355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристофер Найт » Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса » Текст книги (страница 15)
Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:58

Текст книги "Ключ Хирама. Фараоны, массоны и утерянные свитки Иисуса"


Автор книги: Кристофер Найт


Соавторы: Роберт Ломас
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)

Секенен-ра Тао Бесстрашный

Теперь мы могли смело считать, что Хирам Абиф был личностью отнюдь не символической, как до сих пор думало большинство масонов (включая нас самих). Прежде нам казалось, что эта ритуальная история была придумана с целью подчеркнуть ключевые моменты концепции масонства, однако все было наоборот – символизм родился из реальности. Потеря тайны звездного культа и магической коронации сыграла важнейшую роль в изменении египетской теологии. Как видно, древние египтяне считали Секенен-ра, погибшего в возрасте около тридцати лет, личностью весьма необычной, потому что во всех упоминаниях об этом царе в древних рукописях к его имени добавляется эпитет “Бесстрашный”. Глядя на его страшные раны, некоторые историки делали вывод, что он погиб в битве с гиксосами, хотя большинство считало, что он пал жертвой убийц. Однако первая гипотеза не подтверждалась летописями, согласно которым война с гиксосами началась лишь во время царствования Камоса. Если бы Секенен-ра героически пал в битве, хроники обязательно описали бы обстоятельства его смерти. Смерть Секенен-ра действительно была героической, но куда менее обычной, чем гибель полководца на поле боя.

Теперь мы были уверены, что этот титул был присвоен царю людьми, благодарными ему за то, что он не выдал величайшую тайну двух царств даже под угрозой смерти. По-видимому, смерть Секенен-ра Бесстрашного положила начало борьбе за освобождение Египта от иноземного ига. Фиванцы, стремясь отомстить гиксосам за это подлое убийство, стали готовиться к войне. Сын Секенен-ра, царь Камос, в конце концов нанес “презренным азиатам” сокрушительное поражение, после которого они были вынуждены оставить Мемфис. Жены последнего гиксосского царя, наследника Апофиса Апепи II, с ужасом следили за фиванским флотом, который под командованием военачальника Аахмеса поднялся по каналу Патетку прямо к стенам их столицы Авариса. Окончательно изгнал гиксосов из Египта младший брат Камоса Яхмос, который преследовал их до самого Иерусалима. Сообщается, что двести сорок тысяч человек, которых не удалось эвакуировать по морю, были вынуждены пересечь Синайский полуостров и пустыню Негев. По иронии судьбы, проделанный ими маршрут назывался “Ват Гор” – Путь Гора.

В заключение скажем, что драма, разыгравшая в Фивах в конце первой половины второго тысячелетия до н.э., стала поворотным пунктом истории Египта; повторилось сражение между добром и злом, в результате которого за две тысячи лет до описываемых событий возникла эта страна. Древнее царство родилось, выросло, возмужало, перешло в Среднее и в конце концов погибло от руки бога Сета, орды поклонников которого затопили страну. Египет, как и сам Осирис, на время умер. После этого бог Амон-Ра вступил в битву с древним злым змеем, воплощением тьмы Апофисом, принявшим личину гиксосского царя. Апофис, очевидно, чувствовавший, что Египет воскресает, попытался овладеть секретом Осириса. Однако он потерпел неудачу из-за Секенен-ра Бесстрашного, который предпочел умереть, но не выдать эту величайшую тайну. Секенен-ра был тем самым “царем, который погиб”, потому что его тело было найдено слишком поздно для личного воскресения и потому что секрет Осириса умер вместе с ним. С того времени тайну оживления Осириса Исидой заменила другая тайна, но ни один царь Египта больше никогда не возносился к звездам.

С того же времени правители Египта перестали именоваться царями. Они стали всего лишь фараонами. Это слово происходит от древнеегипетского “пер-аа”, означающего “большой дом”, и является таким же эвфемизмом для обозначения царской власти, как выражение “Белый Дом”, которым иногда пользуются американцы, имея в виду президента. Абсолютное божественное право царей исчезло навсегда. Поэтому можно сказать, что погиб не только один царь, но и вообще все цари!

Однако несмотря на утрату воскресение Египта осуществлялось весьма успешно. Новое царство стало последним великим периодом в истории страны. Смерть и воскресение привели к возрождению, которое вновь пробудило в народе силу и мужество.

Для окончательного подтверждения тождества Хирама Абифа и Секенен-ра Тао оставалось ответить на два вопроса: почему Секенен-ра запомнили как строителя и какое отношение он имел к храму царя Соломона. Ответ на первый вопрос казался ясным: Секенен-ра был величайшим защитником Ма’ат – принципа правды и справедливости, уподоблявшегося правильно рассчитанному незыблемому фундаменту храма. Что же касается ответа на второй вопрос, то вскоре нам предстояло удостовериться в прямой причастности израильтян к этой драматической истории. При основании дома Давида было решено ввести ритуал венчания на царство, которого эта новая и лишенная культурной традиции монархия не имела. Когда у евреев появилась письменность, они скрыли египетское происхождение этого ритуала и приурочили возникновение данной церемонии к величайшему моменту собственной истории – строительству храма царя Соломона. Героем этой истории не мог быть сам царь, поскольку легенда о Соломоне была широко известна. Поэтому пришлось придумать другую роль – роль строителя великого храма. Выдумка оказалась удачной. Значение секретов строительства и мудрости строителя были понятны каждому. Секенен-ра Бесстрашный не мог и мечтать о лучшем воскресении.

Египетское происхождение Хирама Абифа решало еще одну проблему. Как только мы осознали, что наш главный герой Хирам Абиф поклонялся вовсе не Яхве, а богу солнца Ра – буквально “высочайшему” – до нас тут же дошло значение полдня как самого подходящего времени для молитвы. Современные масоны считают полдень понятием аллегорическим и трактуют его таким образом, что поскольку масонство организация всемирная, “солнце всегда стоит над ней в зените”. (См. Приложение 1). Однако масонский обычай называть Бога “высочайшим” свидетельствует, что речь идет о Ра, боге солнца, мощь которого в полдень становится максимальной. В дополнение сошлемся на Библию, которая свидетельствует, что до того как евреи присвоили своему богу имя Яхве, “бог их отцов” назывался “эль элион” (что по-ханаански означает “высочайший”). Это лишний раз доказывает, что израильтяне вынесли свой культ из Египта.

Еще одно свидетельство мы обнаружили случайно, но это отнюдь не уменьшает его важности. Речь идет о Тутмосе III, который, как было рассказано в предыдущей главе, стал фараоном в результате того, что бог выбрал его в храме, сделав свою барку слишком тяжелой для носильщиков. Тутмос III был четвертым по счету фараоном после окончательного изгнания гиксосов, и все факты его жизни говорят о том, что тайны звездной религии и превращения в Осириса и Гора к этому моменту были уже утрачены. То, что Тутмосу пришлось доказывать свои права на престол с помощью истории о барке, доказывает, что он – в отличие от прежних царей – не чувствовал своего непререкаемого и абсолютного божественного права править страной. Этим “недостатком божественности” тут же воспользовался узурпатор. Вернее, узурпаторша.

Тутмос II умер, не оставив законного наследника мужского пола. Его жена и сестра по отцу Хатшепсут не сумела родить мальчика, поэтому на трон воссел сын Тутмоса от наложницы. Однако он не мог стать Гором, поскольку секрет этого ритуала был утерян. Сначала юный Тутмос III царствовал без особых сложностей, но затем произошло беспрецедентное событие. Древние иероглифы свидетельствуют, что Хатшепсут незаметно вышла из-за кулис и потребовала сначала равного статуса с Тутмосом, но затем быстро свергла его и стала первой женщиной, усевшейся на троне по праву божественного происхождения от Амона-Ра. После этого Тутмоса отправили заниматься военной подготовкой, чтобы ни у кого не возникало сомнений, кто на самом деле правит страной. Как большинство женщин, добившихся верховной власти, Хатшепсут была чрезвычайно сильной личностью и оставила после себя множество великих свершений. Ее посмертный храм на западном берегу Нила, сохранившийся до нашего времени, и поныне считается одним из наиболее впечатляющих и прекрасных зданий на свете.

Не приходится сомневаться, что доблестная смерть Секенен-ра Тао привела к возрождению величайшей цивилизации мира и в то же время привела к утрате истинных тайн египетских царей. Для обеспечения законного перехода власти от будущих фараонов к их наследникам были созданы заменяющие их тайны, но передавать божественное право на трон эти тайны уже не могли.

Успех пришел к нам настолько быстро и неожиданно, что Роберт заподозрил, не галлюцинация ли это. Мы решили как следует во всем разобраться и заново рассмотреть накопившиеся факты. Проверив на прочность каждое звено нашей теории, мы еще сильнее убедились в том, что открыли новую жилу в истории и что все наши находки так легко складываются в цельную картину, потому что она верна.

Теперь от нас требовалось понять, каким образом рассказ о египетском царе, убитом протоизраильтянами, превратился в событие из истории новой еврейской нации. Настало время снять таинственный покров с величайшей легенды еврейского народа – легенды о пророке Моисее.


Заключение

Успех изучения гиксосского периода истории Древнего Египта превзошел все наши ожидания. Теперь мы знали, кто такой Хирам Абиф. К нашей вящей радости, мы сумели обнаружить тела как жертвы, так и одного из убийц. Мы начали изучать роль Египта в истории евреев и нашли в Библии объяснение того, почему египтяне так резко изменили свое отношение к предкам этого народа. Однако куда интереснее то, о чем Библия умалчивает. В ней нет прямых упоминаний о гиксосском иге, но на основании информации, содержащейся в Ветхом Завете, мы определили, что описанные там события происходят именно в этот период.

Дальнейшее изучение книги Бытие позволило нам сделать вывод, что Авраам не только жил в эпоху гиксосского нашествия, но и сам мог быть гиксосом, что означает “князь пустыни”. Последним протоевреем, занимавшим в Египте важный пост, был Иосиф. Тщательно сличив библейские и исторические тексты, мы обнаружили, что Иосиф был визирем Апофиса, царя захватчиков, вступившего в борьбу за верховную власть с местным фиванским царем Секенен-ра Тао II. Секенен-ра по наследству досталось знание тайного древнеегипетского ритуала коронации и превращения царя в бога Гора. Хотя Апофис присвоил себе египетское тронное имя, он не имел доступа к этой тайне.

В книге Бытие (49:6) мы нашли упоминание о том, что братья Иосифа совершили убийство некоего мужа, пытаясь вырвать у него какую-то тайну. Затем мы обнаружили, что труп Секенен-ра хранит следы трех ударов по голове и что он был мумифицирован далеко не сразу после смерти. Это полностью соответствовало фактам, изложенным в легенде о Хираме Абифе. После этого мы открыли, что лежавший рядом с Секенен-ра молодой жрец был похоронен заживо. Рубцы от бинтов, оставшиеся на лице этого жреца, позволили установить, что его похоронили одновременно с Секенен-ра. Использовав накопленные доказательства и знание известного нам масонского ритуала, мы смогли восстановить историю убийства молодого фиванского царя и то, какую роль оно сыграло в изгнании гиксосов.

Установив это, мы смогли понять значение двух слов, которые шепотом произносят во время масонской церемонии воскресения. Эти слова являются древнеегипетскими и переводятся приблизительно так: “Велик Мастер-основатель масонства; велик дух масонства”. Это явилось наиболее убедительным доказательством египетского происхождения современного масонства. Два ничего не значащих, бессмысленных слова пережили тысячи лет только благодаря тому, что масонский ритуал предусматривает их частое повторение вслух.

Окончательно убедившись в наличии прямой связи между историей Секенен-ра и историей Хирама Абифа, мы оказались перед пропастью в полторы тысячи лет, отделявшей участников этой драмы от единственной группы людей, которая могла зарыть свитки, впоследствии найденные рыцарями-храмовниками. Нужно было проследить развитие иудаизма вплоть до появления секты ессеев. Начало этой смычке двух теологий мог положить только пророк Моисей.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. РОЖДЕНИЕ ИУДАИЗМА


Моисей-законодатель

Наша задача заключалась в том, чтобы шаг за шагом продвигаться вперед и следить за тем, каким образом масонская церемония могла дойти от Египта эпохи Нового царства до времен Иисуса. Задача была трудная, потому что опереться мы могли только на Ветхий Завет. Правда, она несколько облегчалась тем, что интерпретировать эту скудную информацию мы могли, сравнивая ее с современным масонским ритуалом.

К счастью, в Библии недвусмысленно говорится о том, что основателем еврейской нации был человек, реальность существования которого не внушает сомнений. Этого человека звали Моисей, и именно он возглавил так называемый исход порабощенных азиатов из Египта. Не стоит говорить, что после свержения ига гиксосов семиты всех мастей, включая и хабиров, стали в Египте не слишком желанными гостями. Именно поэтому обычно дружелюбные египтяне в 1560-1550 гг. до н.э. внезапно обратили в рабство если не всех, то многих из тех семитов, которые остались в их стране. Обнаруженные археологами надписи шестнадцатого и восемнадцатого веков до н.э. подробно описывают рабский труд этих хабиров. Одна надпись рассказывает о том, что огромные толпы людей заставили работать на копях по добыче бирюзы. Эта работа была не только тяжелой, но и опасной, поскольку вентиляции в шахтах не существовало, а пламя факелов выжигало кислород. Мы с интересом узнали, что эти копи находились неподалеку от расположенной на юге Синайского полуострова горы Синай, на которой Яхве якобы беседовал с Моисеем. Нам пришло в голову, что хабиры не случайно совершили свой побег именно отсюда, а не из самого Египта.

Мы обнаружили документы, в которых сообщается, что хотя эти протоевреи говорили на ханаанском языке, они поклонялись египетским богам и ставили памятники Осирису, Пта и Хатор. Это не слишком соответствует распространенному представлению о благородных рабах-поклонниках Яхве, стремившихся к Иерусалиму вслед за “богом своих отцов” (Peake’s commentary on the Bible).

Легенду о Моисее тысячу раз рассказывали каждому маленькому иудею и христианину; естественно, взрослые считают ее историческим фактом, хотя большинство отвергает такие сказочные элементы, как “раздавшееся” Чермное (то есть Красное) море. Когда произошло это эпохальное событие, определить трудно, но раньше было широко распространено мнение, что Моисей вывел “свой народ” из Египта во время правления Рамсеса II, которое продолжалось с 1290 по 1224 г. до н.э. Однако в настоящее время существует много убедительных доказательств того, что это произошло намного раньше – вскоре после изгнания гиксосов. Но прежде чем начинать трудоемкое определение точной даты, нужно было поразмыслить над тем, что сообщает Библия о человеке по имени Моисей, об израильтянах и их новом боге.

Мы обнаружили, что имя Моисей (Мозес) само по себе достаточно красноречиво. Как ни странно, римская католическая Библия Дуэ сообщает читателям, что по-египетски это имя означает “спасенный из воды”, в то время как на самом деле оно значит просто “рожденный”. Данному имени обычно предшествовало другое имя, например, Тотмос (“рожденный Тотом”), Рамсес (“рожденный Ра”) или Аменмос (“рожденный Амоном”). Несмотря на то, что окончания в переводе звучат немного по-разному, все они означают то же самое. Очень похоже на то, что первую часть своего имени, означавшую кого-то из египетских богов, сознательно отбросил либо сам Моисей, либо кто-то из позднейших переписчиков. Примерно так же поступает тот, кто урезает шотландскую фамилию Макдональд (“сын Дональда”) до простого Мак.

Возможно, Римская католическая церковь ошибается, но если в ее утверждении есть хоть капля исторической правды, то полное имя Моисея буквально означало “Рожденный Нилом”. В таком случае по-египетски оно произносилось как Хапимос и с помощью иероглифов изображалось примерно так:

(Рисунок на стр. 153 оригинала).

Необычность имени Моисей состоит в том, что оно является одним из очень немногих древнеегипетских имен, широко распространенных и сегодня. На иврите оно звучит как Моше, а на арабском – как Муса. Египтяне и по сей день называют гору Синай “Джубаль Муса” – горой Моисея.

Сейчас уже невозможно сказать, что именно в ветхозаветной легенде о Моисее правда, а что романтический вымысел. Согласно книге Исход, фараон приказал бросать всех новорожденных израильских мальчиков в Нил. Однако в историческую правдивость подобного утверждения поверить невозможно, поскольку такой варварский приказ абсолютно не сочетался с концепцией Ма’ат, дорогой сердцу каждого египтянина. Любой фараон, отдавший его, отяготил бы свою душу и автоматически лишился бессмертия. Более того, он не смог бы сделать это и с практической точки зрения, поскольку если бы по Нилу поплыли тысячи распухших трупов, это отравило бы единственный источник воды в стране.

Согласно Ветхому Завету, мать Моисея решила не дать своему сыну умереть и оставила его на поросшем камышом берегу Нила в обмазанной смолой корзине, где он и был найден дочерью фараона. Давно замечено, что этот эпизод имеет много общего с рождением Саргона I, царствовавшего в Вавилоне и Шумере за много сотен лет до Моисея. Достаточно беглого сравнения, чтобы подтвердить это сходство:

САРГОН МОИСЕЙ

Моя предательница-мать Жена из племени Левиина зачала и

зачала меня; в тайне она родила сына, и... скрывала его три

родила меня. месяца. Но не могши долее скрывать

его,

Она положила меня в взяла корзинку из тростника и

корзину из тростника, осмолила ее асфальтом и смолою;

асфальтом опечатала ее и, положивши в нее младенца,

крышку. Она бросила меня оставила в тростнике у берега

в реку, которая не реки.(Исход 2:1-3).

поглотила меня.

.

Мы пришли к выводу, что эта история вымышлена в шестом веке до н.э. с целью придать зарождению еврейской нации черты распространенного в древнем мире мифа о появлении живого существа из воды. Кроме того, данная легенда была отличным способом объяснить, каким образом египетский военачальник и член царской семьи мог стать приемным отцом еврейского народа. Об этом пойдет речь немного ниже.

Мы не сомневались, что некоторые моменты этой истории являются измышлениями более позднего времени. Одним из таких моментов является то, что мать Моисея названа “женой из племени Левиина”. Это было попыткой увязать исторические факты с представлениями позднейших авторов. Левиты стали племенем священников и писцов. Используя логику нового времени, было резонно предположить, что Моисей сам являлся священником и, следовательно, левитом. В книге Исход содержатся недвусмысленные свидетельства того, что она составлена на основе трех устных вариантов известной легенды о бегстве из Египта. Так, неясно, кто же играл главную роль в этой пьесе – Моисей или Аарон; приводятся два названия горы, на которой Моисей общался с Яхве (Синай и Хорив) и т.д.

Нам приходилось на каждом шагу напоминать себе, что авторы книг Ветхого Завета записывали легенды своего племени много времени спустя после их возникновения, что самим древним из этих легенд были в буквальном смысле слова тысячи лет и что даже относительно недавние сказания о Давиде и Соломоне возникли за несколько веков до этого момента. Общие очертания событий были ясны, но детали совершенно перепутались. Каждый автор заполнял эту брешь по-своему, в зависимости от собственного мировоззрения и мнения о том, каким образом могло произойти то или иное событие. Историки сумели выделить фрагменты, написанные разными авторами, и весьма прозаично обозначили их буквами J, E, D и Р. Сегодня мы обладаем намного более обширным числом свидетельств, чем прежде, и можем быстро определить места с максимальным количеством вымыслов. Например, авторы упоминают о существовании в эпоху Исаака и Иосифа вьючных верблюдов и денег, в то время как они появились в Египте намного позже. Другой грубой ошибкой является указание на то, что Авраам избегал южного Израиля, поскольку эта земля принадлежала филистимлянам; теперь известно, что филистимляне пришли туда намного позже эпохи бегства израильтян из Египта.

Если бы в книге Исход указывалось, дочь какого именно фараона нашла младенца Моисея, все было бы куда проще, но видно невооруженным глазом, что авторы сами не имели об этом ни малейшего представления.

Мы сделали вывод, что существует три главных объяснения того, каким образом Моисей оказался членом царской семьи:

а) по рождению он был азиатом или хабиром и был усыновлен в младенчестве или раннем детстве, как указывает Ветхий Завет. Известно, что египтяне часто усыновляли детей из соседних стран, чтобы те, когда вырастут, влияли на свои народы, убеждая их не нападать на египтян. Однако казалось невероятным, что это могло произойти во времена, близкие ко времени изгнания гиксосов и обращения хабиров в рабство;

б) он был знатным египтянином, совершившим убийство, вынужденным бежать и присоединившимся к хабирам, поскольку те тоже были объявлены вне закона;

в) он был молодым семитским военачальником в армии последнего гиксосского царя и после восстановления объединенного царства со столицей в Фивах ушел с остатками азиатских орд в пустыню. Позднее он вернулся и повел рабов-хабиров к свободе. Такое объяснение заставило бы отнести эту историю к намного более раннему периоду, чем считалось до сих пор, но в целом оно тоже достаточно правдоподобно: известно, что Моисей действительно был военачальником у какого-то неназванного фараона.

В третьем варианте была своя привлекательность, но, во-первых, мы не имели убедительных доказательств для отнесения этого важного исторического события к более ранним временам; во-вторых, чтобы получить доступ к тайнам египтян, от Моисея требовалось состоять в родстве с настоящим фараоном, а не с гиксосским узурпатором. Поэтому мы пришли к выводу, что истина лежит где-то между первым и вторым вариантом. В обоих случаях библейская версия признавалась в основном правильной. Впрочем, для наших целей было не так уж важно, каким образом Моисей оказался во главе протоизраильтян, и мы решили не копаться в этой истории; достаточно было и того, что высокопоставленный египетский придворный возглавил некие племена, которые впоследствии стали ядром еврейской нации.

В стихе 7:22 говорится:

“Моисей изучил всю мудрость египтян”[38]38
  в каноническом русском переводе такого стиха нет – Е.К.


[Закрыть]
.

У израильтян, которые впоследствии описывали жизнь Моисея, не было причины придумывать его близость к врагам своих предков; они были искренне убеждены, что их пророк имел доступ к великим тайнам – точнее, ко всемтайнам. К тому времени, когда Моисей стал членом семьи фараона, началось Новое царство и “первоначальные” тайны Осириса сменились “замещающими тайнами”. Как один из старших придворных, Моисей должен был знать ритуал воскресения, описанный в легенде о жертвенной гибели Секенен-ра Тао и заменивший собой утраченный “истинный” ритуал. Молодому Моисею церемония коронации должна была казаться величайшей тайной, обладание которой давало фараону право занимать престол. Должно быть, этот ритуал произвел на Моисея сильнейшее впечатление, потому что пророк не только запомнил его во всех подробностях, но и перенес в Израиль.

Именно потому что этот обряд был тайной, доступ к которой имело только руководство евреев, история о “царе, который погиб” без изменений передавалась из поколения в поколение дома Давида, в то время как миф об исходе, известный всем и каждому, видоизменился до такой степени, что уже никто не мог отличить правду от вымысла. Как бы там ни было, библейская история исхода ясно говорит, что группа, возглавляемая Моисеем, была сильно “египтизирована” и что почитание египетских богов было в ней нормальным явлением. Моисею, получившему десять заповедей на каменных скрижалях, было позарез необходимо как-то отметить основание нового государства. Каждый правитель получал свою “царскую грамоту” из рук богов в доказательство того, что он способен быть вождем и поддерживать в обществе закон и порядок.

Надписи на этих скрижалях могли быть сделаны только с помощью иероглифов, иначе Моисей попросту не понял бы их. Нам, привыкшим каждый день сталкиваться с письменным словом, трудно представить себе, с каким трепетом относились к умению писать во втором тысячелетии до нашей эры. Мысль о том, что с помощью каких-то отметок на камне можно передавать послания, изумляла обычных людей, а писцы, которые умели вести “каменную беседу”, считались обладателями величайших магических тайн. В этом свете становится понятно, почему египтяне называли иероглифы “Словами Бога”. Это выражение встречается в Библии неоднократно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю