Текст книги "Хозяйка дома Риччи (СИ)"
Автор книги: Лара Барох
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)
Глава 29
Глава 29
На обед подавали душистую мясную похлёбку с копченым мясом и пряностями, сыр, жареное мясо, горячие булочки. Мессир Жакоп и Жан пили вино, я взвар. Они болтали между собой, делились как сейчас живут общие знакомые. А я осматривалась.
Таверна с виду была как и предыдущая. Устоявшийся запах вина и жареного мяса. Большие столы с лавками. Стойка, где разливают вино по кувшинам. И не сразу среди этого заметишь, что наш стол отмыт до зеркального блеска, равно как и лавки. И расположен он в нише, в полумраке. Нам отлично видно весь зал, а вот нас не сразу и заметишь. Хитро придумано.
Речь в конце концов зашла про годы и здоровье. Жан интересовался у мессира Жакопа здоровьем, а тот в свою очередь рассказал, что я сейчас его лечу едой. И хвала Пресвятой Деве, приступы отступили, и чувствует он себя отлично. Тогда заинтригованный Жан начал расспрашивать уже меня, что за лечение такое.
– Сеньор Жан, после долгих наблюдений я определила продукты, которые утяжеляют организм и мы договорились проверить мои догадки. Поэтому мессиру Жакопу мы не подаем на стол масло, молоко, сыр, мясо. И пока, действительно, приступов нет – по мере того как я говорила, мессир Жакоп всё довольнее улыбался, а вот Жан смотрел больше с неверием.
– Это конечно странно, но ведь тяжело наверное мессиру Жакопу один хлеб есть, да и голодно это – ах вот оно что. По здешним меркам значит и поесть нечего?
– Мы с нашей кухаркой придумали массу кушаний, которые значительно полезней да и вкуснее мяса. – Жан воспитано улыбнулся, дескать не буду спорить, но и верить тоже не буду.
– То есть Вы думаете что запеченая земляная груша со сливками, чесноком и зеленью уступает мясу? Или сладкий салат из моркови хуже сыра? А рагу из овощей, с зеленью и чесноком? Голодом никто в доме не бывает. А ещё стряпню готовим – и я протянула Жану холщовый мешок с остатками сырных палочек. Вот тут он сломался. Удивленно смотрел то на меня, то на мессира Жакопа, как бы выискивая подвох. Но ничего не находил.
– Я тоже хочу такую еду. Сеньорита Ринальди, а может я позову кухарку и Вы ей расскажите хоть немного. Я побалую себя и семью вкусностями – взгляд его выражал уже трепет и надежду. Быстро же мы изменили его мнение. Да это и к лучшему, здоровое питание – основа жизни.
– Конечно зовите, или я могу к ней пойти и рассказать – Жан довольный заулыбался и тут же замахал руками.
– Что Вы, никуда ходить не надо. Я тоже хочу послушать Вас – он тут же повернулся в сторону стойки, свистнул и затем крикнул, чтобы кухарка подошла.
– Кармела, сеньорита Ринальди знает и кормит мессира Жакопа необычной но вкусной едой. Я тоже такую хочу, поэтому внимательно выслушай и запомни всё что тебе расскажут – кухарка смотрела на меня с недоверием. Знаю я этот взгляд. Клара до поры так же смотрела, а сейчас в рот мне заглядывает.
По виду Кармеле было хорошо за сорок. Невысокого роста и полненькая. Пышные руки, шея с двумя подбородками, большеватое тело. Лицо круглое, но почти без морщин, глаза слегка вытянутые, нос картошкой. Одета в коричневое платье, сверху фартук, в руках тряпка.
И я пустилась рассказывать что мы готовим. Начала с рагу, предупредила, что туда можно добавлять почти любые овощи, по своему усмотрению. Потом рассказала про запекание землянной груши, салаты из моркови, сладкий и с чесноком. Соус, да, соус даже при рассказе всем понравился. А закончила сырными палочками, лепешками и чесноком.
По лицу Кармелы можно было читать как по открытой книге. Вначале было почти пренебрежение. Ну чему эта молодая сеньорита может ее научить? Потом она начала готовить как бы в голове, и брови её полезли от удивления вверх. А что так можно было? Когда же она прикинула стоимость блюд, то и вовсе сломалась. И к концу моего рассказа слушала настолько внимательно, что ударь рядом молния, она не обратит внимание.
Для надёжности, я попросила её всё повторить, поправила в нескольких местах, а расстались мы почти родственницами. Она широченно улыбалась и кланялась, обещала молиться за нас с мессиром Жакопом Пресвятой Деве. И бросала легкие взгляды в сторону кухни. Подозреваю, что торопилась начать готовить.
А для меня помочь товарищу мессира Жакопа всё равно что помочь ему самому. Я ведь так раздухарилась, что пообещала новые выдумки им тоже отсылать. Но главное я сделала – разрушила в голове шаблон, что кроме мяса и есть то нечего. Может ещё сами чего придумают.
Жан всё время моего рассказа слушал не менее внимательно. Иногда сглатывал слюну. Особенно его зацепил соус. А я ещё добавила, что он практически универсальный и подойдёт ко многим блюдам.
После этого, я начала волноваться, чтобы мессир Жакоп не проболтался про постельное и мебель. Я тогда ещё неделю всё рассказывать буду. Не вспомнил. Поклон ему.
Затем начались проводы. Мессир Жакоп звал Жана в гости в деревню. Жан в свою очередь уговаривал погостить у него ну хоть недельку. Сошлись на том, что сейчас мы всё же поедем, а на обратном пути вновь заедем, и возможно погостим немного.
На прощание они снова крепко обнялись, и мы продолжили путь. Но перед этим я запаслась кувшинами с водой и свежими тряпками для обтирания. Так как столица была уже близко, я решила ехать в карете. Не привлекая к себе внимание.
Вместе с тем пейзаж за окном немного поменялся. Лесов становилось всё меньше, но стали появляться рощи с небольшими, до трёх метров кустарниками. Причём все кустарники явно одного вида, и это не дикорастущие насаждения, а высаженные человеком, и ухоженные.
– Мессир Жакоп, а что это за растения, так ровно растущие? – обратилась я с вопросом.
– Это маслиновые рощи. Те, что выше и старше, скорее всего храмовников, а вот молодые могут принадлежать и знати. – точно, вспоминаю, так примерно они и выглядят.
– А вино, из чего делают? – может и виноград здесь растет.
– Вино, это наша гордость. Каждая зажиточная семья старается сама выращивать виноград. В определённый момент времени его собирают и изготавливают вино. Секреты у всех свои и их строго охраняют. Вино может быть разным. Бывает и серебрушку за кувшин просят, но это скорее для королевского стола. Торговцы в основном от нас вино и вывозят в свои страны. И мы неплохо на этом зарабатываем – тут он заговорчески мне подмигнул.
– А ещё что везут от нас?
– Масло, но оно очень дорогое, поэтому не все могут его позволить купить. Сыр – говорят что от наших коз получается особенный сыр. Сортов его столько же, сколько и вина. Есть в рассоле, а бывает совсем сухой, как сухарь. Вывозят гончарные изделия и поделки из камня. Женские украшения. А остальное по мелочи, травки сушеные, которые только у нас растут, ткани, которые только у нас производят, да пожалуй и всё. Правда последнее время всё чаще стараются приехать к нам, научиться всему и домой вернуться, чтобы уже на месте что то делать – кажется с экспортом я разобралась. Интересно всё же. И как хорошо, что мессир Жакоп всё знает. Ходячая энциклопедия.
Сделав ещё пару коротких привалов, мы опять в темноте добрались до столицы. На въезде с нас взяли оплату. За карету, за повозки, за людей. Затем пропустили и мы поехали опять по каменной мостовой.
Сравнивая первый день путешествия и сегодняшний, однозначно сегодня было легче ехать. Может потому что за разговорами день прошёл незаметно?
Глава 30
Глава 30
Спустя примерно час, карета заехала во двор большого дома, и проехав полукруг остановилась у крыльца.
Первое моё впечатление, что я действительно приехала из деревни. Дом из светлого камня, а крыльцо из белого. Но самое главное, это изящество исполнения крыльца. Витые столбы, перила лестницы украшены небольшими круглыми шарами внизу. Какие-то завитушки, и всё из камня. Без особых излишеств, но очень искусно.
Я дар речи от такой красоты потеряла. А мессир Жакоп только усмехнулся и пригласил подняться. На крыльце нас встречали четыре женщины. Одеты все одинаково. Белый чепец на голове, скрывает почти все волосы. Платье серого цвета, примерно до середины икры, а из под него выставляется светлый, почти белый подол нижнего платья. На ногах что то напоминающее балетки. И поверх платья повязан белый фартук с одним карманом. Этакая парадная форма.
– С приездом мессир Жакоп. Заждались уже. Ваши покои готовы. Сейчас принесут воду для мытья, а затем ужин – это говорила достаточно высокая и худая женщина лет пятидесяти. Вообще здесь сложно определять возраст. Жизнь то тяжёлая. Запросто может лет пять-десять накинуть на внешность.
– Спасибо Барбара, сегодня я не один приехал. Вот, знакомься. Моя дочь сеньорита Натале Ринальди. – и он отступил в сторону, потому что я как обычно стояла за его спиной.
– Здравствуйте сеньорита Ринальди, как это мессиру Жакопу удалось Вас привести? Много лет он мечтал об этом, но Вы никак не соглашались – Барбара поклонилась и с нескрываемым интересом меня разглядывала.
– Просто у меня закончились отказы, а новые придумать не смогла – и я приветливо улыбнулась.
– Вот Барбара, Пресвятая Дева ответила на мои молитвы и лишила Натале слов – хозяин охотно поддержал мою шутку.
– Кстати, Натале, Барбара управляет моим городским домом. А это кухарка Жилда и служанки. Ну пойдёмте размещаться – и мессир Жакоп двинулся к дверям.
Что я хочу сказать. Дом очень большой. Наш деревенский, дом наверное самый большой, но он сильно уступает городскому.
На входе просторный холл. Из него ведут двери по разные стороны. А напротив двери широченная лестница, которая переходит в площадку между этажами, а потом разбивается на две лестницы с разных сторон, которые ведут на второй этаж.
Второй этаж, это тоже огромный холл с большими окнами и из него двери в другие помещения. Лестница со второго на третий этаж копирует нижнюю. Таким образом главным украшением дома является лестница.
Она выполнена из тёмного дерева. Перила украшены завитушками, гроздьями винограда, листочками. Можно разглядеть весь день и не налюбуешься. Удивительная работа. И что самое интересное, нет ничего кричащего, всё в меру, нет ни одного лишнего листика или виньетки, очень изящно и элегантно.
Неизвестно, сколько бы я ещё разглядывала лестницы, но Барбара позвала за собой выбирать мне комнаты. И я поторопилась за ней. Несмотря на возраст, Барбара очень быстро двигалась. Я со своими навыками еле за ней поспевала.
– Сеньорита Ринальди, Вы предпочитаете покои на втором этаже или выше? Солнечную сторону или нет? – Барбара остановилась между этажами, чтобы расспросить меня.
– Я бы предпочла второй этаж и тень – мне импонировала забота о моем комфорте. Вместе с тем, я знаю как тяжело носить воду на третий этаж. Облегчу работу служанок и поселюсь на втором. Но если есть выбор – хочу в тенечке жить.
– Тогда проследуйте за мной, я покажу Вам несколько покоев – Барбара опять понеслась по лестнице.
На ходу она поясняла, что мессир Жакоп всегда останавливаться в одних и тех же покоях, и тоже на втором этаже. А мне она предлагает на выбор покои вот с этой стороны.
Мы зашли в первую дверь. Это была скорее гостиная. Небольшое, метров тридцать помещение со столом в центре и стульями по бокам. У окна стол поменьше с одним стулом. Вся мебель сделана из дерева и украшена резьбой. А на полу пёстрый ковёр с высоким ворсом.
Вторая комната – спальня. В ней огромная деревянная кровать с балдахином, небольшая лавочка возле кровати. Красивый пушистый ковёр и два стула у окна.
Из спальни вела дверь видимо в гардеробную, но я остановилась как вкопанная, потому что увидела зеркало, во весь рост в деревянной оправе. На ватных ногах я подошла к нему, и начала впервые себя разглядывать.
Ну что сказать, из зеркала на меня смотрела моль. Волосы, да, соломенного роскошного цвета. Они и были главным украшением. Глаза у меня светло серые, ресницы и брови светлее волос, и поэтому незаметны. Нос у меня небольшой и чуть курносый. Рот средний, губы не тонкие, приятной формы. Лицо круглое, но не слишком. Шея правда длинная и тонкая. Уже хорошо. В общем лицо у меня не безобразное, но оно какое-то невыразительное, что ли. Хочется что-то подправить, сделать его ярче.
Я взяла ещё одну свечу, чтобы получше себя разглядеть. Ни-че-го не изменилось. Моль. Надо срочно вспоминать состав туши для глаз, не современной, а старой. Когда каменный брусок в коробочке. Его надо намочить, потереть щеточкой, и тогда уже красить ресницы. А в моём случае ещё и брови.
Ну вот почему так со мной? Большинство людей, с кем я встречалась, темноволосые, кареглазые. Многие с удивительными миндалевидными глазами и прямым носом. Прямо картинные красавцы. А я?
Мои размышления прервала Барбара.
– Сеньорита Ринальди, позвольте показать Вам другие покои? – видимо она решила, что это из-за покоев я так расстроилась.
– Сеньора Барбара, эти покои вполне меня устраивают. Просторные и уютные. Может я в них и останусь? – зачем мучаться выбором, если всё устраивает?
Барбара недоуменно на меня смотрела. Но ничего не спрашивала.
– Или эти покои кому то обещаны? Тогда давайте смотреть другие – после своего отражения меня сложно удивить.
– Нет, нет. Что Вы. Эти покои свободны. А Вам разве не интересно другие посмотреть? Выбрать? – вот оно что. Дескать у нас принято ковыряться.
– А другие покои чем то особенно отличаются от этих? Если нет, то пожалуй я здесь останусь. – ох, Барбара, хоть бы мессир Жакоп тебя подготовил к моим особенностям. Как бы не напугать вас всех.
Договорились что я буду жить здесь. Барбара стремительно умчалась давать распоряжения, а я присела на стул. Спиной к зеркалу. Эээххх. Как назло вспомнила, что здесь загар не в почете. Хотя загар красоты мне не добавит.
Глава 31
Глава 31
Утром я спустилась в зал-трапезную на первом этаже. В центре большого помещения стоял Т-образный стол со стульями. Выполнено всё из тёмного дерева с изящной резьбой и судя по всему одним мастером. Работа очень тонкая, по торцу столешницы и спинок стульев вьётся коса, ножки украшены спиралью, а на стульях синие подушки. Стены, примерно до полутора метров от пола, тоже отделаны в темно синий цвет.
На полу, перед входом огромный пушистый ковёр, с ярким цветочным рисунком. На окнах шторы, того-же синего цвета, в тон стен.
Во главе стола, на небольшой возвышенности уже восседал мессир Жакоп.
– Проходи Натале, присаживайся рядом. Сейчас поедим и обсудим планы на день – он приветливо улыбнулся и показал на место рядом с собой.
– Здоровья Вам мессир Жакоп! Какой прекрасный у Вас дом. Я оторваться не могу от каждой детали. Но лестницы, они мне понравились больше всего. – я улыбнулась в ответ и прошла на предложенное место.
Судя по промелькнувшему на лице хозяина удовольствию, ему и самому нравится этот дом.
На завтрак подали всё самое не полезное, но очень вкусное. Жареные яйца, жирный окорок, масло, творог, сыр, наливные булочки-пампушки и вино.
– Натале, сегодня днём нам нужно навестить сеньору Лауру Бассо, твою компаньонку, потом, возможно, вы с ней пройдетесь по магазинам. Деньги я тебе выдам. Завтра вечером мы едем в гости к моей дочери – Велии Риццо. Она здесь живёт с семьёй – произнесено это было вроде и ласково, но возразить невозможно.
– Хорошо мессир Жакоп. – а сама задумалась. Если с компаньонкой мы априори поладим, то что там с дочерью? Надо бы как-то заранее знать.
После завтрака поехали к компаньонке. Лошадки отдохнувшие, карета вымыта. Итак столица.
На нашей улице все дома были спрятаны от глаз в глубине участков. Невысокий каменный забор, который переходит в кованую ограду. Ворота, а за ними дорога вглубь. Сами дома видны только силуэтами из-за кустов и деревьев.
Дорога мощеная камнями. А вдоль неё узкие тротуары. Двум людям рядом не пойти. А и правильно. Нечего по дорогим кварталам околачиваться.
Неторопливо мы выехали на круглую площадь. Планировка столицы была явно лучевая. В центре площади какая то стелла. А по краям площади располагались магазины. Ткани, одежда, обувь, бакалейная лавка, украшения для женщин, гончарная лавка. Возле лавок стояло несколько запряженных карет.
Достаточно оживленная площадь. На ней в разных направлениях сновали в основном женщины. Одеты как я поняла, согласно сословиям. Служанки и кухарки носили тёмные юбки и светлые блузки. На ногах ботинки, на голове чепец. Через руку у многих перекинуты корзины.
Дамы статусом повыше одевались в разноцветные платья. Жёлтые, голубые, розовые. Зелёных нет. Специально высматривала. На ногах туфельки в цвет платья, на голове нечто среднее между беретом и тюрбаном. И всё обильно расшито золотыми нитями. Видимо чем больше – тем выше статус. У некоторых даже туфельки отливали золотом.
Следующая улица была как колодец. Узкая дорога, а слева и справа высокие каменные дома. Цвет в основном светло коричневый или светло серый. Большие окна, высокие и широкие кованные двери. Тротуар с одной стороны, но зато можно двоим людям вряд идти.
Что касается чистоты. Вдоль улиц располагались желоба, куда и сливали всё ненужное. Естественно это пахло, засыхало, возникали лужицы нечистот. Антисанитария одним словом. А добавьте к этому жаркий климат и можно смело ожидать повальных болезней.
Ехали мы недолго, минут пятнадцать и остановились на небольшой но очень оживленной и широкой улице. Каменные домики были невысокими, два этажа и мансарда. Но самое привлекательное здесь было то, что дома располагались по одну сторону улицы, а на другой стороне находился парк, который утопал в зелени деревьев.
Мы неспешно покидали карету, а возле открытой двери одного из домов нас ожидала женщина. Опрятно одетая в серую юбку и белую блузку. На голове чепец, на ногах хорошо ношенные туфли. Она поклонилась и провела нас в гостинную.
Нежно голубые цвета в отделке стен сочетались со светлой деревянной мебелью – столом и стульями. На полу ковёр с высоким ворсом.
– Пожалуйста присаживайтесь, сеньора Бассо сейчас спуститься – женщина вновь поклонилась и вышла, оставив нас одних.
А уже через минуту в дверь вошла женщина. Даже беглого взгляда хватило понять что перед нами знатная дама. Стать! Прямая спина чуть приподнятый подбородок. Спокойствие и уверенность в тёмных миндалевидных глазах. Одета в темно синее платье с глухим воротником и длинными рукавами. Украшениями служили золотой узор вышивки на вороте и на рукавах. На голове чёрный тюрбан с россыпью золотой вышивки, на ногах чулки и кожаные туфли.
Издали я могла бы дать ей лет тридцать пять. Сочная фигура, талия, бёдра, грудь. Длинные ноги. И лишь приблизившись можно увидеть и слегка поплывший овал лица и морщины. Но в общем, пожалуй это первая женщина которая действительно меня впечатлила.
– Мессир Жакоп! Очень рада Вас принимать. Сейчас принесут вино и закуски – и она слегка присела в реверансе.
– Сеньора Лаура! Время не властно над Вами. Даже не буду спрашивать, как Вам это удаётся, но хочу предостеречь – храмовники могут надумать разное – и мессир Жакоп при этом весело рассмеялся. Интересно, это он про инквизицию намекает?
– Сеньора Лаура! Позвольте представить Вам мою дочь – сеньориту Натале Ринальди – я присела в реверансе и улыбнулась в знак приветствия. А ещё я вспомнила свою внешность и как то захотелось забиться в тень. А лучше в глухую ночь.
Вместе с тем сеньора Лаура ответила мне лёгким поклоном и доброжелательной улыбкой.
– Рада познакомиться сеньорита Ринальди, мессир Жакоп много рассказал о Вас. И для меня честь принимать Вас в своём доме – я конечно понимаю что все эти слова просто этикет, но мне как-то сразу тепло на душе стало.
Тем временем служанка принесла пару кувшинов, нарезанный сыр, окорок, и оливки! Расставила бокалы, я отказалась от вина и мне налили розоватой воды – как позже оказалось с вином.
Глава 32
Глава 32
Пока служанка накрывала на стол, все молчали. После её ухода обсудили войну, оказалось, это просто стычка на границе, которая уже и закончилась.
Затем сеньора Бассо рассказала новости столицы, кто на ком женился, кто получил новые назначения и покинул столицу, кто наоборот вернулся. Одним словом столичные сплетни.
А я тем временем рассматривала хозяйку. Высокий лоб, красивые глаза, тонкий нос, высокие скулы, немного заостренный подбородок, а в целом – глаз не оторвать. Какая красивая женщина. И она точно знает про своё очарование.
Вот даже не знаю, кому живётся легче – красоткам или серым мышкам? Явная красота не оставляет равнодушным никого. Ни женщин, а это всегда чревато, ни мужчин. Ну а если за красотой нет мозга, или интеллекта, то это скорее кара небесная.
Серым мышкам труднее привлечь к себе внимание, хотя с современными уровнем косметологии, можно хоть что слепить, главное задаться целью. И наверное последним в чем то легче живется.
Вообще, лицо нарисовать дело нехитрое. А вот тело зависит только от хозяйки. Я знала девушку, лицо у которой было настолько некрасивым, что она носила причёску, закрывающую его бóльшую часть. Там и массивная челюсть и большой нос и самое главное кожа лица вся изъедена рубцами после множественных воспалений.
Но девушка не была дурой и сформировала себе отличную фигуру. Чем и цепляла мужчин. В итоге хорошо вышла замуж, нет, не за богача, а за парня, из которого слепить можно многое. Родила сына и живёт счастливо. Восхищаюсь такими!
А если бы «заедать» стала? Так и прожила бы до старости злой и одинокой. Обиженной на весь белый свет.
Поэтому красивая мордашка, на мой взгляд, скорее расхолаживает её владелицу. Зачем стараться? Итак хороша. А это глубочайшее заблуждение.
За рассуждениями я почти пропустила главное, когда мессир Жакоп обратился к хозяйке с просьбой.
– Сеньора Лаура, если Вы не изменили своего решения, я хочу Вас просить, на время нашего пребывания в столице, стать компаньонкой сеньорите Натале. Я буду занят работой, а молодая сеньорита будет скучать одна. – взгляды при этом были обращены ко мне.
Мессир Жакоп смотрел с теплом и любовью. Во взгляде хозяйки читался явный интерес. Внешность у меня не примечательная, но просит сам мессир Жакоп, да и наверняка он рассказал историю моей жизни.
– Мессир Жакоп, я не меняю своих решений. – сказала, как припечатала. Ничего себе характер. Но взгляд очень мягкий, ласковый, поэтому получилось не воинственно, а с налетем интриги, этакой игры.
– Кроме того, мне интересно общаться с молодыми сеньоритами, правда не со всеми, но уверена, что сеньорита Ринальди меня удивит, и не один раз – при этом на лице хозяйки появилась улыбка Джоконды. Едва заметная, когда взгляд пытается её уловить, и разгадать следующий момент, упуская при этом, что улыбка всего лишь некий отвлекающий манок, в то время как глаза серьезны и внимательно изучают собеседника.
К такому зрелищу жизнь меня не готовила. Уж не знаю что отразилось на моём лице, но мои собеседники дружно захохотали.
Мессир Жакоп наверняка знает способности хозяйки очаровывать людей. А хозяйка лишь продемонстрировала мне своё умение.
– Сеньора Бассо, Вы удивительная женщина, если Вы согласились стать моей компаньонкой, то скучно не будет. Мне уж точно. И можете обращаться ко мне сеньорита Натале – а внутри я хлопала в ладоши.
Во первых очень мало я встречала поистине интересных людей. Нет, конечно в каждом есть что рассмотреть, обдумать, перенести на себя, или наоборот постараться увидеть в себе и исправить. Но такие бриллианты как сеньора Бассо, большая редкость, потому как вставлены в соответствующие оправы и хорошо охраняются.
А во вторых, сколько интересного меня ждёт в её обществе? А учиться я люблю и умею. И поверьте мне, знания лишними не бывают.
Мой ответ вызвал очередной взрыв хохота, а мессир Жакоп вопросительно посмотрел на хозяйку и та слегка прикрыла глаза. Видимо это про меня.
Далее сеньора Бассо осторожно пустилась в распросы. Что я видела в столице, что понравилось, что заинтересовало. На что я честно рассказала, что видела только дорогу сюда. И сеньора предложила погулять по парку, расположенному напротив её дома.
Мессир Жакоп сославшись на дела раскланялся, передав мне мешочек с монетами. На мелкие расходы, как он пояснил. И ушёл.
А мы с сеньорой Лаурой (она разрешила себя так называть) отправились в парк.
И опять я отметила мудрость этой женщины. Я конечно не разглядела всего города, но это место было лучшим из того что я видела. Опрятный и сравнительно чистый район. Достаточно оживленное движение – явно не окраина города. А переходишь дорогу и город отступает.
Высокие деревья дают надёжную тень и прохладу. Аккуратные дорожки посыпаны мелкими белоснежными камешками. Вдоль дорожек расположены лавочки для отдыха, а за ними, в глубине растут ухоженные кустарники.
Иногда встречаются клумбы, но пока ещё без цветов.
Гуляющих в парке было не много. В основном это были компании с детьми. Пара малышей и с ними служанки. Или подросток и служанка. Встретили мы несколько пожилых пар, неторопливо гуляющих и разглядывающие парк и его обитателей.
Я уже научилась по одежде определять господ и прислугу. Последние одевались как правило в тёмную юбку и светлую блузу. На голове чепец, на ногах чулки и простые туфли.
Состоятельные сеньоры носили разноцветные платья. Причём сразу несколько, что меня позабавило. Допустим на нижнее розовое сверху надето синее. Рукава также видны у обоих. Платья как правило украшались вышивкой или кружевами, по низу и на рукавах. А шею украшали драгоценности. Это могла быть нить жемчуга, или цепочка с кулоном. В дополнение к ним браслеты и кольца. На голове у женщин обязательно тюрбан или изящный берет. На ногах чулки и туфли, в цвет платья, или расшитые серебром, а иногда и золотом. В руках ридикюль, богато расшитый и иногда украшенный жемчугом.








