ну, кто-то должен убедиться, что ты не применишь всю свою военную подготовку и сдерживаемую ярость, чтобы кого-то убить.

Его слова обрушились на меня. Я оттер засохшую кровь с рук, когда правда поселилась в моем бурлящем животе.

Не то чтобы я мог их убить. Это было то, чего я хотел.

Принципы и правила, которые выстраивались всю мою жизнь, рухнули вокруг меня. В одно мгновение – даже не зная фактов, без колебаний – я был готов покончить с чьей-то жизнью.

Годы, что я был дома, предстали перед глазами в поразительном свете. У нас с Богом появилось взаимопонимание: я был самозванцем, и я знал, что он знает, что я нехороший человек.

Резкий стук в дверь офиса отвлек мое внимание от нарастающего хаоса, которым была моя жизнь.

– Это я, – сказал Коул Декер деловым голосом, когда толкнул дверь офиса. Вошел Дек, одетый в форму.

Колин вздернул подбородок в знак приветствия, и мы втроем обменялись взглядами.

– Слушай, Дек, – начал я. – Сегодня утром Джоанна в одиночку водила этих парней на рыбалку. Я не знаю, что случилось, но она пришла домой с синяками.

– Финн уже звонил мне, – сказал он. – Я встретил их в вашем офисе, но, увидев руку, я отвел ее к себе, чтобы мы могли сделать несколько снимков. Он остался с Джо.

Я медленно кивнул. Джоанна заслуживала такого мужчину, как Финн. Он был стабильным и сильным и был рядом с ней, когда она в этом нуждалась.

– Я сделал несколько снимков в участке и получил её отчет.

– С ней все в порядке? – спросил Колин.

– Она довольно взволнована. Я думаю, эти два ублюдка тайком украли виски, а она этого не знала. К концу утра один из них начал проявлять агрессию. Она сказала, что он схватил ее за руку и… – его голос оборвался, когда он перевел взгляд с Колина на меня.

– И что? – спросил я.

Его большая грудь расширилась под полицейским бронежилетом, когда он взвешивал, сколько следует сказать мне.

– Она сказала, что он распустил руки: лапал ее, а когда она воспротивилась, он потянулся к пряжке своего ремня. Она была совершенно уверена, что он собирается пойти дальше.

Моя челюсть сжалась так быстро, что у меня впали щеки.

Дек поднял руку.

– Слушай. Она в порядке. После удара по яйцам она смогла добежать до машины и направилась прямо к тебе. Я так понимаю, именно тогда ты решил заблокировать тротуар своим внедорожником и ворваться сюда, как Рэмбо?

Я расправил плечи, заложив руки за спину, и посмотрел ему в глаза. Я кивнул. Я бы понес должное за это наказание.

Колин оперся бедром о стол.

– Так каковы наши действия?

– Что ж, нам повезло, что этот город любит его, – он мотнул головой в мою сторону. – В этом баре никто не говорит… вообще. Ты избил двух человек посреди дня при дюжине свидетелей, но, когда я вошел, чтобы задать вопросы, большинство людей вели себя так, будто не понимали, о чем я говорю. – Он недоверчиво покачал головой. – У нас есть человек, который задержит Тодда и Стэна, но даже если они захотят выдвинуть обвинения, никто не сможет подтвердить то, что произошло.

– Ну ладно, – улыбаясь, Колин подошел ко мне и сильно постучал по плечу. – Я приберу всё дерьмо. Иди к своей девушке.

Моя девушка.

Последние несколько недель пронеслись у меня в голове. Как она заливалась смехом от собственных ужасных шуток, как кончики её пальцев скользили по моему предплечью, когда она читала свою книгу, как ее лицо загоралось, когда она вытягивала рыбу-монстра, как она напевала – совершенно фальшиво – любую песню, которую едва знала. Все в ней было болезненно совершенным. Она заслуживала кого-то, кто не был ходячей катастрофой, кто был в здравом уме. Мужчина с честью, который не украдет девушку своего брата, не потеряет контроль, чуть не убив человека.

В одном приступе ярости я успешно все разрушил. Мысль о том, что я прикасаюсь к Джоанне после того, что сделал, вызывала чувство вины и стыда в моем животе. Мне казалось, что в легкие перестал поступать кислород. Как только она действительно узнает, на что я способен, она никогда больше не будет смотреть на меня так, как раньше. Я потеряю Джоанну, и это будет моя гребаная вина.

Я ненавидел себя. Она была слишком доброй и хорошей, чтобы когда-либо уйти самостоятельно, поэтому я должен был построить стену между нами. Подойдя к своему внедорожнику, я точно знал, что должен сделать, чтобы Джоанна получила жизнь, которую заслуживала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю