Текст книги "Обрученная с врагом (СИ)"
Автор книги: Лариса Петровичева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Пропитанный кровью го тяжело ударил Мартина по груди, а рев бандитов вдруг стал недоумевающим.
– Какого хрена? – услышал Мартин. – Эй, вали оттуда!
– Уйди!
– Свали нахрен! Не порть потеху!
Мартин понял, что на арене появился кто-то еще, и на мгновение ощутил пронзительный ужас: неужели Эльза все же прыгнула? Впрочем, судя по звуку шагов и запаху, это был мужчина.
Запах был очень знакомым, но его просто не могло тут быть.
– Шаг назад, – спокойно сказал Лютер Франк, и Мартин сперва подчинился, а потом удивился. Впрочем, удивление почти сразу ушло. Цепной пес короля Андреаса наверняка был отправлен вернуть Эльзу.
Медведь обиженно рыкнул. Второй ему явно не понравился. На миг Мартин почувствовал себя прежним: жалким, беспомощным, не способным защитить ни близких, ни себя. Послышался щелчок, в котором Мартин опознал взводимый курок маленького автомата с романтичным названием «Фиалка», и бандиты заорали снова, но теперь в их выкриках был испуг.
Похоже, Франк пришел не один.
Звук выстрела оказался неожиданно громким, и Мартин почувствовал, как земля содрогнулась: это упал медведь, должно быть, убитый в глаз. Сильные цепкие пальцы взяли Мартина под руку, и Франк произнес:
– Вот так, все хорошо. Держитесь за меня.
Мартин послушно взялся за своего неожиданного избавителя и ощутил легкий запах озона.
– Дьявол побери, Лютер, – проговорил он. – Вы что, открываете колодец?
Франк негромко рассмеялся. Должно быть, он не знал о конфликте магических сил в этих краях.
– Не совсем, – сказал он. – Держитесь!
Последним, что ощутил Мартин, было чувство падения в бесконечную ледяную глубину. А потом исчезло и оно.
Глава 12
Когда Эльза попробовала колдовать так, как объяснил Мганга, то охранник, стоявший рядом, стукнул ее по голове, и Эльза рухнула на помост без сознания. Серый сумрак обморока, в котором она плавала, казался непроницаемым и бесконечным, в нем не было ни слов, ни мыслей, но постепенно сквозь его пелену начали пробиваться голоса.
– Ты уверен, что мы здесь в безопасности?
Эльза встряхнула головой, пытаясь отогнать туман. Голос казался смутно знакомым, но официантке Стиве неоткуда было взяться в банде Авенхви.
– Уверен, конечно, – еще один знакомый голос. Лютер, ведьмак-инквизитор. Еще удивительнее. – Они будут идти мимо нас, но ничего не увидят.
Нет, она точно бредит. Лютер и Стива на острове. Приснится же такое.
Тонкая девичья рука мягко похлопала Эльзу по щеке, потом еще и еще.
– Эй, просыпайся! Подьем!
Эльза с трудом разлепила глаза. В голове плескалась боль, во рту было сухо и горько. Стива, сидевшая перед Эльзой, довольно улыбнулась и приложила к ее губам темно-зеленую флягу.
– Ну-ка выпей, – сказала девушка. Эльза послушно сделала несколько глотков, и сознание стало проясняться. Покосившись направо, она увидела Лютера: тот сидел на траве и зашнуровывал высокий ботинок. Мартин и Мганга лежали чуть поодаль и, похоже, тоже были без сознания.
Эльза рванулась было к мужу, но Стива придержала ее за плечи.
– Эй, не так быстро! – улыбнулась она. – С ними все в порядке, не волнуйся. Сейчас оклемаетесь и уйдем отсюда.
– Как вы здесь оказались? – спросила Эльза, глядя на Стиву с каким-то суеверным страхом. Сейчас, в майке и штанах цвета хаки, с амулетом из перьев на шее, девушка казалась духом охоты или солдатом удачи.
– Андреас отправил меня за тобой, – объяснил Лютер. На его шее болтался такой же амулет, как и у Стивы. – Ну а мы решили немного подкорректировать его планы.
Эльза поежилась. Доверять Лютеру после всего, что случилось? Ей хотелось верить, но она не могла.
– И как? – поинтересовалась Эльза, вложив в вопрос всю возможную язвительность. Лютер устало посмотрел на нее и вздохнул.
– Для начала – доставить вас к бокору, – сказал он. – А потом идите, куда захотите.
Эльза натурально раскрыла рот от удивления. Меньше всего она ожидала такого ответа. Стива поднялась с земли и отправилась приводить в чувство Мартина и Мгангу.
– Но… почему? – только и смогла вымолвить Эльза. По губам Лютера скользнула грустная улыбка.
– Ты знаешь, я всю жизнь боролся за счастье и свободу для ведьм, – объяснил он. – Но я боролся не за то, чтобы ведьмам выбивали мозги в прямом эфире. Не за то, чтоб один ошейник сменили на другой.
Эльза невольно поежилась, вспомнив расстрел женщины с уровнем Ладда. Лютер снова взглянул ей в лицо и понимающе качнул головой.
– На таких условиях я работать не буду. И подчиняться такому человеку не собираюсь, – припечатал он. – Места здесь хорошие, найдем, чем заняться.
Мганга пришел в себя первым, глотнул воды, закашлялся, и его вырвало. Стива заботливо погладила его по голове, что-то негромко проговорила, будто успокаивала. Эльзе вдруг подумалось, что она, должно быть, очень-очень хороший человек, эта Стива…
– Как вы с ней познакомились? – вдруг поинтересовалась Эльза. Лютер бросил быстрый взгляд в сторону Стивы, которая вновь отпаивала Мгангу, и его улыбка внезапно стала теплой и смущенной. Той самой, которой он улыбался давным-давно, когда Эльза пришла в управление по делам ведьм на регистрацию.
– Ты удивишься, но нас свел Мартин, – признался Лютер. – За день до начала бунта ведьм… Ну а потом как-то слово за слово, начали общаться…
Он умолк, словно не хотел делиться чем-то действительно личным. Мганга окончательно пришел в себя, и Стива взялась за Мартина. Эльза поднялась и, подойдя к ним, села в траву рядом с мужем. Рубашка Мартина потемнела от крови, но жуткие раны, оставленные медвежьими когтями, затягивались на глазах – должно быть, благодаря жуткому комку из веток, травы, перьев и костей, что был обмотан алыми нитками. Комок лежал на животе Мартина, и Мганга косился в его сторону почти с религиозным трепетом. По всей видимости, это был могущественный амулет.
– А я ведь так ничего и не успела сделать… – еле слышно призналась Эльза. Веки Мартина дрогнули, и глаза под ними нервно заметались, словно он видел страшный сон. Эльза схватила его за руку и, склонившись, шепнула на ухо:
– Мартин, я здесь. Я здесь, все хорошо.
Побелевшие губы Мартина дрогнули, и Эльза разобрала едва слышный хриплый шепот:
– Эль…за…
– Я здесь! – сказала она уже громче. Стива запустила пальцы в карман штанов и вынула еще один комок из веток и перьев, который затем с силой вдавила в грудь Мартина. Он вздрогнул всем телом и обмяк на траве, на сером осунувшемся лице проступили капли пота.
– Вот же хрень! – произнес Лютер. – Похоже, они мишкины когти ядом мажут.
– Не надо яда, милорд, – откликнулся Мганга. Судя по выражению лица, дворецкий испытывал к Лютеру уважение в самой высокой степени. – Остатки гнилого мяса под когтями. Не надо никакого яда. Заражение крови обеспечено…
Лютер понимающе кивнул и, подхватив Эльзу под локоть, поставил ее на ноги и сказал:
– Будем работать в паре. Есть идея, короче… Ты знаешь заклинание Очищающего огня?
– Вы с ума сошли! – вскинулся Мганга. Черное лицо дворецкого стало серым от ужаса. – Вы же погибнете оба!
Лютер только отмахнулся.
– Конфликт магических сил, да. Знаю. Один бросает заклинание, второй пропускает отдачу. Эльза, пробуем?
У Эльзы на мгновение потемнело перед глазами, и почти сразу же она почувствовала удивительную легкость, словно задача, над которой много лет ломали голову, внезапно решилась с непостижимой простотой.
– Пробуем, – промолвила она тоном, не терпящим возражений. Мганга хотел было что-то сказать, но лишь покачал головой и вновь опустился в траву. – Только, Лютер… Я не знаю этого заклинания.
Лютер устало вздохнул: дескать, ладно, что с тобой поделаешь. Встав за спиной Эльзы, он положил правую руку ей на живот, сразу же напомнив Андреаса, и объяснил:
– Ладно, сделаю сам. Смотри, когда пойдет отдача, это будет похоже на волну. Главное – не сопротивляйся.
Эльза послушно кивнула и, глядя, как Стива орудует с амулетами на груди Мартина, вдруг подумала, что все получится. Иначе не могло быть. Она не знала, откуда взялась эта непрошибаемая уверенность, но ей сразу же стало легче.
И в это время пошла отдача: тяжелая огненная волна нахлынула на Эльзу и смяла, оборвав дыхание и скомкав мысли. Кажется, Эльза тонула. Кажется, жидкое пламя охватило легкие, и мысли заметались, словно испуганные зверьки: бежать! Спасаться! Немедленно!
Пальцы Лютера надавили сильнее, и Эльза опомнилась, сумела пусть ненадолго, но взять себя в руки и не сопротивляться. То, что Мганга называл конфликтом магических сил, сейчас проявлялось в виде тяжелой темной завесы, которая опускалась на нее и Лютера, трепетала над головами, но не могла прикоснуться и уничтожить. Лютер все рассчитал правильно: то, что погубило бы одного мага, не могло ничего поделать с двумя.
Могла ли Эльза верить Лютеру в остальном? Она не знала и сейчас не хотела задумываться.
Волна отдачи схлынула, и пламя в груди угасло. Жадно глотая свежий тропический воздух, наполненный ароматом цветов и фруктов, Эльза обмякла в руках Лютера – ноги не держали.
– Получилось, – шепнул он ей на ухо. – У нас получилось.
***
До обиталища бокора они добрались под вечер.
Мартин пришел в себя, но идти мог с трудом, и Мганга понес его с таким привычным спокойствием, словно всю жизнь только тем и занимался, что таскал немощных. Лютер и Стива шли впереди – они держали над всей компанией прикрывающий щит. Именно благодаря этому щиту их не заметили люди Авенхви, которые прошли мимо в поисках сбежавшей добычи и ничего не обнаружили.
Лютер только посмеивался. Этот щит был его собственным изобретением, он помог Мартину, Эльзе и Мганге покинуть лагерь бандитов незамеченными, и теперь бывший инквизитор с довольным видом объяснял принципы работы незримого покрывала. Эльза слушала его вполуха, так до конца и не определившись, можно ли доверять этому человеку.
Бокор жил в одной из горных пещер. Тропинка, ведущая к ней, становилась все более и более утоптанной, кусты по краям дороги постепенно исчезли, а на деревьях стали появляться алые ленты. Мганга запустил руку в карман рубашки и, вытащив небольшой клубок, бросил его Эльзе.
– Привяжите на ветках, госпожа, – сказал он. – Это знак открытости помыслов.
Эльза послушно привязала на ближайшей ветви пять ниток, по числу идущих. Мганга довольно кивнул. Сквозь усталость на его лице явственно просвечивала радость.
– Почти добрались, – произнес дворецкий.
Пещера бокора на деле оказалась целым поселком: стоило путешественникам появиться в пределах видимости, как над лесом пронеслась заливистая трель крапчатого дрозда, и из-за деревьев появились слуги бокора: низкорослые, чернокожие, в одинаковых алых костюмах. Идущие остановились и, повинуясь знаку Мганги, поклонились им в ноги.
Один из слуг, самый маленький, белозубо улыбнулся и спросил:
– С добром или с худом?
– С добром, – откликнулся Мганга. Теперь он был за главного. – Мы идем к бокору за надеждой и исцелением.
– Бокор принимает, – снова улыбнулся маленький слуга. – Но бокор отдыхает. Отдохните и вы с дороги.
Их разместили в одном из крошечных домишек, который прилепился к горе, словно ласточкино гнездо, и Эльза наконец-то вздохнула с облегчением. Их путь закончился, они сумели добраться до бокора, и надежда, до сих пор тлевшая в ее груди, словно крошечный огонек под углями, вспыхнула ярким пламенем.
– Я знаю, что вас вел Ихвин, – сказал слуга, который разместил путешественников на постой. – Он решил примкнуть к ребятам Авенхви, и вы были его платой за вход. Они шатаются здесь неподалеку, ищут вас. Как вам удалось обвести их вокруг пальца?
Лютер улыбнулся и с достоинством ответил:
– Я накрыл всех нас плащом-невидимкой.
Слуга посмотрел на него с доброжелательным любопытством, словно оценивал. Почему-то Эльза ощутила странное неудобство. Стива тоже заерзала на циновке.
– Белый бокор силен, – наконец, произнес слуга. – Силен и ловок. Добро пожаловать.
Он покинул комнатушку и вскоре вернулся с товарищами, которые приволокли чан с темно-красным варевом. Оно воняло так, что у Эльзы заслезились глаза и перехватило дыхание, а Стива зажала рот ладонью, с трудом сдерживая рвотные позывы. Мганга прижал ладони к лицу и поклонился.
– Это ру! – воскликнул он. – Такой же, какой варил и мой дед! Прекрасный, замечательный ру!
Эльза с ужасом вспомнила слова Ихвина о том, что Мартину предстоит выпить эту дрянь. Покосившись на мужа, она увидела, что силы оставили его, и он лежит на циновке то ли в обмороке, то ли во сне.
– Что там? – испуганно спросила она. Двое слуг осторожно усадили Мартина, а третий вынул откуда-то из кармана плошку и, зачерпнув варево, поднес его к губам больного.
– Там масло и мука, госпожа, – объяснил Мганга. – А еще кровь трех черных козлят и истолченные в порошок кости предков.
Стива застонала и уткнулась лбом в предплечье Лютера: казалось, ее вот-вот вырвет. Эльза перепугалась так, что забыла об отвратительном запахе.
– Это надо пить? – прошептала она. Слуги тем временем влили в рот Мартина первую порцию ру и зачерпнули вторую.
Несмотря на мерзкую вонь и ужасный состав, ру подействовал как нельзя лучше. Через несколько минут Мартина вновь прошиб ледяной пот, и он открыл глаза. На мгновение Эльзе показалось, что Мартин снова видит, и она издала тихий радостный возглас – но чуда не случилось. Мганга бросился к Мартину, взял его под руку и усадил поудобнее. Слуги довольно закивали.
– Ну вот, – сказал первый, бывший, видимо, главным. – Сейчас ру начнет бродить в теле, готовить к ритуалу. Пока отдохните, бокор позовет вас.
Слуги откланялись и покинули комнату. Эльза села рядом с Мартином и, обняв его за плечи, промолвила:
– Мы дошли, Мартин, дошли. Все хорошо.
– Откуда тут Лютер? – поинтересовался Мартин. Слепой взгляд скользнул по комнате. – И я слышал голос Стивы.
– Да, мы тут, – улыбнулась Стива и опустилась на циновку напротив Мартина. Протянув руку, она ласково дотронулась до его щеки и тотчас же отдернула пальцы, словно сделала что-то предосудительное.
– Андреас послал меня найти Эльзу, – объяснил Лютер. Он стоял в стороне, будто что-то мешало ему сесть со всеми. – Найти и вернуть. Впрочем, у меня другие планы.
Ноздри Мартина дрогнули, и Эльза снова почувствовала, что рядом с ней не беспомощный калека, а хищник, который не меняет своей природы даже в клетке. Это понял и Лютер, потому что сразу же поспешил объяснить:
– Я не хочу больше быть его марионеткой. Видите ли… я сражался за свободу и счастье для ведьм. А оказалось, что все это пшик. Ложь и злоба. Я на это не подписывался.
Он смущенно умолк и отвел взгляд.
– Ну, тебе не впервой предавать, – холодно произнес Мартин. По лицу Лютера скользнула тень, и он произнес:
– Да, так и есть. Но вас я не предам. Бокор сделает свое дело, и мы разойдемся на все четыре стороны.
Мартин понимающе кивнул.
– А ты, Стива?
Стива как-то простецки улыбнулась и развела руками.
– А мне терять нечего, – ответила она. – Карьера официантки не то, за что стоит цепляться всеми руками… Так что…
– Прости меня, – промолвил Мартин так, что по спине Эльзы забегали мурашки. Лицо Стивы дрогнуло, и Эльза увидела, что в ее глазах сверкнули слезы. Она погладила Мартина по руке и сказала:
– Я давно тебя простила.
Где-то снаружи ударил гонг: металлический нервный звук царапнул по ушам, и Мганга вздрогнул.
– Пора, – проговорил он. – Бокор зовет.
***
Бокор обитал в самой глубине пещеры. Там, среди настоящего завала каких-то мешков, одеял и утвари, у него был алтарь – длинный плоский камень, служивший в другое время и кроватью, и столом. Сейчас на камень была небрежно наброшена потертая алая ткань, сверху стояло бесчисленное количество мисочек и блюдечек с какими-то разноцветными порошками, а в развязанных мешках у основания камня Эльза увидела кости всех мастей, засушенных летучих мышей, перья, раковины, какие-то мелкие камушки. Свечи, прилепившиеся с краю, капали воском на чисто выметенный пол пещеры. Откуда-то доносилось квохтанье кур.
Бокор оказался крепким высоким мужчиной, чем-то похожим на Мгангу. Все его одеяние составляла набедренная повязка, черное тело было покрыто татуировками, которые словно бы двигались в полумраке пещеры. Когда Мартина и Эльзу подвели к алтарю, он нервно взмахнул рукой, приказывая остальным удалиться. Лютер и Стива тревожно переглянулись, но спорить не стали. Мганга понимающе покачал головой и негромко произнес:
– Удачи, милорд. Удачи, госпожа Эльза.
– Ага, так, – бокор неслышно подошел к Мартину и, неожиданно схватив его за волосы, задрал его голову к потолку пещеры. Мартин вздрогнул от неожиданности, но не сказал ни слова, только сильнее сжал руку Эльзы. – Блуждаешь во мраке. А ты… – бокор выпустил Мартина, обернулся к Эльзе, и от колючего пронизывающего взгляда она на какой-то миг ощутила себя полностью обнаженной и выброшенной во вьюжную студеную ночь. – Посесьон.
– Да, – кивнула она и добавила, как научил Мганга: – Королевская кровь против королевской крови.
Бокор усмехнулся.
– Я вижу. Вижу еще, что связь между вами разрушится только со смертью одного из вас. Но я могу сделать так, что на островах он не сможет до тебя достучаться. Тогда припадков не будет. Плохих снов не будет. Согласна?
– Да, – ответила Эльза. Пусть хоть так, все лучше, чем спать вполглаза в ожидании появления Андреаса… В конце концов, они ведь могут остаться тут жить и никогда больше не вернутся на родину.
Бокор согласно кивнул и произнес:
– Ладно, садитесь на землю. Спиной к камню.
Эльза помогла Мартину усесться, потом и сама опустилась рядом. Вопреки ее ожиданиям, камень, к которому она прислонилась, оказался теплым и каким-то живым, словно спящий зверь. Покосившись в сторону, Эльза увидела, что камень покрыт темными значками, похожими на летящих птиц.
– Не смотри, – строго сказал бокор. – Начнешь в них всматриваться – сожрут твой мигхво.
Конечно, Эльза понятия не имела о том, что такое мигхво, но предостережения ей хватило, и она отвернулась. Мартин сидел неподвижно, слепой взгляд был устремлен куда-то к выходу из пещеры, что сейчас терялся во мраке, и Эльзе почудилось, что бледное лицо Мартина тоже высечено из камня. Оно было сосредоточенным и напряженным, словно Мартин умножал в уме десятизначные числа.
– Ты сейчас уснешь, – бокор сел на корточки и, взяв с алтаря мисочку с алым порошком, принялся чертить полоски и точки на лице Мартина. – Тебе приснится каравенхва. Запомни все, что тебе покажут духи, это обязательно сбудется.
Мартин кивнул. На миг Эльза испугалась, что он никогда не проснется. Когда он закрыл глаза и медленно сполз на пол, бокор довольно кивнул, сунул руку в одну из корзин и извлек белую курицу. Птица была жива, ее крылья едва заметно подрагивали, но она почему-то не издавала ни звука. Опустив ее на землю, бокор подхватил с алтаря широкий нож и одним резким ударом снес курице голову.
Эльза зажмурилась. В пещере пронзительно и остро запахло кровью и почему-то пряностями. Бокор принялся негромко напевать – должно быть, это были заклинания. Отважившись открыть глаза, Эльза увидела, что бокор смешивает зелье в очередной плошке: к куриной крови, тускло блестящей в неверном пламени свечек, он добавлял какие-то порошки. Когда зелье было сделано, бокор вырвал куриное перо и, окунув его в плошку, начертил на лбу Эльзы какой-то значок.
На мгновение голову пронзило острой болью, и Эльза прикусила губу, чтоб удержать крик. Ей хотелось верить, что где-то далеко отсюда Андреас ослеп и оглох, утратил с ней всякую связь. Мартин содрогнулся, его рука зашарила по полу, и Эльза поймала ее и промолвила:
– Мартин, я тут.
Бокор начертил на лбу Мартина птичку в круге и спросил:
– Ты видел? Ты запомнил?
– Да, – ответил Мартин, и его голос был каким-то чужим. – Да, я видел и запомнил.
Бокор улыбнулся и сказал:
– Вставайте. Я буду камлать здесь всю ночь. А вы идите в тот туннель, – он махнул рукой куда-то вправо, и Эльза, посмотрев туда, увидела черный провал. Должно быть, на ее лице отразился страх, потому что бокор ухмыльнулся и сказал:
– Бояться не надо. Там вполне уютно.
– И что нам делать? – спросил Мартин. Бокор посмотрел на него и вздохнул:
– Ну а что мужчина делает с женщиной? Идите. Утром я приду за вами.
***
Изготовленный бокором ру содержал значительное количество магавы – природного наркотика, и сон, пришедший к Мартину под воздействием этой травы, был настолько ярким и реальным, что на мгновение Мартин подумал, что не спит, что действительно видит все это.
Он стоял на лужайке перед небольшим загородным домом. Это место было ему незнакомо. Судя по цветущему шиповнику и сосновому лесу за домом, это все-таки были родные края. Окно было открыто, легкая занавеска отдернута в сторону. Эльза стояла у окна, на ее руках сидел маленький мальчик в синем костюмчике. Он был совсем маленьким, не больше полугода. Эльза улыбалась и что-то показывала ему в саду, а мальчик улыбался и протягивал ручку к чему-то важному.
Мартин почувствовал, что горло сжало спазмом. День был тихий и пасмурный, собирался дождь, но вдруг низкие облака разошлись, и в прореху выскользнул солнечный луч, широкий и ясный…
Сейчас, когда Эльза осторожно вела Мартина по коридору, он думал о том, что у нее все будет хорошо. В конце концов, она заслужила счастье. Простое женское счастье с домом и ребенком. Пусть даже без него, Мартина. Почему-то он был уверен, что видел их со стороны, никак не проявляясь в их мире, и Эльза с мальчиком, так похожим на Мартина, его не ждали.
– Тут ступенька, – сказала Эльза и, когда Мартин сделал несколько медленных шагов, воскликнула: – Да тут на самом деле уютно!
– Что тут? – спросил Мартин. Эльза аккуратно усадила его на что-то мягкое, должно быть, мешок с травой, и ответила:
– Такая комнатка в скале. Здесь циновки, тюки какие-то… Наверно, чтобы спать. Свечи горят.
Она отошла от Мартина и через некоторое время восторженно добавила:
– Тут почти окно есть! Такой провал в стене…
– Только не высовывайся! – Мартин действительно испугался, что с Эльзы станется выглянуть наружу. Послышались шаги, и она опустилась рядом и ответила:
– Я выглянула на минутку. Там темным-темно. Не поймешь, где небо, где земля.
Мартин вздохнул и привлек ее к себе. Эльза поерзала, устраиваясь в его объятиях поудобнее, и спросила:
– Как ты думаешь… Бокор справится?
Мартин неопределенно пожал плечами. Он пока не чувствовал никаких перемен, ну разве что изжогу после ру.
– Хуже не будет, – ответил Мартин, стараясь, чтобы голос звучал как можно уверенней и беззаботнее. – Только вот чем расплатимся? Люди Авенхви забрали все.
Эльза улыбнулась: Мартин не видел ее улыбки, но почему-то почувствовал, что она есть. Пляшет на губах, придавая лицу Эльзы теплое, почти домашнее выражение.
– Одолжим у Лютера и Стивы, – ответила она.
Некоторое время они молчали. Потом Мартин вдруг осознал, что старается дышать спокойно и размеренно, чтоб не показать охватившего его волнения. Он неожиданно понял, что у него горят щеки, а в груди медленно расползается огонь.
Волосы Эльзы пахли сухими травами и влагой тропического леса. Мартин подумал, что ему не надо видеть ее, чтобы понять…
– Я никогда не верил в то, что для кого-то просто норма, – промолвил он, в очередной раз понимая, что говорит не то и не так. Эльза удивленно повела плечами, шевельнулась в его руках.
– Ты о чем? – спросила она. Мартин усмехнулся.
– Да все о том же, – сказал он. Ему сейчас казалось, что сквозь него прорастает что-то новое. Пробивается через остатки брони, в которой он жил столько лет и считал единственно правильной и возможной. – Ты даже представить себе не можешь.
– Да что? – кажется, Эльза была озадачена.
– Что я тебя люблю, – ответил Мартин и удивился тому, насколько легко это получилось. Может быть, потому, что правду действительно легко сказать – тогда, когда она на самом деле правдива.
И, кажется, Эльза всхлипнула. Мартин прислушался и понял, что она в самом деле заплакала. Ощутил, как намокает рубашка там, куда девушка уткнулась лицом. Почувствовал, как во тьме что-то дрожит, и не сразу понял, что это бьется его сердце. Под ребрами нарастал жар, медленно разливался по телу тягучей волной.
У Эльзы все еще будет. С ним, без него, неважно.
Мартину казалось, что он балансирует на нитке, протянутой над пропастью. Ему не нужно было зрение, чтоб избавить Эльзу от одежды – перед его внутренним взглядом она была легкой, воздушной, непередаваемо прекрасной. Он вдруг понял, что стремился всю жизнь именно к этому чувству, что сейчас затапливало его разум.
Теперь было не важно, как закончится ворожба бокора. Мартин знал, что самое главное в его жизни уже случилось.
Эльза дотронулась до его щеки. Кажется, она по-прежнему плакала. Потеки слез на ее бледном лице в неверном мерцании свечей казались сверкающими золотыми дорожками. Мартин их не видел, но знал, что они выглядят именно так.
– Я тебя тоже люблю, Мартин, – отчетливо проговорила Эльза, и Мартин улыбнулся, всей своей сутью ощутив, что ей наконец-то легко. Что она свободна в своем желании и порыве. Что она искренна – как никогда раньше.
А потом все слова стали ненужными. Лишними. Бокор камлал в соседней пещере, и гулкий стук его барабана, похожий на биение сердца, стал для них самым подходящим ритмом. И потом, когда все закончилось, когда Эльза уснула в объятиях Мартина, он подумал, что наконец-то в его жизни все правильно. Пусть и ненадолго.
По счастью, ему ничего больше не снилось.
***
Утро было солнечным и свежим, наполненным запахом воды, сладостью распустившихся цветов и терпким ароматом земли.
Ночью прошел дождь. Сквозь сон Мартин слышал его тихий шорох за стенами пещеры. Когда поднялось солнце, небо очистилось, и легкомысленные белые прядки облаков придавали ему беззаботный и кокетливый вид.
Мартин тихонько поднялся, стараясь не разбудить спящую Эльзу, и подошел к провалу в стене. На склоне горы, озаренной солнцем, так и бурлила дикая тропическая зелень, и ее густые кудрявые волны катились вниз, к берегу. Отсюда был виден поселок и самый краешек порта. Лес мачт и дымка разноцветных парусов, терракотовые крыши, узкая полоса пляжа – все еще тихо спало, нежилось в объятиях утра. Спали и помощники бокора, и бандиты в логове Авенхви, и медведь… Только соринки рыбацких лодчонок на водной глади говорили о том, что есть на белом свете и ранние пташки.
Где-то далеко-далеко прокукарекал петух. Мартин задумчиво потер глаз и отошел от провала. Он тоже спал, и просыпаться не хотелось.
Эльза вздохнула, но не проснулась. Мартин осторожно, стараясь не разбудить, накрыл ее разноцветным одеялом. Судя по спокойному выражению лица, Андреас ей не являлся. Вот и хорошо.
В конце концов, они могут остаться на этих островах. Никуда не уезжать.
Мартин сел на пол и мрачно подумал, что Андреас не оставит своих попыток вернуть Эльзу. Сейчас это были Лютер и Стива, оказавшиеся друзьями. А кто будет потом? Вполне вероятно, что наемный убийца, и не один. Король ведь может захотеть не возвращения Эльзы, а ее смерти. Еще одна принцесса бывшей владыческой династии, которая в результате может оказаться и наследницей престола – а Мартин не сказал бы, что трон под Андреасом так уж крепок…
Как бы ни была сильна магия островов, автоматная очередь все равно сильнее.
Эльза шевельнулась во сне, и Мартин вдруг понял, что не может оторвать глаз от ее лица, красивого и повзрослевшего. Он просто смотрел, ни о чем не думая, скользил взглядом по чертам девушки – так ребенок будет смотреть на новогоднюю елку, на чудо, не обещанное, а уже сбывшееся. Должно быть, Эльза почувствовала его взгляд, потому что повела плечами и открыла глаза.
И сразу же села. Мартин осторожно смахнул с ее щеки прилипшую травинку и сказал:
– Доброе утро.
Эльза встревоженно посмотрела на Мартина. Кончиками пальцев дотронулась до его лица и тотчас же отдернула руку.
– Ты… – промолвила она едва слышно. – Ты… видишь? Мартин, ты что, видишь?
Мартин печально усмехнулся.
– Во сне я всегда вижу, – ответил он. – А вот наяву с этим начинаются проблемы.
Лицо Эльзы дрогнуло – она отчаянно боролась с подступающими слезами.
– Мартин… – прошептала Эльза, погладила его по щеке. – Ты сейчас не спишь.
Мартин удивленно посмотрел на нее. У него никак не получалось понять, о чем она говорит.
– Ты смотришь прямо на меня, – сказала Эльза. – Ты не спишь. Это не сон. Ты у меня с лица какую-то соринку снял.
На мгновение Мартин забыл, как дышать. Это не могло быть правдой. Это был сон, готовый оборваться в любую минуту.
– Ущипни меня, – попросил Мартин и не узнал своего голоса. – Как следует, без шуток.
Эльза послушно ущипнула его за руку. Крепко, с вывертом. Мартин зажмурился и, сосчитав до трех, медленно открыл глаза, понимая, что если это был сон, он умрет, не сходя с места. Просто не выдержит.
Он не умер.
Знакомой тьмы больше не было. Она рассеялась, исчезла бесследно. Сейчас Мартин видел даже лучше, чем раньше. И вместо привычного уже мрака перед ним была пещера, озаренная лучами утреннего солнца, и была Эльза – изумленная, растрепанная, непередаваемо прекрасная.
Она уже не сдерживала слез. Мартин привлек ее к себе и на какой-то пронзительно острый миг понял, что все плохое осталось позади.
– Ты видишь… – повторяла Эльза. – Ты видишь…
В пещеру заглянул слуга бокора, оценил обстановку и, удовлетворенно кивнув, поманил Мартина и Эльзу и произнес:
– Работа бокора сделана. Вам пора.
Стива, Лютер и Мганга сидели на свежем воздухе, на траве возле выхода из пещер, и, судя по их виду, проснулись давным-давно. Мартин отметил про себя, что Стива сделала новую стрижку, а Лютер изрядно размордел на государевой службе – отметил мельком, не задерживая внимания. Ему хотелось смотреть только на Эльзу. Увидев, что они вышли из пещеры, вся компания поднялась и как-то смущенно замерла на месте.
– Все получилось! – воскликнула Эльза, смахивая слезы. Стива рассмеялась и обняла ее, Мартин обменялся рукопожатием с Лютером и обернулся к Мганге. Дворецкий неловко опустил глаза, словно боялся встретиться взглядом с Мартином – Мартин подошел к нему и протянул руку.
– Здравствуйте, Мганга, – сказал он. – Наконец-то я вас вижу, друг мой.
Дворецкий провел ладонями по щекам и осторожно пожал протянутую руку Мартина. Было видно, что он глубоко взволнован.
– Я счастлив, милорд, – произнес Мганга, и его голос дрогнул. – Вы даже представить себе не можете, как я счастлив.
После того, как общее волнение немного улеглось, вся компания распрощалась со слугами бокора – Лютер, как и предположила Эльза, расплатился за колдовство еще вчера – и принялась спускаться по тропинке вниз. Солнечное сияние дня померкло: на идущих снова опустилась невидимая завеса. На время оставив Эльзу, Мартин подошел к Лютеру, и, пропустив остальных вперед, они вдвоем замкнули шествие.