Текст книги "Отдам папу в хорошие руки (СИ)"
Автор книги: Лана Гриц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА 10.
Лиза
– Лиза, ты чего застыла? – удивляется папа, без стеснения поправляя свои домашние треники.
Брови Дмитрия Анатольевича стремительно подлетают на лоб. Он удивлен не меньше моего. Меня настораживает его пронзительный взгляд, которым он по мне проходится.
Я моргаю, пытаясь сложить картинку в голове.
Сосед. Он теперь живет на одной лестничной клетке с моими родителями? Или в одном доме? Или в одном дворе? Мне срочно нужно знать степень такого соседства.
Я открываю рот, чтобы поздороваться, но не успеваю, потому что позади раздается тихое движение. Я ощущаю, как Федя встает за моей спиной слишком близко. Я прям чувствую своей пятой точкой его тело.
Да кто ему дал право так нагло врываться в мое личное пространство?
– Еще раз здравствуйте, Елизавета Олеговна, – тихо произносит Дмитрий, его взгляд падает на Федю.
И тут, как по заказу, из-за Юшкова вылетает Варя. Прямо в сандаликах она бежит ко мне.
– Елизета Говна!
Я широко улыбаюсь. Ну вот, все на месте.
– Здравствуй, Варя, – спокойно говорю я, подхватывая малышку на руки.
– Вы знакомы? – папа переводит взгляд с Вари на меня.
– Да, – киваю. – Варя ходит в группу, которую я веду сейчас вместо Лены.
Федя за моей спиной чуть шевелится. Мама уже выходит из кухни, за ней ковыляет тетя Зоя, обе с чашками и с настороженными лицами. Из комнаты высовывается Ксюха с Настей. И вот уже вся семья в сборе, как в сериале, где герои случайно пересекаются в одном кадре.
– Дмитрий, заходите к нам на чай.
Юшков выдыхает, проводит рукой по шее, потом смотрит на папу.
– Олег Борисович, спасибо за приглашение, но нам с Варей, пожалуй, пора. Я только зашел, чтобы сказать, что заказал коробку на ваш «Форд».
– Как это «пора»? – папа округляет глаза и буквально грудью перекрывает дверь. – Ну, уж нет! Соседа просто так не отпускаем. Тем более помог сегодня, как родной. Люда, это тот парень, о котором я тебе сегодня рассказывал.
Папа с улыбкой смотрит на маму, Дмитрий собирается возразить, а Варя быстро слезает с моих рук и смело подходит к моей племяннице.
– Я – Вая, а ты?
– Доченька, скажи Варе, как тебя зовут, – склоняется к малышке Ксюха.
– Натя.
Все взгляды поворачиваются к девочкам.
– Настюш, покажи Варе свои игрушки.
Настя радостно машет ручкой, Варя ловит ее пухлую ладошку, и малышки быстро улепетывают в комнату, пока Юшков не передумал и не забрал свою дочь.
– Видите? – довольно заявляет папа, хлопая Юшкова по плечу. – Все решено. Детям – игрушки, взрослым – чай. А можно и не чай, а по пять капелек. У меня, кстати, есть домашняя настойка. Вкуснаяяяя, – тянет папа и осторожно подталкивает Дмитрия в сторону кухни.
Дмитрий чуть сжимает губы, бросает на меня короткий взгляд. В нем плещется то ли смущение, то ли тревога.
– Хорошо, – наконец соглашается он. – На пять минут. И только чай, без настоек.
– Чай, так чай! – торжествует папа. – Проходите, проходите!
Через минуту мы снова сидим за столом.
Ну и ситуация, скажу я вам.
Мама, мягко говоря, не в восторге, это заметно по тому, как она шумно перекладывает ложки и зачем-то трет стол салфеткой, хотя он и так блестит.
Тетя Зоя оживленно шепчется с мамой, бросая на Дмитрия то изучающие, то явно недовольные взгляды.
Федя… ну конечно, Федя тоже никуда не делся. Сидит по диагонали от меня, тихий, но внимательный, как притаившийся хищник.
А папа как будто нарочно игнорирует напряжение. Он доволен, сидит во главе стола и сияет.
– Так ты, говоришь, запчасть заказал?
– Да, – спокойно кивает Дмитрий. – У меня знакомый за границей себе заказывал на свою машину, я через него и пробил. Со скидкой в 30% будет.
– Вот это по-нашему! – радуется папа. – А то в магазине заломили цену, будто из золота деталь!
– Сейчас все так, – пожимает плечами Дмитрий. – Людей дурят на ровном месте.
Я слушаю их разговор, наблюдаю за всеми со стороны. Все вроде бы нормально: чай, разговоры, мама с пирогом, Варя смеется где-то в комнате с Настей. Но внутри я ощущаю себя странно.
Неправильно все это.
Федя поглядывает на меня из-под ресниц. Дмитрий тоже стреляет взглядом, только украдкой.
А я сижу с чашкой в руках, и не понимаю, как так получилось, что мы все вдруг собрались за родительским старым кухонным столом с кружевной скатертью.
Папа смеется над очередной шуткой Дмитрия, мама демонстративно молчит, а у меня в голове крутится только одно: интересно, судьба просто издевается или у нее все-таки есть план?
ГЛАВА 11.
Дима
Ну надо же так влипнуть.
Днем я просто увидел мужика во дворе, он возился с машиной, ругался над капотом тихо, но с забористыми смачными словами. Я не смог пройти мимо и решил ему помочь.
И вот теперь я сижу у него на кухне, ем пирог и пью чай из фарфоровой чашки, в ручку которой даже не пролезает мой палец.
И этот мужчина оказался кем? Правильно! Папа нашей строгой и до мозга костей правильной воспитательницы.
Отец Елизаветы Гаргоновны мужик хороший, с ним легко. Он простой и добрый. Из тех, кто и в дом позовет, и ключи от машины отдаст, если попросишь.
Вот уж точно, не скажешь, что у него дочь такая… колючая.
Мама построже, взглядом прибивает, если что не по ее. Но при этом видно, они любят свою Лизу. Так, как умеют только родители: с тревогой и со своими представлениями о счастье.
Воспитательница наша сидит напротив без строгой прически и без белой блузки. Сейчас она в потертых джинсах и с распущенными волосами, спадающими на лицо.
И выглядит она не как воспитательница, а как студентка, которая забежала домой между парами. Развязная, живая, домашняя. И немного растерянная.
Я встаю со стула, говорю решительно, иначе не отпустят:
– Спасибо вам большое, все было очень вкусно. Нам с Варей пора, завтра в садик. А то у нас воспитательница строгая, будет ругаться, если мы опоздаем.
Олег Борисович встает следом и хлопает меня по плечу, как старого друга:
– Заходи еще, сосед!
Вот уж точно судьба решила надо мной подшутить.
– Мне тоже пора домой, – быстро тараторит Елизавета.
И тут этот парень по имени Федор сразу подается вперед:
– Я подвезу тебя, если хочешь.
Она замирает, а потом бросает короткий взгляд на меня. Такой немой, но предельно ясный. В нем нет ни просьбы, ни кокетства, а простое: спасите!
Прежде чем успеваю сообразить, что делаю, уже слышу свой голос:
– Мы можем довезти Елизавету. Нам все равно по пути.
Лиза мгновенно расцветает, разворачивается к парню и широко улыбается.
– Спасибо, Федя, но мне с Юшковыми по пути.
Федор моргает, затем рвано кивает, но по его глазам видно, что он недоволен.
А я про себя думаю: по какому такому пути-то? Ну и ляпнули вы, товарищ капитан! Но я уже не отступаю, раз ввязался помочь девушке.
Тепло попрощавшись в родителями Елизаветы, мы втроем спускаемся во двор. Варя упорно отказывается садиться в детское кресло.
– Я хотю сидеть зади! – заявляет моя упрямая дочь и мгновенно карабкается Лизе на колени.
– Варварёнок, – устало говорю я, – надо сидеть в кресле, ты же знаешь.
– Не хотю, – шепчет уже сонно, утыкаясь носом в плечо воспитательницы. – Я буду сидеть туть.
Елизавета чуть растерянно улыбается и придерживает ее за спинку, чтобы малышка не упала.
– Пусть посидит, так быстрее успокоится, – тихо говорит она.
Я киваю, прыгаю за руль и завожу мотор. Машина плавно выезжает со двора. В салоне пахнет домашним пирогом, что мама Лизы сунула мне «на дорогу».
Пару минут царит тишина. Я наблюдаю в зеркало заднего вида, как Варя обнимает Елизавету за шею и уже клюет носом. Ее маленькие пальчики накручивают прядь светлых женских волос.
У меня в груди все сжимается. Привычка дочери осталась еще с детства, когда мама была рядом, и можно было убаюкаться, ковыряясь в ее волосах. Сейчас Варе этого не хватает.
А Лиза, не отрывая взгляда от окна, спрашивает:
– А как это вы оказались соседями с моими родителями?
– Да так, – пожимаю плечами. – Купил квартиру в соседнем подъезде.
– Уже переехали?
– Нет, еще делаю ремонт.
И тут она поворачивается ко мне. Даже в тусклом свете уличных фонарей я вижу, как она прищуривается.
– Делаете ремонт? – переспрашивает она с недоверием. – И при этом приводите туда ребенка?
Я бросаю короткий взгляд в зеркало заднего вида.
– Ну да. Мы же не живем там, сегодня я заехал на квартиру, чтобы проверить, как работают плиточники.
– Как работают плиточники, – повторяет она, и в каждом ее слове чувствуется ледяное неодобрение. – В квартире, где пыль, инструменты, провода, гвозди и, я уверена, куча опасностей?
– Елизавета Олеговна, я капитан МЧС, – не удерживаюсь и говорю чуть жестче. – Поверьте, я знаю, что такое «опасность».
Она приподнимает подбородок:
– Да, но вы, похоже, забыли, что дети все видят иначе. Варя могла споткнуться, порезаться, сунуть пальцы куда не надо.
– Ничего бы с ней не случилось, я рядом был.
– Этого мало, – отрезает она. – Ребенок не игрушка.
Во мне все сжимается, каждое ее слово, как удар под дых. Хочется возразить, объяснить, что я просто хотел показать Варе «новый дом», где скоро будет ее комната с принцессами, которых она так любит. Что там уже все почти готово, просто обои не поклеены.
Но я молчу, потому что спорить с этой девушкой бесполезно. Она не из тех, кто отступает. Она, наверное, и грозу остановит, если решит, что ее подопечные промокнут.
– Думаю, что вы иногда слишком уверены в себе. А с детьми так нельзя.
Я смотрю на нее через зеркало.
– А у вас, – произношу спокойно, но сжимая руль до побелевших костяшек, – слишком большое чувство гиперответственности. Так же и сойти с ума можно.
Она чуть моргает, будто не ожидала такого поворота.
– Это не гиперответственность, – тихо отвечает Елизавета. – Это забота.
– Забота, – повторяю я. – А где тогда граница? Когда забота превращается в контроль?
Она не отвечает, только отворачивается к окну. Варя, прижавшись к ней, посапывает. Маленькая ладошка лежит у Лизы на груди.
Молчим. Едем дальше, разговора походу у нас так и не сложится. Но на очередном светофоре я все же не выдерживаю:
– А как Федор отреагирует на то, что вы согласились ехать со мной?
– Федор? – она хмурится. – А ему какая разница?
– Ну, он же ваш парень, вроде?
У нее приоткрывается рот, она хватает воздух, как рыба, выброшенная на берег. А потом шипит:
– Что? Нет! С чего вы взяли? Он сын маминой подруги.
– Ааа, – тяну я, улыбаясь. – То есть идеальный по всем фронтам мужчина.
Она бурчит, отворачиваясь к окну:
– Кажется, идеальное в нем только его усы.
Я усмехаюсь, но молчу. У подъезда Лизы я глушу мотор, подхожу к ее двери. Она осторожно передает мне дочку, Варя даже не шевелится.
– До свидания, Елизавета Олеговна, – тихо произношу я.
– До завтра, Дмитрий Анатольевич. И не опаздывайте.
– Постараемся.
Она кивает и направляется к подъезду. И когда дверь за ней закрывается, я выдыхаю и тихо говорю в никуда:
– Ну и ведьма…
ГЛАВА 12.
Лиза
Утро сегодня какое-то недоброе. Чуть не проспала, машинально отключив будильник, каша подгорела, волосы в фен засосало. А потому что нечего делать пятьсот дел одновременно.
Когда я захожу в детский сад, в коридоре уже стоит наша заведующая Лариса Михайловна.
Она серьезная, как всегда ее волосы с проседью собраны в аккуратный пучок, строгая юбка, папка под мышкой. Только на этот раз женщина не улыбается.
– Елизавета, зайди ко мне.
Спорить не тянет, хотя меня уже ждут мои дети, и я покорно плетусь за строгой заведующей.
Я захожу в ее кабинет, на столе разложены распечатки, журнал, стоит кружка с остывшим чаем. Лариса Михайловна садится в свое черное кожаное кресло и снимает очки.
И вот тут я понимаю: сейчас будет что-то нехорошее.
– Ситуация серьезная, – произносит она, не поднимая глаз.
– Какая ситуация?
Мои ноги становятся ватными, я присаживаюсь на край стула.
– Варвара Юшкова, девочка из твоей группы вчера укусила мальчика из старшей группы.
– Ааа, вы про это, – я моргаю. – Так я уже поговорила и с ней и с ее отцом.
– Не перебивай, – мягко, но строго говорит Лариса Михайловна. – Ты ведь знаешь чей это сын. Ты, наверное, слышала про Поляковых?
– Слышала, – обреченно выдыхаю я.
У этой семейки связи, деньги и вечное чувство, что мир вращается вокруг их чада.
– Мама мальчика подала жалобу, – продолжает заведующая. – Пишет, что ты не уследила за детьми, что ребенок получил травму, стресс и теперь боится ходить в сад.
– Подождите, – я подаюсь вперед. – Это был несчастный случай! Варя просто защищалась, мальчик первый начал.
– Я это понимаю, – кивает Лариса Михайловна. – И даже верю тебе. Но у Поляковой есть влиятельные знакомые, она требует, чтобы я тебя уволила.
– Что??? – я не сдерживаюсь и вскакиваю со стула. – Уволить? Меня?
– Лиза, – устало говорит женщина, – я не хочу этого делать. Ты отличный педагог. За все время, что ты у нас, мне не поступало ни одной жалобы. Дети тебя любят, родители довольны. Но ты понимаешь, в каком мире мы живем.
Я чувствую, как внутри все сжимается в комок.
Неужели вот так просто, одно «требую», и моя работа пойдет под откос?
– Я не могла быть в двух местах сразу, – шепчу я. – Это же дети. Они ссорятся, дерутся, мирятся. Это жизнь.
– А жизнь, – тихо добавляет заведующая, – не всегда справедлива.
Я опускаюсь обратно на стул, взволнованно сжимаю пальцы.
– Что теперь? – спрашиваю с пересохшим горлом.
– Сегодня придет комиссия из управления. Придется дать объяснение, а прежде встретиться с родителями мальчика.
– С Поляковой? – горько уточняю.
– Да. И необходимо вызвать кого-то из родителей Юшковой.
– Думаю, что отец сможет приехать.
– Хорошо, ему нужно быть здесь. Это важно.
Я киваю и чувствую себя, как на пороховой бочке. Я прекрасно представляю, каково будет Дмитрию услышать, что его дочь «опасный ребенок».
А я не знаю, как выдержу этот день, потому что мысли об увольнении не дают мне покоя.
Когда дверь в кабинет открывается, я уже с трудом дышу.
Сижу прямо, руки сложены на коленях, пытаюсь выглядеть спокойно, но ладони влажные, а сердце быстро бьется в груди.
Первой заходит Полякова. Высокие шпильки громко цокают, дорогой костюм сидит идеально, и она смотрит на нас, как на грязь.
Вслед за ней входит Дмитрий. Высокий, в форме, без нарочитой строгости. Он подтянутый, собранный и спокойный.
Юшков здоровается с заведующей, кивает мне и садится рядом.
Контраст между ними сильный, даже запахи сталкиваются в воздухе. От Поляковой пахнет острым парфюмом и раздражением, от Дмитрия чем-то чистым и свежим.
– Ну что ж, – начинает Лариса Михайловна, – спасибо, что нашли время. Мы сегодня здесь, чтобы обсудить ситуацию между Варварой Юшковой и Артуром Поляковым.
– Ситуацию? – перебивает Полякова. – Это не ситуация, а вопиющее безобразие! Моего ребенка покусали в детском саду! В учреждении, где, между прочим, должна быть дисциплина!
– Варя не кусала без причины, – тихо говорю я. – Артур ее первый ударил.
– Да что вы говорите? – вскидывается Полякова. – Вы хотите сказать, мой сын виноват?!
– Я ничего не «хочу сказать», я просто рассказываю, как все было, – стараюсь говорить ровно, но голос все равно дрожит.
Полякова презрительно хмыкает и переводит взгляд на заведующую:
– Вы сами все слышите. Вот так у вас в садике работают воспитатели. Обвиняют детей, лишь бы прикрыть собственную халатность.
Я вжимаюсь в стул, и в этот момент говорит Дмитрий:
– Простите, но я все же уточню.
Все оборачиваются к нему.
– Варя действительно укусила мальчика. Это факт. Но, насколько я понимаю, конфликт начался не с этого, – он смотрит прямо на Полякову. – Дети бывают импульсивными, они толкаются, ссорятся. Главное, как взрослые решают такие ситуации.
– Мой сын…, – начинает она, но Дмитрий поднимает руку, вежливо, но уверенно.
– Ваш сын тоже ребенок. И, поверьте, если бы Варя кого-то просто так укусила, я был бы первым, кто с ней поговорил. Но обвинять воспитателя, который и так за всех отвечает, это нечестно.
В кабинете наступает тишина.
Лариса Михайловна бросает на Дмитрия благодарный, но осторожный взгляд. Полякова сжимает сумку, как оружие.
– То есть вы считаете, что все в порядке? Что у нас теперь норма: дети кусают друг друга, а воспитатели ничего не видят?
Дмитрий встает.
– Я считаю, что вы сейчас ищете виноватого, а не решение.
Полякова поджимает губы и резко поднимается.
– Мы требуем увольнения воспитательницы, вот наше решение. И если вы, Лариса Михайловна, найдете способ ее оставить, – ехидно шипит Полякова, – то к делу подключится мой муж. Надеюсь, я ясно выразилась?
Лариса Михайловна растерянно поправляет очки, а Полякова резко хватает свою сумку и выходит из кабинета. Так еще и хлопает дверью так, что стены дрожат.
Заведующая тяжело выдыхает.
– Дмитрий Анатольевич, спасибо, – тихо произносит она. – Не все умеют так спокойно держать позицию.
Он кивает, потом поворачивается ко мне.
– Не переживайте, Елизавета Олеговна, я решу этот вопрос.
ГЛАВА 13.
Дима
Елизавета только быстро кивает головой, как болванчик. А потом, стараясь скрыть слезы, вылетает из кабинета заведующей со скоростью света.
Сколько я видел таких сцен в жизни: кто громче всех кричит, тот чаще всего не прав.
Когда воспитательница уходит, хлопнув дверью, я поворачиваюсь к заведующей.
– Лариса Михайловна, давайте сделаем по-другому.
Она настороженно приподнимает бровь.
– Я напишу заявление.
– Какое заявление?
– От родителя пострадавшего ребенка. Что у меня нет претензий к воспитателю.
– Дмитрий Анатольевич, но это не обязательно…
– Обязательно, – говорю спокойно. – Если вы уволите человека из-за крика богатой мамочки, я потом дочери что скажу? Что быть честным невыгодно?
Женщина долго на меня смотрит, а потом кладет на стол бумагу и ручку.
– Лишним не будет. Я приложу ваше заявление к материалам.
Беру ручку, быстро и размашисто пишу:
«…Жалоб и претензий не имею. Прошу рассматривать произошедшее, как детский конфликт».
Дата, подпись, расшифровка.
После садика я долго не уезжаю. Сижу в машине, барабаню пальцами по рулю. Вроде все решилось, заявление написал, должно помочь, но внутри все равно зудит.
Несправедливость, даже мимолетная, не отпускает.
Через двадцать минут торможу у пекарни «Поле». Полякова знаю в лицо, он не раз сам мелькал на рекламном баннере с надписью «Свежий хлеб из наших рук».
У входа как раз стоит он, разговаривает по телефону и активно жестикулирует рукой. Руководит, ворчит, но все держит под контролем. Мужик не глупый, видно сразу. Только привык, что его слово – закон.
Вылезаю из машины и спокойно подхожу к нему, он как раз заканчивает свой разговор.
– Добрый день. Я – Дмитрий Юшков.
– Юшков? – он осматривает меня, я ж по форме.
У меня уже рабочий день в разгаре, а я все никак до части не доеду.
– Юшков, отец девочки, что укусила вашего сына.
Он чуть усмехается.
– Зачем пожаловали?
– Пришел поговорить.
Поляков кивает куда-то в сторону, мы отходим под навес, где пахнет мукой и свежим хлебом.
– Слушаю.
– Я понимаю, что у вашей жены эмоции. Но, откровенно говоря, увольнение воспитательницы, это перебор.
Он прищуривается:
– Этот педагог обвиняет нашего сына.
– Никто его не обвинял, – спокойно говорю я. – Дети поссорились, бывает. Моя Варя решила ответить на грубость вашего сына.
– Конечно, – нервно усмехается он. – У всех дети «хорошие», только у других виноваты.
– Я не оправдываю поступок дочери, но вы же взрослый человек.
– И что?
– А то, что вы знаете: в этой истории нет злого умысла. Зато есть мама, которая решила устроить показательную порку.
Поляков молчит, потом холодно бросает:
– А вы, выходит, святой?
– Нет, – пожимаю плечами. – Я просто привык решать вопросы по-мужски, без шантажа.
Он приподнимает бровь, уже внимательнее смотрит на меня.
– Без шантажа?
– А как еще назвать требование уволить женщину только потому, что у кого-то связи?
– Вы не понимаете, – раздраженно цокает он. – У меня репутация, у жены – свои люди. Если я скажу, что ничего не буду делать, она решит, что я слабак.
Я говорю тише, но твердо:
– У вас много влиятельных знакомых, у меня тоже такие есть.
Его взгляд падает на мои погоны.
– Только я ими не прикрываюсь, потому что уважаю чужую работу.
Он отводит взгляд, смотрит на улицу, где машины проезжают по дороге. А потом он тяжело вздыхает.
– Вы, капитан, все правильно говорите. Только с такими женщинами, как моя, логика плохо работает.
– Значит, объясните ей не логикой. Просто скажите, что конфликт улажен.
– Думаете, поможет?
– Поможет. Если это скажете вы, а не я.
– Вам надо было в политику идти, переговоры вести вы умеете.
– Мне хватает моей работы, – говорю с усмешкой. – Там, по крайней мере, все честнее.
Поляков молчит, потом кивает:
– Ладно, я поговорю с женой. Скажу, что воспитательница ни при чем. Пусть забудет эту историю.
– Спасибо.
– Но я сделаю это не ради вас или вашей воспиталки, – бурчит он. – А ради своего пацана. Не хочу, чтобы он рос заносчивым.
Мы пожимаем руки.
После разговора с Поляковым вроде бы стало легче, но на душе все равно осадок. Не люблю, когда приходится вмешиваться в такие дела, особенно когда виноватых по сути нет.
На работу опаздываю, что для меня редкость.
Стоянка у части полная, дежурка кипит, ребята уже на посту. Вхожу в кабинет, и тут же появляется Гриша.
– Здравия желаю, товарищ капитан! – протягивает он. – Где пропадал, герой?
– Пробки, – бурчу я, хотя сам понимаю, что оправдание слабое.
Гриша садится напротив и качает головой.
– Пробки, говоришь? А я вот слышал, что пробки бывают только у тех, кто слишком долго прощается у ворот детского сада.
Я поднимаю на него хмурый взгляд.
– Откуда ты вообще это берешь?
– Оттуда, где новости разлетаются быстрее интернета, – ухмыляется друг. – Секретарша Олеся с утречка сказала, что видела, как ты входил в администрацию садика.
– А это запрещено?
Гриша, конечно, не унимается.
– Конечно нет. А ты кого там искал? Гаргоновну?
– Слушай, Гриша, – я захожу за шкаф и включаю чайник. – Я с тобой поделился на эмоциях, но не надо теперь меня лицом тыкать в эту Елизавету.
– А чего ты завелся-то? – он подходит ко мне, ставит на стол две чашки. – Нормальная вроде женщина. Строгая, правда.
– Строгая – не то слово, – бурчу я. – Варя укусила пацана. Сегодня разбирались.
– Ага, теперь ясно, почему ты с утра такой мрачный. Что, на ковер вызвали?
– Хотели уволить воспитательницу.
– Серьезно? – Гриша присвистывает. – А ты что?
– Разрулил.
– Разрулил, – повторяет он с ухмылкой. – Ну конечно. Это в твоем стиле: спасать всех подряд.
– А кто, если не я? – отрезаю резко. – Женщину могли уволить за то, что ребенок укусил другого ребенка.
– А ты у нас рыцарь без страха и упрека, – тянет Гриша. – Только потом не удивляйся, если Гаргоновна решит тебя отблагодарить… словами благодарности минут так на двадцать. Или вам побольше времени нужно?!
– Очень смешно, – отвечаю я, рассыпая кофе по чашкам. – Давай лучше отчет за вчерашний вызов.
Друг смеется, кладет папку мне на стол.
– Ладно, ладно. Только скажи честно, – добавляет он, когда я уже открываю документы. – Тебе-то она хоть спасибо сказала?
– Нет.
– Какая неблагодарная Гаргоновна. Наказывать ее и наказывать.
Я ничего не отвечаю, делаю вид, что сосредоточен. На самом деле, я думаю о Лизе. Про то, как она сидела перед заведующей, старалась держаться, но пальцы дрожали. Про то, как она защищала Варю, словно собственную дочь.
Неправильная она. Слишком ответственная, так нельзя.
– Ладно, капитан, – говорит Гриша, поднимаясь. – Не скучай. Интересно, а она умеет стрелки на брюках наглаживать?
– Иди уже, пока я не передумал и не отправил тебя на ночное дежурство.
Он смеется и выходит.
Иногда спасать людей легче, чем объяснять, что ты просто сделал то, что должен.
Только погружаюсь в бумаги, как звонит мобильный. На экране высвечивается «Елена».
А ей что понадобилось? В отпуске же отдыхает.








