412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лара Барох » Хозяйка дома Риччи (СИ) » Текст книги (страница 16)
Хозяйка дома Риччи (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:39

Текст книги "Хозяйка дома Риччи (СИ)"


Автор книги: Лара Барох



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Глава 57

Глава 57

Утро принесло Викензо Рапаке новые неприятности. Дома у фигурантов дела оставляли засаду, и вот в неё то и угодил посыльный. На допросах он был спокоен, утверждал что всё делал по письменному распоряжению очень высокопоставленного лица.

Тут же поехали к нему домой, и действительно, в одном из ящиков стола нашли приказ: «Подателю сего оказывать всяческое содействие. На всё что он делает, имеется моё прямое указание». Ниже подпись Викензо Рапаке. Глава Тайного ордена.

Распоряжение было написано на хорошем пергаменте. Подпись искусно подделана.

Викензо был в ярости. По правилам ведомства, если обнаруживался предатель, об этом необходимо было докладывать лично Главе ордена. А если подозрение пало на него?

Здесь он не видел другого выхода, как идти лично к королю и объясняться. А вот здесь самое слабое место. Что объяснять? Что он не при чем, и не готовил покушение на Его Величество? А как доказать? Если не он, тогда где истинный виновник?

С другой стороны, если преступник не побоялся нанести пощечину Главе Тайного ордена, значит он хорошо осведомлён. Возможно они знакомы лично. Или преступник мстит за старые дела, хотя вряд ли. Викензо поражала отчаянная смелость преступника. И именно поэтому возникает риск ошибки с его стороны, или просчета.

Скорее всего он либо сам имеет непосредственное отношение к ордену, либо он высокопоставленный чиновник из королевской канцелярии, либо влиятельная особа при дворе.

Дело принимало дурной оборот, и требовало неординарных решений. Помаявшись до середины дня, Викензо собрал все имеющиеся документы по этому делу и направился во дворец.

Его королевское Величество Антонио Великий внимательно выслушал Викензо. В свои тридцать пять он был в полной силе. Прямая спина, чуть поднятый подбородок. Тёмные глаза излучали интерес к жизни, а уже наметившиеся морщины придавали лицу зрелости.

– Это расследование принимает неожиданный поворот. Мы знакомы не один год и у меня нет оснований тебе не доверять. К тому же тебе нет выгоды в моей смерти. А вот у тебя явные проблемы. Кто то пытается тебя погубить. – король выглядел озабоченно. Викензо кивнул в ответ.

– Ваше Величество! У меня есть задумка, как выявить преступника. Дайте мне два дня на обдумывание деталей и я представляю Вам четкий план – Викензо говорил спокойно и уверенно, смотря в глаза королю. И получив согласие, поклонился и направился к выходу.

Уже покидая кабинет, он неожиданно понял, что всё закончится в течение семи-десяти дней. Либо он найдёт настоящего преступника. Либо сам окажется в Тагарде.

Вернувшись на службу Викензо просмотрел донесения, подписал несколько бумаг и ближе к вечеру отправился в гости к старому другу и учителю. Мысль о своём аресте он гнал, но она затаилась на краешке сознания и все решения принимались с её учётом.

А что если это последняя встреча с мессиром Жакопом? Нельзя её упускать.

Вечером, как и предполагал мессир Жакоп, к нему приехал сеньор Викензо Рапаке. Он выглядел ещё страшнее, чем при нашей первой встрече. Под глазами залегли тёмные круги, морщины стали глубже, волосы на голове растрепались, а свежая щетина придавала лицу синевы.

С собой он привёз несколько кувшинов вина и огромный кусок окорока.

– Викензо, проходи в гостинную, прости, не могу встретить у порога – при виде въезжающий во двор кареты мессир Жакоп раздал указания служанкам, а сам поудобнее устроился на стуле. Он видимо решил воплотить свой коварный план.

– Мессир Жакоп! Очень рад, что в этот раз мы оставили всякие приличия и я ввалился к Вам без приглашения – он улыбался и с порога распахнул руки для объятий. Мессир Жакоп в ответ грустно вздохнул и показал глазами на свои ноги.

– Да, старость – только и сказал он тихо. Гость вначале замер, а когда сообразил, то лишь грустно усмехнулся и плюхнулся рядом с хозяином.

– Но выпить то это нам не помешает? – он уже разливал по бокалам принесенное с собой вино.

– Викензо, ты уже знаком с Натале? Моя дочь! – мессир Жакоп представил меня, я поклонилась, а на лице гостя промелькнуло недоумение.

– В канцелярии? Сеньора Орландо Вас представила – он наконец-то вспомнил, потер лоб и одним глотком осушил бокал.

Если он будет так заливать в себя вино, через час мы его потеряем, в смысле он потеряет сознание. Обдумав это, я пошла на кухню и распорядилась принести сытный горячий ужин гостю. Бульон, тушёные овощи и хлеб. А себе прихватила настой и булочки.

К моему возвращению мужчины уже оживленно беседовали, а при мне смолкли. Поняв, что посторонние уши им только мешают, я удалилась к себе. Просмотреть список покупок и наметить новые.

Прервала мои занятия служанка, пришла и передала от мессира Жакопа одно слово – «пора». Ну что же, как бы не хотелось мне участвовать в этой сомнительной затее, а я отправила служанку и вышла на лестницу. Потом набрав побольше воздуха в грудь, я заорала на весь дом.

Всё смешалось, люди, кони. Напугала весь дом, но опекун был счастлив. Сеньор Рапаке быстро протрезвел, вначале от истошного крика, а затем увидев как поднимается и идёт на крик мессир Жакоп.

Потом они смеялись до коликов, выпили всё что привёз гость и приложились к хозяйским запасам. Ближе к рассвету их уложили спать, пьяны были оба, в дрова.

Ближе к обеду живые завидовали мертвым. Мессир Жакоп просил то воды, то тазик. И не вставал с постели. Гость встал, но очень неуверенно. Держался ближе к стенам и к перилам.

Я распорядилась влить в них горячего бульона, и через нехочу или немогу выпить по рюмке крепкой настойки – спасительный опохмел. Мессир Жакоп тут же заснул, а гость наскоро привёл себя в порядок и раскланялся.

Я попросила не отходить от мессира Жакопа, и вливать в него бульон, как проснётся. Сама собралась и отправилась к сеньоре Лауре. До отъезда пара дней, а покупки сами себя не сделают.

Глава 58

Глава 58

Вначале мы отправились на рынок и там закупили специи, сухофрукты, орехи и мёд.

Прицепились к индюшкам, но покупку оставили на день отъезда.

Купили кухонной утвари, сковородки, котелки, маленькие и средние. Закупили немного травок, от жара и живота. А ещё у меня родилась идея.

– Сеньора Лаура, можно ли в столице купить книги по этикету? Я хочу продолжить своё обучение и больше узнать об обществе и поведении в нём. Надеюсь почерпнуть эти знания из книг – в деревне кроме мессира Жакопа меня некому учить. А постоянно отвлекать его от работы не хочется.

Сеньора Лаура немного задумалась, а затем кивнула и мы направились в карету. Спустя короткое время карета остановилась на площади, возле небольшого магазина.

Внутри было достаточно светло и пахло книжной пылью. Я даже не сразу поняла, что этот магазин скорее был букинистическим.

– Натале, не удивляйтесь. Так уж получилось, что последние несколько лет я не встречала хороших рукописей в продаже. Поэтому присмотрелась к старым и обнаружила много интересного. – при этом сеньора Лаура нисколько не стесняясь начала рассматривать потускневшие книги. Некоторые она открывала, пробегала глазами и возвращала на место. Некоторые откладывала в сторону.

Мы с сеньоритой Розой стояли рядом и просто наблюдали как сеньора Лаура выбирает книги. Некоторые она возвращала едва открыв, а другие бегло листала и откладывала в сторону. Мне показалось что большинство этих книг ей было знакомо и она лишь вспоминала их содержание. Наконец образовалась стопка из восьми книг.

– Сеньорита Натале, на какое-то время Вам будет достаточно этих книг, а я тем временем подберу другие, и ещё обязательно романы, чтобы Вы ознакомились как бывает в жизни – она задумчиво пересмотрела выбранные книги и улыбнулась.

Затем они отвезли меня с покупками домой и распрощались.

Почти в то же время. Если бы Пино рассказали эту историю – не в жисть бы не поверил. Он уже взрослый – восемь лет, и он старший мужчина в семье. Отец три года как померши. В пьяной драке прирезали. Мать осталась с двумя детьми на руках, сестрёнка мала совсем, ей и четырёх нет. Мать берется за любую стирку, но денег всё равно не хватает. Поэтому Пино рано начал зарабатывать.

А как мальчишке заработать? Только вытащить у разявы кошелёк. Вот на этом его и схватил за руку разява. Плохо это, ладно если просто выпорют, а если побьют, кости сломают? Кто семью кормить будет?

Но рязава смотрел внимательно и не торопился поднимать шум. А потом и вовсе начал распрашивать про жизнь Пино. Вот здесь ему стало совсем страшно. Знал Пино что и дети и взрослые бесследно пропадают в столице. Поэтому сообразил сказать что здесь он со своими товарищами и те рязяву уже запомнили, так что если с ним что случится, отомстят за него.

На что рязава лишь усмехнулся и предложил поработать на него всей компанией.

– А чтобы сомнений у вас не было, приходите завтра в мастерские сеньоры Орландо и спросите сеньора Пираса. Там и поговорим – после чего рязава протянул серебрушку, усмехнулся, глядя на застывшего Пино, затем повернулся и ушёл. Кому расскажи – не поверят. А серебрушка то вот она, мать обрадуется, ей самой то не один месяц за серебрушку горбатиться надо. С этими мыслями счастливый Пино и побежал домой.

Сеньор Пирас тоже был доволен. Он очень ценил свою должность у сеньоры Орландо и честно исполнял поручения. Найти и привлечь на работу мальчишек-карманников? Разрешите исполнять!

Его вначале очень смутил приказ, да именно приказ хозяйки найти группу уличных мальчишек и пригласить на работу, которой в ближайшее время будет очень много. Сеньора Орландо рассказала про пре-зен-та-цию своих новинок, про роль в них мальчишек. И ещё рассказала про подделки и пресечение их изготовления. И вот тогда сеньор Пирас в полной мере оценил план и кинулся его выполнять.

Вернувшись домой с покупками, я нашла больного, но при этом очень довольного мессира Жакопа.

– Натале, а нет ли у тебя какой еды от моего недуга? – опекун говорил и смотрел с надеждой. Выглядел он значительно лучше чем утром, но ночные возлияния читались на лице.

– Нет мессир Жакоп, такой еды нет. Только горячий бульон и время.

– Жаль конечно, но это не навсегда. А вот ошеломленное лицо Викензо, когда я встал и пошёл на твой крик – это навсегда. Даже не припомню его таким – мессир Жакоп радовался нашей проделке как ребёнок. И я невольно улыбнулась.

Чёрненький юмор конечно, но если между ними так принято, то и мне переживать не стоит. После я рассказала о своих приготовлениях к отъезду. Что купила, что собираюсь и уточнила дату выезда.

– Давай через два дня поедем, чтобы успеть всё закупить и охрану предупредить заранее.

– Тогда я начинаю собираться домой – и радостно улыбнулась. Как же хорошо опять оказаться дома. Вот только сейчас мне предстоит решить двойную задачу. Надо и за домом следить, и обучением заниматься.

Обучение по книгам мне привычно. Нужно только выработать систему. Например после обеда я посвящаю этому два часа, или перед сном.

Я знаю точно что результат добивается только регулярностью обучения. Сложно выучить иностранный язык за месяц. А вот если уделять этому пару часов в день, тогда гарантировано выучишь. Собственно это же правило работает и с физической подготовкой.

Не получится за неделю тело из состояния киселя привести в порядок. Но вот если начать с зарядки, минут на пятнадцать-двадцать, но каждый день, и прибавить раз в неделю бассейн, или занятия йогой или в тренажёрном зале, но последний только с инструктором, то и результат будет гарантирован. А почему с инструктором, да потому что надо научиться пользоваться «железом», в противном случае растяжения, вывихи, это самое лёгкое из травм. Например смещение позвоночных дисков у особо старательных мы тоже лечили.

Обо всём этом я рассуждала и упаковывала вещи, которые неожиданно не поместились в сундуки. Придётся замотать в ткань и связать в узел.

Глава 59

Глава 59

Викензо Рапаке наутро, после встречи с мессиром Жакопом приехал на работу. Сменил одежду и сел просматривать бумаги. Голова трещала нещадно, а до визита к Его Величеству оставался один день. План был почти готов. Оставалось его ещё раз рассмотреть с разных сторон, и на утро представить королю.

План был прост. Если Викензо не может раскрыть заговор, значит или имеет к нему отношение, или сдаёт позиции, теряет хватку. В любом случае не место ему на службе, пусть посидит в Тагарде пару седмиц, а там видно будет.

Примерно так должен выразиться Его Величество, и отправить Викензо в тюрьму. Естественно это должно быть широко известно в узких кругах.

Велика вероятность того, что преступники воспользуются устранением Викензо, и проявят себя. И этот момент будут ожидать доверенные лица, те, в ком Викензо уверен, а дальше, как говорится дело времени.

На следующее утро в мастерские сеньоры Орландо пожаловали уличные мальчики в количестве десяти человек. Они надели самые лучшие рубахи, штаны и ботинки, вымыли лица и шеи и постарались даже пригладить волосы.

Им не пришлось долго ждать, их проводили в небольшую залу, а затем сеньор Пирас объяснил им задание. Что касаемо шпионажа, мальчики поняли сразу, ещё и потому, что за каждую выявленную мастерскую подделки пообещали один золотой!

А вот про рекламную акцию пришлось объяснять подробнее. В итоге обе стороны сошлись на том, что ничего опасного делать не придётся. И с площадей их не прогонят, потому что сеньора Орландо договорилась с городской стражей.

В конце встречи в зал вошла сама сеньора Орландо, подтвердила слова сеньора Пираса и добавила, что надеется на долгое сотрудничество. У неё найдётся много работы для молодых людей.

А мы с мессиром Жакопом готовились к отъезду. Посетили с дружеским визитом его дочь. Пригласили к нам в деревню в гости.

К сеньоре Орландо заехали на работу – домой она в эти дни приезжала только немного поспать и переодеться. К моей радости, несмотря на занятость, сеньора следовала моим рекомендациям, делала зарядку и берегла здоровье.

Сложнее всего оказалось расставание с сеньорой Лаурой и сеньоритой Розой. Последняя вбила себе в голову, что после нашего отъезда, она опять будет сидеть дома. Решение нашлось неожиданно. У сеньоры Орландо скоро презентация новинок. Не желает ли сеньорита Роза поучаствовать? Например принимать гостей и провожать по залам. Вначале провести к наглядному экспонату, а затем в торговый зал для покупателей. Понятно, что подобное сопровождение будет уместно только с очень уважаемыми людьми столицы.

Сеньорита Роза желала, и соответственно пришлось желать того-же сеньоре Лауре. После чего их вниманием завдала сеньора Орландо.

Хорошо что удалось избежать слез при расставании.

Накануне отъезда мы прикупили ещё всего по немногу. Ткани, обувь, подарки, приправы, оливковое масло, маслины и ещё семена цветов и растений. Я выкопала во дворе городского дома приличный куст алоэ. Живую птицу покупать не стали. Я показала мессиру Жакопу кого хочу завести, он пообещал прикупить у сеньора Рульке. Оттуда ближе везти.

В обратную дорогу наши телеги были загружены под завязку. Мессир Жакоп предложил отправиться с обозом. Во первых это удобно. Обоз всегда двигается с вооружённым сопровождением. Во вторых это организовано. Есть главный в обозе, который организует короткие стоянки, оказывает помощь в случае поломки телеги или кареты, а также ухудшения здоровья. И ещё очень удобно, что маршрут пролегает мимо нашей деревни и заканчивается у моря.

Вечером перед отъездом мы с мессиром Жакопом настолько устали, что смогли только наскоро перекусить и легли спать.

А утром, ещё до восхода солнца нас разбудил стук копыт и голоса. Прибыли королевские гвардейцы для сопровождения нас в деревню. И опять предстояла дорога. Но сейчас в более комфортных условиях. В мастерской сеньоры Орландо нашу карету изнутри облагородили. Вместо деревянных лавок и овечьих шкур, изготовили мягкие диваны.

А я, вспоминая жару и духоту в дороге запаслась кусочками ткани и кувшинами с водой.

Попрощавшись с прислугой, двинулись в обратный путь – домой. Обоз состоял из двух десятков телег и нескольких карет. Кареты двигались во главе обоза, а следом уже телеги. В голове и в хвосте вооружённое сопровождение. А ещё несколько всадников курсировали время от времени вдоль обоза.

Вначале мы с мессиром Жакопом досыпали, до первой остановки. Потом я достала заранее приготовленную книгу и начала читать. Некоторые моменты мы обсуждали с мессиром Жакопом и время прошло незаметно. Конечно, было и жарко и душно, но мы были в комфортных условиях и знали чего ожидать от поездки.

Первую стоянку организовали в городе, где нас принимал Жан – друг мессира Жакопа. Мы отправились к нему, а остальные люди из обоза размещались кто где.

– Мессир Жакоп и сеньорита Натале, рад вашему приезду. С нетерпением жду Вас на короткий обед – при этом Жан как то подозрительно хитро поглядывал в мою сторону. Причину я узнала позже.

Нам подавали блюда из тех, что я рассказала. И при каждой смене блюд Жан поглядывал на меня, а в глазах читался вопрос – ну как? Всё было действительно вкусно, да ещё горячая еда с дороги. И я вполне заслужено хвалила Жана и его кухарку.

Жан рассказал, что по его предварительным расчетам в этот сезон он больше заработает в связи с удешевлением еды. Одно дело мясом всех кормить, и совсем другое овощами.

В конце обеда я ещё раз поблагодарила Жана за гостеприимство, и отправилась на улицу. Оставив его и мессира Жакопа наедине.

На ночлег мы заехали к сеньору Рульке. Он всё так же радушно нас встретил и разместил в покоях.

Второй день пути мы снова спали, болтали, читали и смотрели в окно. В связи с тем, что я решила перевоспитываться из крестьянки в сеньориту, я не ехала в телеге. На коротких стоянках выходила из кареты только в сопровождении мессира Жакопа, не бегала в поисках воды для питья или обтирания, а наблюдала как распоряжается мессир Жакоп.

Во первых, путешествие в обозе было платным. Оплата бралась с телег, карет и людей. Но ещё в обозе было несколько вспомогательных людей. Которые за отдельную плату могли и воды принести и помочь багаж передвинуть или закрепить. Вот этим людям мессир Жакоп и раздавал указания, естественно немного приплатив.

Глава 60

Глава 60

По дороге, слава Пресвятой Деве, не случилось никаких неприятных сюрпризов. И ещё засветло мы, в сопровождении королевских гвардейцев отделились от обоза и через пару часов въезжали в свою деревню.

Сидеть сил не было. Усталость отступила. Я с нетерпением ожидала встречи с домочадцами. А ещё походить по саду, посмотреть как распускаются листочки. Хотелось помчаться высаживать алоэ и цветы.

Хоть нас и ожидали, но точного времени конечно не знали и когда мы въезжали в ворота дом ожил. Из дверей выглядывали попеременно Битти и Клара. Конюхи выходили во двор и принимали коней.

А мы с мессиром Жакопом уставшие, но довольные заходили в дом. Как я и предполагала Битти плакала, причину я спрашивать не стала. Клара гоняла подручных разогревая ужин. Коротко поклонилась нам и окликнула помощницу, чтобы ставили греть воду.

Мы прошли в гостевую залу и присели за стол, который торопливо накрывали салатами, тушеными овощами, ломтями окорока и сыром. Я наелась от души и даже больше, но перед тем, как идти мыться и спать, я разворошила сундуки и вручила Кларе отрез ткани на платье, а Битти крошечную банку орехов в меду. Которую та прижала к груди и снова разревелась.

Затем распрощалась, проводила мессира Жакопа до его спальни и отправилась мыться и спать. Всё завтра.

Утро было плохим, потому что мессира Жакопа скрутил приступ подагры. Пальцы рук скрючило так, что он не мог держать бокал или ложку. Пальцы ног сжались и подгибались под ступню. И любое движение сопровождалось болью. Я бы всё отдала за упаковку обезболивающего. Но увы. Приходилось только сидеть рядом и развлекать его книгами и разговорами.

Если бы этим утром мне попался Викензо Рапаке, я бы ему многое высказала. Сам то молодой, ему хоть бы что. А почему не подумал о старике? Конечно причинами приступа послужили и неправильное питание в столице и тяжёлая дорога, но я была непоколебимо уверена – не будь той ночной пьянки, приступ бы не случился. Именно алкоголь в неумеренном количестве послужил спусковым крючком.

К обоюдной радости, Старая Марта принесла домашние тапки из овчины, которые я заказывала ей ещё до поездки, и они отлично подошли по размеру. Поэтому мессир Жакоп лежал довольный. Время от времени он вытаскивал ногу из под одеяла и любовно рассматривал обновку, поворачивая ногу то так, то эдак. Снимать отказался. Говорит – в тапках меньше ноги болят.

– Не успел вернуться, опять подарки – а сам глаз от тапочек оторвать не может.

Конечно это удобнее и теплее чем ботинки, поэтому я в очередной раз порадовалась, что моя выдумка пришлась мессиру Жакопу по душе.

Оставив его со служанкой я пошла заниматься рассадой цветов. Памятуя земной опыт, я сначала замочила семена на пару часов во влажной тряпице. А сама тем временем пошла искать посудины, чтобы в них сажать семена, а когда проклюнутся и прорастут пересаживать в грунт. В качестве таковых выпросила у Клары глиняные глубокие тарелки. С неохотой и ворчанием кухарка всё же выдала мне искомое. Правда пришлось пообещать, что не разобью и верну после высадки рассады в грунт. Землю же набрала в саду.

Долго думала, куда же высадить куст алоэ. Он конечно неприхотливый, но может тень любит, или солнце. А я не знаю. Потом вспомнила, что в городском доме мессира Жакопа алоэ рос и на солнечной стороне и в тени. В конце концов, я решила его посадить у входа в дом как украшение, и наблюдать. Если чахнуть начнёт – пересажу. Эх, мне бы два куста, для симметрии. Ничего, наломаю отводок и выращу за зиму. А весной этот куст пересажу в сад, а возле крыльца посажу два маленьких.

Семена я потыкала в посудину, хорошо увлажнила землю и замотала несколькими слоями тряпок. Пару дней постоят на солнышке, а я буду тряпочки сверху увлажнять. Остаётся ждать.

Сад за домом порадовал чистотой и свежестью. Весь мусор конюхи закопали, прошлогоднюю траву пограбили – убрали. На деревьях уже распустились первые цветы и источали аромат.

Уличным душем активно пользовались все и радовались такому изобретению.

После обеда Клара подробно отчиталась за всё время своего хозяйствования. Куры не убыли, козы здоровы и дают молоко. В связи с наступлением лета их выводят на пастбище. Дом содержали в чистоте. И я искренне похвалила Клару серебрушкой.

Поистине, повезло мне с прислугой. Вот приедут сеньора Лаура с сеньоритой Розой и мы поедем на море, а хозяйство я вновь на Клару оставлю.

Тем временем, в столице, Викензо Рапаке третий день сидел в Тагарде. Свой план он озвучил Его Величеству Антонио Великому, который вначале его не одобрил. Но спустя время и уговоры со стороны Викензо, король согласился, что план подходящий. И прямо из дворца, в сопровождении охраны Викензо доставили в тюрьму.

Условия его содержания не очень отличались от принятых. Солома на полу, ведро под надобности и еда, один раз в день – лепёшка и вода. Из особенностей его содержания была лишь отдельная камера и отсутствие оков.

Первый день его на допросы не водили, а начиная со второго дня началось. Вначале допрос вёл дознаватель из тюрьмы, но как то неуверенно что ли. Вежливо и учтиво. После каждого вопроса слегка кланялся.

Объяснялось это долгими годами сотрудничества. Они хорошо знали друг друга и дознаватель не верил в виновность Викензо. Поэтому и допросы были самыми необычными за всю историю Тагарда.

Спустя ещё один день сеньору Лушке, который был поставлен вести дела вместо Викензо Рапаке, это надоело и он распорядился проводить допросы в пыточной. Не знал он только того, что и эту часть Викензо обсудил с королём. Поэтому жёстких пыток с дроблением костей и прижиганием к нему не применяли. Его как бы растянули на дыбе и хлестали плетьми. Но хлестали умело, один раз по спине и десять в воздухе.

А потом случилось неожиданное. Охранник Дэзи, один из двух доверенных лиц, пришёл ночью к Викензо. Принёс немного еды и мазь для ран. Но главное, сообщил, что некто, заплатил золотом за смерть Викензо в тюрьме. Подсел в трактире к одному запойному охраннику и предложил подзаработать. Тот не будь дураком взял аванс и яд, и принёс это всё кому надо.

Конечно все всполошились и вроде как напали на след. Но это не точно. Поэтому Викензо нужно ещё посидеть. А ребята за него землю перевернут, но найдут этих тварей. Почему так? Да потому что за столько лет службы ни разу Викензо не воспользовался своей властью в личных целях. Вот поэтому и уважают.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю