355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Найт » Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса » Текст книги (страница 7)
Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:58

Текст книги "Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса"


Автор книги: Кристофер Найт


Соавторы: Роберт Ломас
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц)

Именно Константин положил начало ограблению иудаистской теологии. Хотя он был настоящим архитектором церкви, но сам никогда не был христианином. Видимо, христианкой была его мать, императрица Елена. Она хотела найти все святые места и отметить их церковью или часовней, для чего послала в Иудею слуг с приказом не возвращаться, пока они не найдут все святые места и реликвии – от неопалимой купины Моисея до самого Истинного Креста.

Вскоре в Иерусалиме под храмом Юпитера была найдена могила Христа, а вслед за ней – место распятия. Было обнаружено и отмечено звездой даже место, где стояла Мария Магдалина в тот момент, когда услышала благую весть о воскресении... через три столетия после самого события и через двести пятьдесят лет после того, как римляне разрушили город. По чудесному совпадению Елена сама споткнулась об Истинный Крест с табличкой, на которой рукой Понтия Пилата было написано “Царь иудейский”. Похоже, слуги слегка перестарались, пытаясь сделать хозяйке приятное.

Императрица соорудила церкви на Масличной горе (откуда Христос вознесся на небо) и в Вифлееме, на предполагаемом месте его рождения. Мы волей-неволей подумали, что Елена нашла именно то, что искала. Даже то место на вершине горы Хорив в Синайской пустыне, где Господь беседовал с Моисеем из горящего, но несгорающего куста. Теперь на этом месте стоит монастырь святой Екатерины.

Как только императорская семья увидела практическую пользу христианства, она тут же стала публично праздновать все легенды, связанные с новым культом.


Истина внутри ереси

Ранняя Римская церковь поставила себе задачей уничтожить все, что не соответствовало ее догмам. Правда не имела никакого значения; значение имело лишь то, чего хотела церковь, а все противоречившее этому подлежало искоренению. Вплоть до последнего времени об Иисусе Христе было почти ничего неизвестно помимо тех скудных данных, которые приводятся в Новом Завете. Странно, что человек, личность которого занимает центральное место в главной религии Запада, мог оставить после себя так мало следов. Часто можно доказать существование исторического лица по отрицательным отзывам его врагов; однако в трудах проримски настроенного Иосифа Флавия, иудейского историка первого века н.э., Иисус не упоминается Правда, есть еще один сравнительно недавно открытый источник, известный под названием “Славянского Иосифа”, о котором будет рассказано ниже. Почти полное отсутствие сведений об Иисусе – результат работы христианских цензоров. Однако находка долго скрывавшегося “Славянского Иосифа” доказывает, что они преуспели не полностью.

Римская церковь уничтожала любое свидетельство о том, что ее спаситель был скорее смертным, чем богом. Христиане совершили один из величайших актов вандализма, когда дотла сожгли Александрийскую библиотеку в Египте за то, что там хранилось много документов о настоящей Иерусалимской церкви. При этом было уничтожено наиболее полное собрание древних текстов, которое когда-либо видел мир. К счастью, эта задача оказалась невыполнимой: христиане так и не смогли уничтожить все свидетельства. Хотя бы потому, что уцелели уже упомянутые нами гностические евангелия и знаменитые свитки Мертвого моря. Кроме того, писания отцов официальной церкви против воли их авторов сохранили упоминания о людях и мыслях, которые они хотели уничтожить. Труды христианских мыслителей избежали цензуры, поскольку считались безвредными, но на страницах этих трудов говорится очень многое.

Одно из таких красноречивых свидетельств принадлежит перу Климента Александрийского, ведущего христианского теолога второго века н.э. Хотя по своим взглядам Климент был скорее гностиком, его труды не были уничтожены, ибо признавались вполне приемлемыми. Уцелело письмо, которое он написал некоему Теодору. Вот что в нем говорится:

“Ты хорошо сделал, что промолчал про не подлежащие упоминанию учения сторонников Карпократа. Ибо эти “блуждающие звезды” содержат пророчества того, кто свернул с узкой тропы, предписанной заповедями, и рухнул в бездонную пропасть плотских грехов. Ибо, гордясь знанием того, что они называют “бездной Сатаны”, эти люди не понимают, что при этом сами ввергаются в “адский мир тьмы” и распутства и, хвастаясь своей свободой, становятся рабами собственных низких желаний. Таким людям надо противостоять всегда и всем миром. Ибо если они временами и говорят правду, даже в этом случае тот, кто любит истину, обязан не соглашаться с ними. Потому что не всякая правда есть истина, а когда речь идет о вопросах веры, люди не должны оказывать предпочтение правде, которая только кажется истиной.

То, чему учат эти люди, ссылаясь на боговдохновленное Евангелие от Марка, частью подделано, а остальное – даже если там и есть доля истины – о многом умалчивает. Ибо правда, смешиваясь с выдумкой, теряется так же, как теряет свой вкус соль. Что же касается Марка, то он, пока Петр оставался в Риме, описывал деяния Господа, но не полностью, не позволяя себе намека на деяния тайные, однако выбирая те из них, которые он считал наиболее полезными для укрепления веры паствы.

После мученической смерти Петра Марк переехал в Александрию, забрав с собой собственные заметки и заметки Петра, из которых он перенес в свою прежнюю книгу то, что можно назвать шагом в сторону знания (то есть гностицизма – Авт.). Таким образом он составил более духовное Евангелие для тех, кто был более совершенен. Однако при этом он все же не разгласил тайн, не выразил словами и не предал бумаге иерофантическое [12]12
  т.е. мистическое, от греч. hiero – “священный” и phantasma – “видение, призрак” – Е.К.


[Закрыть]
учение Господа, но к уже написанным историям добавил другие; более того, внес в обычные тексты то, что, как он знал, неминуемо назовут мистагогией [13]13
  т.е. пропагандой мистики, от греч. mystikos – “таинственный” и ago – “веду” – Е.К.


[Закрыть]
, тем самым введя слушателей в сокровенное святилище истины, скрытой семью [14]14
  выделено нами – Е.К.


[Закрыть]
. Иными словами, он заранее подготовил почву, причем сделал это, по моему мнению, сознательно, а не по небрежности или недомыслию. Перед смертью Марк оставил свое сочинение Александрийской церкви, где оно поныне тщательно хранится, доступное только тем, кто допущен к великим таинствам.

Но поскольку лукавые демоны всегда изобретают козни против рода людского, наущенный ими Карпократ с помощью обмана или колдовских чар вкрался в доверие к некоему священнику Александрийской церкви и получил от него копию тайного Евангелия, которое не только превратно истолковал в соответствии со своими нечестивыми и греховными взглядами, но и осквернил, примешав к безукоризненным и святым словам бесстыдную ложь. Из этой смеси и возникло учение карпократов.

Как я уже говорил, этому учению ни в коем случае нельзя уступать, но когда они выступят со своей подделкой, нужно, зная, что тайное Евангелие действительно принадлежит Марку, под присягой подтвердить, что это не так. Ибо “нельзя говорить всю правду непосвященным”. По этой причине Премудрый Господь устами Соломона советует “отвечай глупцу соответственно его глупости” и учит скрывать свет истины от умственно слепых. И еще сказано “отойди от недостойного приобщиться” и “позволь глупцу пробудиться во тьме”. Но мы – “дети света”, озаренные сиянием Божественного Духа, “доносящимся сверху”, а сказано “где дух Господа, там и свобода”, поскольку “все вещи чисты для того, кто чист сам”.

Следовательно, я должен не мешкая ответить на заданные тобой вопросы, опровергнув подделку словами того же Евангелия. Например, после стиха “Когда они были на пути, восходя в Иерусалим...”, заканчивающегося словами “...и в третий день воскреснет” [15]15
  Марк 10:32-34 – Е.К.


[Закрыть]
, (в тайном Евангелии – Авт.) говорится: “И они пришли в Вифанию, где жила некая женщина, у которой умер брат. Подойдя к Иисусу, она распростерлась перед ним и сказала: “Сын Давидов, помилуй меня”. Но ученики начали ругать ее. Иисус, рассердившись, пошел с ней в сад, где была гробница, от которой доносился громкий плач. Подойдя ближе, Иисус откатил от дверей гробницы камень. И тотчас войдя туда, где был юноша, протянул руку и поднял его, схватив за руку. И юноша, глядя на него, полюбил его и начал молить, чтобы он взял его к себе. Выйдя из гробницы, они пошли в дом, ибо юноша был богат. А спустя шесть дней Иисус сказал ему, что делать, и вечером юноша пришел к нему, завернутый по нагому телу в льняное покрывало. И той ночью он остался с Иисусом, чтобы тот мог научить его тайне царствия Божьего. А потом юноша встал и вернулся на другой берег Иордана”.

После этих слов следует “Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн...”и далее по тексту. Но отрывок “нагой (мужчина – Авт.) с нагим (мужчиной – Авт.)” и другие, о которых ты писал, не найдены.

А после слов “Приходят в Иерихон” [16]16
  Марк 10:46 – Е.К.


[Закрыть]
(тайное Евангелие – Авт.) добавляет только: “Сестра юноши, которого возлюбил Иисус, и его мать, и Саломея были там, и Иисус не принял их”. Но многие другие вещи, о которых ты писал, похоже, должны быть подделками и являются ими.

Что же касается истинного толкования и того, что следует из истинной философии...” (Smith M [17]17
  orton


[Закрыть]
. The secret Gospel).

В этом месте письмо обрывается на середине страницы.

Данное упоминание о тайном Евангелии и, что еще важнее, о тайном внутреннем обряде, совершенном Иисусом собственноручно, было величайшей находкой. “Неужели это правда?” – подумали мы. Конечно, Климент мог ошибиться, но на это было не похоже. Письмо могли подделать – если так, то почему? Мы не представляли себе причину, которая заставила бы кого-то давным-давно сфабриковать такую фальшивку. Но вернемся к тексту письма. Существует большое сходство между упоминанием о “юноше, завернутом по нагому телу в льняное покрывало” и описанным в Евангелии от Марка (14:51-52) непонятным случаем, происшедшим во время ареста Иисуса в Гефсимании:

“Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них”.

Карпократы были очень неприятной ранней христианской сектой, верившей, что грех есть средство спасения. Они могли придумать фрагмент о двух обнаженных мужчинах с целью намеренно исказить Евангелие, чтобы оправдать собственное экстравагантное поведение. Учитывая сходное место в Евангелии от Марка, похоже, что письмо не подделано. Кроме того, в нем есть параллели с масонством: оно напомнило нам масонскую церемонию, когда кандидат одет лишь в белые полотняные куртку и штаны... и, конечно, тамплиерский плащ, который изначально был сделан из гладкого белого полотна без всякого рисунка.

Если христианин второго века действительно знал кое-какие тайные ритуалы Иисуса Христа и его последователей, можно было ожидать, что это житель Александрии, тесно связанный с ранней Иерусалимской церковью. Драматическое содержанию письма Климента побудило нас изучить его сохранившиеся трактаты, хотя они могли быть искажены позднейшими христианскими цензорами. В короткой работе, озаглавленной “Тайны веры, которые не следует разглашать всем”, он указывает, что есть знание, которое доступно не каждому:

“...мудрым дается рот не для того, чтобы он выдавал все, что у них на уме. “Что говорили на ухо внутри дома, – говорит Господь, – то будет провозглашено на кровлях”, веля излагать тайные традиции истинного знания во всеуслышание (ибо то, что мы говорим на ухо, должно стать известно тому, кому следует); но позволяя проповедовать всем без разбору лишь в форме притчи”.

Из этого следует, что тайные традиции действительно существовали и что они хотя бы частично отражены в Библии, написанной в такой манере, что непосвященные понимают это место буквально, в то время как знающие воспринимают его как нечто намного более важное и исполненное смысла. Клименту только следовало бы намекнуть, где следует искать эти места, поскольку включенные в Новый Завет истинные притчи (вроде притчи о добром самаритянине) есть не что иное как голые нравоучения. В таком случае нет ли скрытого смысла в других, более непонятных местах рассказа об Иисусе Христе, которые современные христиане понимают буквально? А вдруг в эпизодах, где Иисус превращает воду в вино, воскрешает мертвых и совершает другие невозможные вещи, содержится скрытое послание? Подробности Священного Писания начинали интересовать нас не меньше, чем подробности масонских текстов.

Прочитав трактат “Опровержение всех ересей”, приписываемый еще одному христианскому теологу второго века по имени Ипполит, мы нашли интереснейшее сообщение о еретической секте, которую он называет “наассеями”. Члены этой секты заявляли, что получили свою веру непосредственно из рук Иакова, брата Господня, сына Мариам. Кажется, они считали взаимоотношения мужчин и женщин постыдной слабостью и в изобилии тратили на мытье драгоценную воду. Далее Ипполит сообщает:

“Они [18]18
  наассеи – Е.К.


[Закрыть]
утверждают, что у египтян, про которых известно, что те самый древний народ на земле после фригийцев и что они первыми открыли остальным людям ритуалы и церемонии служения всем Богам одновременно, есть священные и величественные, но недоступные для непосвященных мистерии Исиды. Однако эти мистерии состоят всего-навсего из того, что она ищет и уносит семь платьев и черный халат, а также половые органы Осириса. И они говорят, что Осирис это вода. Но сущность, облаченная в семь одежд, окруженная и закутанная в семь слоев эфирной материи (так они называют движущиеся по кругу звезды, олицетворяющие собой эти семь эфирных одежд), представляет собой хрупкий зародыш, оплодотворенный неким непостижимым и бесплотным существом, о котором нельзя говорить. Именно так, сказал один (наассей – Авт.), говорится в их писании: “Справедливый падет семь раз и восстанет снова”. А эти падения, сказал он, есть изменения звезд, за которые отвечает Тот, кто заставляет двигаться звезды”.

Прочитав этот пассаж, мы снова услышали колокольный звон. Имя “наассеи” – это лишь другая форма имени “назореи”, которое приняли первые последователи Иисуса, создавшего Иерусалимскую церковь. Отвращение, которое они испытывали к половым контактам с женщинами, и главенствующая роль омовений также полностью соответствуют тому, что мы знаем о Кумранской общине ессеев, которой принадлежали свитки Мертвого моря. А фраза о семи покрывалах заставляет вспомнить письмо Климента, в котором говорится о “сокровенном святилище истины, скрытой семью”. Мы тут же почувствовали, что во всем этом есть нечто масонское, но в тот момент не смогли уловить связь. Все встало на свои места, когда мы узнали про ритуал посвящения в масонскую Степень Королевской Арки; но об этом чуть позже.


Явная связь между Иисусом и храмовниками

Изучив доступные источники, мы убедились, что Иисус и его последователи сначала называли себя назореями (или назарянами). Необходимо было понять, что означает это имя и почему оно вышло из употребления. В Евангелии от Матфея (2:23) говорится, что так прозвали самого Иисуса Христа:

“И пришед [19]19
  Иосиф – Е.К.


[Закрыть]
поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное чрез пророка, что Он [20]20
  Иисус – Е.К.


[Закрыть]
Назореем назовется”.

Похоже, это указывает на то, что Евангелие от Матфея написано человеком далеким от истинной Иерусалимской церкви, или (более вероятно) что данная фраза является позднейшей вставкой, сделанной тем, кто постарался таким образом спрятать концы в воду. То, что Иисус был обязан жить в каком-то определенном месте только для того, чтобы оправдать слова давно скончавшегося древнего пророка, показалось нам болезненным искажением логики. Более того, самым большим изъяном Нового Завета, указывающего, что люди называли их спасителя “Иисус из Назарета”, является надежное свидетельство, что в эпоху Иисуса такого города не существовало вообще! Назарет упоминается только в Новом Завете; ни в каких исторических источниках его нет. Ситуация уникальная для римлян, которые пунктуально переписывали все населенные пункты своей империи. На самом деле Иисуса называли Назореем только потому, что он был старшим членом движения, которое носило это имя. Новый Завет указывает, что Иисус начал свою деятельность на берегах Генисаретского озера, и предполагаемое путешествие Христа в Капернаум, описанное в Евангелии от Матфея (4:13), есть просто вставка, призванная привести историю в порядок. (Peake’s commentary on the Bible).

В приведенном источнике нас ошеломила одна фраза, намекавшая на то, что Иисус был членомназорейской секты; из этого явно следовало, что он вовсе не обязательно был ее вождем! Похоже, и Иерусалимскую церковь основал вовсе не он!

Назореи явно собирались занять очень важное место в истории, которая начала разворачиваться на наших глазах... А затем мы совершенно неожиданно получили ключ к этой загадке. Крис, большой любитель подводного плавания с аквалангом, во время пребывания в Синае получил возможность понырять в коралловых рифах Красного моря – как он знал по предыдущему опыту, самых красивых на свете.

Обычно в египетском Шарм-эль-Шейхе вода совершенно прозрачная, но в тот день из-за ежегодного цветения кораллов, выпускающих в воду споры, видимость не превышала полутора метров. Дальше рассказывает Крис:

“Я знал, что это совсем неплохо. Мутной водой часто пользуются такие чудесные создания, как рыбы-мантии, приплывающие полакомиться планктоном. Примерно в десять утра я спрыгнул с раскаленной палубы цельнометаллической “Апухары” (египетского судна, начинавшего жизнь как шведский ледокол) и нырнул на сотню футов, приблизившись к разноцветному морскому дну.

Я двигался к мысу, медленно поднимаясь на поверхность, потому что неожиданно стало мелко и мне не хватало глубины для азотной декомпрессии. Примерно в тридцати футах от себя я увидел огромное скопление планктона, окончательно потерял из виду своего напарника и поплыл назад, на более чистое место. Но едва восстановилась видимость, как я увидел, что прямо ко мне плывет гигантская рыба-мантия, широко открыв пасть и фильтруя тонны морской воды, из которой она выуживала свою утреннюю трапезу. Она остановилась примерно в дюжине футов передо мной и повисла неподвижно, как летающая тарелка инопланетян. Рыбина имела около шести метров в ширину, и я с благоговейным страхом и восхищением водил головой из стороны в сторону, любуясь этим великолепным созданием. Внезапно она, даже не пошевелив плавниками, свернула влево от меня, и я увидел, что вслед за ней плывут две рыбы поменьше. Мантии торопились воспользоваться течением, которое само несло им пищу.

Это было лучшее погружение в моей жизни. Едва вернувшись на борт, я спросил Энаба, дружелюбного и знающего гида-араба, как называется это место. Рас Назрани, ответил он. Я небрежно спросил его, что значит это слово, и узнал, что “рас” переводится как мыс или коса, а “назрани” означает множество маленьких рыбок. Я не отставал и спросил, каких именно рыбок, на что Энаб ответил: “Самых обыкновенных. Просто их должно быть много”.

А несколько дней спустя в монастыре святой Екатерины я услышал, как один араб назвал тем же самым словом “назрани” христиан. Когда я переспросил, мне подтвердили, что это обычное арабское слово для обозначения последователей великого пророка, называемого Иисусом.

Я немедленно вспомнил про буквальное значение этого слова, и тут многое стало ясно. Неужели все так просто? Неужели в древние времена христиан уподобляли “маленьким рыбкам”?

Это сравнение могло основываться на выражении “ловец человеков”, которое церковь приписывала Христу; еще больше это напоминало старинное сравнение священника с рыбаком. Все члены секты ессеев были похожи на священников своей преданностью и покорностью Закону Божьему и лезли в воду при любой возможности, что тоже могло дать повод для возникновения такого названия. Данная гипотеза полностью объясняла тот факт, что все святые места раннехристианской эры были отмечены двумя пересекающимися дугами, которые образовывали знаменитый знак рыбы. Любопытно, что символом секты долго была рыба, а не крест; возможно, в то время Иерусалимская церковь вовсе не считала казнь Иисуса событием первостепенной важности.

(Рисунок рыбы на стр. 74 оригинала)

Вполне возможно, что в руководство секты входили Петр и Иоанн Зеведеев, которые приняли в нее остальных и получили прозвище “рыбарей” в память о своей миссионерской деятельности, а вовсе не по роду занятий. Такое предположение позволило бы все поставить на свои места. Все знают, что в Мертвом море рыбы нет и не было; для подтверждения буквального прочтения и снятия противоречия потребовалось переселить Иисуса и его учеников в Галилею, на берега Генисаретского озера, действительно богатого рыбой.

Дальнейшие исследования показали, что прилагательным “назорайос” посторонние на первых порах именовали членов секты, которую впоследствии стали называть христианской. Епифаний говорит о дохристианской группе “назарайой”, которая, как считает ряд ученых (например, Лидзбарски), первоначально была сектой, из которой произошел Иисус, а впоследствии и церковь. И это снова предполагает, что Иисус был просто членом секты, а не ее основателем.

Мы не сомневались в двух вещах: в том, что Иисус не являлся жителем города Назарет, и в том, что он был членом назорейской секты, члены которой почти наверняка отождествляли себя с “рыбами”.

Это открытие было таким многообещающим, что мы частым гребнем прочесали все мыслимые источники с целью раздобыть хотя бы кусочки сведений, которые могли бы подтвердить плодотворную гипотезу. Найденные нами данные были весьма любопытными, и все же мы чуть не упали, когда узнали, что секта назореев вовсе не умерла, но все еще существует в южном Ираке как часть более обширной секты мандеев, члены которой считают себя наследниками совсем не Христа, а Яхьи Юханы (Yahia Yuhana), более известного христианам под именем... Иоанна Крестителя! В их литературных источниках используется похожее слово “натзорайе” (natzoraje), которым они называют сами себя. Они верят, что Ису Мси’а (Yshu Mshiha), то есть Иисус-Мессия, был назореем, но оказался мятежником и еретиком, выдавшим доверенные ему тайные учения. Мы задумались над тем, какими тайнами он мог обладать и кому их выдал. За ответами далеко ходить не пришлось.

Мы мало что знали о мандеях и едва начали изучать источники, когда наше внимание приковало следующее определение:

“Мандеи – маленькая, но стойкая община, которая обитает в Ираке и исповедует древнюю форму гностицизма, предусматривающую инициацию, экстаз и некоторые ритуалы, которые, как говорят, похожи на масонские”. (Daraul A. Secret societies).

Вот так. Практически в первом же документе, который попался нам на глаза, утверждалось, что группа, которая является прямой наследницей первоначальной Иерусалимской церкви, отождествляет свои ритуалы с масонскими. Могли ли секреты, выданные Иисусом, иметь что-то общее с масонскими? Мысль была ошеломляющая. То, что это очень важно, подтвердилось, когда мы узнали, что мандеи вплоть до сегодняшнего дня называют своих священников “назореями”! А при известии о том, что название своей секты они производят от слова “Манда”, что означает “тайное знание”, у нас захватило дух. Мы быстро нашли доказательство их возможного родства с масонами. Мандеи используют ритуальное рукопожатие, называющееся “кушта” и буквально повторяющее рукопожатие, секрет которого доверяют кандидатам после посвящения их в Первую Степень. Это пожатие означает “справедливость” и является пожеланием вести праведную жизнь. Тут мы подумали, что идея очень масонская.

Другой аспект их ритуалов, кажется, тоже имеющий масонскую подоплеку, заключается в том, что мандеи возносят молчаливую молитву во время ритуальной смерти своих новообращенных; это очень напоминает самые тайные масонские слова, которые шепчут на ухо тому, кто восстал из ритуальной могилы во время церемонии посвящения в Мастера. Позже выяснилось, что это было очень важным доказательством наличия тесной связи между древними временами и современным масонством.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю