Текст книги "Хозяйка дома Риччи (СИ)"
Автор книги: Лара Барох
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
Глава 86
Глава 86
Следующий наш заказчик, граф Тонаке был мужичком-боровичком примерно пятидесяти лет. Невысокого роста но крепко сбитый. С копной густых чёрных волос, перемешанных с сединой. Глаза чёрные, очень цепкие и изучающие собеседника. Одет роскошно. В светло-коричневый шерстяной жилет с золотым тиснением и такие-же брюки. На пальцах каждой руки по несколько массивных колец.
С ним было сложно с самого начала. При первой встрече он пытался давить своим авторитетом, но переводя взгляд на мессира Жакопа «переобувался в воздухе».
– Я хочу кораблики и рыб на стенах. И большую букву «В» при входе. – как он хорошо свадьбу супругов Рапаке запомнил!
– Может быть развесим картинки винограда и кувшинов с вином? – предложила я с ходу
– Да-да-да! – он даже чуть подпрыгнул на стуле.
Обсуждение длилось долго, потому что именинник хотел как на свадьбе, а я предлагала другие варианты. В конце я поняла что ему хочется просто похвастаться перед гостями.
– Граф Тонаке! Я кажется поняла Ваши желания. Позвольте как следует обдумать план праздника, а через пару дней мы вернёмся и представим его Вам.
Засим мы попрощались.
– Какой неприятный сеньор – уже в карете Роза пренебрежительно фыркнула.
– Не важно, мы с него за это попросим двойной тариф. Восемьдесят золотых нормально? – и я увидела одобрительную улыбку мессира Жакопа.
Дома нас ждали три пригласительные записки провести праздник. Два дня рождения и одну свадьбу. Я предложила установить тариф: тридцать золотых для детского праздника, пятьдесят-шестьдесят для взрослого. А за свадьбу брать не меньше ста золотых. Мессир Жакоп сказал, что дёшево для свадьбы, но пока сойдёт.
Проблему с компаньонкой мы решали долго. Нам с Розой не хотелось связываться с чужими людьми. Но и отрывать от дел сеньору Лауру или мессира Жакопа тоже не хотелось. Поэтому решили, что если они не смогут нас сопровождать, мессир Викензо будет присылать сеньора Мольяли. Он прекрасно зарекомендовал себя на свадьбе. Мужчина? Вовсе нет. Сопровождающий из Тайного ордена. Была и такая услуга, только плати. Это решение устроило всех.
В отношении дня рождения графа Тонаке я предложила следующие: фокус переносится на его родственников. Только с ними мы и будем работать. Внуки будут читать стихи и петь песни. А для него я вспомнила игру «Двенадцать записок». Первая отдаётся в руки, остальные – найди сам по подсказкам.
– Он будет недоволен, а это чревато. Вы с Розой только начинаете зарабатывать себе доброе имя, и его негативные отзывы могут вам помешать – мессир Жакоп задумчиво и невесело объяснял нам с Розой возможные последствия.
– Я пообещаю ему вернуть аванс – сорок золотых, и ещё столько же, если ему не понравится праздник – я и вправду была уверена в своих силах. А Вы знаете как песня ребёнка может растрогать? То-то же!
Мессир Жакоп согласился, что такая дерзость может подстегнуть графа и мы выиграем эту игру.
В оговоренное время мы, в сопровождении мессира Жакопа приехали к графу Тонаке.
– Граф, мы продумали программу Вашего дня рождения, но будем обсуждать её не с Вами, а с Вашими родными. Иначе, простите, сюрприз не получиться. С Вами мы обсудим только украшение дома. И да, с Вас аванс сорок золотых, и столько же после дня рождения. Предугадывая Ваши возражения, предлагаю сделку! Если Вам не понравится праздник, я верну сорок золотых и ещё столько же в качестве извинений. – не размениваясь на разговоры о погоде, я сразу выложила весь план.
Собеседник хотел было возразить, но смекнул свою выгоду. Свадьбу он прекрасно помнил, и оценил наш потенциал. А вдруг получится ещё и заработать? Праздник мы проведём и ему заплатим сорок золотых! Очень, очень выгодное дело. Надо соглашаться.
Чем украсить дом? Трафаретами виноградных лоз и гроздьями, а ещё кувшинами. При входе я предложила установить букву «В» в человеческий рост и оформить её дорогой тканью в цвет золота! Это граф оценил и удовлетворенно закивал.
Приглашения будем рассылать? Конечно! На ткани в цвет золота надеюсь? Да-да-да! Договорились. С Вас имена гостей и адреса. А сейчас проводите нас к своей дочери, она ведь с Вами живёт?
Дочь оказалась немного скованной женщиной около тридцати лет. Черты лица и телосложение она унаследовала от отца, а вот характер в ней не воспитывали. Сеньора Мокко вначале испуганно переводила взгляд с отца на нас, потом сообразила, что будет сотрудничать только с нами и немного успокоилась.
Мы с почётом проводили графа, и дело пошло. Я представилась сама, представила Розу и мессира Жакопа. Затем подробным образом рассказала, что устраивала свадьбу супругов Рапаке. И граф Тонаке побывав на ней, захотел себе особенный день рождения.
У сеньоры есть дети? Дочь двух лет и сын десяти? Это как раз то, что нужно.
Праздник мы с сеньоритой Розой организуем сами, от сеньоры Мокко требуются только консультации. Что радует графа? Что привлекает? Ради чего он готов проснуться ночью? Деньги? Скукота! Может быть есть любимый конь? Или комната, где он любит проводить время? Ага, есть и конь и комната! И всё завертелось.
План праздника я придумала следующий: на разогреве работает любимец публики – Пино. В костюме клоуна и с традиционными фокусами с монетой.
Затем мы начинаем играть с графом в «Двенадцать записок». Первую сеньора Мокко отдаёт графу в руки, остальные он должен найти сам. Гости будут выступать в роли группы поддержки.
В качестве награды ему будет золотая медаль на шею с надписью «Самый лучший человек!». Диаметром сантиметров десять. Основа из дерева, обошьем золотой тканью и утяжелим недорогими поделочными камнями.
Потом по плану гости садятся за стол, и на сцену выходят внуки графа. Мальчик читает стихи, а девочка поёт песню.
Стихи я поручила сочинить Розе. С её способностями это просто. А песню я выбрала про облака, белогривые лошадки. Куплет я не очень помнила, что то там про красное яблоко луны, но зачем напрягать двухлетнюю девочку? Она просто дважды споёт припев песни, стоя на стуле.
Колетта, внучка именинника сразу поняла свою роль. Уже на следующий день она выучила слова и мы приступили к репетиции. На стуле она стояла уверенно, но от волнения постоянно теребила подол платьица. Это особенно уморительно смотрелось. Пела с выражением, громко, правда не выговаривала половину букв и звуков – но именно на это я и рассчитывала.
Глава 87
Глава 87
Украшения для дома и пригласительные изготавливала Роза. Нарядную букву заказали у ремесленника, а заворачивали ее в ткань в мастерской сеньоры Орландо.
Разносили приглашения мальчишки, под руководством Пино. Накануне дня рождения украсили дом и привезли золотую букву «В».
В назначенный день и час мы приехали в дом графа Тонаке. Гости собрались заранее, чтобы не пропустить ничего.
Пино вновь поразил наше воображение. Он серьёзно продумал свой номер. Ввёл в него цирковые элементы – крутился колесом «Ноги-руки», задорно хохотал, вытаскивая очередную монетку из-за пазухи именинника или из ворота гостя. Граф лишь слабо улыбался.
Вторым номером пошли записки. Нам с Розой было непросто придумать задания, но результат всех развеселил. Граф ходил на кухню и просил сырого мяса у кухарки, развязывал двадцать узлов на гриве любимого коня, чтобы осторожно добыть следующую подсказку. Искал золотую бутылку в тёмном погребе, переворачивал и осматривал ковёр в кабинете – туда мы тоже прикрепили записку. Ему пришлось даже прыгать, чтобы заполучить очередную подсказку, привязанную на потолок крыльца.
Когда он таки нашёл золотую медаль – собственноручно добыл из камина, радовался как ребёнок. Нацепил на шею и больше не снимал.
Затем всех пригласили за стол. Но предупредили, что вечер сюрпризов не закончился.
Амато – внук графа прочитал поздравление в стихах. Очень пронзительное и яркое. Граф при этом смахнул слезу.
Но всех, в буквальном смысле, сломала маленькая Колетта. Её вырядили как куклу и красиво уложили волосы.
Когда она запела, граф заплакал, а гости рыдали! В конце она поклонилась как настоящая актриса, а граф подошёл, расцеловал её и усадил к себе на колени.
Наша работа была оценена, и граф отдал нам мешочек с монетами.
– Вы подарили мне незабываемый праздник!
Уже потом нам рассказывали, что повторить свои номера детей вызывали несколько раз.
Постепенно слухи о праздниках, которые мы устраиваем расходились как круги по воде. К весне мы столкнулись с лавиной заявок. Вдвоём с Розой нам было тяжело, но отказываться от золотых мы не хотели. Да и чревато это. Откажешься – слухи нехорошие пойдут.
После очередной трудной недели – три дня рождения, Пино нам предложил решение.
– Я знаю много толковых парней и девушек с улицы. Давайте их позовём, вы подберете себе помощников и будете учить. А я буду следить, чтобы они не подвели вас. И деньги буду им платить тоже я, а то вы все золотые раздадите. – он ворчал на нашу щедрость и ранее. Где это видано, за одно короткое выступление платить золотой? А я считала, что у него самая тяжёлая работа. Выйти к неподготовленной публике и начать создавать праздник. Поэтому неизменно платила золотой.
Мы с Розой переглянулись. А ведь это действительно выход для нас. В связи с большим спросом на наши услуги, мы домой только ночевать приходим.
– Пино, мы готовы, но только боимся, как бы это сказать… – дети с улицы в богатом доме, когда всё внимание приковано к выступлению. Мало ли захочется им что-то стащить. Это же будет крах нашего бизнеса. Нас больше никуда не пригласят.
– За воровство боитесь? – Пино правильно прочитал наши мысли.
– Да! Потому что об этом тут же будет известно всем, и нас перестанут приглашать устраивать праздники – я честно ответила мальчишке.
– Во первых, я приведу к вам не воров с улицы, а попрошаек, зазывал, или просто тех, чья работа заключается в том, чтобы сидеть на площади и наблюдать. – оказывается и такие есть?
– Потом, я и мои доверенные будут сопровождать ваших работников. Мы и будем за ними приглядывать. Но если честно, вряд ли кто променяет честно заработанную монету на ворованную. – в этом наш маленький помощник был прав. И мы с Розой согласились.
За всё время нашего знакомства, Пино ни разу не вызвал нарекания. Его не нужно было учить как вести себя в чужом доме. Он всегда был подчеркнуто вежлив с нами и с нашими нанимателями. И даже мессир Жакоп его хвалил и говорил, что нам повезло найти такого работника.
Мы договорились, что будем выделять Пино деньги для оплаты работы тех, кого он приведет, а мы одобрим. И будем оплачивать его работу. Найти и привести работников, провести первичный инструктаж. Затем следить за чистотой тела, волос и одежды. И конечно приглядывать во время работы.
– Согласен! – и мы ударили по рукам.
Уже вскоре Пино привёл двух молоденьких девушек лет по двенадцать. Мы с Розой сидели у меня и придумывали новые конкурсы.
– Знакомьтесь – это Нора и Санта. Нора моя кузина, а Санта её подруга с детства – он деловито их представил. А девушки только попеременно приседали в приветствиях.
Обе красотки, стройные, черноволосые и черноглазые. С живыми глазами и любопытными взглядами. Одеты в простые, но без заплат юбки и блузки, а сверху накинуты тёплые жилеты. Руки и лица чистые.
– Меня зовут сеньорита Натале Ринальди, а это моя подруга сеньорита Роза Бассо – мы также представились.
– Девушки, мы с Розой устраиваем праздники для сеньоров. И нам нужны помощницы. Расскажите про себя пожалуйста. Что вы умеете делать? – я начала расспрашивать девушек, в первую очередь чтобы услышать как они разговаривают. Это первоочередная задача.
– Пино немного рассказал про Вашу работу, но мы так не умеем. Мы умеем стирать, прибирать в доме, немного готовить, за скотиной ухаживать можем – Нора ответила звонким голосом и речь её мне понравилась.
– Санта, а ты что умеешь?
– Я однажды подменяла служанку в доме сеньоры, правда недолго. И ещё я умею фокусы с монеткой показать – она ловко вытащила из-за ворота Пино монетку. Голос у неё был также приятный, и речь правильной.
– Хорошо девушки. Вы приняты на работу. Учить вас будем мы с Розой, а платить за работу будет Пино. – девушки не удержалась от радостных визгов но тут же под гневным взглядом Пино притихли.
– На первое время мы отдадим вам свои платья, а потом будет видно, что делать дальше – новый всплеск радости.
Я попросила принести нам перекусить. Наши гостьи отказывались, но Пино только цыкнул на них и все вместе мы сели за стол. Это тоже была своего рода проверка. Мне нужно было знать как девушки себя ведут за столом, умеют ли поддерживать беседу, не хватают ли жадно еду руками.
Наши новые работницы проверку успешно прошли. Ели осторожно и неторопливо. Отвечали на вопросы, правда иногда с набитым ртом, но это мы исправим.
А после мы начали постепенно вводить их в курс дела. Договорились что первое время они будут нас сопровождать и учиться проводить праздники.
Глава 88
Глава 88
К началу лета у нас был свой крохотный кукольный театр, для самых маленьких сеньоров. И небольшой репертуар – сказка про репку, Золушку и Бременских музыкантов. Всё в очень усеченном виде.
Ещё у нас был хор из четырёх девочек пяти лет и двух мальчиков семи лет. С ними мы разучивали весёлые песни для детей и взрослых. Эти дети всегда вызывали бурю эмоций на праздниках.
Нора и Санта оказались очень трудолюбивыми. Они наизусть заучивали стихи (их в огромном количестве сочиняла Роза) и поздравительные речи (тоже Роза).
Работа строилась таким образом. При получении заказа, мы отправились к заказчику, знакомились, подробно расспрашивали что он хочет получить и для кого. Нужны ли украшения для дома? Приглашения для гостей? Потом брали на раздумья два-четыре дня и возвращались с готовым планом. Подробно обсуждали и корректировали его с заказчиком. А потом отправлялись воплощать. Деньги брали всегда авансом, а по окончании праздника, если его проводили Нора и Санта, остаток денег забирал Пино и отдавал нам.
Тем временем сеньора Лаура затяжелела. Они с мессиром Викензо старались до последнего держать это в тайне, но как спрятать живот у изящной фарфоровой статуэтки?
Больше всех волновался мессир Викензо. Он готов был закрыть супругу в спальне и желательно привязать к кровати – для надёжности. Но тут я была категорически против.
– Сеньоре Лауре надо двигаться и развивать мышцы. Побольше гулять на воздухе и обязательно делать зарядку! – помня как не могли выносить и родить офисные барышни, я опять пропагандировала здоровый образ жизни.
А где, простите, взять мышцы? Если на работу мы едем на машине. Там везде лифты, а работа у нас какая? Правильно – сидячая. Вот и лежат по восемь месяцев на «сохранении», а вместо родов – кесарево.
Комплекс упражнений я разрабатывала с большой осторожностью. В основном на мышцы спины, живота и ног. Каждый вечер велела лежать с ногами, закинутыми на спинку кровати.
Приходила через день проверить состояние, но сеньора Лаура была весела и полна сил. Роза уже выросла и вела взрослый образ жизни. А сеньоре Лауре вновь хотелось насладиться счастьем материнства. И роды её совсем не пугали.
В один из особо жарких летних дней, после очередного праздника маленького барона Орро шести лет, я ждала, когда вернётся Пино – он унёс первую партию реквизита в карету а я охраняла кукольный театр. У нас уже были случаи, когда хозяева, или гости пытались оставить реквизит себе на память. Поэтому его приходилось стеречь.
Жара достигла своего пика, и я злилась. Ну почему мы не уехали на море к барону Ранци? В столице даже воздух раскален до предела! И сама себе отвечала, потому что работа, и сеньоре Лауре скоро рожать. Эээххх!
– Какая милая сеньорита и совсем одна? – мужской голос оторвал меня от грустных мыслей о море.
Рядом стоял молодой мужчина и с интересом заглядывал в глаза. Ростом выше меня на голову, а волосы чёрные и в крупный «барашек». Фу, никогда кудрявые не нравились.
– Я жду своего сопровождающего – я отмахнулась в ответ и повернулась боком. Дескать закончили разговор.
Следом появился Пино и забрал ещё часть реквизита. Надо приглашать помощников для этих целей наверное. Так не годится.
– Ваш сопровождающий очень мал, не находите? – кудрявый всё ещё здесь?
– У меня есть сопровождающие и постарше, из Тайного ордена например. Знала бы, мессира Рапаке с собой позвала – ну все, сейчас он испугается, извинится и исчезнет. Есть опыт.
– Согласен. Такую красивую сеньориту только Глава Тайного ордена может уберечь от знакомства с сеньорами. – ничего себе! Кудрявый не испугался. А я знаю только шесть человек, которые не боятся мессира Рапаке. Первый – король, шестая – я. Реакцию остальных я видела на свадьбе.
Я пригляделась внимательно. Одет в лёгкую рубашку лимонного цвета (опять фу), светло-серые брюки. На вид ему лет двадцать-двадцать два. Скорее суховат, но держится уверенно и смотрит с явным весельем в глазах.
– Счастливо оставаться – мы с Пино подхватили остатки реквизита и пошли в карету.
– Кто был этот сухостой? – Пино строго смотрел и ждал ответ.
– Не знаю, какой то очередной любопытствующий – я уже привыкла, что после праздника некоторые разгоряченные головы пытаются с нами познакомиться.
В этот раз вышла заминка с сопровождающими. Сеньора Лаура на сносях. Мессир Жакоп свалился утром с очередным приступом подагры. Вызвать сеньора Мольяри я просто не успела – надо было уже ехать. И поэтому мы с Пино отпросились и поехали вдвоём.
– И что он хотел? – Пино не удовлетворил мой ответ и он продолжал меня допрашивать.
Так как ответственность у нас была солидарная, я пересказала Пино весь наш разговор.
– Хотите, его случайно поколотят на улице? – мой защитник придумал решить вопрос радикально.
– За что? Ну попробовал «подкатить», ничего у него не получилось. Он уже и забыл про меня – надо загладить этот инцидент в памяти Пино. Мало ли что.
За время работы, мальчик очень к нам привязался. Он старался выполнять максимум работы и всячески нас оберегал. Мужчина!
Как позже выяснилось, Кудрявый ничего не забыл. На утро посыльный принёс букет розовых роз с запиской «Очаровательной сеньорите Ринальди. И подпись – барон Вэнни Орро».
Да он нарывается! Совсем жара разума лишила? Вот ведь, даже узнал кто я и на цветы не поскупился.
– От кого цветы? – мессир Жакоп стоял на лестнице и смотрел холодным взглядом. Кудрявый меня подставил! Первый раз меня отпустили без сопровождения, а уже на утро – цветы!
Я в подробностях рассказала про короткий разговор. И отдала карточку мессиру Жакопу.
– Угу – только и ответил он, но карточку забрал и ушёл к себе.
А спустя некоторое время отправил куда то служанку.
Я подрезала розы и поставила их в кувшин в гостиной. Чего добру пропадать!
Вечером к нам приехали супруги Рапаке с Розой. Мессир Викензо коротко поздоровался и направился наверх к мессиру Жакопу.
Мы с сеньорой Лаурой и Розой остались внизу.
– От кого цветы? – ох, надо было их выкинуть. Столько суеты из-за них. Пришлось пересказать всю историю.
– Видимо барон Вэнни Орро ищет себе невесту – сеньора Лаура как то странно улыбнулась.
– А при чем здесь я? – и правда, где логика? Я не понимала.
– Барон рано потерял родителей – чума тогда многих забрала. Он до двадцати лет был при дяде – своём опекуне. Успел послужить на границе и недавно вернулся. В наследство от родителей ему достались отличные луга, стада коз и большое производство сыра. Кстати его сыр мне очень нравится – сеньора Лаура словно энциклопедия выдала информацию.
– А к чему Вы мне это рассказываете?
– Барон Вэнни Орро ищет себе невесту – повторила она и уже вдвоём с Розой они расхохотались.
И тут я поняла! Он мне выражает знак внимания? При этом я прекрасно оцениваю свою внешность. А он – высокий, наверное красивый, просто кудрявых не люблю. Ещё и богатый. Да у него очередь из невест стоит от самой границы до столицы. Пусть и выбирает!
Глава 89
Глава 89
Примерно через неделю выяснилось, что за расследование этого инцидента взялся лично мессир Викензо.
Были допрошены все слуги и конюхи. Узнали список гостей и к ним домой с вопросами являлись сотрудники Тайного ордена.
Барона Вэнни Орро с дядей вызвали в Тайный орден, и мессир Викензо лично их допрашивал несколько часов.
А я предупреждала!
Но цветы с открытками продолжали приносить каждое утро.
Ещё через несколько дней, мы с Розой, девушками и Пино, сидели у нас в гостинной и продумывали очередную свадьбу в цветочном стиле. Ну кто догадался масло маслом намазывать? Свадьба – это итак цветы!
В какой то момент дверь распахнулась и служанка произнесла:
– Барон Вэнни Орро к сеньорите Ринальди!
Девушки превратились в молчаливую мебель, а Пино хмыкнул:
– Надо было его всё же поколотить.
Я вылетела к дверям злая как ядовитая змея.
– После того как Вы меня опозорили, кто дал Вам право являться ко мне домой?
– Согласен, вышло некрасиво. Мне объяснили. Но я готов жениться, чтобы загладить свою вину! – и он опять улыбался.
– Отличный план! Уходите и женитесь – и я захлопнула дверь у него перед носом. Ибо сам виноват.
Вечером состоялся разговор с мессиром Жакопом.
– Выгнала?
– Выгнала!
– Зря! Он хороший жених для тебя. Во первых служил на границе, а мог бы с его положением остаться в столице. А значит не трус. Во вторых! Дело своей семьи подхватил и успешно развивает. А значит не дурак. И наконец Викензо его хвалил – вот ведь предатель, чуть не вырвалось у меня вслух.
Оказалось, что на допросе Кудрявый держался очень честно. «Да, подошёл и заговорил. А что такого? Я в доме дяди, на празднике», «А вот как так получилось, что сеньорита была одна?», «Вовсе не воспользовался ситуацией!»
Мессир Викензо в итоге очень высоко оценил ум, и честность и смелость Кудрявого.
Уже напоследок мессир Жакоп сказал:
– Он упорный. Ещё будет приходить. Дай ему шанс, пожалуйста. Проверь тщательно, как ты умеешь. Поверь, это будет весело, да и опыт общения у тебя появится. А выгнать всегда успеешь.
Не так часто мессир Жакоп меня о чем либо просил. Кроме пошива платьев в первый приезд в столицу и не припомню. Поэтому я согласилась не отталкивать Кудрявого. В тайне надеясь, что сам сбежит.
Сеньора Лаура, в силу своего положения была ограничена в развлечениях. В гости с таким животом неловко. По магазинам – уже тяжело. Поэтому раз в неделю мы собирались двумя семьями у них, или у нас.
Обменивались новостями. Я приносила новый рецепт или игру. Рассказывала какие конкурсы придумала, или какой следующий патент обдумываю.
Вот и в этот раз. Мы с мессиром Жакопом приехали в гости к супругам Рапаке. А у них знаете кто гостит? Кудрявый! Он галантно поклонился нам с мессиром Жакопом и продолжил оживлённо расспрашивать сеньору Лауру.
– Как я Вас понимаю, найти хороший дом в столице очень сложно! Вам повезло.
– Правда можете помочь? Я буду очень Вам благодарен.
А потом с Розой:
– Вы сами изготавливаете украшения? Дома? Не может быть? Можете показать? Сочту за честь!
За столом непринужденная беседа продолжалась:
– А это что за блюдо?
– Помидоры, фаршированные сыром и чесноком.
– Никогда не пробовал!
– Малосольные огурцы с чесноком тоже, и майонез.
А в самом конце обеда:
– Я должен перед хозяевами извинится, но я украду вашу кухарку!
При этих словах все переглянулись и только улыбнулись.
– Кухарка здесь не причём. Это Натале всё придумала – Роза! Мы же подруги! Зачем ты врагу всё рассказываешь? Внутри у меня всё клокотало от предательства.
– Сеньорита Ринальди? Это правда Ваши изобретения? – он смотрел с явным изумлением. И совсем не наигрывал, я бы заметила.
– Да – я только пожала плечами в ответ.
– Могу ли я попросить у Вас совет? Вы, наверное, знаете, что я произвожу сыр. Но всё время хочу его разнообразить, узнать новые рецепты. Может быть Вы знаете? – он говорил с гордостью за своё дело, и было видно, что он искренне радеет за интересуется.
– Сыр с орехами или изюмом или маслинами. Сладкий плавленный сыр для детей – нечто среднее между сыром и маслом. Копчёный сыр, косички из сыра, – я с ходу это всё вспомнила. На сладкои плавленном сыре сглотнула слюну.
– Можно придумать сорта сыра с благородной плесенью, но я не знаю как её выращивать. И это сыр для особых гурманов. – я размышляла вслух и не видела, как вытянулось лицо у Кудрявого. Остальные только улыбались.
– Сеньорита Ринальди, а если я пришлю к Вам человека, отвечающего за сыр, Вы сможете ему это рассказать?
– Рассказать то могу, а вот как изготавливать, когда и что добавлять – я не знаю. – я развела руками. Если бы знала – рассказала, но увы.
– Я бы с удовольствием вас пригласил к себе в деревни, где производят сыр. Там так интересно! Как собирают молоко, выпаривают, формируют в разные формы и оставляют созревать. Но это, наверное, никому кроме меня не интересно. – он бы весь вечер об этом рассказывал, при этом светился радостью. Настолько был увлечен.
– Нам тоже интересно, но может быть позже? – Роза посмотрела на сеньору Лауру, дескать пока никак.
– Буду рад вас принимать. Правда меня самого, в некоторые помещения не пускают, там особая обстановка и при её нарушении сыр неправильно созревает, но в остальных мы побываем – и он искренне улыбался.
Вскоре я отключила «Ëжика». Кудрявый не сыпал мне комплименты, не вздыхал от моей красоты и не падал в обморок. А вёл себя как обычный человек. Был вежлив и предупредителен со всеми. Рассказывал про сыр. Успел даже вкратце рассказать свою жизнь, как умерли родители, как жил с дядей, как захотел служить на границе – считай в горячей точке. Как резко там повзрослел и многое передумал. Вернулся, сначала в деревню, а сейчас вот в связи с поиском новых решений он здесь.
И как то так вышло, что все его внимательно слушали. Никто не язвил, а давно ли мессир Викензо нашу женскую компанию за это недолюбливал?
Перед расставанием вообще получил приглашение от супругов Рапаке бывать у них дома. А мессир Жакоп заверил, что тот может и к нам приходить. Пали мои крепости!
Дома мессир Жакоп ненадолго меня задержал
– Натале, ты была великолепна! – и ушёл к себе.
А я пошла придумать новые конкурсы. Мы старались не повторяться. Кому будет интересно присутствовать на одних и тех же конкурсах? А публика часто была одна и та же. Поэтому один раз показываем и меняем что нибудь.
Исключение составляли «Двенадцать записок». Некоторые заказчики ставили эту игру обязательным номером. Причём исключительно взрослые заказчики. Оно и понятно, столько впечатлений за одну игру. Это же настоящее приключение!
Уже в кровати перед сном я себя анализировала. Почему так вышло вначале знакомства с Кудрявым? Потому что кудрявый, но это вроде как глупая причина. Да, меня измотала жара, и я огрызалась. С другой стороны он явно меня «клеил». А потом вообще, такой скандал! Запятнал мою репутацию. И цветы эти…
А вот начал бы общаться как сегодня? Может ведь! Но скорее дело в том, что он начал общение как с остальными барышнями. Насмотрелась я на таких!
Надо ещё с мессиром Жакопом поговорить – вдруг Кудрявый всех обманывает? Хотя куда ему против мессира Жакопа? Да и мессира Викензо не провести.
Итогом моих размышлений стало, что Кудрявый не плохой человек по сути. Просто знакомство наше не задалось. Гнать не будем – будем изучать.
А про замуж – ха-ха-ха! Даже думать смешно. И с этим я уснула.








