412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Зимняя » Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 4)
Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:15

Текст книги "Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Кристина Зимняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)

Конечно, бояться в наших краях было некого – более тихое захолустье вряд ли нашлось бы во всем Айленте, – но мне все равно было как-то не по себе. Почти полная луна то и дело скрывалась за облаками и тогда тени, разбегающиеся с дороги под светом фонарика, казались какими-то особенно жуткими. Словно клубки змей спешили распутаться и уползти с моего пути. Неудивительно, что когда из мрака вдруг шагнула темная фигура, я едва не завизжала и, не удержав равновесия, шлепнулась на землю вместе с велосипедом.

– Ох, ты не ушиблась? – участливо спросила Ди. В ночи она уже не казалась мышкой, а скорее походила на гигантскую моль с припорошенными грязью крыльями. Лунные лучи превращали ее бесцветное лицо в белесое плоское пятно, на котором только глаза темнели провалами.

– Ты меня напугала! – С укоризной выдохнула я.

– Прости, я не хотела. – Повинилась Дайана, протягивая мне руку.

От помощи я не отказалась и, уцепившись за ледяную ладошку ассистентки, поднялась. В щиколотке что-то неприятно хрустнуло, взвыв от боли, я чуть не рухнула обратно. Устояла лишь благодаря Ди. Еще раз попытавшись наступить на ногу, я поняла, что дело плохо. Перелом ли, вывих ли или всего лишь растяжение – самостоятельное возвращение домой стало практически невозможным. Я представила, как буду до рассвета прыгать на одной ноге, толкая рядом с собой велосипед, и едва не расплакалась. Подобная эмоциональность была мне совершенно не свойственна, но, судя по всему, сказалась общая усталость от долгого утомительного дня.

– Больно, да? Идти не можешь? – Забеспокоилась Дайана.

– Не могу! – От признания этого факта вслух легче мне не стало. На глаза навернулись слезы.

– Ну не плачь! – участливо воскликнула Ди. – Мы что-нибудь придумаем.

– Что? – обреченно произнесла я. – Разве что ты сядешь на мой велосипед и съездишь за помощью. – Пришла ко мне светлая мысль. Хоть мне и не хотелось оставаться одной посреди дороги в столь поздний час, но это был реальный выход из ситуации. Вариант, который позволил бы мне хотя бы часть ночи провести в собственной постели.

– За помощью? – как-то растерянно переспросила Дайана, оглядываясь. Взгляд ее, а заодно и мой, замер на большой корзине, которую я прежде не заметила. Вероятно, Ди поставила ее на землю, прежде чем протягивать мне руку.

– Не беспокойся, я прослежу, чтобы твои пирожки не украли. – Невесело пошутила я. – Все равно мне отсюда никуда не деться.

– Нет-нет, что ты! – Поспешила опровергнуть предполагаемую причину ее нерешительности мышка. – Просто я же здесь ничего не знаю и непременно заблужусь. Давай я сяду на велосипед, а ты – на багажник. А корзину я просто спрячу в кустах, чтобы ее не раздавил кто-нибудь колесами. – Предложила она.

Я оценивающе глянула на тщедушную фигуру Ди. Идея была сомнительной – вряд ли у худенькой девушки хватило бы сил, чтобы везти себя, меня и моего старенького двухколесного друга. Да и фонарик не стал светить лучше и грозил вот-вот погаснуть насовсем. В лучшем случае мы бы прибыли в «Вишню» где-то между полуночью и рассветом, в худшем же (и, увы, более вероятном) – вплотную познакомились с какой-нибудь канавой. Но и оставаться на месте было глупо. От принятия нелегкого решения нас обеих, или даже троих, если считать велосипед, спас приближающийся гул мотора.

В гостиной…

– И вот это, вот это пирожное обязательно попробуйте! – Щебетала мама, придвигая к гостю блюдо.

Папа распивал у камина в обществе доктора коллекционную настойку полыни, которую берег на случай негаданного визита какого-нибудь министра, но пустил на залечивание пострадавших нервов. Эльвира хлопотала на кухне, буквально из ничего создавая очередное угощение, Бонни порхала от камина к столу с тарелками, и никому не было никакого дела до всеми позабытой несчастной дочери хозяев, то есть меня. Я сидела на диване, водрузив на приставленный к нему пуфик туго перебинтованную ногу, и крутила в руках стакан с молоком. В то время как остальные объедались невиданными для нашего полунищего дома деликатесами, я была вынуждена довольствоваться противной белой субстанцией, которую не выносила с детства. А все потому, что добрый доктор так велел.

Мне было невыносимо обидно, жалость к самой себе накатывала волнами и отступала, будто внутри меня завелось маленькое, но бурное море. Досаднее всего было даже не отсутствие должного внимания к пострадавшей – с этим-то я как раз легко бы смирилась, никогда не любила излишней суеты вокруг себя, – больше всего удручало то, что завтрашний день мне предстояло провести дома. Минус еще один день на пути к славе, признанию, карьере и победе над зазнайкой соседом.

Я злилась на лодыжку, так некстати вывернувшуюся, на воображение, рисовавшее мне всевозможные ужасы, на велосипед, так неудачно упавший, на фонарик, который светил не так, как нужно, на оператора, из-за придирок которого я так задержалась на съемочной площадке. На доктора, заявившего, что молодой организм сам справится с травмой и нечего подстегивать регенерацию зельями, на Алекса, который наверняка теперь выиграет пари и будет насмехаться надо мной до конца жизни. Не получалось злиться только на Ди, вынырнувшую из темноты прямо под колеса. Ассистентка выглядела неимоверно несчастной, несмотря на то, что сидела не в одиночестве на диване, а в теплой компании за столом, и имела в своем распоряжении не мерзкое теплое молоко, а горячий чай и ассортимент сладостей и бутербродов.

Хозяйка дома, полностью поглощенная гостем, едва ли вообще помнила о гостье. А великолепному спасителю попавших в беду юных мисс тем более было не до застенчивой Дайаны. Полуэльф блистал в своем привычном амплуа героя, сыпал комплиментами, совершенно очаровав мою мать, и посылал многозначительные взгляды нашей горничной. Конечно, Бонни с пунцовыми от смущения щечками, наполненными восхищением глазами, провокационно расстегнутыми пуговками на вороте и слегка растрепанной прической смотрелась куда привлекательное бледной и тихой мышки Ди.

Сперва я очень обрадовалась, когда поняла, кто вышел из подъехавшей к месту происшествия машины. Радовало уже то, что это оказался не сосед, не его рыжая и не Руперт, а уж такой шанс пообщаться в непринужденной обстановке с маньяком показался мне неимоверной удачей. Увы, надеждам на беседу было не суждено сбыться. Легко, словно я весила не больше котенка, подхватив на руки, актер устроил меня на заднем сиденье, поставил рядом корзину своей ассистентки, а пока запихивал в багажник велосипед, Дайана шустро устроилась рядом с водительским местом. Те десять минут, что понадобились, чтобы добраться до моего дома, Ферран посвятил пространному монологу о неосторожности шатания по пустынным дорогам в ночи. Мне не удалось вставить даже слова. Сдав же меня на руки растерявшемуся отцу, звезда экрана отправилась за врачом. Полчаса до возвращения знаменитости были потрачены домочадцами на спешное наведение лоска.

И вот теперь мне оставалось лишь тоскливо следить за стрелкой на часах и мечтать о том моменте, когда гость соизволит убраться восвояси. Надеясь, что с его уходом кто-нибудь вспомнит обо мне и поможет добраться до кровати. Со скуки я разглядывала актера, пытаясь подметить особенности мимики или жестикуляции, которые отличали бы его от экранного образа, но наблюдения были напрасны – сходство с пройдохой Джимом было стопроцентное. Мама даже оговорилась пару раз, назвав Феррана именем любимого персонажа.

Утомившись от созерцания воплощенного совершенства, я перевела взгляд правее и застыла. В мутно-серых глазах Ди пылали такие злоба и ненависть. Я растерянно моргнула, и передо мной снова оказалась та же робкая, неуверенная в себе девушка, что и прежде. Показалось? Или жалкая мышка действительно секунду назад жаждала крови глупенькой Бонни, слишком щедро продемонстрировавшей содержимое своего декольте гостю?

Остаток затянувшегося вечера я провела, бдительно изучая блеклое лицо верной ассистентки звезды, но ничего подозрительного больше не увидела. Полуэльф, его помощница и захмелевший доктор покинули стены «Сизой вишни» уже после полуночи, и к этому моменту я была полностью уверена, что мне всего лишь померещилось. Добравшись с помощью мамы до кровати, я засыпала, перебирая в памяти впечатления дня. И провалиться в сон мне не помешали даже вдруг возникшие в голове три вопроса: что делала на той дороге Ди, куда направлялся Ферран, и что же было в корзине?

В «Сизой вишне»…

На следующее утро я впервые в жизни почувствовала себя ведьмой!

Не той, что имеет лицензию на гадание по субботам и варку зелий от простуды и несчастной любви, а самой настоящей – из старых страшных сказок. Злорадство, которое я ощутила, проснувшись и бросив взгляд за окно, никак не пристало воспитанной мисс из приличной семьи. На улице был сильнейший дождь, просто потоп, а это означало, что я ничего не теряю, вынужденно оставшись дома – съемки при такой погоде наверняка были отменены. Лило так, что вполне могло смыть и оборудование, и тент-столовую, и даже фургончики. Если бы не больная нога, я бы непременно пустилась в пляс, окончательно уподобившись злобной колдунье.

Увы, радость моя была недолгой. Ее хватило ровно до того момента, когда, спустившись вниз и устроившись в кресле у камина, я осознала, что мне совершенно нечем заняться. Содержимое розового блокнота ничем не могло порадовать свою хозяйку – все в нем перечисленное, я уже знала наизусть. До обеда я успела трижды переписать начало статьи, составить список сотрудников кинокомпании, которым следовало задать вопросы, и нарисовать стадо длинноухих оленят, блеющих «м-мо-д-да» под забором, отделяющим «Вишню» от «Венка». Задумавшись, я чиркала и чиркала, не осознавая, что именно выводит моя рука. В результате следующий разворот оказался занят прелюбопытнейшей картинкой, вполне достойной украсить какой-нибудь сборник карикатур: в девице, изображенной посередине, легко угадывалась Фелисьена, пред ней, протягивая букет, опустился на колено олень-Алекс с великолепными в своей ветвистости рогами. Чуть подальше, накрывшись огромной корзиной, из-под которой торчали только ноги и такие узнаваемые уши, полз куда-то Ферран, вверху листа парила летучая мышь подозрительно похожая на Дайану, а из-за тщательно прорисованного куста шиповника в нее целился из ружья Руперт. Подивившись вывертам своего воображения, я захлопнула блокнот и уже хотела отправиться на кухню, чтобы слезно умолять Эльвиру, поручить мне что-нибудь почистить, но тут раздался спасительный стук дверного молотка.

Двумя часами позже…

Чего у леди Манолы было не отнять, так это умения производить неизгладимое впечатление. В слишком смелом для ее лет алом платье, в экстравагантном черном боа, наброшенном на полуобнаженные плечи, с неизменным бокалом в руках хозяйка «Жасминового венка» смотрелась настоящей королевой. Даже томно, полулежа устроившись не на троне, а всего лишь на оттоманке у зажженного по случаю сырой погоды камина. Супруга Фрэйла-старшего и, соответственно, мать младшего королевой и была – самопровозглашенной повелительницей нашего захолустья. Безупречные, когда ей этого хотелось, манеры и холеная внешность, лоск и ядовитый язык, элегантность и надменность, эффектная короткая стрижка и старинные фамильные драгоценности – можно было описывать бесконечно и все равно не дать достаточно полного портрета. В любое время суток леди Фрэйл потягивала любимое красное вино, но никто и никогда не видел ее пьяной.

Или трезвой? Иногда мне казалось, что она всегда слегка навеселе.

Манолу побаивались и недолюбливали все без исключения дамы Лайтхорроу, разве что моя мама относилась к Ноле (так она ее называла) достаточно спокойно. Но она единственная могла похвастаться тем, что знает «королеву» с детства – они учились в одной школе и даже в одном классе. Я подозревала, что мама многое могла бы поведать о юности леди Фрэйл, поэтому та и не рисковала ее задевать. Пожалуй, их даже можно было назвать подругами – в той степени, в которой леди Фрэйл вообще была способна дружить. Когда я была маленькой, мы нередко запросто, безо всякого приглашения заглядывали к соседям на чай. Лет пять назад подобные визиты как-то постепенно прекратились, хотя я не могла припомнить, с чем это было связано. Как бы там ни было, отношения остались достаточно хорошими, прочие же жительницы округи так или иначе страдали от острого языка и непредсказуемого характера Манолы.

Впрочем, должна признать, что мне доставалось крайне редко. То ли из-за мамы, то ли я сама по себе чем-то импонировала леди Фрэйл. И не исключено, именно тем, что единственная из местных девиц мечтала придушить ее любимого сыночка, а не выйти за него замуж. Чаще всего я слышала от нее чуть приправленное ехидцей, но в целом добродушное: «Детка, где манеры?». И я бы безусловно радовалась такому отношению, если бы не бесконечные попытки подружить меня с Фрэйл-младшей. Если сосед был просто объектом бесконечного раздражения и врагом номер один, то его сестренка являлась настоящим порождением зла. Готова поклясться, когда Румиту наконец-то отправили в старшую школу, расположенную в пригороде столицы, наш храмовник Ильванус Лэй вознес хвалу Пресветлой Деве и пророческому оку и, вероятно, потратил половину месячного бюджета храма на свечи.

Радостно соглашаясь принять приглашение на чай, я совсем упустила из виду такую коварную вещь, как окончание учебного года – за что и поплатилась. Вернее, могла бы поплатиться, если бы у хулиганки Руми Фрэйл не нашлось другой мишени для неуемной жажды общения. Симпатичной такой мишени, выполненной в контрастной оранжево-лиловой гамме.

Фелисьена выражением лица напоминала белку, перед которой вдруг приземлился филин и, предвкушая сытный обед, ухнул: «А-ха, попалась!». Сходства с этим рыжим зверьком добавляла и поза – столичная мисс восседала на самом краешке дивана, будто на ветке, чинно скрестив задние лапки и судорожно, словно в последний орех на земле, вцепившись передними в сумочку.

– Так вам, милочка, стало быть, уже сколько? Двадцать семь? – сделав глоток из своего бокала, произнесла леди Фрэйл.

– Двадцать пять, – с робостью, будто позаимствованной из амплуа Дайаны, ответила Фелис.

– Сколько? – воскликнула из своего любимого кресла Румита, отведя рукой длинную челку и подавшись вперед, якобы с целью получше рассмотреть гостью. – Да столько в девках не живут!

– Манеры, дитя мое, манеры! – Пожурила дочурку мать и продолжила допрос. – Так, вы вдова или в разводе?

– Н-нет. – Краснея, почти шепотом отозвалась Фелисьена.

– Замужем! – Констатировала Манола. – Прекрасно, просто прекрасно! – Алые губы леди растянулись в улыбке, от которой лично я, если б этот оскал был адресован мне, бежала бы дальше, чем видела. Рыжая же осталась на месте, лишь слегка втянула голову в плечи. Я даже прониклась к ней уважением – не ожидала такого самообладания и смелости. Хотя… может, она просто слепа или безнадежно глупа? Роман с несносным Алексом всячески голосовал именно за эту версию.

– Не замужем. – Храбро сообщила Фелис и, набрав в грудь воздуха, отважно добавила: – Но вскоре собираюсь! А…

– Вскоре? – Перебила ее Руми, округлив глаза. – Арендовать место на кладбище? Отменная идея! У нас очаровательный некрополь – тихий, уютный. Тебе понравится! Мэнди, подтверди, – обратилась ко мне за поддержкой Фрэйл-младшая.

Я, с трудом сохраняя невозмутимое лицо, согласно кивнула. Уголки рта дрожали от сдерживаемого смеха, но расхохотаться и испортить развлечение хозяйкам дома было смерти подобно. Мать и дочь изощренно, с азартом и знанием дела, издевались над гостьей. Каждый раз, когда рыжая пыталась перевести разговор на Алекса, ее прерывали на полуслове и всячески искажали уже сказанное, но Фелисьена проявляла завидную стойкость и не теряла надежды донести свои важные новости до будущих родственниц. По крайней мере, я поняла, что именно о грядущей свадьбе Фелис пыталась сообщить. Вне всякого сомнения, понимали это и Манола с Румитой, только вот слышать не желали. А рыжая упорно не желала это признать.

Наблюдать за измывательством мне вскоре надоело. Во-первых, стало просто жаль наивную столичную бабочку, по неопытности угодившую в сети провинциальных паучих – предупредить бедняжку, кого обходить за семь холмов, было некому. Побороть эту неуместную жалость не помогали даже воображаемые ушастые оленята, злостно топчущие мамины клумбы и обносящие папины яблони. Во-вторых, отправляясь в гости, я намеревалась что-нибудь разузнать по интересующему меня вопросу. Расследование и статья – вот мои главные цели! И особняк, где поселилась самая значимая часть съемочной группы, был важным объектом для поиска сведений. Особенно, когда на улице льет дождь, съемки отменены, а значит, мой маньяк-убийца остался дома и ничем не занят. В конце концов, должна же воспитанная мисс поблагодарить своего вчерашнего спасителя!

Дело было за малым – мне всего лишь требовался благовидный предлог, чтобы покинуть гостиную и упрыгать на поиски Феррана. И, к счастью, повод покинуть пыточную для столичных белок нашелся. Вернее пришел.

Глава 4

Все еще в «Жасминовом венке»…

В библиотеке, куда я перебралась при помощи дяди Рихарда, я провела совсем немного времени – ровно столько, сколько потребовалось, чтобы взглянуть на выписанный из столицы дополненный справочник по вымершим видам, искренне восхититься иллюстрациями, поведать о здоровье родителей и досадном происшествии с лодыжкой и поклясться, впредь быть осторожнее. Хозяин «Жасминового венка», так своевременно заглянувший в гостиную, был единственным его обитателем, вызывавшим у меня симпатию. Самую настоящую, искреннюю, ни капельки не напускную. Мне было даже жаль, что обращение «дядя» – всего лишь дань детской привычке, а не обозначение кровного родства. Я не отказалась бы быть племянницей лорда Фрэйла. Разумеется, если бы к этому званию не прилагалась парочка невыносимых кузенов.

Взаимопонимание между мной и дядей Рихардом было абсолютным – нам обоим нравились книги и места их скопления, мы оба, загоревшись, могли часами обсуждать выдуманный каким-нибудь писателем сюжет, споря до хрипоты, будто речь не о вымышленных персонажах, а о реальных персонах. А еще мы оба не одобряли Фрэйла-младшего и считали его недостойным этой славной фамилии. Конечно, как родной отец, лорд Фрэйл не мог совсем уж не выносить собственного отпрыска, зато уверенно именовал его балбесом и бестолочью. А на частенько скрывавшуюся за этими словами гордость я успешно закрывала глаза – привязанность к семье грех вполне простительный.

Оставив хозяина «Венка» изучать свежеприобретенный талмуд, я тихонько улизнула и, поглядывая по сторонам, чтобы не наткнуться на какую-нибудь горничную, отправилась в гостевое крыло.

Нога болела значительно меньше, чем утром, и, придерживаясь для страховки за стену, я могла перемещаться, почти не хромая. Правда, значительно медленнее, чем хотелось бы. Зато, благодаря черепашьей скорости, я не неслась сломя голову по коридорам, и, услышав приближающиеся голоса, успела укрыться в нише за огромной напольной вазой.

Похоже, это был мой день, ибо мне снова повезло – трио дорогуш, а это были именно они, расположилось на диванчике неподалеку, и их разговор долетал до меня весь, до последнего слова.

– Не может быть! – воскликнула Минни.

– Я и сама сперва не поверила, – отозвалась Ринни, – но потом подумала и поняла, что так оно и было.

– Так что, никакой свадьбы? – Расстроено протянула Джинни.

– Да какая уж тут свадьба, когда я своими ушами слышала, как они договор обсуждали!

– А может?

– Не может! – Отрезала Минни. – Помните, в конце прошлых съемок, Ферран пригрозил Руперту, что откажется от участия в следующих фильмах, если тот не уймет свою сестру? Вот он и нашел для нее новый объект страсти – Алекса!

– А Фрэйл так вот прямо взял и согласился? – Засомневалась Ринни. – Зачем ему это?

– А ты думаешь, мы просто так в эту дыру прикатили?

– Но тут местность подходящая и…

– Этой подходящей местности и поближе к столице полно! – Отмахнулась от возражений коллеги самая сведущая из гримерш. – А как Руперт себя ведет?

– Как обычно? – Неуверенно предположила Джинни.

– Как бы не так! Как обычно – это по паре соблазненных девиц ежедневно. А тут что? Побродил немного вокруг своей пастушки да и ту в покое оставил! Скажешь, просто так? Договорились они! Руперт Алексу съемки и отсутствие скандалов с провинциалками, а Алекс Фелисьену от преследования Рана отвлекает.

– Не может быть!

– Что же ему совсем сестру не жаль? – Не желала верить в сговор Ринни. – Она же, бедняжка, всерьез на брак рассчитывает.

– А какая разница, что на Феррана который год охотиться бестолку, что на Фрэйла? – Возразила Минни. – Со вторым хоть какой-то шанс на успех есть, а с первым – ни единого! И опять бы были слезы, безобразные сцены ревности, стычки с Далиндой – такие же, как с Дамианой, с Дарин… Кому это нужно? Не-ет, режиссер наш все правильно сделал!

– А я еще гадала, почему Руперт с Фелис во флигеле поселились, а не в самом доме! – Осенило Джинни. – Это они так ее подальше от Алекса держат, чтобы совсем уж пиявкой не вцепилась.

– Наверное. – Согласилась с версией Ринни и неожиданно всхлипнула: – Жа-алко ее!

– Себя пожалей. – Грубо посоветовала Минни. – Если Фелисьена поймет, что к чему, нам всем мало не покажется!

– Да уж. – Поддакнула Джинни.

Дорогуши помолчали, а потом заговорили о каких-то марках грима, кисточках и прочей профессиональной ерунде, не представлявшей для меня никакого интереса. Пришлось ждать почти час, пока они, наконец, не решили отправиться на кухню, а я смогла выбраться из ниши и продолжить свой путь, переваривая неожиданно полученную информацию для размышлений. Картинка вырисовывалась презанятнейшая!

Если верить словам Минни, то отношения между соседом и рыжей основывались на обмане. Разумеется, я не считала, что гримерша – надежный источник сведений. Только вот сказанное ею гораздо лучше стыковалось с тем, что я знала об Алексе, чем надежды Фелис на скорое бракосочетание. Роль мужа подходила Фрэйлу-младшему так же, как мне звание солистки храмового хора. Мне дракон в ухо дунул, а соседа, судя по непреодолимой тяге к смене дам сердца, инкуб в детстве укусил. Правда, надо отдать ему должное – скандалов похождения нашего бабника не вызывали. Покинутые после пары свиданий мисс тихонько всхлипывали в платочки, но не лезли в петлю и не рожали дяде Рихарду внуков. Правда, я не была уверена, что последнее являлось заслугой Алекса, а не страха перед его маман. Думаю, все местные девицы прекрасно понимали, что внезапно назначенная бабушкой леди Фрэйл просто тихо распилит их на мелкие кусочки и удобрит свои любимые орхидеи. Разумеется, были и не местные мисс в рядах поклонниц золотого мальчика, но домой он их почти не возил, родителям в каком-либо официальном качестве не предъявлял, а, следовательно, они не могли ни на что серьезное рассчитывать.

Ситуация же с Фелисьеной была иной. Именно из-за того, что рыжая была перспективной партией и поселилась в «Жасминовом венке», я и приняла ненадолго всерьез ее притязания. Даже оленята уже мерещились. Но если Алекс всего лишь притворялся… Проще говоря, пасьянс в моей голове наконец-то стал складываться. Но как же Ферран? Воспоминание о том, с какой готовностью полуэльф втащил рыжую в свой фургончик, заставило меня вновь перетасовать воображаемую колоду. Если актеру так уж досаждала сестрица режиссера, разве стал бы он назначать ей тайную встречу, обнимать и целовать? Чем уж парочка занималась за облезлой зеленой дверью, я могла только предполагать, но логика подсказывала, что не чаепитием и не вызовом лесных духов.

А может, Ран Истэн просто решил, что особа, собравшаяся замуж за другого, для него самого уже не опасна? В том смысле, что к алтарю уже не потащит, и можно позволить себе просто поразвлечься. Определенная логика в этой гипотезе была, только вот она выставляла звезду экрана в совсем уж неприглядном свете. Конечно, я подозревала его в куда более страшном – аж в десяти убийствах, – но почему-то подлость такого использования рыжей казалась мне гораздо противнее. Наверное, я просто прониклась сочувствием к бедняжке Фелисьене жестоко обманутой не только «женихом», но и братом.

Но ведь она тоже обманывала – наставляла рога оленю Алексу! Я окончательно запуталась в своих мыслях, зато наконец-то добралась до второго этажа гостевого крыла, где располагались лучшие – после хозяйских, разумеется – спальни.

Мне оставалось всего лишь определить, которая из восьми дверей ведет в комнату Феррана, и постучать. Со стороны подобный визит к предполагаемому маньяку можно было счесть самоубийственным, но я совершенно не боялась. Во-первых, я не была красавицей-актрисой и возлюбленной полуэльфа, а значит, не соответствовала портрету его типичной жертвы; а во-вторых, только полный идиот стал бы нападать в чужом, почти незнакомом, полном людей и нелюдей доме. На идиота Ферран Истэн походил меньше всего.

Зато я выглядела крайне глупо, застыв в раздумьях посреди коридора. Почему-то мне не пришло в голову раньше, что в особняке никто не станет вешать на комнаты гостей именные таблички. Гадать можно было до бесконечности, но я предпочла до восьми, решив попросту стучать во все двери по порядку. В конце концов, в желании поблагодарить звезду за помощь не было ничего криминального, а на некоторую скандальность шатания по чужому дому вполне можно было закрыть глаза – я с детства считалась в «Венке» своей. И знала каждый его закуток, где можно было прошмыгнуть незамеченной или спрятаться от надоедливой Румиты.

Первая дверь ответила мне безмолвием и закрытым, что обнаружилось, когда я подергала за ручку, замком, вторая – последовала примеру первой. Третья же – неожиданно распахнулась, едва я коснулась ее костяшками пальцев. Я заглянула в проем, и слова извинения замерли на моих губах. Посреди роскошной спальни в шикарном, но крайне неприличном нижнем белье, крутилась перед зеркалом робкая, застенчивая, страшненькая Ди.

Не знаю, кто из нас был больше ошарашен, но полагаю, что я. По крайней мере, Дайана быстрее пришла в себя – метнувшись через всю комнату, она втащила меня внутрь и захлопнула дверь.

– Что ты тут делаешь? – Возмущенно прошипела мышка в алых кружевах.

– А ты? – Переадресовала я вопрос, не в силах оторваться от рассматривания комплекта, идеально соответствовавшего моим представлениям о том, что принято носить в борделе.

– Я… – Ди, проследила за моим взглядом, изучавшим обтянутые полупрозрачным корсетом ребра, покраснела так, что волна жара докатилась до упакованных в ажурные чулки острых коленок, и бросилась к кровати, на которой лежало ее обычное грязно-серое платье. Натянув свой мешок из-под картошки, ассистентка повернулась ко мне и, заломив руки, воскликнула:

– Ты же никому не расскажешь?

– Э-э… – сходу ответить я не сумела, все еще пытаясь осознать увиденное. Мое молчание было принято за несогласие и, вцепившись в мои ладони своими холодными пальцами, Дайана принялась уговаривать, частя и путаясь в словах от волнения.

– Ну пожалуйста, Мэнди, не говори никому! Я тебя очень прошу!

– Да что не говорить-то? – Вырвавшись из неожиданно цепких мышиных лап, спросила я.

– Что я мерила ее вещи! – Пискнула Ди и разрыдалась.

Опыта в утешении впечатлительных девиц у меня не было. Когда вот так же на ровном месте создавала трагедию века Бонни, вразумляла ее Эльвира. Я же следовала примеру отца и спешила сбежать подальше от девичьих слез, с которыми совершенно не знала, что делать. Я бы и от Дайаны с удовольствием где-нибудь спряталась, но тихоня-ассистентка явно не желала страдать в одиночестве. Не успела я моргнуть, как она снова вцепилась в меня, как пиявка. Отбиваться подушкой я сочла неразумным и послушно уселась рядом со страдалицей на краешек кровати.

История поведанная мне мышкой Ди была обыденна и крайне нелепа. Как и всякая дурнушка, мисс Рю мечтала быть красавицей и иногда позволяла себе примерить чужие перья. В данном случае это было оперение, то есть облачение Далинды Кайс – именно в ее спальне мы находились. Мне пришлось терпеливо выслушать пространные стенания на тему несправедливости природы, наделившей красотой такую злыдню, как Линда, признать, что нет ничего страшного в надевании вещей актрисы, и поклясться, что я буду молчать о «невинном увлечении» Дайаны.

Во всем этом был единственный плюс – прорыдавшись верная ассистентка сообщила мне, за какой из оставшихся пяти дверей я смогу найти своего спасителя. Разумеется, после того, как я озвучила ей официальную версию, для чего он мне нужен. За данную информацию я была искренне благодарна Ди и готова простить промокший от мышиных слез рукав платья – случайного обнаружения мистера Джойфула в балетной пачке или оператора в корсете и бигуди мои нервы бы просто не выдержали. Оставив Дайану снимать алые кружева с тщедушного тельца, я вышла в коридор. Взгляд напоследок зацепил что-то знакомое в спальне Далинды, но поглощенная мыслями о предстоящем разговоре, я не придала увиденному значения.

С надеждой, что великолепный Ферран встретит меня на пороге в привычном облике – без шарфа Руперта или туфель Фелисьены, – я постучала в указанную Ди шестую дверь.

– Входите, – донеслось из спальни сквозь толщу дубовой створки.

И я вошла…

В комнате звезды…

Лучше бы это был шабаш дорогуш с принесением в жертву костюмерши. Или Далинда на лыжах в маске для подводного плаванья и с косой в руках. Даже сосед в костюме горничной обметающий метелкой люстру меня бы устроил больше, чем Ферран Истэн во вполне приличном бархатном халате.

Разумеется, в своей спальне мужчина был волен носить, что угодно, и халат был более чем уместен… Неуместна была я!

Плотно задернутые шторы и свечи на прикроватных тумбах определенно предназначались не для приема скромных провинциальных мисс, явившихся с изъявлениями благодарности. Ситуацию могла бы немного улучшить какая-нибудь пентаграмма для вызова демона, начерченная на полу, но, увы, комната была явно приготовлена для ритуала иного рода. И главный жрец тоже готовился – он уже принял соответствующую позу и возлежал на темно-зеленом покрывале, подложив руки под голову и провокационно раскинув полы халата до самого… как минимум пояса! Ниже смотреть я просто не решилась, поспешно отвернувшись и пискнув «Простите!» в лучших традициях мышки Ди.

Жаль лишь, что исчезать так же быстро, как Дайана, я не умела – особенно с больной ногой. Едва я потянула на себя дверь, как на нее легла мужская ладонь, разом отрезав путь на свободу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю