412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Триана » Тринадцатый Койот (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Тринадцатый Койот (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 14:30

Текст книги "Тринадцатый Койот (ЛП)"


Автор книги: Кристофер Триана


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Масса тел чудовища стреляла пулями и стрелами, а когда атаковали одержимые, его нижняя половина приседала, чтобы тела могли размахивать булавами, орудовать копьями и разить средневековыми мечами. Делия, тяжело сглотнув, бросилась обратно в мертвяка и обрушилась на чудовище, уничтожив несколько тел, когда они набросились на Шиеса, Рассела и Грейс. Тела падали, застывая от боли, но остальные продолжали бушевать, и чудовище было далеко не мертво.

***

Щупальце врезалось в его лошадь, и Шиес вылетел из седла, приземлившись на щупальце. Он вцепился в него обеими ногами, схватился за кусок желатиновой ткани и вцепился, вспоминая свои дни, когда ломал лошадей, держась, когда отросток выгибался с полной силой. Он держал одну руку в воздухе, наклоняясь в противоположную сторону, куда погружалось щупальце, и когда увидел свой шанс, потянулся к пистолету у бедра и всадил все шесть пуль в извивающуюся массу. Убрав оружие в кобуру, он достал свой нож Боуи и начал рубить пулевые раны на щупальце, крепко держа его одной рукой и режа другой до тех пор, пока мясо не было рассечено. Он дотянулся и разделил щупальце на две части. Оно вырвалось из бегемота, но все еще извивалось, Шиес ухватился за обрубок и потянул его вверх, и, как лошадь, щупальце повиновалось, и Шиес поскакал на нем прочь от бегемота, пока толпа тел бросала в него копья. Щупальце колебалось под ним, но продолжало двигаться, и когда он достиг кукурузного поля, то сбросил с себя умирающий отросток и перекатился в укрытие, когда копья вонзились в землю позади него, а их рукояти завибрировали от силы удара.

К нему подошел Киллиан О'Коннер. Парень дрожал.

"У меня кончились патроны, сэр".

Шиес сел, потянулся в пальто за патронами, и они перезарядили свои пистолеты. Он встал, обнял мальчика за плечи и повел их в лабиринт стеблей.

***

Они были в тумане крови.

Оборотень Бирн вспорол животы демонам и разорвал клыками их глотки, когда они вонзили в него кривые кинжалы. Змея с тремя головами вцепилась ему в ногу, но главный волк оставшейся стаи вырвал ее и откусил все головы. Позади него сестра Мэйбл была цвета фиалки, и когда она стонала, из ее рта вырывались лучи света, испаряя любого демона, который падал перед лучом. Рядом с Бирном воевали еще два волка, а чудовища надвигались на них, таща за собой черный огонь, который поджигал стебли, расчищая путь для Гленна Ужасного, когда он врывался в ряды, его мустанг скакал с вилообразным языком.

Бирн повернулся к Мэйбл. В таком состоянии его голос был гравийным. "Бегите!"

Лицо Мейбл сжалось. "Куда?"

Демоны были вокруг них. Но Гленн Амарок – самый страшный из всех демонов – скакал к ним медленной походкой, словно насмехаясь над ними. Менгир пульсировал в его грудной клетке.

"Бежим!" крикнул Бирн.

Мэйбл бежала сквозь стебли, растрепанный плащ развевался лентами, ее окровавленные волосы развевались во все стороны, когда ветер рвал поле. Когда Гленн добрался до Бирна, тот щелкнул языком, и младшие демоны разбежались, как тараканы. Он выпрыгнул из седла, присев на задние ноги, и указал на Бирна, в глазах его клубилась злоба.

"Мы могли бы сжечь эту землю вместе", – сказал Гленн.

Бирн рванулся к своему старому брату, и Койоты столкнулись, свет Менгира пульсировал, когда они сходились. Бирн рвался на Гленна, но тот только смеялся: когти Бирна счищали лишь пыль с кожи, не в силах прорвать плоть, как если бы он бил лапами по коже толщиной в пять дюймов. Гленн ударил Бирна и подбросил его в воздух, а когда тот упал обратно на землю, в спине у него что-то хрустнуло, когда он ударился о землю. Когда он поднял голову, Гленн раскинул руки, призывая в небо новые молнии. Сердце Джаспера пульсировало в предплечье, когда из него, как прыщ, выскочил шар из разложившегося мяса, утыканный шипами, кончики которых горели черным пламенем, как свечи.

Волки залаяли и пригнулись к кукурузе. Вожак стаи укусил Бирна за лодыжку, приказывая ему бежать.

Он побежал.

***

Ее ящик с патронами был уже пуст, поэтому Делия покопалась в седельной сумке, надеясь, что Браззо везет в ней запасные патроны. Она пощупала трубки внутри, но не нашла патронов ни для своей винтовки, ни для "Смит и Вессона". Она вытащила один из цилиндров. Он был почти такой же длинный, как ее предплечье. В его головке был фитиль.

Динамит.

На поляне впереди армия бегемота растягивала верхнюю массу, торсы прикреплялись к другим, меньшим щупальцам. Они двигались в змеевидном танце, выгнувшись дугой, как кобры, готовые к удару, и бегемот приближался к Расселу и Грейс, которые скакали на своих лошадях кругами, чтобы уйти от меньших демонов, расстреливая их с небес и ударяя прикладами своих винтовок по их головам, когда чудовища бросались на их лошадей. Чудовища скользили по фермерским угодьям, сминая рожь, их извивающиеся человекоподобные формы кричали и метались, топоры размахивали в воздухе, мечи метались как копья, а шары булав крутились на цепях. Топор, перевернувшись через голову, вонзился в грудь лошади Грейс, и она взбрыкнула копытами, не зная, куда бежать, ибо их окружали адские полчища.

Делия нашла спичечный коробок в седельной сумке, рядом с изжеванными сигарами Браззо. Она зажгла динамитную шашку и поскакала к поляне, пока чудовище не успело подобраться к ее друзьям слишком близко. Искрящийся взрыватель дал небольшой шар света, и она вытянула руку, чтобы он мог указать ей путь сквозь дым от оружия. Он придал цвет миру, который был лишен его, и она воздала хвалу Отцу, Сыну и Святому Духу, пробиваясь сквозь мертвящую мглу, мимо колеблющейся пустоты, извергающей все более ужасные формы, и как только взрыватель с треском сгорел до цилиндра, она отпрянула назад и швырнула динамит в толпу тел на вершине чудовища.

***

Детонация привлекла внимание Гленна.

Он повернулся как раз в тот момент, когда тела бегемотов взорвались. Пылающая туша и расчлененные конечности наполнили воздух грибовидным облаком горящей крови, оружие вылетело из отрубленных рук, а огромные шлейфы пламени пожрали верхнюю часть тела чудовища.

Гленн натянул поводья, и Белиал выехал из лабиринта, оба они завывали от ярости, разъяренные неудачей этой армии. Он освободил этих существ из бездны после столетий страданий – конечно, они должны быть в состоянии уничтожить отряд простых смертных! Дойдя до поляны, он увидел еще одну динамитную шашку, брошенную по дуге, и заскрипел зубами, когда нижняя часть тела чудовища взорвалась. Пламя сожрало набедренную повязку из мертвой кожи, доспехи раскалились докрасна и обожгли плоть. Щупальца разорвались на огненные куски, и бегемот рухнул внутрь себя, как взорвавшаяся звезда, и земля затряслась, когда он упал на землю, разбрызгивая гной и искры и испуская волны дыма.

Лошадь понеслась галопом. На ее спине сидела молодая девушка с рыжими волосами.

Гленн узнал ее.

***

Когда чудовище впервые появилось из пустоты, Хайрам отступил назад в заросли на краю поляны. При виде этого существа у него похолодело в груди, ибо от ужасов, которые Гленн извлек из этого развратного измерения, Хайрама тошнило от ужаса. Он и представить себе не мог, что даже в аду могут существовать такие чудовищные демоны.

Когда чудовище упало замертво, тяжесть покинула Хайрама, и он направился обратно на ферму, надеясь, что Гленн не видел его испуганного бегства. Ему нужно было вернуться в бой, иначе он тоже столкнется с гневом своего предводителя и будет отправлен с криками в измерение чистой, бесконечной боли. Он поскакал в сторону кукурузы, где видел, как чернокожий убегал с мальчиком. Один из них имел знакомый запах, но он не был уверен, кто именно. Нужно подойти поближе. Они казались достаточно легкой добычей.

Когда дождь утих, Хайрам перезарядил пистолеты, слез с коня и вошел в лабиринт, проталкиваясь через мертвые стебли. Он снова проверил воздух. Даже сквозь порох и кровь он уловил их запах и помчался через ряды. Послышался шорох. Присев на корточки, он заглянул в стебли. Мальчик стоял спиной к Хайраму, поэтому он нажал на курок своего пистолета, ухмыляясь и возбуждаясь. Если бы было больше времени, он хотел бы уверить мальчишку, что он законник, отвести его на один из обрывов, окружающих ферму, и дать ему ложное чувство безопасности, прежде чем разорвать его на части.

Будут и другие мальчики, говорил он себе, – все дети земли скоро склонятся у его ног, вымаливая еду и милосердие, поклоняясь его алтарю, надеясь обрести его благосклонность, умоляя, чтобы его содомировали и трахали по команде. Он был помощником нового принца Ада. Они с Гленном захватят мир и отравят его, поставив на грань гибели, но сохранив жизнь для собственного садистского гедонизма.

Он выровнял прицел.

***

"Что нам теперь делать, мистер Ши..."

Голова Киллиана дернулась вперед, когда пуля вошла в заднюю часть его черепа и вышла через рот, раздробив зубы и вывалив язык. В десяти футах от него Шиес повернулся от просеки в кукурузе, где он наблюдал за преследующими его демонами. Когда юноша рухнул, Шиес почувствовал, что его желудок поднимается к пищеводу.

Он бы подошел к юноше, но ему больше нечего было ему дать. Вместо этого Шиес открыл огонь по кукурузе, стреляя во все стороны и крича от ужаса происходящего. Кто-то выстрелил в ответ, и, увидев клубы дыма, он нацелился на ствол пистолета и выстрелил в руку, державшую пистолет, когда тот просовывался между стеблями. Пистолет вылетел из руки убийцы вместе с одним пальцем.

"Сукин сын, шлюха!" – заорал мужчина.

Теперь, когда он обезоружил его, Шиес побежал через ряды, но когда он добежал до мужчины, второй пистолет появился из другой руки, и Шиес получил пулю в голову.

***

Грейс старалась не смотреть на вихрь плоти, но ужас его требовал внимания. Он затягивал не столько физическую материю, сколько энергию живого мира, поглощая воздух и высасывая все цвета и свет, словно пожирая саму ткань существования. Она заставила себя отвести взгляд, чтобы не быть втянутой в это.

Ребенок с ногами вместо рук налетел на нее в стойке на голове, и безумия этого было почти достаточно, чтобы расколоть ее. Над головой пролетали летучие мыши, скрежеща ухмыляющимися крокодильими пастями. Они обзывали ее грязными именами и гоготали. Они были слишком близко, чтобы стрелять, поэтому все, что она могла сделать, – это замахнуться на них и пустить лошадь вскачь. Она вошла в дымку, поднимающуюся от дымящегося чудовища, и летучие мыши потеряли дорогу, но ребенок-мутант все равно преследовал ее, и когда она прыгнула, то приземлилась на заднюю часть раненой лошади и замахнулась своими ногами-руками, ударяя ее по затылку, пока она не упала с шатающегося мустанга и не угодила в теплую жижу щупалец.

"Грейс!"

Появился Рассел, спустившись со своей лошади. Она потянулась, они взялись за руки, Грейс поднялась и обхватила его за талию. Кричащий безумный ребенок ускакал, смеясь и размахивая в воздухе конечностями, пока мустанг пытался поддержать его. Грейс поняла, что потеряла винтовку. Пустота расширялась, и лошадь Рассела боролась с вакуумом.

Грейс сказала: "Не смотри на него, Генри".

Рассел закрыл глаза и наклонился к уху лошади. "Не смотри, Фьюри. Давай, ты сможешь, старина".

Хотя лошадь старалась изо всех сил, ее ноги начали подгибаться. Рассел бил его по бокам и щелкал поводьями, но Фьюри продолжал падать.

Маршал обернулся к Грейс. "Слезаем с него".

Они слезли, когда лошадь опустилась на землю, и, не выдержав их веса, начала подниматься. Рассел выстрелил из винтовки в воздух, чтобы отправить лошадь бежать прочь от вихря. Они с Грейс отвели взгляды и пустились бежать, Рассел стрелял в упырей и адских гончих, когда те подходили близко, но только некоторые из демонов, казалось, интересовались людьми. Теперь они, казалось, были в восторге от того, что свободны, танцуя и прыгая по фермерским угодьям, словно празднуя принесение в этот мир своей особой смеси ужаса.

***

Шиес открыл глаза.

Его голова раскалывалась, зрение было затуманено, но он мог различить фигуру, стоящую над ним. Он разлепил налитые кровью глаза, и перед ним возникло лицо белого человека – крысоподобная морда с толстыми усами. Шиес потянулся к бедру, но там не было оружия, только лариат, затянутый в кольцо. Он пошарил рукой по земле в поисках револьвера.

Убийца усмехнулся. "Даже не беспокойся".

Шиес приподнялся на локтях, вспомнив о ноже, спрятанном в плаще. Койот наклонился и принюхался к нему.

"Теперь я узнал эту вонь", – сказал он. "Не просто обычная вонь негра, а очень специфическая вонь твоей родословной. Я хорошо знаю эту кровную линию, поскольку я ее разорвал".

Шиес сузил глаза. "Значит, это был ты".

"Естественно. Хайрам Цейндлер, к вашим услугам". Он усмехнулся. "Мои братья порезвились с твоей маленькой рыжей невестой. Неплохая внешность для грязной дикарки".

Шиес вскочил, но Койот был быстр и ударил его ногой в голову, засыпав ее звездами. Он упал обратно на локти, пытаясь прийти в себя.

"Я хочу, чтобы ты знал, что я не имею к ней никакого отношения", – сказал Хайрам. "Знаешь почему?"

Шиес оскалил зубы, но ничего не сказал.

Хайрам усмехнулся. "Был слишком занят своим восторгом. Хочешь узнать, что сказал твой малыш, когда я прижал его к себе и трахнул? Хочешь угадать, чье имя он называл, кого он звал?"

Шиес снова попытался сделать выпад, но Хайрам ударил его ногой в живот, и он перевернулся на снег.

"Папа!" закричал Хайрам детским голосом. "Папа, помоги! Где ты? Пожалуйста, помоги нам!"

Все еще лежа на боку, Шиес полез в пальто, в то время как Койот завывал от смеха.

"Знаешь, он был еще жив, – сказал Хайрам, – когда я вырвал его печень, он все еще звал тебя. Вкус был неплохой, особенно если учесть, что он был грязным полукровкой".

Одним быстрым движением Шиес выхватил нож Боуи и вонзил его в ногу Хайрама. Койот закричал. Шиес схватил запястье Хайрама и выкрутил его, пока оно не сломалось, и пистолет упал на колени Шиеса. Он выстрелил Хайраму в живот, и койот с шипением выпустил струю крови. Хотя голова все еще кружилась, Шиес поднялся на ноги и ударом пистолета повалил Хайрама на землю, сел на него и провернул нож Боуи в ноге мужчины, заставив его завизжать, прежде чем выдернуть его. В глазах Хайрама мелькнула паника.

" Подожди!" сказал Хайрам. "Подожди минутку!"

Шиес воткнул нож в то место, где у мужчины было прострелено брюхо. Лезвие вошло в отверстие, и он погружал его туда и обратно, посылая пулю все глубже, пока рылся в поисках своего приза. Хайрам умолял с кровоточащим ртом.

"Я могу... дать тебе все... пожалуйста... "

Поворотом лезвия Шиес пробил себе путь внутрь, его рука погрузилась в рану. Он проткнул селезенку койота, вспорол желудок, брызнув желчью, а затем направил нож вверх и проткнул печень. Хайрам корчился и кричал, и Шиес наслаждался этими страданиями даже больше, чем печенью, когда откусил первый кусок.

***

Мэйбл стояла перед руинами.

Однажды она уже замечала присутствие портала, когда О'Коннеры были прокляты неизвестными силами и впервые появилась чернота. Казалось, это было целую жизнь назад.

Она наблюдала за дыханием вихря. Оно было разрушительным и макрофагическим. Складки плоти источали плазму, странные насекомые пробирались сквозь просачивающиеся потоки, а когда из бездны вылез упырь с телом, вывернутым наизнанку, Мэйбл открыла рот и выпустила луч, отбросивший его обратно в пустоту. Демоны, резвящиеся на фермах, обходили ее стороной, напуганные ее мерцающей аурой и чувствуя ее колдовство. Глядя на ворота, она подумала о "Доброй книге" и о том, как в ней предсказывался Армагеддон.

Я смотрела, как он срывает шестую печать...

Она позволила плащу упасть с ее плеч и свернуться вокруг ее ног. Ее обнаженное тело было покрыто божественной кровью – скрыть ее от глаз означало ослабить ее действие. При соприкосновении с зимним воздухом высохшие капли стали оживать, сияя голубыми бусинками, словно никогда не покидали детских вен.

А потом столпотворение, все и их собаки бегут в укрытие....

Ее костяк вибрировал. Слезы побежали по ее щекам.

Укрой нас от Сидящего на престоле и от гнева Агнца. Настал великий день гнева Их – кто выдержит его?

Было ли это тем, что скрывалось в пустоте? Возвращается ли Иисус Христос с ангелами, чтобы начать предсказанную войну с Люцифером? Вознесутся ли добрые люди в восторге, а остальное человечество будет гореть и кричать, когда наступит Судный день?

Четыре ангела были освобождены, которые находились наготове в час, день, месяц и год, чтобы убить треть человечества.... И в те дни люди будут искать смерти, и не найдут ее; и захотят умереть, и смерть отступит от них".

Было ли открытие пустоты частью Божественного плана? Была ли это Его воля? И если да, то было ли грехом пытаться закрыть ее? Что на самом деле скрывается в этом черном измерении? Может быть, это сам Бог?

Она тяжело сглотнула и сжала кулаки. Из теней раздались раскаты грома, и из вихря хлынули реки антисвета, чернота хлынула в полном объеме, глубокая, насыщенная и удушающая.

Пятый ангел вылил свое снадобье на трон зверя, и его царство погрузилось во тьму.

"Кто я такая, чтобы спрашивать Тебя?" – спросила она.

Пустота ответила ей знакомыми детскими криками.


ГЛАВА XXXXIX

ДЕЛИЯ ЗАМЕТИЛА ШИЕСА, выходящего из кукурузного поля. Он выглядел ошеломленным. Его рот, подбородок и шея были испачканы кровью. Она пустила лошадь рысью, зовя его по имени, но он не замечал ее, и она подумала, не оглох ли он от выстрелов. Она подъехала ближе и помахала рукой, привлекая его внимание. Его лицо было вялым, глаза как у мертвеца, но когда она приблизилась к кукурузе, выражение его лица внезапно изменилось, глаза и рот расширились. Он указал ей за спину.

"Берегись!"

Раздался громкий треск, когда первый огненный шар пролетел мимо ее головы.

Он был размером с гаубичный снаряд, сфера из мяса и шипованного металла, пылающая черным пламенем. Он отлетел к склону холма и взорвался в скалистом обрыве, с которого сошла небольшая лавина. Оглянувшись, она увидела возвышающийся кошмар Глена Ужасного. Его рука была вытянута вперед, и из сердца Джаспера вырывался еще один черный шар, увеличиваясь по мере того, как он рассекал мышцу. Она натянула поводья и понеслась по мертвой дороге, снег поднимался с земли вокруг ее лошади, дыхание перехватывало в груди, когда она галопом мчалась к Шиесу. Он стрелял в преследующего ее Койота, с трудом удерживая прицел.

Еще один огненный шар пролетел мимо, раскатившись как гром, и пролетел мимо нее, когда она галопом пронеслась над телами изувеченных демонов и волков и над раздавленным трупом Зика, владельца салуна. Лошадь перепрыгнула через окровавленную тушу другой лошади и помчалась по кукурузе, стебли которой гнулись и трещали под порывами ветра, ее лошадь была мокрой от пота, а за спиной у них поднимался жар еще одного огненного шара.

Этот шар пронесся мимо Шиеса, и горячий воздух вокруг него отбросил его назад. Делия подошла к нему, и он сделал безумный прыжок, ухватился за лошадь, крепко держась, и повис на ее боку, когда она влетела в огромные клубы дыма, поднимающиеся от горящего чудовища; десятки крылатых демонов пронеслись мимо, вопя и шипя от крови. Шиес подтянулся к седлу, обхватил одной рукой талию Делии и открыл огонь по приближающимся сферам. Когда он попадал в некоторые из них, пули сбивали их с курса. Она ударила пятками, и они помчались по поляне, уворачиваясь от натиска Гленна. Огненный шар пронесся перед ними, так что лошади пришлось подпрыгнуть в воздух: шар разорвался прямо под брюхом и вздыбил шерсть. Огненные шары понеслись быстрее, два прошли над головой, и Делия низко пригнулась, подгоняя лошадь на полную мощность, черные шары вокруг нее – позади нее, рядом с ней, перед ней – взрывались в земле вулканическими извержениями, демоны лопались под перекрестным огнем, танцуя, крича и буйствуя, и хаос Ада заставил Делию закричать.

Ее лошадь взорвалась.

Огненный шар прошел сквозь ее тело и вышел с другой стороны. Делия и Шиес были подброшены в воздух, когда лошадь развалилась на две части, и ее внутренности изверглись в поднимающееся пламя. Кожа Делии покрылась волдырями. Она упала обратно на землю и зарычала, ударившись о землю. Ее дрожащие руки теперь были покрыты рыжим мехом. Из тумана появился Шиес. Она заметила, что его левое ухо отсутствовало, а голова была разорвана, вероятно, пулей. Он помог ей подняться, и когда она увидела тлеющее седло, то, несмотря на возражения Шиеса, подошла к нему и вытащила последнюю шашку, поняв, что на самом деле это два цилиндра динамита, связанные вместе бечевкой. Она перекусила бечевку, разделила их и засунула в пальто.

Что-то в развалинах фермы привлекло ее внимание.

" Смотри туда!"

Они побежали к голубому свету.

***

Это был его единственный шанс.

Бирн бежал на четвереньках, преследуя мустанга Гленна с ликантропической ловкостью и набирая скорость. Гленн бросал адские сферы и не замечал Бирна позади себя. Он уворачивался от огненных отпечатков копыт, изо рта у него шла пена, а когда он оказался на хвосте лошади, то сделал выпад и вонзил клыки в верхнюю ногу, разрывая мышцы, и лошадь упала, а Гленн начал скользить. Бирн отскочил в сторону, когда лошадь рухнула.

Если бы Гленн был человеком, он был бы раздавлен. Но в другом облике он отпихнул мустанга и с трудом поднялся на ноги, слегка прихрамывая. Его рев был оглушительным, а затем он продемонстрировал свои способности боевого мага. Бирн привстал на ноги, когда земля затряслась, расколовшись в огненное кольцо, окружившее последнего из койотов. Они уставились друг на друга, когти дергались, клыки сверкали, как топаз.

Гленн медленно двинулся вдоль края круга, наблюдая за происходящим. Бирн остался стоять на месте, ожидая, что его противник сделает первый шаг, но Гленн лишь прощупывал воздух и облизывался, словно наслаждаясь предвкушением. Из опухоли сердца Джаспера сочилась жижа, а Менгир пульсировал в изуродованной груди Гленна.

Ни один из мужчин не дрогнул под его пристальным взглядом.

"Я не стану убивать тебя сейчас", – сказал Гленн. "Вместо этого я брошу тебя с криком в пустоту. Ты будешь заперт там, будешь вечно плакать в яме боли, которую ты не мог себе представить даже в самом черном сне. Ты будешь..."

"Не может быть хуже, чем слушать твою болтовню".

Глаза Гленна сузились. "Почему ты против нас, Лютер?"

"Если ты не можешь понять очевидное, думаю, тебе придется умереть в раздумьях".

Гленн негромко рассмеялся. " Готов?"

Койоты завыли.

***

Демоны были повсюду.

Пока он бежал, Рассел продолжал стрелять, но у него оставалось только столько патронов в кармане пальто: несколько для винтовки Генри и несколько для кольта на бедре. Если они не найдут укрытия, то закончатся еще быстрее.

"Там!" позвала Грейс.

Он последовал за ней к обрыву. Каменная скала выпирала из склона холма и прикрывала небольшое углубление в земле, как навес. Они отползли назад, в бункер из камня, и Рассел стрелял во все, что приближалось, пока орда не скрылась из виду. Но они не ушли далеко. Он слышал, как они визжат и бегают кругами вокруг обрыва, словно индейцы, ожидающие возможности нанести удар.

Рассел вздохнул. Они были окружены. Теперь их загнали в угол.

Если бы мы не спрятались здесь, мы бы уже были мертвы, сказал он себе.

Затем он подумал: Ты уже мертв, Генри. Ты уже мертв.

Его суставы затекли, а кожа приобрела легкий серый оттенок. Какое бы волшебство ни вернуло его к жизни, оно исчезало. Он подтянул руки, чтобы Грейс не увидела, когда он проверял пульс. Он все еще бился, но толчки были очень частыми. Грейс прильнула к нему, пытаясь отдышаться, и, положив голову ему на плечо, коснулась лбом его щеки.

Она задыхалась. "Генри! Ты такой холодный".

Что-то пронеслось мимо. Брошенное копье упало на песчаный холм перед ними. Рассел выстрелил, и существо покатилось в грязь. Оно не встало.

"Тебе нужно бежать", – сказал он Грейс.

"Что? Нет..."

"Я дам тебе свой шестизарядный пистолет. С близкого расстояния будет лучше. Я прикрою тебя с ружьем. Фьюри – хороший конь, и без меня он далеко не уедет. Ты доберешься до него и уедешь отсюда".

"Не без тебя."

"Нельзя спасти жизнь, которая уже ушла".

"Не говори так".

"А как же иначе? Я нежить и недолго осталось жить в этом мире. Если мое время истечет или меня схватит один из этих монстров, я в любом случае умру. Ты должна бежать отсюда, Грейс. В безопасное место".

"Какая безопасность может быть в мире, сошедшем с ума?"

Он взял ее руку в свою, и хотя он знал, что ее рука была как лед, она нежно сжала ее.

"Ад вырвался на свободу, – сказал Рассел, – но это не значит, что все так и останется. У нас еще есть шанс победить эту тварь. Но я хочу, чтобы ты ушла отсюда. Я больше не могу видеть тебя в опасности".

За обрывом двигался еще один демон, аморфное существо с полосками зубов и ногтей, покрывавших его, как перья дикобраза. Рассел выстрелил в него. Сгусток исчез, как капля дождя, упавшая на камень, а зубы и ногти отрастили насекомые ноги и разбежались во все стороны.

"Ты говоришь, что мы можем победить эту тварь", – сказала Грейс. "Я верю тебе. Но мы сделаем это вместе".

Когда он посмотрел в эти прекрасные глаза, то увидел в них силу, которую не замечал раньше, хотя она была там всегда. Она будет хорошей женой и еще лучшей матерью, подумал он. Где-то есть человек, который распознает золото, когда видит его, и он сделает Грейс Коулин своей невестой. Тогда она будет счастлива. В эти последние часы Рассел понял, что больше всего на свете хочет именно этого.

"Держись позади меня", – сказал он.

Они выползли из-за скалы.

***

Мэйбл погрузила руки в вихрь. Монолиты рассыпали багровый пепел и град, пробужденные разрывом печати, предлагая Менгирам вступить в мир стихий.

Она потянулась глубже. Она была в долгу перед детьми, плачущими в этих тенях. Они перешли в это измерение. Если бы она могла дать им свой свет, то синева дала бы им небо, на которое они могли бы смотреть, видеть формы в облаках, то самое детство, которое она пыталась дать им во время солнечных пикников у ручья?

Это были более теплые дни. Сейчас ее руки были покрыты льдом, плоть стала фиолетовой в арктической пустоте. Но лед был таким нежным, что кожа покрылась мурашками, а соски затвердели. Когда она провела по нему руками, тьма пошла рябью, словно она стояла под водопадом, и омоложенная, святая кровь начала отходить от нее, чтобы быть поглощенной вихрем, а вместе с ней и плащ голубого свечения. Вернется ли кровь к сиротам? Даст ли она им второе крещение, позволяющее вознестись из этого чистилища? Она не знала. Ей и не нужно было знать. Все, что ей нужно было делать, это чувствовать – чувствовать и следовать за славой Божьей.


***

"Что она делает?" сказала Делия.

Они следили за светом, излучаемым монахиней, надеясь, что ее белая магия защитит или придаст им сил. Вместо этого казалось, что сестра Мэйбл направляет его в пустоту. Он вихрился от нее электрическими нитями и втягивался в черную дыру. Делия зарычала, и Шиес посмотрел на нее, заметив, как изменилась девушка. Ее красные глаза мерцали, клыки выступали из челюсти над верхней губой.

"Делия. ...ты меняешься."

Она отвернулась. "Не смотри на меня".

"Ты волчица?"

Девушка повесила голову. По ее щеке, где персиковый пух стал густым, похожим на зачатки бороды подростка, стекала одинокая слеза. Он задался вопросом, как это произошло, было ли это новым событием или она всегда была такой. Сейчас это не имело значения. Ему было трудно стоять, многочисленные раны соединились в одну сплошную пульсацию боли.

Хайрам прострелил ему ухо. Если бы пуля попала хоть на дюйм внутрь, он был бы мертв. Шиес знал, что украл время у жнеца. Несмотря на то, что он был искалечен, он стремился максимально использовать оставшееся время.

"Мы должны остановить ее", – сказал он. "Я не совсем понимаю, что это за голубой свет, но это единственная хорошая магия, которую я видел. Потеряем ее – потеряем все остальное".

Делия вытерла глаза. Они пошли в развалины дома, перелезая через торчащие доски и черепа О'Коннеров.

Шиес крикнул. "Сестра Мэйбл!"

Но монахиня не обернулась.

Он хромал к ней, звал ее по имени, но она не откликалась. Делия бросилась на нее, но тьма нахлынула, оттолкнула ее, и она покатилась и упала на обломки. Увидев вихрь, Шиес внезапно почувствовал себя очарованным им, и ему пришлось вытряхнуть странное ощущение из головы.

Неужели это то, что случилось с Мэйбл? Неужели вихрь обманул ее?

С монахини уже сняли слой святой крови, и она исполняла медленный танец перед собирающейся завесой, погружая верхнюю часть тела в пустоту и выныривая из нее. Ее обхватили тусклые усики. Они скользили по ее спине, обвивали бедра, скользили по ягодицам и половой щели.

Шиес отстегнул лариат от бедра. Он взмахнул веревкой над головой, набирая обороты, и бросил ее. Он накинул лассо на сестру Мэйбл, словно она была лошадью, которую он собирался сломить. Она вылетела из пустоты, и он потащил ее по снегу, пока она боролась и брыкалась, бредила Писанием. Делия подошла к ней, наклонилась и обнюхала ее с ног до головы.

"Почти никаких следов", – сказала она. "Эта святая кровь... она вся исчезла".

Монахиня вздрогнула. Ее замерзшие руки были прижаты веревкой к бокам. Ее лицо, грудь и живот были ужасно обморожены, плоть была сырой и багровой. Везде, где ее касались усики, были ледяные ожоги.

"Я целовала Его", – сказала она. "Я целовала губы Христа".

Шиес покачал головой. Бедная женщина сошла с ума. Кто может винить ее?

Раздался низкий раскат, почти как гром.

Шиес напрягся, когда понял, что звук исходит от Делии.

***

Он проигрывал.

Еще до того, как он набросился, он знал, что Гленн победит его. Главный Койот был сейчас слишком силен, слишком проникся колдовством. Это был не первый раз, когда Бирн что-то терял. Он терпел неудачи всю свою жизнь. Было время, когда он был склонен возлагать вину за свою несостоятельность на других, но с возрастом он понял, что он не единственный, кому с самого начала досталась куча дерьма. Даже самая избитая и измученная душа могла подняться из руин своих несчастий. Лютер Бирн решил этого не делать. Вместо этого он стал жить жизнью злобного волчонка и приветствовал свое клеймо тринадцатого Койота – клеймо, которое он носил до конца своих дней, пятно на самой его душе. В каком-то смысле казалось правильным, что вожак стаи, которую он предал, должен убить его. В этом была забавная поэзия, как в печальном финале.

И все же он боролся, рвал Гленна зубами и когтями, отхватывая куски кожи. Но Гленн был вдвое быстрее и втрое злее, пропитанный всем злом того мира, который он открыл. Как оказалось, существовал мир еще более ужасный, чем тот, который Бирн пытался спасти – если человеческие существа вообще стоит спасать. Он пытался придумать причины, по которым человечество заслуживает того, чтобы жить дальше, но все время оказывался в пустоте. Так много несправедливости, так много бесчеловечности. За время своего пребывания на этой планете он стал свидетелем бесконечной карусели ненужных страданий. Хуже всего то, что он сам способствовал этому. Лютер Бирн был вне закона – грабителем, насильником, убийцей, каннибалом. Если Гленну суждено отправить его в ад, то, как он полагал, это ему обеспечено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю