Текст книги "Открытая дверь"
Автор книги: Латифа Aз-Зайят
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 23
Сана приехала в Каир для сдачи выпускных экзаменов. Они с Лейлой часто забирались в свой любимый уголок за библиотекой, усаживались под большим деревом, разговаривали или просто молчали. Казалось, ничто не изменилось. Они были веселы и спокойны, как прежде. Лейла снова становилась беспечной, шутила и смеялась до слез над каждым пустяком.
– Как поживает Рамзи? – поинтересовалась Сана.
– Полмира он уже покорил, – с усмешкой ответила Лейла. – Теперь готовится завоевать другую половину.
Сана притихла. Потом, не глядя на подругу, спросила, усердно выщипывая траву:
– А ты не собираешься, Лейла, порвать с ним?
– Видишь ли, у каждого своя судьба, – тихо ответила Лейла.
– При чем здесь судьба? Мы сами строим свою жизнь.
– Правильно. И я тоже строю свою жизнь.
– Но это равносильно самоубийству.
– Поверь мне, Сана, лучшего я не стою.
– Вот чепуха! Ты же…
– Не горячись, я знаю, что заслужила.
Сана ласково коснулась руки подруги.
– А Махмуд? Разве он не может помочь тебе?
Лейла горько усмехнулась:
– Махмуд не волшебник, чтобы воскрешать мертвецов.
– Перестань говорить глупости! Как ты смеешь так думать о себе?
– Я говорю правду…
Разговор оборвался. Они поднялись и пошли по дорожке университетского сада. Вдруг Сана остановилась.
– А знаешь, Лейла, кто в Порт-Саиде недавно заходил к нам в гости?
Лейлу словно током ударило:
– Кто?
Впрочем, можно было и не спрашивать. Она и так догадалась по тому, как забилось сердце и кровь прилила к щекам.
– У нас был Хусейн! – торжественно объявила Сана.
Подруги сели за столик возле университетского киоска с прохладительными напитками. Лейла с нетерпением ждала, когда Сана снова заговорит о Хусейне. Расспрашивать о нем она не решалась. Наконец Сана рассказала.
Хусейн вернулся из Германии два месяца назад. Что-то в нем появилось новое, такое, что трудно определить словами. Словно он выдержал тяжелый экзамен и убедился, что многое ему по плечу, значительно больше, чем предполагал прежде. Хусейн провел в Порт-Саиде два дня. Махмуд был так рад другу, что она, Сана, даже ревновала немного. Ведь Хусейн имеет очень большое влияние на Махмуда. Это благодаря ему Махмуд как бы вернулся к жизни, поверил в то, что мир прекрасен, люди добры, а мечты могут сбываться…
– Сейчас Хусейн работает на военном заводе. Он по-прежнему неисправимый мечтатель. Его план о строительстве какой-то необыкновенной плотины привел Махмуда в восторг. Он говорит об этой плотине, как о любимой девушке, – со смехом добавила Сана.
Лейла слабо улыбнулась.
– А знаешь, – Сана сделала многозначительную паузу, – он тебя все еще любит!
Лейла покраснела до корней волос. Она хотела сказать, что этого не может быть, но почему-то спросила:
– Откуда ты знаешь?
Сана рассмеялась.
– Чему ты смеешься? – не выдержав, спросила Лейла. Она не узнавала себя. В последнее время ее ничто не волновало, не трогало. Она стала совсем другим человеком. И вдруг снова трепещет, как девчонка.
– Он не волшебник, чтобы воскрешать мертвецов! – передразнила Сана подругу, и так удачно, что Лейла тоже рассмеялась.
– Здорово ты меня изобразила!
– Ей-богу, я готова изображать тебя каждый день! Это ты-то мертвец? Да в тебе хватит жизни на десятерых. Дорогая ты моя, можешь поступить, как тебе заблагорассудится, можешь даже стать женой Рамзи. Но пойми простую вещь, одну истину, на которую ты закрываешь глаза…
Лейла умоляюще посмотрела на подругу. Но Сана была безжалостна.
– Эта истина заключается в том, что ты любила, любишь и будешь всю жизнь любить только Хусейна!
Лейла стиснула голову руками. Потом, не сказав ни слова, взяла свой портфель и ушла. Сана окликнула ее, но Лейла даже не обернулась, она ускорила шаг, будто за ней гнались.
У ворот университета стоял автобус. Лейла вскочила в него, не спросив даже, куда он идет, забилась в угол и закрыла глаза.
«Однажды ты проснешься и поймешь, что любишь меня», – вспомнила она вдруг слова Хусейна. И вот этот день настал, но слишком поздно… Она не может больше себя обманывать. Ее любовь к Хусейну так же сильна, как отвращение к Рамзи. Но еще сильнее ее отвращение к самой себе, к собственному бессилию и слабости.
Глава 24
Лейла больше не могла противиться чувству, которое нахлынуло на нее, словно раскаленная лава. Ей хотелось смеяться, плакать, кричать…
С улицы доносился шум, похожий на рокот волн. Лейла распахнула окно. Хотелось выбежать на улицу, слиться с толпой, раствориться в ней… Она подошла к столу и быстро написала на листке бумаги:
«Дорогой Махмуд!
Я давно не испытывала ничего подобного. Сегодня после выступления Насера я почувствовала себя сильной. Ты поймешь меня, – я знаю теперь, что тоже нужна родине. Больше я не одинока. Со мной те люди, которые заполнили сейчас улицы Александрии, со мной ты, Сана…
Даже отец теперь мне не чужой. Он чуть не расцеловал меня, когда услышал речь.
Гордость вернулась ко мне. Гордость и сила, которые так долго находились в клетке. – Лейла на минуту задумалась. – Разве это не чудо, о котором ты мне когда-то говорил? Чудо, которое сделает нас свободными и сильными. Прошу тебя, Махмуд, скажи, это и есть то чудо?»
Махмуд ответил:
«Нет, это еще не чудо. Чудо сбудется лишь тогда, когда мы отстоим канал, отстоим наши национальные права и победим империализм…»
Рамзи возмутился.
Это безумие – бросать открытый вызов империализму. С национализацией нельзя было спешить. Ведь от храбрости до глупости только один шаг…
– Но в этой борьбе египтяне не одиноки, – возразила Лейла. – На помощь им придут все честные люди мира.
Рамзи резко оборвал ее. Уж не думает ли она, что понимает в международных делах больше его? Несмышленыш! Повернувшись к отцу Лейлы, Рамзи продолжал беседовать с ним так, будто ее не было в комнате. Набравшись духу, Лейла все-таки снова вмешалась в разговор:
– Если бы люди всего боялись, они никогда не знали бы ни цивилизации, ни свободы, ни счастья…
Наступило тягостное молчание.
– Если ты такая смелая и красноречивая, то почему не проявила все свои таланты в учебе? – насмешливо заметил Рамзи.
Это был нечестный прием. Рамзи намекал на то, что Лейла сдала экзамены только на четверки, а Сана на пятерки. Доктор Рамзи был очень сильно расстроен. Он дал Лейле все – имя, положение, состояние. Никому не известную прежде студентку теперь все уважали, смотрели на нее как на будущую супругу профессора Рамзи! Он помогал ей, давал советы, книги. А в результате какая-то девчонка Сана сдала экзамены лучше Лейлы!
– Не понимаю, чего тебе не хватало? – спросил он неприязненно. – Ведь у тебя были все условия, чтобы сдать экзамены на пятерки.
В глазах Лейлы блеснули дерзкие огоньки, будто она решилась на отважный поступок.
– Ты хочешь знать, чего мне не хватало?
Но в разговор вмешался отец, и это отрезвило Лейлу.
– Как обстоит дело с назначением дочери? – спросил он.
Рамзи ответил, что это устроить не так-то легко, получить назначение в Каире почти немыслимо. Но для него, Рамзи, нет ничего невозможного. Если понадобится, он поговорит с самим министром… Правда, ему лично никогда никто не помогал, он сам себе прокладывал дорогу в жизни…
Рамзи повел Лейлу в министерство. В просторной комнате за большим столом сидела пожилая женщина. У нее были серебристые волосы и открытое лицо с высоким лбом.
Лейла присела на край дивана, а Рамзи, закинув ногу на ногу, расположился в кресле.
Женщина слушала Рамзи, едва заметно улыбаясь, думая, наверное, о чем-то другом. Она молча поманила к себе Лейлу. Девушка подошла к столу. Женщина приветливо сказала:
– Заполните, пожалуйста, эту анкету, – и протянула Лейле листок бумаги.
Лейла села за маленький столик и принялась писать. Улыбка женщины подбодрила ее. Имя, фамилия, адрес, номер диплома, оценки, специальность, просимая должность, место назначения…
А Рамзи все говорил. Он, конечно, надеется, что Лейла будет назначена в каирскую школу. Нет, он должен знать точно, иначе ему придется воспользоваться своими связями. Он обратится к заместителям министра или к самому министру…
Лейла задумалась, прежде чем ответить на вопрос о месте работы. Первый выбор, второй выбор. А Рамзи все говорит, говорит… Инспектор спокойно улыбается каким-то своим мыслям, словно требования и угрозы Рамзи ее не касаются.
В графе «Первый выбор» Лейла твердо пишет «Порт-Саид». «Второй выбор» – тоже Порт-Саид. Она складывает бумагу и встает. В ту же минуту поднимается с места Рамзи.
Лейла подходит к инспектору. Рамзи протягивает руку к бумаге… Девушка замирает от страха. Она готова сдаться. Но женщина смотрит ей в лицо со спокойной улыбкой, и Лейла отдает ей анкету.
– Позвольте взглянуть, все ли правильно заполнено, – говорит Рамзи.
– Вы все правильно заполнили? – спрашивает женщина.
Лейла кивает, не в силах произнести ни слова.
Инспектор кладет анкету в ящик стола и встает:
– Хорошо. Мы постараемся удовлетворить ваше желание. До свидания! До свидания, доктор!
Рамзи был неприятно поражен, узнав, что Лейла получила назначение в Порт-Саид. Он положил уведомление в карман и сказал, обращаясь к отцу Лейлы:
– Через два часа Лейла получит назначение в Каир. Этой инспекторше прикажут сверху. Таким людям нужно, чтобы на них, как на собаку, хорошенько цыкнули.
Когда Рамзи ушел, отец схватился за голову:
– Порт-Саид! Это невозможно! Все что угодно, только не Порт-Саид! – Он пристально посмотрел на дочь. – Это ты, наверное, сама попросилась в Порт-Саид?!
– Я просила назначить меня в Каир, – с невинным видом ответила Лейла. – Можешь спросить у Рамзи.
Рамзи вернулся не в полдень, как обещал, а только вечером. Он сказал, что все улажено. Лейла будет переведена в Каир, но только после того, как проработает две недели в Порт-Саиде. Заместитель министра твердо обещал.
– В таком случае лучше вообще отказаться от назначения, – заявил отец. Но Рамзи весьма решительно возразил, что в министерстве просвещения его очень ценят и не верить заместителю нет никаких оснований. Отказаться от этой работы – значит потерять целый год. К тому же это назначение не мешает их планам. В середине сентября, то есть за две недели до свадьбы, Лейла уже будет в Каире. А в Порт-Саиде она устроится очень хорошо, школа, в которую ее посылают, имеет свой интернат для иногородних преподавательниц.
Отец не дал окончательного ответа, сказал, что подумает. Приближалось первое сентября, а он все еще думал…
За несколько дней до начала занятий отец позвал Лейлу к себе.
– Ты хочешь работать в Порт-Саиде? – пытливо спросил он ее.
Девушка чуть не воскликнула: «Да, очень хочу, папа!», но вовремя удержалась. Сделав скучающее лицо, Лейла равнодушно ответила:
– Как скажешь, папа, так и будет…
– Ты будешь встречаться с теми… кто там живет? – спросил отец, не глядя на нее.
– Как ты скажешь, – механически повторила Лейла.
Отец в упор посмотрел на нее:
– Ты прекрасно знаешь, что я могу сказать и чего я хочу!
Лейла молчала.
– Жить будешь в школе. Махмуд может тебя навещать… Она – ни в коем случае! Никаких визитов! Из школы никуда не выходить! Понятно? – грозно спросил отец.
– Конечно.
– Ты понимаешь, что тебя ждет, если я узнаю, что ты ослушалась?
Лейла молча кивнула.
– Все, – заключил отец.
Лейла продолжала стоять. Отец, растерявшись, повторил:
– Все!.. Теперь иди, собирайся.
Лейла вышла из комнаты, не веря своему счастью.
Укладывая чемодан, Лейла со страхом прислушивалась к шагам отца: вдруг в последний момент он передумает или случится что-нибудь такое, что помешает ей уехать.
Это чувство не покидало Лейлу, даже когда она, высунувшись из окна вагона, разговаривала с Рамзи. Время тянулось нестерпимо медленно. Оно будто остановилось… Лейла нетерпеливо поглядывала на ручные часики. Слава богу, уже двенадцать… Двенадцать часов, а звонка все нет и поезд не трогается!
– Не бойся, Лейла, всего две недели, – успокаивал ее Рамзи. – Скоро ты будешь опять в Каире.
Наконец-то! Звонок, но почему же поезд стоит? Может быть, что-нибудь не в порядке? Видно, он никогда не тронется с места!
Но поезд все-таки тронулся. Лейла просияла.
– Я не боюсь! Я ничего не боюсь! – крикнула она в пространство.
Потом, словно вспомнив что-то, закрыла окно. Рамзи уже не было видно. Поезд набирал скорость.
Перевести Лейлу обратно в Каир оказалось делом не столь легким, как это представлялось доктору Рамзи. Вместо двух недель Лейла пробыла в Порт-Саиде больше месяца – до самого того дня, когда израильские войска перешли границу и стали продвигаться в глубь Синайского полуострова. Это произошло двадцать девятого октября 1956 года, а еще через двое суток Англия и Франция напали на Египет. Началась война.
Глава 25
И родник, преодолевая на своем пути все препятствия, с шумом ринулся вниз, нарушая зловещий покой мертвого царства разлитых вокруг болот. Он смывал по дороге древнюю, как сама египетская земля, блестевшую на солнце грязь, увлекал за собой застоявшуюся болотную воду и стремительно несся дальше, вперед, к морю!
Опять на его пути выросли скалы. Но это был уже не прежний родник, который мог лишь кропотливо размывать или обходить преграды. Могучий полноводный поток вступил в открытый бой со скалами. Под его мощным напором скалы не выдержали и с грохотом рухнули.
В квартире Махмуда все утро настойчиво звонил телефон, но дома никого не было. Лейла ночевала в школе, она часто там оставалась, Сана ухаживала за ранеными в госпитале, Махмуд ни свет ни заря ушел на военные занятия.
Когда Лейла открыла дверь, телефон все еще продолжал надрываться. Она сразу догадалась, что это звонят из Каира – отец или Рамзи. Хотела поднять трубку, но, вспомнив, что дала отцу слово не посещать Махмуда, ушла в другую комнату. Лейла плотно закрыла дверь и уселась на край кровати. Звонок был слышен и здесь.
Нет, она не желает разговаривать с ними. Заранее можно сказать, чего потребуют отец или Рамзи. Прикажут, конечно, немедля вернуться в Каир. Но Лейла больше не хочет приносить себя в жертву отцу или Рамзи, для которых она не более как вещь! Она не вернется в Каир. Никогда! У нее должно хватить мужества прямо и открыто сказать им «нет»!
Лейла направилась к выходу, но у самой двери в нерешительности остановилась. Телефон требовательно звонил: один звонок короткий, два длинных. Они даже перекрывают завывшую на улице сирену, возвещающую о воздушном налете.
Дом вдруг содрогнулся. Залп. Снова залп… Это зенитные орудия открыли огонь по вражеским самолетам. Зенитки бьют со всех сторон. И залпы их слились в один общий гул.
Лейла смотрит в окно. Потом переводит взгляд на небо. Затаив дыхание, она следит за вспышками разрывающихся снарядов. Вдруг вспыхивает огромный яркий факел и камнем летит вниз. Один подбит! С улицы доносятся ликующие голоса людей. Сердце Лейлы учащенно бьется. Лицо пылает. Ей тоже хочется кричать от радости. Но она, затаив дыхание, напряженно всматривается в небо.
А телефон не умолкает. Звонки заполняют всю квартиру. Они сверлят мозг, словно бормашина, и боль отдается во всем теле. Тупая боль, от которой можно сойти с ума. Лейла затыкает уши и выбегает вон из квартиры. Она бежит, не останавливаясь, до тех пор, пока в ушах не перестает звенеть звонок. Только тогда она останавливается и облегченно вздыхает.
Махмуд вернулся домой поздно ночью. Сел на диван, снял сапоги, ноги от усталости гудели, но был он весел и возбужден.
– Послушай, что сегодня было, – принялся он рассказывать сестре. Сана хозяйничала на кухне. – Приходит к нам в военную школу мальчуган лет двенадцати, не больше. Просит зачислить в армию. Я ему говорю: «Ты еще маленький, подрасти сначала». А он отвечает: «Я за эти два дня уже достаточно вырос». И мальчишка прав. Не только он, мы все за эти два дня выросли.
Лейла невольно покосилась на телефон. Ей вдруг стало стыдно за свою недавнюю трусость. Люди не боятся идти на смерть, а она испугалась разговора с отцом или Рамзи.
– Вся страна превратилась в военный лагерь, – продолжал говорить Махмуд. – Чуть ли не каждый час в Порт-Саид прибывают поезда все с новыми и новыми добровольцами. Кстати, знаешь, кто сегодня приехал? – спросил он.
– Хусейн? – вырвалось у Лейлы, и она сразу покраснела.
– Нет, Хусейн сейчас на Синайском фронте.
– Кто же тогда?
– А вот отгадай!
Лейла недоуменно посмотрела на брата. Выждав немного, Махмуд торжественно объявил:
– Ассам…
– Не может быть!
– Почему ты удивляешься?
– Как же тетя его отпустила?
Махмуд сделал недоумевающий жест: «Сам удивляюсь».
– Я же тебе сказал, Лейла, мы все за эти два дня очень выросли, – заключил он, направляясь в свою комнату. И уже в дверях добавил: – Этим только и можно объяснить.
На улице снова завыла сирена.
С каждым днем сирены выли все чаще и чаще. Вскоре надобность в сиренах исчезла вообще. Налеты продолжались круглые сутки без перерыва.
Ни на минуту не смолкали зенитки. Их стволы накалились так, что, казалось, вот-вот расплавятся. Возле таможенных складов, где стояла батарея, не расходилась толпа людей, следивших за работой зенитчиков.
– Давай, сынок, давай! – кричал какой-то седой старик, подбадривая Махмуда.
Высоко в небе воспламенился самолет противника и камнем стал падать в море. В это время другой самолет на бреющем полете с ревом пронесся над самыми головами людей и дал пулеметную очередь.
Махмуд повалился на землю. Стоявший рядом солдат бросился к товарищу, чтобы помочь ему. Но Махмуд сам поднялся на колени и, собравшись с силами, отполз в сторону. Он только сейчас почувствовал, что ранен в руку. Махмуд лег на спину и принялся следить глазами за горящим самолетом. Когда тот наконец упал в море, Махмуд закрыл глаза и слабо улыбнулся.
На следующий день зенитные орудия замолчали. Вражеские самолеты безнаказанно бомбили город. Люди молча хоронили своих близких, перевязывали друг другу раны и ждали помощи. Но враг сбросил воздушные десанты в Джумейле, в Расве и Порт-Фуаде… Стало ясно, что ждать больше нечего. Началась эвакуация. Дороги были отрезаны, оставался только один путь – через озеро Манзиль…
Глава 26
Наступило 5 ноября 1956 года. Свинцовые тучи нависли над озером Манзиль. Лишь ненадолго мелькнет в голубых просветах солнце и опять спрячется. Но стоит ему выглянуть – и сразу на рябой поверхности озера задрожат отражения барж, небольших суденышек и лодок, до отказа набитых людьми. На берегу, у пристани мечутся мужчины и женщины с чемоданами и узлами в руках и на плечах. Они ложатся на доски и, прильнув губами к воде, жадно пьют. Баржи и лодки не успевают отвозить людей. А толпа на берегу растет. Все хотят поскорее уехать. Но вот с переполненной, готовой отчалить баржи спрыгнула высокая девушка и, прижимая к груди сверток, стала пробираться сквозь толпу на причале к берегу, время от времени громко выкрикивая:
– Адиль! Адиль!
Пожилая женщина, очевидно мать девушки, звала ее с баржи:
– Фаиза! Фаиза!
Но девушка будто не слышала. Она протискивалась сквозь плотные ряды столпившихся на берегу женщин, стариков и детей, чуть не сбила с ног какого-то мальчика. Тот осуждающе поднял глаза, как бы спрашивая: «Куда ты так торопишься? Куда вообще спешат все эти люди?» Лицо ребенка было не по-детски серьезным. Он будто успел состариться от ужаса, который ему пришлось пережить за эти пять дней. Фаиза с виноватым видом погладила мальчика по плечу и двинулась дальше.
– Адиль! Адиль! – кричала она, тяжело дыша.
Юноша в форме ополченца бросился ей навстречу.
Спрятал ее руку в своих ладонях и молча смотрел на нее. Фаиза, с трудом переводя дыхание, провела языком по пересохшим губам.
– Ты ведь приедешь, Адиль? Поклянись, что приедешь, – прошептала она. Глаза девушки были полны такой глубокой печали, словно в них скопилась вся скорбь отплывающих сейчас от пристани жен и матерей, которые, возможно, навсегда простились со своими родными и близкими.
– Нет, не я приеду к тебе, Фаиза, – сказал юноша, – а ты вернешься ко мне. Мы поженимся здесь, в нашем городе, в Порт-Саиде.
Лицо девушки озарилось нежной и грустной улыбкой счастья – ее и Адиля! Золотой пляж, море, солнечное тепло… Кажется, все это было во сне, а наяву она ничего, кроме пожаров, смерти и крови, не видела.
Фаиза еще крепче прижала к груди сверток, словно боясь, что его могут отобрать.
– Но когда это будет, Адиль? Когда?
– Скоро, Фаиза. Совсем скоро, моя любимая! Враг войдет в город только через наши трупы. Но и тогда он долго здесь не пробудет. На другой же день его обязательно вышвырнут отсюда.
– Адиль, но ты должен жить! Дай мне слово, что ты будешь жить! – воскликнула Фаиза.
– Все будет хорошо, – как мог, успокаивал девушку Адиль.
Девушка сквозь слезы робко улыбнулась: «Адиль и такие же, как он, тысячи храбрых солдат обязательно победят врага. Прогонят его с египетской земли. Разве не они уничтожили десанты в Порт-Саиде и Джумейле? Фаиза вернется, обязательно вернется в свой родной город, к Адилю».
– Клянусь тебе, любимая, что и ты и все эти люди скоро вернутся в Порт-Саид, – сказал Адиль.
Баркасы, баржи и моторные лодки, до отказа наполненные людьми, были готовы к отплытию. Недалеко от пристани покачивалась небольшая белая яхта. Кроме женщины с длинными косами, одетой во все черное, на ней никого не было видно. На руках женщина держала спящего ребенка. Казалось, для нее сейчас существовал только он один. Ничто не должно потревожить сон ее сына.
Последние поцелуи, прощальные слова. Какая-то женщина никак не может оторвать мальчика, повисшего на шее у отца, который пришел их проводить… Молодой парень бережно несет на руках больную старуху, наверное мать… А вот пожилая женщина ведет раненого сына с забинтованной ногой. Все меньше и меньше остается людей на берегу. Среди них Лейла и Сана. Рядом стоят Махмуд и Ассам. Лейла с трудом сдерживает слезы. Слезы обиды от сознания своей беспомощности. Как будто ей надавали пощечин, а она не может даже крикнуть, уж не говоря о том, чтобы постоять за себя. Сана тоже молчит, закусив губы.
– Неужели обязательно нужно, чтобы мы уехали? – робко спрашивает Лейла дрогнувшим голосом. – Разве мы не можем здесь что-нибудь делать. Быть чем-нибудь полезными?
– Опять сначала, – раздраженно отвечает Махмуд. – Ведь ясно сказано: вам надо покинуть город. Это единственная помощь, которую вы можете оказать. В городе должны остаться одни мужчины.
Лейла умоляюще посмотрела на Ассама, надеясь хоть у него найти поддержку. Но тот поспешил отвернуться.
– Фаиза! Фаиза! – послышался опять душераздирающий женский крик с баркаса. Он заставил очнуться юношу, державшего в своих ладонях руки девушки. Притянув Фаизу к себе, он нежно поцеловал ее.
– До свидания, любимая! До скорой встречи!
Фаиза еще крепче прижалась к Адилю. Но тот, отстранив девушку, твердо повторил:
– До свидания!
– Адиль! – прошептала девушка. – Я не хочу расставаться с тобой. Не хочу оставлять тебя здесь одного!
Сана, подняв на Махмуда глаза, сказала с дрожью в голосе:
– И все-таки ты неправ. Почему ты должен оставаться один?
– Потому что я мужчина, – резко ответил Махмуд и, очевидно, почувствовав неуместность своего раздражения, мягко добавил: – Я полагаю, Сана, что нам не стоит говорить на эту тему.
Сана с затаенной обидой посмотрела на Махмуда. С первого же дня их женитьбы она делила с Махмудом все неприятности, все невзгоды. Почему же сейчас он ее прогоняет? Хочет избавиться?
Послышался гул приближающихся самолетов.
– Господи, что же это будет? – испуганно прошептала Лейла, поймав встревоженный взгляд Махмуда.
– Фаиза, беги, беги скорее, – заволновался Адиль.
– Да эти стервятники весь день летают, – спокойно ответила Фаиза, опять прижимаясь к своему жениху.
– Фаиза! Фаиза! – перекрывая шум моторов, продолжала звать мать.
Фаиза последний раз крепко поцеловала Адиля.
– Жди меня! Обязательно жди!
Девушка направилась к пристани. По дороге она все оглядывалась, махала своему возлюбленному рукой, а другой крепко прижимала к груди небольшой сверток.
Взойдя на пристань, Фаиза повернулась, чтобы последний раз помахать Адилю. И вдруг покачнулась. Сверток выпал из рук. По воде один за другим заплясали круги, словно брызнул с неба крупный дождь. Это и в самом деле был дождь. Дождь свинцовых пуль.
Женщина, державшая на руках ребенка, безумно закричала. И, как бы вторя ей, со всех сторон послышались крики. В них было все: отчаяние, надежда, покорность, вызов судьбе, страх смерти. Раздался взрыв – и крики сразу оборвались. Черный столб земли взвился в небо, все вокруг окуталось едким дымом. На озере плавали догорающие обломки баркасов и барж. Почти все люди потонули. Лишь глупо улыбающаяся большая резиновая кукла мерно покачивалась на волнах…
Чья-то невидимая рука с силой отбросила Лейлу в сторону и засыпала землей. Девушка потеряла сознание. Однако вскоре она пришла в себя. Слабость и безразличие овладели ею. «Умереть, скорее умереть» – мелькнула в голове мысль. Но едва различимые голоса заставили Лейлу насторожиться. Она прислушалась – это стоны. Они доносились со всех сторон. Казалось, ими была наполнена земля. Они мешали забыться, не давали спокойно умереть. Стоны звучали все громче и громче. Скоро Лейла стала различать отдельные голоса, полные отчаяния и ужаса. Они повторяли чьи-то имена. Она услышала и свое имя. Ее звали.
Лейла попыталась крикнуть, но не смогла – сразу набился полный рот земли. Стало трудно дышать. Лейла плотно сжала губы – надо экономить силы. Надеяться не на кого. Она должна сама выбраться из этой могилы. Сделав усилие, она поднялась на руках и начала ползти, преодолевая метр за метром. Ее придавливало к земле, будто взвалили на спину несколько тонн груза. Земля скрипела на зубах, забила рот, нос. Лейла задыхалась, руки и ноги не слушались, словно онемели. Тело становилось все тяжелее и тяжелее. Нет, это не земля облепила ее. Что-то теплое, липкое… Больше она не в силах тащить этого навалившегося на нее зверя. Руки подогнулись, и Лейла опять куда-то провалилась…
Но все тот же требовательный, настойчивый голос снова растормошил ее. Он громко звал, умолял не сдаваться. И что-то упрямое, сильное откликалось на этот голос, вдыхало жизнь в ее обессиленное тело, согревало коченеющие руки, сопротивлялось убаюкивающей смерти. Лейла собрала последние силы, оперлась на руки и встала. Яркий свет ослепил ее, и она закрыла глаза. Ощупала себя: кажется, жива… Снова открыла глаза, но свет был слишком ярок. Шатаясь, Лейла сделала несколько шагов с закрытыми глазами. Остановилась и наконец осмотрелась кругом. Глазам ее предстала картина более страшная, чем самый невероятный сон.
Весь берег был устлан трупами. Человеческие тела, руки, ноги плавали в лужах крови. Те немногие, кто остался в живых, как тени, бродили по берегу, переворачивая мертвые тела и всматриваясь в лица раненых. Теперь уже никто не кричал – мертвые не отзывались, раненые, обессилев, еле слышно стонали, живым некого было больше звать. Они нашли тех, кого искали: вот этот мужчина уже нашел свою семью: жену и двух детей – сразу три трупа… И старик с застывшим лицом, роющий руками землю, тоже, видно, нашел, кого искал. Какой-то юноша в форме добровольца, присев на корточки, с сосредоточенным видом расправляет на земле белое свадебное платье, испачканное кровью. Он тоже никого больше не ищет… Кто он? Это же с ним недавно прощалась стройная девушка со свертком в руках, в который было завернуто ее свадебное платье! Женщина с длинными косами, поддерживаемая каким-то мужчиной, в мокрой одежде стоит на берегу. Она молчит и упрямо рвется в воду. Ей некого звать здесь, на берегу! Ребенок ее на дне озера…
И в этой зловещей тишине вдруг раздался чей-то возглас. Лейла вздрогнула. Но прежде чем она успела опомниться, ее притянул к себе Махмуд. Он стал ощупывать ее лицо, руки, словно не веря, что она цела и невредима.
– Слава богу! Слава богу! – пробормотал он.
Ассам и Сана тоже были живы. Сана беззвучно шевелила губами, вытирая с глаз слезы. Лейла стояла с окаменелым лицом и никак не могла прийти в себя. Страдания и боль других заставили ее забыть о своих близких. За все это время она ни разу не подумала о том, живы они или нет.
Прибыли санитарные машины. Лейла вместе с другими стала переносить на носилках раненых. Все работали молча. Никто больше не плакал, не кричал. Даже старуха с растрепанными седыми волосами перестала причитать. Лишь слезы сами собой все еще текли по ее лицу.
Никто больше не перевертывал трупы, не вглядывался в лица раненых. Все, кто мог, работали. Только маленькая девочка лет семи продолжала бродить среди трупов, с глазами, полными слез.
Лейла вытерла с лица пот и нагнулась, чтобы помочь санитару положить на носилки женщину, лишившуюся обеих ног. Когда она покрывала несчастную платком, их глаза на короткое время встретились. Сердце Лейлы сжалось. Она поспешила отвести взгляд в сторону. Страшная картина настолько поразила ее, что она на миг забыла о Махмуде, который остался жив и невредим.
Лейла подняла вместе с солдатом носилки и направилась к санитарной машине. Проходя мимо Адиля, она невольно замедлила шаг. Юноша рыл саперной лопатой могилу. Глаза его были сухие. В них горел такой гнев, что Лейла подумала: «Этот человек не сложит оружия, пока не отомстит за свою невесту, за всех погибших»…
Лейла работала, как автомат. Нагибалась, клала раненых на носилки, относила к машине, возвращалась, снова наклонялась. Никакой боли она больше не ощущала. Чувства притупились. Работали только мышцы. Одна мысль не оставляла ее: «Скорее бы все кончилось».
Автомобили с ранеными отходили один за другим. Скоро осталась одна, последняя машина.
Адиль бережно положил свою невесту в могилу, выпрямился, постоял немного и медленно стал засыпать ее землей. Старик сидел на берегу в прежней позе и тщательно выравнивал руками небольшой холмик из песка. Женщина с длинными косами все еще рвалась к воде. Маленькая смуглая девочка испуганно переводила взгляд с лежавших на земле трупов на санитарную машину, будто боялась, что машина уедет и не заберет ее маму. Закрылась дверца за последним раненым, а девочка все стояла недвижно посреди дороги…
Махмуд решил поехать с этой машиной в госпиталь.
– Проводи Лейлу и Сану домой, – попросил он Ассама. – А когда я вернусь, подумаем, что делать дальше. Может быть, удастся отправить их вместе с ранеными.
– Никуда я не поеду, – решительно заявила Лейла.
Махмуд никогда бы не поверил, что его сестра может говорить таким тоном. Она не угрожала, не возмущалась и даже не просила. Лейла так решительно заявила об этом, что Махмуд посмотрел на нее с удивлением. Лейла твердо выдержала его взгляд. Махмуд даже растерялся, сестру будто подменили. Он перевел взгляд на Сану, надеясь хоть у нее найти поддержку. Но Сана, отведя взгляд в сторону, как можно мягче сказала: